WEBVTT 00:01:37.450 --> 00:01:39.367 I never dreamed big things. 00:01:40.950 --> 00:01:46.533 Only that both of us will always live together. 00:01:47.658 --> 00:01:50.825 Under one roof. 00:01:52.492 --> 00:01:58.075 But the one who gives dream, also snatches away our sleep. 00:01:59.158 --> 00:02:01.242 Kaya and I, also experienced the same. 00:02:02.825 --> 00:02:06.325 She doesn't even know what she's going to lose today. 00:02:07.658 --> 00:02:11.200 And I.. I too am dying. 00:02:12.325 --> 00:02:14.200 We dreamt of living together. 00:02:14.825 --> 00:02:17.533 But we didn't even get a chance to die together. 00:02:19.492 --> 00:02:23.075 It's not that we readily accepted our life's decision. 00:02:24.950 --> 00:02:27.408 We tried our best to obtain our love. 00:02:28.117 --> 00:02:29.533 We gave a strong fight to life. 00:02:30.408 --> 00:02:33.992 But today, we've lost everything. 00:02:34.617 --> 00:02:38.492 I'm taking away memories of those days.. 00:02:38.867 --> 00:02:43.950 ..we spent together in happiness. 00:02:47.950 --> 00:02:49.158 I love you. 00:02:49.950 --> 00:02:56.700 You're unaware of my love for you. 00:02:57.075 --> 00:03:04.283 You're unaware of my disturbances. 00:03:04.533 --> 00:03:11.533 You're unaware of my love for you. 00:03:11.742 --> 00:03:18.867 You're unaware of my disturbances. 00:03:19.075 --> 00:03:26.158 I had never experienced such feeIings before. 00:03:26.325 --> 00:03:33.075 You're unaware of my love for you. 00:03:33.492 --> 00:03:40.950 You're unaware of my disturbances. 00:04:11.575 --> 00:04:18.117 Eyes locked with you.. 00:04:18.700 --> 00:04:24.617 ..and being in my compIete sense, I remained unaware. 00:04:26.033 --> 00:04:33.325 Eyes locked with you.. 00:04:33.492 --> 00:04:39.450 ..and being in my complete sense, I remained unaware. 00:04:39.533 --> 00:04:47.533 It was a strange feeling of tipsiness. 00:04:49.950 --> 00:04:56.742 You're unaware of my love for you. 00:04:57.242 --> 00:05:04.200 You're unaware of my disturbances. 00:05:04.575 --> 00:05:11.908 I had never experienced such feelings before. 00:05:42.700 --> 00:05:48.992 I should thank this life. 00:05:49.950 --> 00:05:56.617 Worship you and consider you my God. 00:05:56.867 --> 00:06:03.867 I should thank this life. 00:06:04.492 --> 00:06:09.992 Worship you and consider you my God. 00:06:10.325 --> 00:06:18.533 My heartbeats say so. 00:06:20.700 --> 00:06:27.575 You're unaware of my love for you. 00:06:28.075 --> 00:06:34.950 You're unaware of my disturbances. 00:06:35.283 --> 00:06:42.242 You're unaware of my love for you. 00:06:42.617 --> 00:06:49.575 You're unaware of my disturbances. 00:06:49.825 --> 00:06:57.158 I had never experienced such feelings before. 00:06:59.742 --> 00:07:00.908 Oh shit! 00:07:16.700 --> 00:07:19.575 Hello, I'm Dr. Gupta. Ranbir Shekhawat! That's my wife. 00:07:19.658 --> 00:07:21.492 Hello! - Sorry to keep you waiting. 00:07:21.867 --> 00:07:23.200 CT scan reports have come. 00:07:23.283 --> 00:07:25.075 And there's noting to worry about. 00:07:25.742 --> 00:07:27.450 No internaI injuries. - Thank God. 00:07:27.867 --> 00:07:29.492 Perhaps it's because of shock she lost conscience. 00:07:29.783 --> 00:07:31.200 She'll regain it after some time. 00:07:31.367 --> 00:07:32.908 Thank God! 00:07:33.950 --> 00:07:35.408 Can we go to her? 00:07:35.617 --> 00:07:37.700 Yes, sure. The boy is aIso there. 00:07:39.742 --> 00:07:40.825 Boy? - Yes. 00:07:40.908 --> 00:07:42.033 The one who was with her. 00:07:42.367 --> 00:07:44.450 I must tell you he's aIso very Iucky. 00:07:44.742 --> 00:07:46.033 He too didn't get any injury. 00:08:27.325 --> 00:08:29.200 Things we feared about, has happened. 00:08:30.700 --> 00:08:32.575 I had told you to tell her everything.. 00:08:32.616 --> 00:08:35.533 ..as early as possibIe but you kept avoiding it and.. 00:08:37.491 --> 00:08:39.116 The matter reached to this stage. 00:08:40.700 --> 00:08:42.325 I wish we should have told her everything before.. 00:08:42.408 --> 00:08:46.158 I thought, let her chiIdhood pass merriIy. 00:08:46.867 --> 00:08:48.950 Once she grows up.. - What nonsense?! 00:08:50.367 --> 00:08:52.158 What if something had happened to her? 00:08:53.325 --> 00:08:54.783 Before it's too late, I.. 00:08:54.825 --> 00:08:57.950 I'II tell her everything. - What will you tell me, papa? 00:09:04.200 --> 00:09:05.867 Kaya, my chiId. 00:09:07.283 --> 00:09:10.283 Are you alright, my child? - Yes, mom. 00:09:10.950 --> 00:09:14.658 I'm fine. But what were you going to tell me? 00:09:14.742 --> 00:09:17.200 I'll tell you, Kaya. You know.. - You.. 00:09:18.700 --> 00:09:20.450 You please let it be. 00:09:21.283 --> 00:09:22.867 Let me tell her. please.. 00:09:41.117 --> 00:09:43.658 Child, your father's ancestors, has given him.. 00:09:44.492 --> 00:09:53.033 ..name, prestige, and wealth aIong with one more thing. 00:09:54.658 --> 00:09:57.200 We never told you about it. 00:09:58.783 --> 00:10:02.658 You know that we're from a royaI family. 00:10:03.700 --> 00:10:07.408 But you don't know that our royal family.. 00:10:07.700 --> 00:10:10.325 ..is carrying a burden of crime. 00:10:10.908 --> 00:10:13.867 This happened around 300 to 350 years before. 00:10:14.450 --> 00:10:16.700 On the other side of the Himachal hiIIs.. 00:10:17.242 --> 00:10:20.325 ..there was a royal palace of King Ranjeet Sing.. 00:10:20.367 --> 00:10:22.325 ..situated right in the middle of the river Pyas. 00:10:25.450 --> 00:10:27.283 No! No! 00:10:27.367 --> 00:10:29.075 Don't come closer, Master. 00:10:29.117 --> 00:10:32.283 Don't come closer. I beg at you. 00:10:32.367 --> 00:10:34.575 please, don't come closer. 00:10:35.367 --> 00:10:37.325 You're His highness of younger brother. 00:10:37.658 --> 00:10:40.742 You can arrange for many girls in a pinch of time but.. 00:10:42.867 --> 00:10:44.242 Let go of me. 00:10:45.033 --> 00:10:46.992 After two days, I'm getting married. 00:10:47.367 --> 00:10:51.533 My mother wouId be waiting at home. please let me go. 00:10:54.075 --> 00:10:55.200 Let me go. 00:10:57.992 --> 00:11:01.450 Don't come cIoser. Don't come closer, Master. 00:11:01.908 --> 00:11:04.492 Otherwise, I'll kill myseIf. 00:11:48.492 --> 00:11:50.450 Had you not been my younger brother and.. 00:11:50.700 --> 00:11:53.450 ..had father not given me your responsibility.. 00:11:53.825 --> 00:11:56.783 ..I'd have beheaded you right now. 00:11:57.617 --> 00:11:59.992 I don't understand what exactly happened with me. 00:12:00.742 --> 00:12:02.283 I saw that girl near the river. 00:12:02.825 --> 00:12:04.242 From then on till her suicide.. 00:12:04.283 --> 00:12:06.117 ..I don't remember what happened in between. 00:12:07.200 --> 00:12:09.825 I thought my body was not in my control. 00:12:10.075 --> 00:12:12.992 Nonsense! Do you know whose daughter she was? 00:12:14.450 --> 00:12:16.450 Of Master Sachhidanand. 00:12:54.992 --> 00:12:57.200 King Ranjeet Sing. 00:13:02.742 --> 00:13:07.783 King Ranjeet Sing. Come in front of me. 00:13:21.658 --> 00:13:23.700 I, King Ranjeet Sing is standing at you.. 00:13:23.700 --> 00:13:25.783 ..with his head bowed down with shame. 00:13:27.325 --> 00:13:30.700 Because I know it was a sinful act. 00:13:31.450 --> 00:13:33.450 It's an evil deed and condemning. 00:13:33.950 --> 00:13:38.158 But I promise you, you won't get injustice. 00:13:39.075 --> 00:13:42.158 Guilty may be a common man from my subject.. 00:13:42.450 --> 00:13:46.242 ..or my younger brother. Penalty is same for all. 00:13:47.533 --> 00:13:50.075 You'll definitely get the justice, Master. 00:13:50.325 --> 00:13:53.533 Can you bring my daughter back to life? 00:14:05.200 --> 00:14:07.950 I put my crown in your feet, Master. 00:14:08.867 --> 00:14:10.242 please forgive me. 00:14:10.450 --> 00:14:18.992 This crown can't console my angry heart, Ranjeet Sing. 00:14:19.825 --> 00:14:25.117 Every father dreams of getting his daughter.. 00:14:25.700 --> 00:14:27.908 ..married with a great pomp. 00:14:28.992 --> 00:14:34.033 To see his daughter married. 00:14:35.117 --> 00:14:41.783 To see his daughter earn prestige to her family. 00:14:42.325 --> 00:14:47.075 My daughter was supposed to get married in two days. 00:14:48.617 --> 00:14:56.450 But because of your brother I'm deprived of this happiness. 00:14:58.367 --> 00:15:00.325 Then you give the justice. 00:15:01.283 --> 00:15:03.242 Justice is that.. 00:15:04.533 --> 00:15:07.783 ..you people have snatched away my happiness. 00:15:08.908 --> 00:15:12.825 And I'd do the same with you. 00:15:13.783 --> 00:15:18.700 Like me, you people wouId aIso not be abIe to see.. 00:15:18.950 --> 00:15:24.450 ..your daughters in bridal dress. 