[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.01,0:00:11.63,Default,,0000,0000,0000,,Etymológia a výpisy etymológiu. Dialogue: 0,0:00:11.63,0:00:17.01,Default,,0000,0000,0000,,(Napájaný Neskoré spotrebiteľský Usher na gymnáziá) Dialogue: 0,0:00:17.01,0:00:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Bledá Usher - ošúchaný v srsti, srdce, telo a mozog, ja ho teraz. Dialogue: 0,0:00:23.00,0:00:28.10,Default,,0000,0000,0000,,On bol vždy prachu svoje staré slovníky a gramatiky, s queer vreckovku, Dialogue: 0,0:00:28.10,0:00:33.10,Default,,0000,0000,0000,,uštipačne nazdobený s gay vlajok všetkých známych národov Dialogue: 0,0:00:33.10,0:00:34.99,Default,,0000,0000,0000,,sveta. Dialogue: 0,0:00:34.99,0:00:39.01,Default,,0000,0000,0000,,Miloval prachu svoje staré gramatiky, ale nejako jemne mu pripomenula jeho Dialogue: 0,0:00:39.01,0:00:43.33,Default,,0000,0000,0000,,úmrtnosti. Dialogue: 0,0:00:43.33,0:00:47.83,Default,,0000,0000,0000,,"Keď budete mať v ruke do školy iné, a naučiť ich tým, čo názov veľryba ryba Dialogue: 0,0:00:47.83,0:00:53.02,Default,,0000,0000,0000,,sa nazýva v našom jazyku vynechať, vďaka svojej nevedomosti, písmeno H, ktoré Dialogue: 0,0:00:53.02,0:00:55.81,Default,,0000,0000,0000,,takmer sám urobiť Význam Dialogue: 0,0:00:55.81,0:00:59.86,Default,,0000,0000,0000,,slovo, dodáte to, čo nie je pravda. " Dialogue: 0,0:00:59.86,0:01:00.04,Default,,0000,0000,0000,,- HACKLUYT Dialogue: 0,0:01:00.04,0:01:13.00,Default,,0000,0000,0000,,"Veľryba .... Sw. a Dan. HVAL. Toto zviera je menovaný od guľatosti a valcovanie, v Dialogue: 0,0:01:13.00,0:01:18.04,Default,,0000,0000,0000,,Dan. HVALT je klenutý, alebo klenuté. "- Webster SLOVNÍK Dialogue: 0,0:01:18.04,0:01:30.08,Default,,0000,0000,0000,,"Veľryba .... To je hneď od skúšaného objektu. a Nemecko. Wallen, ako WALW-IAN, aby Dialogue: 0,0:01:30.08,0:01:35.01,Default,,0000,0000,0000,,role, sa váľať. "- RICHARDSON" S SLOVNÍK Dialogue: 0,0:01:35.01,0:01:41.09,Default,,0000,0000,0000,,Ketos, Grék. Cetus, latinčina. Dialogue: 0,0:01:41.09,0:01:48.08,Default,,0000,0000,0000,,WHOEL, Anglo-Saxon. HVALT, dánčina. Dialogue: 0,0:01:48.08,0:01:55.06,Default,,0000,0000,0000,,WAL, holandsky. HWAL, švédčine. Dialogue: 0,0:01:55.06,0:02:02.04,Default,,0000,0000,0000,,Veľryba, islandský. Whale, anglicky. Dialogue: 0,0:02:02.04,0:02:09.30,Default,,0000,0000,0000,,Baleine, francúzsky. Ballena, španielsky. Dialogue: 0,0:02:09.30,0:02:15.22,Default,,0000,0000,0000,,PEKEE-NUEE-NUEE, FEGEE. PEKEE-NUEE-NUEE, ERROMANGOAN. Dialogue: 0,0:02:15.22,0:02:19.95,Default,,0000,0000,0000,,Extrakty (napájaný Sub-Sub-Librarian). Dialogue: 0,0:02:19.95,0:02:25.10,Default,,0000,0000,0000,,Bude vidieť, že samotné usilovnej burrower a grub-červ chudák z Dialogue: 0,0:02:25.10,0:02:30.31,Default,,0000,0000,0000,,Sub-Sub vyzerá, že má za sebou dlhú Vaticans a pouličné stánky Dialogue: 0,0:02:30.31,0:02:33.04,Default,,0000,0000,0000,,Krajiny, čo zdvihol náhodné narážky Dialogue: 0,0:02:33.04,0:02:39.07,Default,,0000,0000,0000,,na veľryby mohol tak či tak nájde v akejkoľvek knihe vôbec, posvätné alebo svetské. Dialogue: 0,0:02:39.07,0:02:44.03,Default,,0000,0000,0000,,Preto je nutné sa v každom prípade aspoň vziať bez ladu a skladu veľryba Dialogue: 0,0:02:44.03,0:02:51.02,Default,,0000,0000,0000,,vyhlásenie však platnosť, v týchto výťažkov, pre skutočných evanjelium cetology. Dialogue: 0,0:02:51.02,0:02:52.05,Default,,0000,0000,0000,,Ďaleko od nej. Dialogue: 0,0:02:52.05,0:02:57.53,Default,,0000,0000,0000,,Ako sa dotýka starovekých autorov všeobecne, rovnako ako básnici tu objavujú tieto Dialogue: 0,0:02:57.53,0:03:02.25,Default,,0000,0000,0000,,výpisy sú iba cenné a zábavné, ako si dovoľovať pozrel Dialogue: 0,0:03:02.25,0:03:04.48,Default,,0000,0000,0000,,z vtáčej perspektívy toho, čo bolo Dialogue: 0,0:03:04.48,0:03:10.89,Default,,0000,0000,0000,,promiskuitne povedal si, zdalo a spievaný Leviathan, mnoho národov a Dialogue: 0,0:03:10.89,0:03:17.59,Default,,0000,0000,0000,,generácií, vrátane tej našej. Takže cestovné ťa dobre, chudák o sub-sub, Dialogue: 0,0:03:17.59,0:03:19.83,Default,,0000,0000,0000,,komentátor, ktorého som. Dialogue: 0,0:03:19.83,0:03:25.05,Default,,0000,0000,0000,,Tie belongest tejto beznádejnej, vŕba kmeň, ktorý bez vína tohto sveta sa nikdy Dialogue: 0,0:03:25.05,0:03:31.39,Default,,0000,0000,0000,,teplo, a pre koho ešte svetlé Sherry by bolo príliš ružové, silné, ale s ktorým Dialogue: 0,0:03:31.39,0:03:34.36,Default,,0000,0000,0000,,Niekedy miluje sedieť, a cíti sa chudobný- Dialogue: 0,0:03:34.36,0:03:40.11,Default,,0000,0000,0000,,diabolský tiež, a rast príjemné na slzy, a povedala im bez obalu, s plnou Dialogue: 0,0:03:40.11,0:03:46.08,Default,,0000,0000,0000,,oči a prázdne poháre, a nie celkom nepríjemné smútok - Vzdaj to, Dialogue: 0,0:03:46.08,0:03:47.72,Default,,0000,0000,0000,,Sub-Subs! Dialogue: 0,0:03:47.72,0:03:