00:15:27.450 --> 00:15:34.658 I, Master Sachhidanand curse you and your royal family.. 00:15:35.658 --> 00:15:40.658 ..that you and your future generations daughters.. 00:15:41.158 --> 00:15:44.283 ..will never be able to get marry. 00:15:44.992 --> 00:15:46.367 That's not enough. 00:15:46.867 --> 00:15:54.242 If any daughter will think of getting married, will die. 00:15:54.783 --> 00:15:59.825 Henceforth, every daughter taking birth in this royal famiIy.. 00:15:59.867 --> 00:16:05.033 ..will be a cursed girl. Cursed girl. 00:16:05.117 --> 00:16:08.242 Cursed girl. 00:16:40.492 --> 00:16:42.992 Mr. Bhargav, we're not destined for this alliance. 00:16:43.658 --> 00:16:46.825 Anybody at my place would be happy.. 00:16:47.617 --> 00:16:48.908 ..to get such a nice proposal. 00:16:49.950 --> 00:16:51.992 But I'm helpless, Mr. Bhargav. 00:16:52.492 --> 00:16:54.825 Mr. Shekhavat, whatever happened that day.. 00:16:54.908 --> 00:16:56.200 ..was just an accident. 00:16:56.908 --> 00:17:00.908 I mean, this is 21 st century, Mr. Shekhavat. 00:17:01.908 --> 00:17:03.492 You're still living in the old world? 00:17:06.282 --> 00:17:07.617 At least we're living. 00:17:08.407 --> 00:17:10.742 Otherwise, from last 300 years, any daughter.. 00:17:11.907 --> 00:17:14.325 ..from our family who tried to get married.. 00:17:15.867 --> 00:17:17.742 ..have met death in such accidents. 00:17:17.867 --> 00:17:21.992 Look, Mr. Shekhavat, it's your wish but.. 00:17:22.657 --> 00:17:23.825 But what, Mr. Bhargav? 00:17:25.782 --> 00:17:28.032 No matter how modern we're.. 00:17:29.367 --> 00:17:32.325 ..but daughter is always somebody's security with her parents. 00:17:33.742 --> 00:17:36.783 Think about how unfortunate father I'm. 00:17:38.575 --> 00:17:40.950 I can't give my daughter her happiness.. 00:17:41.033 --> 00:17:42.992 ..inspite of wanting to give her the world. 00:17:43.992 --> 00:17:46.158 You can call it my weakness. 00:17:47.200 --> 00:17:50.283 But out of marriage and life.. 00:17:51.783 --> 00:17:53.367 ..I'm choosing life for my daughter. 00:17:54.825 --> 00:17:57.908 Goodbye, Mr. Bhargav. Let's go. 00:17:59.200 --> 00:18:00.325 Let's go, Kaya. 00:18:43.033 --> 00:18:49.742 I'm sure we'll met at some point. 00:18:51.450 --> 00:18:57.867 I'm sure we'll met at some point. 00:19:00.075 --> 00:19:07.033 I'm sure we'll met at some point. 00:19:08.825 --> 00:19:15.408 I'm sure we'll met at some point. 00:19:15.825 --> 00:19:24.575 Your life is mine too. 00:19:24.825 --> 00:19:32.867 I can't live without you even for a moment. 00:19:33.033 --> 00:19:41.575 Your life is mine too. 00:19:41.783 --> 00:19:50.867 I can't live without you even for a moment. 00:20:08.617 --> 00:20:17.033 Where the darkness will spread, we'd settle there. 00:20:17.117 --> 00:20:23.200 My destination is you. 00:20:26.575 --> 00:20:30.533 I want to live and die.. 00:20:30.825 --> 00:20:34.992 I want to do something.. 00:20:35.242 --> 00:20:43.283 ..that our love story would remain immortal. 00:20:43.867 --> 00:20:52.325 Your life is mine too. 00:20:52.617 --> 00:21:00.867 I can't live without you even for a moment. 00:21:00.950 --> 00:21:09.283 Your life is mine too. 00:21:09.825 --> 00:21:18.742 I can't live without you even for a moment. 00:21:53.617 --> 00:21:58.033 Thoughts have frozen today. 00:21:58.075 --> 00:22:02.200 Weather is damp and eyes wet. 00:22:02.242 --> 00:22:08.325 Wonder why and for what mistake we're punished. 00:22:11.658 --> 00:22:15.367 all the wounds are deep, moments are frozen. 00:22:15.825 --> 00:22:19.450 Pain will stop. 00:22:20.075 --> 00:22:28.825 It'll stop.. 00:22:36.200 --> 00:22:42.867 I'm sure we'll met at some point. 00:22:44.783 --> 00:22:51.200 I'm sure we'll met at some point. 00:22:53.283 --> 00:23:00.367 I'm sure we'll met at some point. 00:23:01.825 --> 00:23:08.408 I'm sure we'll met at some point. 00:23:09.075 --> 00:23:17.992 Your life is mine too. 00:23:18.075 --> 00:23:26.200 I can't live without you even for a moment. 00:23:26.283 --> 00:23:34.950 Your life is mine too. 00:23:35.117 --> 00:23:44.408 I can't live without you even for a moment. 00:23:45.158 --> 00:23:47.658 Kaya, I've held your hand never to release. 00:23:50.658 --> 00:23:53.325 No force of this world can separate us. 00:23:55.575 --> 00:23:58.492 If our love is true, destiny has to change. 00:23:59.158 --> 00:24:00.992 The curse should accept defeat. 00:24:01.075 --> 00:24:03.742 Fete will have to favour us. 00:24:05.033 --> 00:24:06.700 It must favour us, Kaya. 00:24:21.992 --> 00:24:24.700 Hi, Aman! What happened? What's so urgent? 00:24:25.033 --> 00:24:27.033 Something very strange. - What? 00:24:27.283 --> 00:24:29.283 Come inside. I'll show you. 00:24:33.033 --> 00:24:34.325 After giving the ring to Kaya that day.. 00:24:34.408 --> 00:24:35.533 ..you had come to the party again. 00:24:35.992 --> 00:24:37.575 This photograph was clicked that time. 00:24:37.992 --> 00:24:39.242 So? - So? 00:24:43.742 --> 00:24:45.700 See.. see this.. see.. 00:24:47.908 --> 00:24:49.617 Oh my God! 00:24:52.117 --> 00:24:54.367 She's the one who was on the road before the accident. 00:24:55.283 --> 00:24:57.450 I hit her. I hit her with my car, man. 00:24:58.492 --> 00:25:00.533 Then what's she doing in the party? 00:25:01.075 --> 00:25:03.325 Naturally, she hadn't come for the party. 00:25:06.492 --> 00:25:09.742 I think there's something fishy. 00:25:10.867 --> 00:25:14.908 I know a man who has all the answers to such questions. 00:25:15.742 --> 00:25:17.117 I think we should meet him. 00:25:17.992 --> 00:25:23.200 Theban's and 'I' and 'V' appears Iike 'A' and 'J' of Latin. 00:25:23.950 --> 00:25:25.492 The origins of the Theban alphabets.. 00:25:25.575 --> 00:25:27.533 ..are lost in the midst of time. - But, sir. 00:25:27.617 --> 00:25:30.158 You were supposed to tell us about the witchcraft today. 00:25:30.700 --> 00:25:32.200 If you want to taIk to an English man.. 00:25:32.242 --> 00:25:33.867 . .you need to learn English, my dear. 00:25:35.700 --> 00:25:37.742 If you want to know witchcraft.. 00:25:38.408 --> 00:25:40.617 ..it's very important to know Theban alphabets. 00:25:41.242 --> 00:25:43.950 There's a certain mystical qualities about these alphabets. 00:25:44.700 --> 00:25:47.783 That's why it's said that witches used to.. 00:25:48.158 --> 00:25:49.992 ..use these alphabets for communication. 00:25:50.200 --> 00:25:52.450 But sir, when will you arrange our meeting with ghost? 00:25:52.533 --> 00:25:54.492 I mean tell us something about them. 00:25:54.617 --> 00:25:56.283 Not today. Tomorrow. 00:25:56.658 --> 00:25:59.950 Because I'm so tired today that you appear ghost to me. 00:26:01.325 --> 00:26:03.075 So we'll call you in a day. Right? 00:26:03.700 --> 00:26:05.533 So, cIass, see you all tomorrow and please.. 00:26:05.617 --> 00:26:07.908 ..don't consider this subject of ghost and witch a joke. 00:26:07.992 --> 00:26:09.617 It's dangerous business. 00:26:12.867 --> 00:26:14.492 Excuse me, Professor Pashupati? 00:26:16.283 --> 00:26:17.367 Yes! 00:26:18.367 --> 00:26:19.533 Can I help you? 00:26:19.617 --> 00:26:21.200 We think only you can. 00:26:26.408 --> 00:26:30.950 Wow! This is fantastic. 00:26:32.950 --> 00:26:35.283 For the first time I'm seeing such a clear image. 00:26:40.033 --> 00:26:42.033 Can I keep this image? - Sure. 00:26:42.658 --> 00:26:44.783 But who's this lady? 00:26:47.617 --> 00:26:48.908 It's a spirit. 00:26:49.783 --> 00:26:53.450 It's an evil soul connected with curse. 00:26:54.200 --> 00:27:00.117 Or in other words, your curse is connected with that soul. 00:27:00.867 --> 00:27:05.283 On the basis of my research and knowIedge.. 00:27:06.158 --> 00:27:07.533 ..on this subject, I'd say that.. 00:27:08.033 --> 00:27:10.658 ..this evil body is the keeper of this curse. 00:27:11.617 --> 00:27:13.408 It's the keeper of this curse. 00:27:13.867 --> 00:27:14.992 Coffee? 00:27:17.283 --> 00:27:20.700 We've many cultures. For example the myan culture. 00:27:21.742 --> 00:27:23.075 Sit! 00:27:24.158 --> 00:27:26.700 They believe that the curse that goes with the generations. 00:27:26.825 --> 00:27:28.242 I mean generation curse. 00:27:29.283 --> 00:27:30.575 How does it work? 00:27:31.367 --> 00:27:33.700 The one who's cursed and one, who has given the curse.. 00:27:34.575 --> 00:27:36.367 ..leaves the world. 00:27:36.533 --> 00:27:38.450 But the curse remains allve. 00:27:40.242 --> 00:27:44.033 For centuries. Generation after generation. 00:27:46.033 --> 00:27:47.158 How? 00:27:47.533 --> 00:27:53.117 That evil soul leads the curse to the next generation, right? 00:27:53.283 --> 00:27:54.533 Clever boy! 00:27:56.075 --> 00:27:58.200 When a curse is given.. 00:27:59.783 --> 00:28:02.533 ..it gets connected with an evil soul. 00:28:04.825 --> 00:28:08.533 And it becomes its job to turn it into reality. 00:28:09.367 --> 00:28:11.700 That means if you want to cut down a curse.. 00:28:12.158 --> 00:28:17.408 ..you finish off that evil soul which is linked with the curse. 00:28:18.450 --> 00:28:19.783 Clever again. 00:28:19.867 --> 00:28:25.117 But how do we find out which soul is linked with this curse? 00:28:27.742 --> 00:28:30.575 It's difficult but not impossible. 00:28:31.825 --> 00:28:36.075 But it's so difficult that it's as good as impossible. 00:28:36.283 --> 00:28:38.617 But.. there'll be some solution to it. 00:28:44.533 --> 00:28:48.367 Solutions are found for human beings and not for the souls. 00:28:49.283 --> 00:28:51.492 And in case of such souls, never.. 00:28:53.825 --> 00:28:58.033 It's better for you to forget her and start a life afresh. 00:28:58.992 --> 00:29:00.117 Got it? 00:29:04.617 --> 00:29:06.742 No! I can't do this. 00:29:07.492 --> 00:29:08.867 I won't do this. 00:29:09.575 --> 00:29:11.533 I'm ready to fight that soul. 00:29:15.158 --> 00:29:16.575 I know that's not very Clever. 00:29:18.158 --> 00:29:20.617 You can fight somebody of equal strength. 00:29:21.450 --> 00:29:23.575 With a visible enemy. 00:29:25.450 --> 00:29:28.200 But in this, only she can attack you, but you can't. 00:29:30.033 --> 00:29:33.533 It's not your cup of tea. Go home. 00:29:34.950 --> 00:29:37.450 I've come to seek your help and not your advice. 00:29:45.617 --> 00:29:48.033 If I'll tell you to go to a graveyard at 12 in the night.. 00:29:48.575 --> 00:29:49.950 ..you'll fear to death. 00:29:50.492 --> 00:29:52.617 And you want to fight the soul? 00:29:53.325 --> 00:29:55.033 It's a game of death, lover boy. 00:29:55.992 --> 00:29:58.325 And I don't want to be responsible for your death. 00:29:59.117 --> 00:30:02.325 Sorry! I can't help you. 00:30:02.700 --> 00:30:05.367 Have your coffee and go home. 00:30:27.200 --> 00:30:29.617 Yes, tell me. - Open the door. I'm coming upstairs. 00:30:31.117 --> 00:30:32.575 What new twist now? 00:30:33.450 --> 00:30:36.783 See this! - Urban legends? 00:30:36.867 --> 00:30:38.033 Written by Pashupati. 00:30:38.658 --> 00:30:41.575 It contains all the incidences connected with ghosts.. 00:30:41.700 --> 00:30:42.908 ..that happened in and around Mumbai. 00:30:43.075 --> 00:30:44.783 It was researched by Pashupati himseIf. 00:30:44.950 --> 00:30:48.283 That means all of them are true. - So? 00:30:48.450 --> 00:30:50.325 Here this legend. Come with me. 00:30:54.367 --> 00:30:55.533 Listen to this. 00:30:56.242 --> 00:30:58.825 National library! October 2003. 00:31:01.492 --> 00:31:04.575 There was a girl named Soniya. A medical student. 00:31:04.992 --> 00:31:07.575 She always used to prepare for her exams.. 00:31:07.700 --> 00:31:09.700 ..in library taking a corner table. 00:31:12.158 --> 00:31:14.283 She couldn't face the exam pressure. 00:31:14.908 --> 00:31:17.117 And one day she hanged herself.. 00:31:17.325 --> 00:31:18.492 ..on the beam and committed suicide. 00:31:26.825 --> 00:31:28.908 She had a boyfriend named Rahul. 00:31:30.867 --> 00:31:34.742 When he saw Sonlya hanging, he couIdn't bear it. 00:31:37.158 --> 00:31:38.992 He too committed suicide. 00:31:39.283 --> 00:31:42.325 It's said that Soniya's soul stuck up in the book.. 00:31:42.575 --> 00:31:47.283 ..on which she had leaned down before meeting death. 00:31:50.658 --> 00:31:52.950 Even today Rahul's soul protects her.. 00:31:53.492 --> 00:31:55.575 ..and that book in the library. 00:31:56.075 --> 00:31:58.992 And nobody enters there after evening. 00:31:59.992 --> 00:32:04.075 Nice story. But how will it be useful to us? 00:32:07.658 --> 00:32:10.533 I'll bring that book out of the library. - What? 00:32:10.867 --> 00:32:12.283 Have you gone mad? 00:32:12.367 --> 00:32:14.617 It's very important for me to do this.. 00:32:14.658 --> 00:32:15.992 ..to prove myself to Pashupati. 00:32:16.075 --> 00:32:17.408 Forget Pashupati. 00:32:17.492 --> 00:32:20.658 And how will you find that book from such a big library? 00:32:20.867 --> 00:32:23.200 Just like Amit. - Amit?! 00:32:23.867 --> 00:32:25.742 Who's Amit? - Here this. 00:32:26.950 --> 00:32:28.367 He too was a medical student. 00:32:29.117 --> 00:32:31.283 He and his three friends tried to enter the library.. 00:32:31.367 --> 00:32:33.283 ..just as a part of game. 00:32:33.658 --> 00:32:36.325 Amit entered inside, whereas the rest of them.. 00:32:36.408 --> 00:32:38.575 ..couldn't gather courage to cross the door. 00:32:40.033 --> 00:32:42.033 Amit had reached to that book. 00:32:42.408 --> 00:32:46.200 He called up his friends and he said, Oh my God! 00:32:46.825 --> 00:32:49.075 There she's. On page 133. 00:32:49.283 --> 00:32:51.408 And all of a sudden the phone got disconnected. 00:32:51.950 --> 00:32:54.242 In the morning, when his friends broke the door.. 00:32:54.283 --> 00:32:56.033 ..and entered they saw books lying everywhere. 00:32:56.617 --> 00:32:58.200 Along with Amit's dead body. 00:33:01.908 --> 00:33:04.492 Oh my God! That's really scary, man. 00:33:04.658 --> 00:33:07.033 And you want to do all this to impress Pashupati? 00:33:07.783 --> 00:33:10.158 I'm doing this not to impress Pashupati.. 00:33:10.908 --> 00:33:13.117 ..but to obtain my love. 00:41:55.950 --> 00:41:59.783 Urban legends! medical student Soniya! 00:42:00.242 --> 00:42:04.867 Page 133. You wrote about this book, right, sir? 00:42:41.625 --> 00:42:43.458 I don't fear death, sir. 00:42:44.375 --> 00:42:46.750 I fear living apart from Kaya. 00:42:47.375 --> 00:42:51.667 Now you must have understood that I can do anything to obtain Kaya. 00:42:52.542 --> 00:42:58.583 And if you don't co-operate me now, I'd fight alone. 00:42:58.917 --> 00:43:01.042 And in that case, if something goes wrong with me.. 00:43:01.375 --> 00:43:03.417 ..you'd be responsible for it. 00:43:14.917 --> 00:43:16.917 Even I can't guarantee that you would.. 00:43:18.000 --> 00:43:19.917 ..remain safe in my company. 00:43:22.292 --> 00:43:27.167 But yes, you can consider that I'm with you. 00:43:29.250 --> 00:43:31.333 Meet everybody for the last time. 00:43:33.292 --> 00:43:37.292 Because, it's definitely in my hand to lead you to this path. 00:43:37.875 --> 00:43:41.958 But, bring you back, is neither in your hand nor mine. 00:43:52.167 --> 00:43:53.333 Aman! 00:43:55.292 --> 00:43:56.375 Kaya is here. 00:44:06.958 --> 00:44:09.875 Hi! - Hi! 00:44:11.208 --> 00:44:12.583 Thanks for coming. 00:44:14.042 --> 00:44:15.250 I'm going, Kaya. 00:44:16.000 --> 00:44:18.958 There's nobody to look after papa's business in London. 00:44:21.042 --> 00:44:23.375 I wanted to see you before going. 00:44:28.167 --> 00:44:29.708 I'm giving this ring to you. 00:44:30.958 --> 00:44:33.125 Not with the hope of being together again. 00:44:33.958 --> 00:44:36.917 But as a memento of our togetherness in past. 00:44:59.667 --> 00:45:01.500 Let's get married, Aman. 00:45:02.208 --> 00:45:03.625 Nothing will happen to us. 00:45:03.917 --> 00:45:06.083 we'll go far away from here. 00:45:06.167 --> 00:45:08.917 At a place where the curse would be ineffective. 00:45:09.500 --> 00:45:11.000 we'll do something. 00:45:11.167 --> 00:45:14.042 If you want I'd never ride a car again. 00:45:14.250 --> 00:45:18.167 we'll waIk. we'll keep guards and hire securities. 00:45:18.250 --> 00:45:19.417 we'll do everything possibIe. 00:45:19.792 --> 00:45:22.417 Or.. or we'll never go out of the house. 00:45:22.792 --> 00:45:26.167 we'll sit in a singIe room for all our life. 00:45:26.583 --> 00:45:28.000 we'll lock it from inside. 00:45:28.208 --> 00:45:31.333 I'll keep a God's photo under my cushion. 00:45:31.417 --> 00:45:34.958 we'll put on amulet and do worship. 00:45:35.250 --> 00:45:37.167 we'll do everything possible with us. 00:45:37.250 --> 00:45:40.500 we'll believe in everything that people believe in the world. 00:45:41.125 --> 00:45:42.875 But we'll be together. 00:45:44.625 --> 00:45:46.458 Isn't it possible, Aman? 00:45:48.417 --> 00:45:53.667 tell me, Aman. We can do that, Aman. 00:45:56.083 --> 00:46:03.500 I can't live without you. 00:46:05.417 --> 00:46:12.958 Can't think of anything without you. 00:46:14.667 --> 00:46:18.875 Without you.. 00:46:21.750 --> 00:46:30.375 I can't live without you. 00:46:30.792 --> 00:46:39.500 Can't think of anything without you. 00:46:40.042 --> 00:46:45.125 Without you.. 00:46:46.958 --> 00:46:55.625 Give your heart, your life.. 00:46:56.292 --> 00:47:04.417 Love is everything in the world. 00:47:05.542 --> 00:47:14.167 Even if I obtain a treasure.. 00:47:14.833 --> 00:47:23.708 ..it's of no vaIue, if you're not with me. 00:47:23.833 --> 00:47:32.708 Appreciate my love. 00:47:32.917 --> 00:47:46.333 Don't forget that I'm yours. Yours only.. 00:47:47.208 --> 00:47:55.500 I can't live without you. 00:47:56.083 --> 00:47:59.542 Can't think of.. 00:48:13.292 --> 00:48:17.917 The first rule of fight. Never consider your enemy weak. 00:48:18.708 --> 00:48:21.542 And never in this case. 00:48:22.917 --> 00:48:25.083 When your enemy is an evil soul. 00:48:26.000 --> 00:48:27.375 When we'll be away from Kaya.. 00:48:28.875 --> 00:48:31.250 ..this worship will be with her protect her. 00:48:32.958 --> 00:48:34.625 Let's keep it at Goddess' feet. 00:48:35.625 --> 00:48:39.167 till It'll remain here, nothing will happen to Kaya. 00:48:53.125 --> 00:48:55.375 Oh my God! That soul has reached Kaya. 00:48:55.833 --> 00:48:58.208 Did you meet her yesterday? - Yes. 00:48:58.292 --> 00:48:59.667 I hope you didn't tell her the truth. 00:49:00.042 --> 00:49:01.750 No, in fact I.. - Did you give her anything? 00:49:02.333 --> 00:49:04.625 Did you give her anything? - Yes, I gave her. - What? 00:49:05.292 --> 00:49:06.458 What did you give her, Aman? 00:49:28.125 --> 00:49:29.292 Okay! 00:49:31.333 --> 00:49:33.458 Excuse me! - Just a second! 00:49:33.750 --> 00:49:35.958 You know what, Ruby? I'm not feeling weII. 00:49:36.042 --> 00:49:37.750 I really think I should go home. 00:49:37.833 --> 00:49:41.000 Don't be siIIy, Kaya. The party is just getting started. 00:49:41.167 --> 00:49:43.208 Stick around. You'll feel better. - I know. 00:49:43.208 --> 00:49:45.875 But, I really feel I should go home. 00:49:45.917 --> 00:49:47.375 I'm not feeling too good. 00:50:54.292 --> 00:50:56.333 Stop! Stop! 00:50:56.375 --> 00:50:59.958 help me. please.. Stop. 00:51:19.917 --> 00:51:24.292 Kaya, think that I wanted to save you from every danger. 00:51:26.125 --> 00:51:28.208 I didn't want you to come with me.. 00:51:28.250 --> 00:51:29.417 ..and something goes wrong with you. 00:51:30.458 --> 00:51:32.208 But I never knew that you're not safe.. 00:51:32.292 --> 00:51:34.875 ..even by living apart from me. 00:51:36.542 --> 00:51:38.875 Kaya! Kaya! 00:51:41.917 --> 00:51:43.667 Kaya! - Don't touch me. 00:51:44.750 --> 00:51:46.125 You lied to me. 00:51:46.792 --> 00:51:48.083 You lied to me. 00:51:49.333 --> 00:51:50.583 I don't want to see your face. 00:51:50.917 --> 00:51:53.167 I just don't want to see your face.. - Kaya.. 00:52:09.083 --> 00:52:10.667 What do you think, Aman? 00:52:16.417 --> 00:52:21.083 only you love me? And my love is nothing? 00:52:22.917 --> 00:52:25.417 You can sacrifice life for my love. 00:52:25.833 --> 00:52:28.500 And I.. What am I, Aman? 00:52:34.833 --> 00:52:38.125 If you step ahead in this battle without me.. 00:52:38.875 --> 00:52:42.000 ..I'll kill you. I'll kill you and myseIf. 00:52:42.375 --> 00:52:43.708 You understand that? 00:52:46.375 --> 00:52:49.500 I love you. I love you, Aman. 00:52:49.917 --> 00:52:51.083 I love you too. 00:52:52.992 --> 00:52:55.908 When we try to know something about a living person.. 00:52:57.158 --> 00:52:59.283 ..we start from his birth.. 00:53:00.867 --> 00:53:03.367 ..and when we try to know about a dead person.. 00:53:05.408 --> 00:53:08.117 ..we start with his body's death. 00:53:09.242 --> 00:53:10.325 Meaning? 00:53:13.367 --> 00:53:15.242 To know about that soul we must find out.. 00:53:15.950 --> 00:53:19.742 ..when and where that soul had left her body for the last time. 00:53:21.950 --> 00:53:23.867 This used to be a theatre. 00:53:25.325 --> 00:53:29.450 15 to 20 years before, it caught fire during a show.. 00:53:29.950 --> 00:53:32.283 ..leading to thousands of death. 00:53:32.450 --> 00:53:34.117 Since then, it's closed like this? 00:53:35.450 --> 00:53:39.533 Yes! Or you can say the souls living here.. 00:53:40.242 --> 00:53:41.533 ..didn't allow the work to be finished. 00:53:42.033 --> 00:53:45.492 That means still.. - Yes. 00:53:46.658 --> 00:53:47.950 That's why we're here. 00:53:48.700 --> 00:53:53.158 I'm sure we'll find a nobIe soul here who would help us. 00:53:54.533 --> 00:53:58.492 On this, I've written in Theban, help us. 00:54:00.117 --> 00:54:04.325 The place this ball will stop, we'd find a noble soul there. 00:54:04.908 --> 00:54:06.867 It can't be that simple, right? 00:54:07.908 --> 00:54:09.033 No, it's not. 00:54:09.908 --> 00:54:13.950 Because along with the noble souls there are evil souls here. 00:54:18.783 --> 00:54:20.492 I've asked the question on the name of Kaya. 00:54:22.242 --> 00:54:24.617 So, we'll get the answer with the name Kaya. 00:54:25.075 --> 00:54:28.450 Kaya, you must go inside. 00:57:50.242 --> 00:57:51.867 Kaya, try to recollect. 00:57:52.867 --> 00:57:55.783 That soul must have tried to tell you something. 00:57:56.742 --> 00:57:58.200 Try and think carefully. 00:58:02.242 --> 00:58:05.533 I don't remember anything. I was so scared that.. 00:58:05.825 --> 00:58:06.492 I.. I.. 00:58:08.617 --> 00:58:10.158 It could even be a whisper. 00:58:11.867 --> 00:58:14.742 Sometimes a language you can't understand. 00:58:15.658 --> 00:58:19.700 A language that we can't understand but we can feel it. 00:58:21.783 --> 00:58:23.825 I was standing behind Aman and.. 00:58:23.867 --> 00:58:27.992 ..suddenIy few blood drops fell on my hand. 00:58:28.200 --> 00:58:30.117 Moment I saw up.. - Just a minute. 00:58:30.867 --> 00:58:32.408 Blood? Let me see. 00:58:48.825 --> 00:58:51.408 It's not the blood drops on Kaya's hand.. 00:58:53.200 --> 00:58:55.200 ..but a soul talking to us. 00:59:14.283 --> 00:59:15.658 See this! 00:59:15.867 --> 00:59:19.283 The symbol that soul has made on Kaya's hand is this. 00:59:20.033 --> 00:59:22.658 Consolations of lieu. It's also called 'Magha'. 00:59:23.367 --> 00:59:27.825 Is it a name? - Yes. But of a place. 00:59:29.617 --> 00:59:31.908 Who knows Indraprastha's new name? 00:59:33.783 --> 00:59:37.783 Delhi! - Patliputra? - Patna. - Magha? 00:59:43.033 --> 00:59:45.492 Mahipalpur. - Where's this Mahipalpur? 00:59:47.117 --> 00:59:49.200 A small village in the hills of Himachal Pradesh. 00:59:51.825 --> 00:59:53.575 The evil soul we're searching for.. 00:59:54.450 --> 00:59:56.492 ..must have left her body there. 00:59:56.867 --> 00:59:59.533 we'll come to know about this soul and it's body.. 01:00:00.117 --> 01:00:02.617 ..only after we reach Mahipalpur. 01:00:03.033 --> 01:00:04.158 Let's go. 01:00:08.367 --> 01:00:09.867 Listen! 01:00:13.283 --> 01:00:14.450 This.. 01:00:39.033 --> 01:00:41.492 Why are you standing there? Come here. 01:00:44.867 --> 01:00:47.867 Take this. I've written the address of the guest house.. 01:00:48.075 --> 01:00:51.117 ..and rough map to reach there. 01:00:51.575 --> 01:00:54.242 You must walk straight in the direction of this track. 01:00:54.825 --> 01:00:58.033 After some distance, You'll find a Iake. 01:00:58.283 --> 01:01:00.158 Once you reach there.. 01:01:00.242 --> 01:01:02.325 ..you've almost reached the guest house. 01:01:02.492 --> 01:01:03.617 And yes! 01:01:04.242 --> 01:01:06.408 You'll also see a government board there. 01:01:07.242 --> 01:01:09.408 Thank you. Let's go. 01:02:17.950 --> 01:02:23.117 You're Iucky that the hot water machine falled.. 01:02:23.825 --> 01:02:25.617 ..and I had to stop here. 01:02:27.283 --> 01:02:30.450 Otherwise I Ieave the place before it gets dark. 01:02:31.992 --> 01:02:35.283 You know what? The path leads from forest. 01:02:37.075 --> 01:02:42.200 After the sunset even a cat appears to be a tiger. 01:02:43.700 --> 01:02:48.242 And if you walk alone, your own heartbeats scare you. 01:02:48.867 --> 01:02:53.575 As it is, tourists are less expected in this season. 01:02:54.158 --> 01:02:56.950 Then what's the use of waiting here at night? 01:02:58.158 --> 01:03:02.075 Sometimes, I feel I'm the only one person allve.. 01:03:02.158 --> 01:03:03.992 ..in the entire Mahipalpur. 01:03:04.117 --> 01:03:10.075 And yes, if you need anything, my house is atop the hill. 01:03:15.408 --> 01:03:16.658 What happened, professor? 01:03:17.742 --> 01:03:19.492 Something is calling me. 01:04:00.075 --> 01:04:01.200 Which is this place? 01:04:02.658 --> 01:04:06.450 This is the only place left in that reminds of Magha. 01:04:07.575 --> 01:04:09.867 It's 300 years old Magha Jall. 01:04:11.242 --> 01:04:12.783 Magha Jall. 01:04:13.658 --> 01:04:16.825 It says there's no better place in the world.. 01:04:17.450 --> 01:04:22.450 ..than jall for somebody to die and soul to take birth. 01:04:24.533 --> 01:04:26.450 And the truth we're in search of.. 01:04:27.825 --> 01:04:31.783 ..is surely behind these walls. 01:04:34.617 --> 01:04:41.033 I think only this night is left between us and that truth. 01:08:08.242 --> 01:08:09.408 Aman! 01:08:15.283 --> 01:08:16.492 Aman! 01:09:30.700 --> 01:09:31.783 Kaya! 01:09:34.075 --> 01:09:35.533 Kaya! 01:09:35.783 --> 01:09:37.033 I heard Kaya's scream. 01:09:41.158 --> 01:09:42.408 Kaya! 01:09:49.200 --> 01:09:50.283 Kaya! 01:09:50.367 --> 01:09:51.658 What happened? What's going on? 01:09:51.700 --> 01:09:53.367 Kaya is nowhere to be seen. - What? 01:09:58.783 --> 01:10:01.992 What's happening? - Aman said Kaya isn't seen anywhere. 01:10:02.075 --> 01:10:04.283 What do you mean? - Nowhere. She's nowhere. 01:10:04.950 --> 01:10:06.117 Kaya! 01:10:09.117 --> 01:10:10.325 Kaya! 01:10:17.283 --> 01:10:18.408 Kaya! 01:10:20.950 --> 01:10:23.325 She isn't there, paI. Kaya! 01:10:24.742 --> 01:10:25.867 Kaya! 01:10:28.117 --> 01:10:29.283 What's happening? 01:10:29.908 --> 01:10:31.033 Where has she gone? 01:10:31.283 --> 01:10:32.783 Aman! 01:10:43.742 --> 01:10:45.783 Aman, help me. 01:11:00.033 --> 01:11:01.200 Let's spread out. 01:12:55.783 --> 01:12:56.908 Kaya! 01:13:09.242 --> 01:13:11.367 Shubh! Professor! 01:14:14.658 --> 01:14:16.200 Aman! Move! 01:14:17.075 --> 01:14:18.242 Aman, move! 01:14:28.492 --> 01:14:32.658 We found her missing. We searched for her in the forest. 01:14:33.617 --> 01:14:35.450 Finally, we found her unconscious in the garden. 01:14:36.992 --> 01:14:40.117 Mr. Pashupati, I don't buy your expIanation. 01:14:41.492 --> 01:14:44.242 You know it better than me why and how it happened. 01:14:44.575 --> 01:14:47.450 Anyways, she was cut off from oxygen.. 01:14:47.533 --> 01:14:49.533 ..Iong enough to cause hypoxia. 01:14:50.117 --> 01:14:51.825 Hypoxia? - She's in coma. 01:14:53.700 --> 01:14:56.325 No one knows when She'll regain conscience. 01:14:56.908 --> 01:14:58.950 Pray that she'd come to her senses soon. 01:14:59.867 --> 01:15:01.867 We've kept her under observation. 01:15:02.242 --> 01:15:04.700 Any improvement, we'll let you know. Okay? 01:15:13.408 --> 01:15:16.075 Coffee? - No, thanks. 01:15:19.825 --> 01:15:21.283 Coffee! 01:16:31.325 --> 01:16:32.742 Hello! - Aman! 01:16:33.158 --> 01:16:35.742 Aman! Aman, help me. 01:16:35.950 --> 01:16:40.742 Kaya! - She's taking me. - Aman, help me. Aman! 01:16:40.825 --> 01:16:42.242 Aman, help me. 01:16:42.617 --> 01:16:45.075 please, Aman, help me. 01:16:45.242 --> 01:16:49.408 help me, Aman. - Kaya, you.. - help me. 01:16:49.992 --> 01:16:52.950 Aman! She's taking me away, Aman. 01:16:53.033 --> 01:16:55.408 Aman, she's taking me away. 01:17:06.783 --> 01:17:08.075 Dr. Mehta, quick. 01:17:08.700 --> 01:17:10.658 Oh my God, she's going into cardiac arrest. 01:17:14.783 --> 01:17:16.200 Put her on the EGC, hurry up! Now. 01:17:16.325 --> 01:17:17.492 Start counting 2 to 50, now. 01:17:17.658 --> 01:17:20.158 Hurry with the paddIes. Quick. - What's going on? 01:17:21.117 --> 01:17:23.450 please, move. We don't need you. Move. 01:17:23.950 --> 01:17:25.325 Close the door. 01:17:27.575 --> 01:17:28.992 Aman, come with me. 01:17:33.117 --> 01:17:35.867 Now tell me. Who was on the phone? - Kaya. 01:17:36.367 --> 01:17:37.742 What did she say? 01:17:37.783 --> 01:17:40.492 She said, she's taking me. help me, Aman. 01:17:40.867 --> 01:17:43.075 Shit! What an idiot! - What? 01:17:43.200 --> 01:17:47.117 See.. Medically she's in coma. But in reallty, they've a soul. 01:17:47.742 --> 01:17:48.867 What's happening? 01:17:49.367 --> 01:17:51.367 soul has captured the soul. 01:17:51.867 --> 01:17:55.575 You didn't marry Kaya so she can't kill her. 01:17:56.075 --> 01:17:57.200 But playing this trick. 01:17:58.992 --> 01:18:03.992 She won't leave Kaya's body till she dies. 01:18:05.033 --> 01:18:08.242 If we want to save Kaya's soul, we must save her body. 01:18:08.367 --> 01:18:09.533 Understood? 01:18:10.117 --> 01:18:11.367 Come! Come with me. 01:18:11.617 --> 01:18:12.742 But where are we going? 01:18:12.825 --> 01:18:14.367 place where we couldn't go last time. 01:18:15.200 --> 01:18:17.492 Once again we should start with the Magha jall. 01:18:50.117 --> 01:18:51.867 Dad, please try to understand. 01:18:52.325 --> 01:18:54.450 Running away from the probIem is not the soIution. 01:18:55.158 --> 01:18:57.033 Facing the probIem is the solution. 01:18:58.617 --> 01:19:00.117 Dad, please. 01:19:01.575 --> 01:19:04.742 I'm sorry. If I'd Ieave Kaya in this condition, she'd die. 01:19:06.742 --> 01:19:09.533 only you're responsibIe for this condition of hers. 01:19:09.825 --> 01:19:13.033 Your innocence.. I'm a father. A selfish person. 01:19:13.283 --> 01:19:16.200 I don't want my son to face the same consequences that she's facing. 01:19:20.117 --> 01:19:22.575 I don't care my life. - But I do. 01:19:25.325 --> 01:19:28.117 In my childhood, you had told me.. 01:19:28.700 --> 01:19:30.158 Life is not worth living.. 01:19:30.367 --> 01:19:31.950 ..till you don't have something to die for. 01:19:33.575 --> 01:19:35.617 I'm following your guidelines. 01:19:37.158 --> 01:19:40.075 I'm not here to discuss with you. Come with me. 01:19:41.867 --> 01:19:46.283 Just a minute, dad. I'm ready to come with you. 01:19:47.450 --> 01:19:49.450 Answer to one of my questions. 01:19:50.367 --> 01:19:52.242 What would you have done, had you been at my place? 01:19:53.783 --> 01:19:56.367 would you have sacrificed your love for life.. 01:19:56.950 --> 01:19:59.825 ..or adopted to sacrifice yourself for your love? 01:20:09.950 --> 01:20:11.200 I've only one son. 01:20:12.950 --> 01:20:14.367 And I love him a lot. 01:20:16.575 --> 01:20:17.825 Take care of him. 01:20:43.867 --> 01:20:47.283 Professor Pashupati! What an honour! 01:20:47.617 --> 01:20:48.908 How are you? - Fine, thank you. 01:20:48.992 --> 01:20:51.450 GIad to meet you. Myself Anil Razdan. 01:20:51.658 --> 01:20:53.117 Manager of the Magha Prison Museum. 01:20:53.283 --> 01:20:55.783 Thanks so much. You took out time for us. 01:20:55.867 --> 01:20:57.200 No formality, please. 01:20:57.783 --> 01:21:00.200 Person like you has come to my door. 01:21:00.283 --> 01:21:03.408 Is it possible that I can't take out time for you? 01:21:03.617 --> 01:21:07.158 You do me much honour. - So on which topic you're writing these days? 01:21:07.367 --> 01:21:09.408 Energies in places of river. 01:21:10.700 --> 01:21:12.575 old jalls shut down from centuries.. 01:21:12.658 --> 01:21:14.492 ..still have some energy. 01:21:14.908 --> 01:21:18.492 For exampIe, evil souls are left by those involved in crime. 01:21:18.950 --> 01:21:21.200 I see. - How old is this jall? 01:21:21.325 --> 01:21:23.283 Around 350 years old. 01:21:24.158 --> 01:21:26.283 It was a summer palace of King Gadh Sing. 01:21:27.242 --> 01:21:30.158 After his death, his son turned it into a jall. 01:21:31.283 --> 01:21:34.742 Since then, it remained a jall till the British went away. 01:21:34.908 --> 01:21:36.783 After that it was turned into a museum. 01:21:39.700 --> 01:21:43.742 This is the record room I mentioned on phone. 01:21:45.325 --> 01:21:48.367 These books have the record of.. 01:21:49.783 --> 01:21:51.492 ..all the prisoners came to this jall. 01:21:52.450 --> 01:21:54.367 And some case histories too. 01:21:55.408 --> 01:21:58.575 There was no proper filing system in that era. 01:21:59.575 --> 01:22:01.450 So you can find any name anywhere. 01:22:02.992 --> 01:22:04.658 You can stay here as long as you wish. 01:22:05.617 --> 01:22:08.742 And if you need anything call me on my mobile. 01:22:09.033 --> 01:22:11.408 I'll be there. - Thank you. 01:22:20.700 --> 01:22:22.367 So many books? 01:22:23.617 --> 01:22:27.742 To find about that soul and it's name will take months. 01:22:28.908 --> 01:22:30.492 We don't have that kind of time. 01:22:32.700 --> 01:22:34.992 But don't forget that we're in search of a woman. 01:22:36.700 --> 01:22:40.033 And naturally women's name will be less compared to men. 01:22:40.492 --> 01:22:42.325 But they're in these books. 01:22:42.575 --> 01:22:45.492 till we're done reading all the case histories It'll be too Iate. 01:22:48.783 --> 01:22:52.950 Right. It seems we must go back to 300 years. 01:22:54.867 --> 01:22:59.158 What? - From the world's oldest cuItures one is the lnga culture. 01:22:59.825 --> 01:23:01.200 The people of this culture knew the tactic of.. 01:23:01.783 --> 01:23:06.117 ..taking out a soul of an alive person and send it to past. 01:23:07.075 --> 01:23:08.575 Kind of astrolatry. 01:23:10.283 --> 01:23:14.242 I know this technique. But I've never used it. 01:23:16.950 --> 01:23:19.658 A child can breadth in water when he's in mother's womb. 01:23:20.492 --> 01:23:22.575 But he can't do that after taking birth. 01:23:23.033 --> 01:23:24.200 Why? 01:23:24.617 --> 01:23:26.742 He can breadth in water that point in time because.. 01:23:26.783 --> 01:23:28.033 ..between body and soul. 01:23:28.158 --> 01:23:30.450 Metal has three forms. Air. 01:23:31.575 --> 01:23:34.575 Gas! That means soul. 01:23:35.575 --> 01:23:38.908 Strong! Solid! That means body. 01:23:39.825 --> 01:23:42.575 And liquid. Water! 01:23:44.825 --> 01:23:47.075 With the help of this technique, it's possible.. 01:23:50.158 --> 01:23:53.492 ..to enter into the world of souls through water.. 01:23:55.325 --> 01:23:57.367 ..that's between soul and body. 01:23:57.492 --> 01:23:59.450 But we can't breath in water. 01:24:00.492 --> 01:24:03.908 One breath. only one breath. 01:24:06.908 --> 01:24:09.825 In this technique, a person can enter into past.. 01:24:09.908 --> 01:24:12.242 ..till the time he can manage to hold his breath. 01:24:14.242 --> 01:24:18.117 One chance, one breath. - I'm ready. 01:24:23.075 --> 01:24:25.075 Ready? - You don't even know swimming. 01:24:26.242 --> 01:24:27.700 And talking about going into water? 01:24:27.825 --> 01:24:29.742 You won't even be able to hold your breath for even 10 seconds. 01:24:29.867 --> 01:24:31.825 Let me go. - No, Shubh! 01:24:32.367 --> 01:24:33.450 I can't risk your life. 01:24:33.533 --> 01:24:38.825 Now he's talking it. After introducing me with that soul. 01:24:40.367 --> 01:24:41.825 He's right, Aman. 01:24:41.992 --> 01:24:45.992 More time we get into water, It'd be better for us. 01:24:51.742 --> 01:24:53.325 Let's go. 01:24:55.908 --> 01:24:57.742 Don't worry. I'm here. 01:24:58.367 --> 01:25:02.158 Try to find that soul as early as possibIe. 01:25:02.783 --> 01:25:05.700 But how will I recognize her from so many prisoners? 01:25:06.283 --> 01:25:07.825 Through this crystal. 01:25:09.200 --> 01:25:11.325 In this You'll see only women's shadows. 01:25:15.283 --> 01:25:17.533 Try to remember their faces, and their names.. 01:25:17.617 --> 01:25:19.450 ..or whatever you get to see in it. 01:25:20.325 --> 01:25:21.450 C'mon. 01:25:52.533 --> 01:25:53.658 Hold your breath. 01:27:55.867 --> 01:27:57.117 Bring him out! 01:27:57.158 --> 01:27:58.617 Bring him out! 01:27:59.200 --> 01:28:01.283 Something is stopping him. Something is there. 01:28:02.200 --> 01:28:04.408 It's a soul. Take him out. 01:28:12.533 --> 01:28:13.825 Do something. 01:28:17.908 --> 01:28:19.783 For God's sake, do something. 01:28:32.658 --> 01:28:34.200 Move! 01:28:47.533 --> 01:28:50.242 Shubh! Shubh! 01:28:50.617 --> 01:28:51.825 Shubh! 01:28:53.158 --> 01:28:54.325 Are you okay. 01:28:55.492 --> 01:28:57.075 Are you okay? Shubh! 01:29:04.950 --> 01:29:06.450 Now how are you feeling? 01:29:07.117 --> 01:29:09.283 Huh? Better. 01:29:13.158 --> 01:29:14.992 Okay so try and remember. 01:29:15.533 --> 01:29:17.200 Is there anything else that you have seen.. 01:29:17.283 --> 01:29:19.367 ..or anything else that you have feIt. 01:29:20.283 --> 01:29:24.367 As soon as she turned back, I ceased to feel anything. 01:29:25.575 --> 01:29:30.075 But before she turned back.. 01:29:30.950 --> 01:29:33.700 ..I saw a amulet tied on her arm. 01:29:34.242 --> 01:29:37.242 Hmm. Amulet. 01:29:39.492 --> 01:29:43.033 This means if we get our hands on that amulet somehow.. 01:29:44.533 --> 01:29:46.575 ..then we shall be a step closer to that spirit. 01:29:48.492 --> 01:29:51.617 But in order to lay our hands on that 300 year old amulet.. 01:29:52.533 --> 01:29:54.117 ..we need to find an alternate way. 01:29:54.158 --> 01:29:56.783 Shubh, I thik we should stop this bloody nonsense. 01:29:57.367 --> 01:29:59.075 This man is more confused than we are. 01:29:59.700 --> 01:30:01.117 One amongst thousand spirits. 01:30:01.158 --> 01:30:02.867 One amongst thousand prisoners. -Aman! 01:30:02.950 --> 01:30:04.450 One amongst thousands. -please! 01:30:04.908 --> 01:30:06.617 This professor here will keep experimenting.. 01:30:06.700 --> 01:30:08.158 ..and Kaya will die in the meanwhiIe. 01:30:08.242 --> 01:30:09.408 You're not talking sense. 01:30:09.492 --> 01:30:12.200 This man is trying to help us and.. - The hell he is he helping us. 01:30:12.450 --> 01:30:13.658 Kaya has slipped into a coma.. 01:30:13.825 --> 01:30:15.617 ..and we are still miles away from that spirit.. 01:30:15.700 --> 01:30:17.533 ..just as we were at the beginning of the journey. - Aman please! 01:30:17.908 --> 01:30:19.492 He can do nothing! Nothing! - Aman! 01:30:19.575 --> 01:30:20.783 helpless! -Aman! 01:30:21.075 --> 01:30:22.742 bloody helpless! -Aman! 01:31:01.575 --> 01:31:04.408 Come along 01:31:07.075 --> 01:31:10.700 Come along 01:31:12.533 --> 01:31:15.700 Stranger winds 01:31:15.783 --> 01:31:18.325 Restless sighs 01:31:36.617 --> 01:31:39.200 Stranger winds 01:31:39.242 --> 01:31:42.242 Restless sighs 01:31:42.367 --> 01:31:44.950 Calling out 01:31:45.033 --> 01:31:47.325 Come along 01:31:48.533 --> 01:31:51.117 The paths to destination 01:31:51.367 --> 01:31:53.908 The loving arms 01:31:54.450 --> 01:31:56.783 Are calling you again 01:31:56.825 --> 01:31:59.700 Come along 01:32:00.242 --> 01:32:03.158 Come along 01:32:03.242 --> 01:32:06.158 Let us be one 01:32:06.325 --> 01:32:09.158 My lonely heart calls out 01:32:09.242 --> 01:32:12.408 Come along 01:32:12.492 --> 01:32:15.242 Stranger winds 01:32:15.450 --> 01:32:18.408 Restless sighs 01:32:18.450 --> 01:32:20.825 Calling out 01:32:20.908 --> 01:32:25.200 Come along 01:32:54.617 --> 01:33:00.200 My loneliness is searching you 01:33:00.492 --> 01:33:06.158 I am chasing your shadows 01:33:06.492 --> 01:33:12.117 How can memories fade away? 01:33:12.658 --> 01:33:17.492 My breath is linked to yours 01:33:17.575 --> 01:33:23.158 My life 01:33:23.783 --> 01:33:29.617 Belongs to you 01:33:30.325 --> 01:33:32.783 Come along 01:33:33.200 --> 01:33:35.992 Let us be one 01:33:36.367 --> 01:33:38.658 My loney heart calls out 01:33:38.742 --> 01:33:42.242 Come along 01:33:42.533 --> 01:33:45.117 Stranger winds 01:33:45.658 --> 01:33:48.283 Restless sighs 01:33:48.325 --> 01:33:50.867 Calling out 01:33:50.950 --> 01:33:53.492 Come along 01:33:54.450 --> 01:33:57.242 The paths to destination 01:33:57.492 --> 01:34:00.408 The loving arms 01:34:00.492 --> 01:34:02.783 Are calling you again 01:34:02.867 --> 01:34:06.658 Come along 01:34:09.617 --> 01:34:10.992 You right here.. 01:34:12.450 --> 01:34:16.908 ..is this a reallty or just my imagination? 01:34:18.283 --> 01:34:20.533 Love is always an imagination. 01:34:21.408 --> 01:34:23.783 Your imagination has kept me allve. 01:34:26.242 --> 01:34:27.742 I don't understand. 01:34:30.658 --> 01:34:32.533 I am here to help us Aman. 01:34:32.617 --> 01:34:35.700 The thing we are looking out for I know where it is. 01:34:38.033 --> 01:34:39.825 Come close to me Aman. 01:34:40.867 --> 01:34:42.158 Come here. 01:34:43.200 --> 01:34:45.575 I have very less time left with me Aman. 01:34:45.617 --> 01:34:47.325 Come to me. 01:35:15.950 --> 01:35:17.408 Here you go sir. 01:35:18.658 --> 01:35:21.200 If you don't mind, can I open it please? 01:35:21.617 --> 01:35:24.700 Sure sir. Why would I mind? - Thank you. 01:35:24.783 --> 01:35:26.200 Do you know sir.. 01:35:26.242 --> 01:35:29.742 ..I got possession of this amulet after my mother passed away. 01:35:29.992 --> 01:35:32.408 But it is our ancestral possession since seven generations. 01:35:32.492 --> 01:35:36.450 My great-great grandmother was employed in the royal palace. 01:35:41.700 --> 01:35:42.908 What's written on it? 01:35:44.658 --> 01:35:46.075 How would I know? 01:35:58.325 --> 01:35:59.492 Give it to me. 01:36:03.533 --> 01:36:06.033 (Ancient language) 01:36:06.867 --> 01:36:10.492 (Ancient language) 01:36:12.033 --> 01:36:15.825 It means that as Iong as it is around her neck.. 01:36:16.783 --> 01:36:18.200 It means that as long as it is around her neck, it will protect Mohini. 01:36:18.283 --> 01:36:21.283 Mohini? But who is Mohini? 01:36:22.617 --> 01:36:24.492 The same spirit which we are looking out for. 01:36:29.283 --> 01:36:32.617 Mohini. Queen Mohini. 01:36:33.742 --> 01:36:35.783 Second wife of King Gajsingh. 01:36:36.575 --> 01:36:37.658 As far as I know.. 01:36:39.117 --> 01:36:40.950 ..after Gajsingh's death.. 01:36:41.033 --> 01:36:44.992 ..Queen Mohini was not on good terms with his son King Ranjithsingh. 01:36:45.867 --> 01:36:49.075 And she spent the last days of her life in this prison. 01:36:49.575 --> 01:36:53.117 Mr. Razdan, can I get any other information about Mohini? 01:36:53.575 --> 01:36:55.992 UnfortunateIy, the history of that period is a IittIe complicated. 01:36:56.408 --> 01:36:57.700 There are no cIear records. 01:36:58.408 --> 01:36:59.617 I see. 01:36:59.908 --> 01:37:02.742 Is there any additional information about Mohini that you might know of? 01:37:02.867 --> 01:37:06.658 I'm sorry professor. I told you everything I knew. 01:37:07.117 --> 01:37:09.242 If you wish to know more about Mohini.. 01:37:09.325 --> 01:37:11.992 ..then you will have to go to the royal paIace. 01:37:12.492 --> 01:37:14.742 Here you will find only this painting of that period. 01:37:15.533 --> 01:37:19.700 Rest of the antiques are kept 30 kms from here in the River Palace. 01:37:31.158 --> 01:37:32.408 Whose painting is this? 01:37:32.783 --> 01:37:34.242 Its King Ranjithsingh. 01:37:39.742 --> 01:37:42.325 UntiI now we were Iying to you to know the truth. 01:37:44.117 --> 01:37:46.783 But in order to know the truth we have to speak the truth. 01:37:52.533 --> 01:37:57.408 This means that to save the girl's life, the curse has to be destroyed. 01:37:58.992 --> 01:38:01.158 To destroy the curse, the spirit needs to be destroyed. 01:38:01.575 --> 01:38:02.992 Exactly. 01:38:03.617 --> 01:38:05.033 So how can I help you? 01:38:07.367 --> 01:38:09.450 Can we borrow this painting for one night? 01:38:09.700 --> 01:38:13.617 Look professor, I am a government servant. 01:38:14.658 --> 01:38:17.867 If anything goes wrong, I'll be answerabIe to the government. 01:38:19.117 --> 01:38:21.075 Moreover this painting is an antique. 01:38:21.450 --> 01:38:24.117 I'm sorry. I cannot permit this. 01:38:25.242 --> 01:38:29.617 In that case, can you permit us inside post-visiting hours? 01:38:30.117 --> 01:38:32.575 Yes. I can do this for you. 01:38:33.533 --> 01:38:34.783 Okay great. Thanks. 01:38:56.825 --> 01:39:00.658 Here, have some miIk. It's good for heaIth. 01:39:03.367 --> 01:39:04.950 I'm sorry professor. 01:39:05.950 --> 01:39:08.200 I was very rude to you yesterday. 01:39:09.200 --> 01:39:10.367 please forgive me. 01:39:11.325 --> 01:39:13.825 Okay. I forgive you. 01:39:15.325 --> 01:39:18.992 Oh. Just like that? 01:39:25.200 --> 01:39:26.492 So what do you want me to do? 01:39:27.033 --> 01:39:31.075 PIay violins, hug you or cry? 01:39:32.617 --> 01:39:35.783 If I would have been in your place, I would have left long back. 01:39:36.658 --> 01:39:40.575 But you are still helping me. May I ask why? 01:39:42.033 --> 01:39:44.117 You think only you have fallen in love? 01:39:46.200 --> 01:39:48.575 I had a girlfriend too, whom I lost. 01:39:49.992 --> 01:39:56.950 So when I saw your true love, that's when I decided to help you. 01:39:57.783 --> 01:40:01.242 really? - No. not really? 01:40:04.325 --> 01:40:09.200 The truth is that understanding of this universe is my only love. 01:40:10.492 --> 01:40:14.242 You're here for your love and I am here for mine. 01:40:24.867 --> 01:40:27.033 It's called psychometric. -Psychometric? 01:40:27.200 --> 01:40:30.450 Through psychometrics, a person can get in.. 01:40:31.575 --> 01:40:33.992 ..touch with the dead using his psychic concentration. 01:40:34.533 --> 01:40:37.700 He can know all about the dead in some time. 01:40:39.242 --> 01:40:40.283 The entire truth about Mohini.. 01:40:40.367 --> 01:40:42.408 ..can be known only through Ranjithsingh's spirit. 01:40:57.117 --> 01:40:59.450 No matter what happens, don't Ieave my hand. 01:41:01.158 --> 01:41:03.575 The circIe of energy should not be broken. 01:42:17.283 --> 01:42:18.617 Don't let go off the hand! 01:42:55.033 --> 01:42:59.158 Are you okay? Are you fine? Are you okay? - Yes I am okay. 01:43:00.325 --> 01:43:01.450 I'm okay. 01:43:11.825 --> 01:43:14.992 I cannot understand these sounds. 01:43:16.867 --> 01:43:20.825 PIay in fast speed. In reverse. 01:43:27.033 --> 01:43:30.492 I have waited for this moment for ages. 01:43:31.408 --> 01:43:34.242 I have longed to taIk to someone for ages. 01:43:34.950 --> 01:43:37.700 I have wanted to speak about myself for ages. 01:43:38.700 --> 01:43:39.867 But I was helpless. 01:43:40.075 --> 01:43:44.200 But today you have done me a favour by taking me in your controI. 01:43:45.367 --> 01:43:48.117 I, Ranjithsingh, son of King Gajsingh, will today tell you the.. 01:43:48.533 --> 01:43:50.992 .. of the sin committed by my family.. 01:43:51.533 --> 01:43:54.200 ..the brunt of which is still borne by our generations. 01:44:20.367 --> 01:44:21.908 please think over it Queen. 01:44:22.575 --> 01:44:27.325 Whatever happens cannot be undone. 01:44:27.575 --> 01:44:28.908 please think about it. 01:44:29.075 --> 01:44:32.075 If the King comes to know of this conspiracy.. 01:44:32.158 --> 01:44:35.200 ..you shall be sentenced to death. 01:44:35.325 --> 01:44:37.283 My life is a living hell anyway Mantra. 01:44:38.242 --> 01:44:43.950 My life as a young wife and a stepmother is torturous enough for me. 01:44:45.617 --> 01:44:48.450 We have to kill King Gajsingh. 01:44:49.367 --> 01:44:51.283 If he dies a natural death.. 01:44:52.408 --> 01:44:58.117 ..his son will compel me to live as a maid in this palace. 01:44:58.617 --> 01:45:03.450 And I don't want a prison. I want the royal throne. 01:45:04.450 --> 01:45:07.075 And in order for me to gain the royal throne.. 01:45:08.117 --> 01:45:11.450 ..the King and both his sons will have to be killed. 01:45:11.783 --> 01:45:14.158 You are my life 01:45:16.492 --> 01:45:18.575 Every breath says so 01:45:20.908 --> 01:45:23.075 You are my life 01:45:25.658 --> 01:45:27.742 Every breath says so 01:45:29.950 --> 01:45:32.033 My heart is restless 01:45:32.117 --> 01:45:34.367 My heart is restless 01:45:34.408 --> 01:45:36.617 My heart is restless 01:45:36.700 --> 01:45:38.492 My heart is restless 01:45:38.575 --> 01:45:40.783 My heart is afire 01:45:40.867 --> 01:45:42.908 My heart is restless. My heart belongs to you. 01:45:42.992 --> 01:45:45.533 My heart is afire 01:45:47.533 --> 01:45:49.992 My lips chant just one song 01:45:50.033 --> 01:45:52.200 There is just tale to tell 01:45:52.283 --> 01:45:55.783 I am singing, my love 01:45:56.325 --> 01:45:59.033 Its your magic 01:45:59.117 --> 01:46:01.200 I've got no one in this world 01:46:01.283 --> 01:46:05.242 Other than you. 01:46:06.658 --> 01:46:08.825 You are my life 01:46:11.533 --> 01:46:13.575 Every breath says so 01:46:25.325 --> 01:46:27.575 Queen, the team is here. 01:46:28.450 --> 01:46:29.783 Hall to our Queen. 01:46:32.950 --> 01:46:34.700 The king is heading this way. 01:46:51.575 --> 01:46:53.867 When I spoke to you 01:46:54.158 --> 01:46:55.950 I can't explain the wonder 01:46:56.242 --> 01:46:58.950 Those memories are still fresh 01:47:00.783 --> 01:47:03.033 I am crazy for you 01:47:03.117 --> 01:47:05.158 The whole world knows 01:47:05.200 --> 01:47:07.408 But you don't know 01:47:09.783 --> 01:47:13.242 Listen! Oh beautiful 01:47:13.325 --> 01:47:15.283 I've got no one in this world 01:47:15.367 --> 01:47:19.533 Other than you. 01:47:19.742 --> 01:47:21.908 You are my life 01:47:24.492 --> 01:47:26.575 Every breath says so 01:47:28.867 --> 01:47:31.158 You are my life 01:47:33.533 --> 01:47:35.950 Every breath says so 01:47:45.325 --> 01:47:46.450 Your Majesty! 01:48:14.617 --> 01:48:22.242 Mantra, ask someone to inform both the princes.. 01:48:23.408 --> 01:48:26.075 ..that the king is unwell. 01:48:26.158 --> 01:48:28.283 You are my life 01:48:28.367 --> 01:48:30.533 (Arabic) 01:48:30.617 --> 01:48:32.742 Every breath says so 01:48:35.325 --> 01:48:37.908 You are my life 01:48:53.367 --> 01:48:56.200 You are my life 01:48:58.158 --> 01:49:00.408 Every breath says so 01:49:49.742 --> 01:49:52.700 You never considered me and my brother your own. 01:49:53.492 --> 01:49:55.742 I always knew this. 01:49:57.075 --> 01:50:03.492 But I have now learnt that you never loved our father as well. 01:50:04.533 --> 01:50:07.617 I don't think now there is any scope for Iies. 01:50:09.492 --> 01:50:10.617 What do you think? 01:50:11.117 --> 01:50:12.242 Soldiers! 01:50:12.450 --> 01:50:14.617 Take her away and throw her in the prison! 01:50:14.908 --> 01:50:16.492 Take her away! 01:50:21.200 --> 01:50:25.408 You have imprisoned the queen Your Highness, but.. 01:50:25.783 --> 01:50:27.075 But what, minister? 01:50:27.200 --> 01:50:31.325 But you and your kingdom are still not safe Your Highness. 01:50:31.617 --> 01:50:33.075 I don't understand. 01:50:33.242 --> 01:50:34.783 Be clear with your views. 01:50:35.033 --> 01:50:37.783 From very reliable sources I have learnt that.. 01:50:38.367 --> 01:50:41.533 ..she has expertise in black magic and witchcraft. 01:50:41.742 --> 01:50:45.200 So keeping her allve is extremely dangerous. 01:50:50.075 --> 01:50:52.117 Find a solution for this danger, minister. 01:50:52.200 --> 01:50:53.867 Yes, Your Highness. 01:50:58.700 --> 01:51:00.200 Hall to our Queen. 01:51:01.408 --> 01:51:04.700 Has Ranjithsingh been coroneted? 01:51:05.742 --> 01:51:07.408 How did you know? 01:51:10.450 --> 01:51:11.700 I saw it. 01:51:13.033 --> 01:51:21.075 I have also seen that the new king wants me dead tonight. 01:51:21.200 --> 01:51:24.658 If you order, then we can bring in a team from Kishenganj and.. 01:51:24.825 --> 01:51:26.242 No! 01:51:27.575 --> 01:51:31.325 I know that as long as I have this amulet with me.. 01:51:32.658 --> 01:51:34.867 ..no harm can befall me. 01:51:36.158 --> 01:51:39.742 But I want that someone should harm me. 01:51:39.783 --> 01:51:43.908 No! I won't let that happen. 01:51:44.367 --> 01:51:51.825 You fool, as long as I have this amulet, no one can kill me. 01:51:53.408 --> 01:51:58.992 And till the time I don't die, they will keep me trapped here. 01:52:01.533 --> 01:52:04.033 They don't understand that.. 01:52:05.158 --> 01:52:11.283 ..the body can be trapped but the sprit.. 01:52:14.575 --> 01:52:17.408 To seek revenge.. 01:52:18.325 --> 01:52:22.867 ..I will have to leave this body and turn into a spirit. 01:52:24.492 --> 01:52:29.742 An evil spirit which has no match at all. 01:52:30.700 --> 01:52:39.408 So cunning that no one can escape it, leave alone competing with. 01:52:40.783 --> 01:52:42.825 So dangerous that.. 01:52:43.367 --> 01:52:47.700 ..the future generations of Gajsingh will tremble.. 01:52:48.117 --> 01:52:52.200 ..with fear hearing its name. 01:53:00.908 --> 01:53:05.492 You will help me in this task. 01:53:05.700 --> 01:53:08.450 help? But how? 01:53:09.200 --> 01:53:10.825 Listen carefully. 01:53:12.033 --> 01:53:14.158 After they cremate me.. 01:53:14.908 --> 01:53:21.158 ..you take my ashes and hide them in a secure and unknown place. 01:53:22.950 --> 01:53:26.158 As long as my ashes are not immersed into the water.. 01:53:27.450 --> 01:53:31.408 ..I won't find liberation. 01:53:32.700 --> 01:53:35.575 And if I am not liberated, 01:53:37.325 --> 01:53:41.658 ..this royal family won't be liberated from my spirit. 01:53:51.158 --> 01:53:54.075 To undo Mohini's curse.. 01:53:55.117 --> 01:53:58.658 ..have to find her ashes and immerse them into the waters. 01:54:02.492 --> 01:54:04.450 But where can the ashes be? 01:54:06.117 --> 01:54:11.783 If I was Maitri, then I would have hidden the ashes in the paIace itseIf. 01:54:12.367 --> 01:54:15.158 I agree. 01:54:16.242 --> 01:54:17.617 The ashes must be there. 01:54:19.408 --> 01:54:21.617 But we won't be allowed into the palace during the day. 01:54:23.408 --> 01:54:25.283 We have to wait until dark. 01:54:28.325 --> 01:54:33.242 till then lets play that Kaya stays allve. 01:54:51.992 --> 01:54:54.158 Hello uncle. -Hello. 01:54:55.492 --> 01:54:56.700 How is Kaya? 01:54:59.200 --> 01:55:00.908 The same. No change. 01:55:06.033 --> 01:55:08.950 With your permission, can I meet Kaya? 01:55:12.367 --> 01:55:13.450 Yeah. 01:55:13.742 --> 01:55:14.825 Thanks. 01:55:16.742 --> 01:55:20.533 Without you 01:55:20.908 --> 01:55:24.908 I can't live 01:55:25.908 --> 01:55:29.992 I can't think 01:55:30.533 --> 01:55:34.242 Without you 01:55:35.325 --> 01:55:37.575 Without you 01:55:37.700 --> 01:55:40.367 I know everything about that spirit Kaya. 01:55:42.075 --> 01:55:44.533 Now I shall relieve you of her. 01:55:47.158 --> 01:55:48.908 I won't let you die. 01:55:50.242 --> 01:55:53.117 Just promise me that you won't give up. 01:55:54.867 --> 01:55:56.117 That you won't leave me. 01:55:58.408 --> 01:56:02.158 We can win this battle together, we will. 01:56:05.325 --> 01:56:07.700 I love you more than the whole world Kaya. 01:56:08.075 --> 01:56:09.867 Love you so much. 01:56:11.742 --> 01:56:18.117 Our meeting in this life 01:56:18.200 --> 01:56:20.158 please don't leave me. 01:56:22.075 --> 01:56:23.408 Don't leave me. 01:56:25.367 --> 01:56:29.783 It is reality 01:56:30.325 --> 01:56:38.783 There is nothing without you 01:56:39.325 --> 01:56:43.867 Better know this 01:56:44.033 --> 01:56:48.575 Better believe this 01:56:48.992 --> 01:56:52.617 My faithfulness 01:56:53.117 --> 01:56:57.367 Don't you test 01:56:57.658 --> 01:57:02.075 Don't you forget 01:57:02.533 --> 01:57:06.700 That I am yours 01:57:07.075 --> 01:57:11.450 Your very own 01:57:20.742 --> 01:57:22.992 What happened? Where is Kaya? 01:57:25.742 --> 01:57:28.533 She has been taken to the operation theatre. 01:57:29.283 --> 01:57:31.325 But why? What happened suddenly? 01:57:33.992 --> 01:57:39.283 I just understood that her skuII is filling with liquid now.. 01:57:41.117 --> 01:57:43.783 ..which is pressurizing her brain. 01:57:45.575 --> 01:57:48.533 If the liquid is not drained out soon.. 01:57:50.033 --> 01:57:52.908 ..en her brain can be severely damaged. 02:00:11.158 --> 02:00:12.658 The ashes are somewhere around here. 02:00:13.450 --> 02:00:14.658 But where? 02:00:15.450 --> 02:00:20.450 Obviously a place which remained unnoticed for 300 years. 02:01:07.825 --> 02:01:10.033 How many pots are used in a wedding ceremony? 02:01:11.950 --> 02:01:13.033 Seven. 02:01:17.492 --> 02:01:19.200 There are eight here. 02:01:53.867 --> 02:01:56.325 Oh my God! Our boat. You continue. 02:03:17.575 --> 02:03:18.658 We have found the ashes. 02:03:20.033 --> 02:03:21.242 Let's go then. 02:03:34.492 --> 02:03:35.783 Give me the ashes! 02:03:38.575 --> 02:03:40.117 Give me the ashes! 02:03:55.200 --> 02:03:57.283 Give me the ashes! 02:04:10.158 --> 02:04:12.742 Go! Go Aman! 02:04:15.367 --> 02:04:19.367 I said go! Go! Go! 02:04:24.825 --> 02:04:26.950 No! No! No! 02:05:22.200 --> 02:05:25.700 Aman! Save Kaya! 02:06:09.450 --> 02:06:11.158 Shubh! Shubh! 02:06:11.242 --> 02:06:13.200 Aman! The door won't open! 02:06:13.283 --> 02:06:15.033 Try! Try hard! 02:06:15.117 --> 02:06:17.742 Aman! Go and immerse the ashes. 02:06:17.783 --> 02:06:18.908 But Shubh..I.. 02:06:18.992 --> 02:06:20.492 Aman don't worry about me! 02:06:20.575 --> 02:06:22.242 Go and immerse the ashes. 02:06:23.783 --> 02:06:26.367 Aman! Aman! 02:10:43.408 --> 02:10:46.200 Excuse me sister. How is she doing? Everything okay? 02:10:46.700 --> 02:10:48.075 It's difficult to say anything now. 02:10:48.533 --> 02:10:50.117 Doctors are trying their best. 02:10:50.325 --> 02:10:51.867 will she survive? 02:10:52.492 --> 02:10:56.033 The operation is very complicated. We are trying our best. 02:15:45.825 --> 02:15:46.950 Forceps. 02:15:53.033 --> 02:15:54.867 Doctor! She's flat lining! 02:15:55.492 --> 02:15:57.033 Oh my God! 02:18:14.492 --> 02:18:16.407 Doctor? - is going to live. 02:18:18.032 --> 02:18:21.992 And the good news is, she is recovering very well from her coma. 02:18:25.617 --> 02:18:27.450 Thank you doctor. Thank you so much. 02:18:31.575 --> 02:18:33.117 Don't thank me. 02:18:33.407 --> 02:18:36.492 We have just tried, but I feel someone else has saved her. 02:18:41.117 --> 02:18:43.575 My hands were surely working in the operation theatre.. 02:18:43.825 --> 02:18:45.157 ..but someone else was actually saving her life. 02:19:10.282 --> 02:19:11.700 Aman! 02:19:13.825 --> 02:19:14.950 Aman! 02:19:15.950 --> 02:19:17.075 Aman! 02:19:18.242 --> 02:19:19.407 Aman! 02:19:21.492 --> 02:19:22.867 Aman! 02:19:23.242 --> 02:19:24.700 Aman! 02:19:25.450 --> 02:19:26.950 Aman! 02:19:33.950 --> 02:19:37.117 It is said that it is the darkest just before the break of dawn. 02:19:38.242 --> 02:19:40.282 But that does not stop the sun from rising. 02:19:41.282 --> 02:19:44.532 I have reallzed today, that the one who makes us dream.. 02:19:45.242 --> 02:19:47.532 .. also gives us the strength to fulfill those dreams. 02:19:48.532 --> 02:19:51.950 I have realized today that the one who teaches to love.. 02:19:52.825 --> 02:19:55.158 ..also gives the strength to keep that love allve. 02:19:58.658 --> 02:20:00.700 Someday somewhere 02:20:00.783 --> 02:20:04.992 We will meet believe 02:20:07.158 --> 02:20:09.075 Someday somewhere 02:20:09.158 --> 02:20:13.533 We will meet believe 02:20:14.283 --> 02:20:18.617 Your life 02:20:18.700 --> 02:20:23.033 Is my life 02:20:23.200 --> 02:20:26.950 Without you 02:20:27.242 --> 02:20:31.575 I can't stay another moment 02:20:31.867 --> 02:20:35.575 Your life 02:20:35.617 --> 02:20:40.200 Is my life 02:20:40.450 --> 02:20:44.367 Without you 02:20:44.575 --> 02:20:49.033 I can't stay another moment 02:20:59.033 --> 02:21:03.658 My heart is clouded by thoughts 02:21:03.700 --> 02:21:05.367 The atmosphere is qulet 02:21:05.450 --> 02:21:07.867 Eyes are moist 02:21:07.950 --> 02:21:14.950 Don't know what we have been punished for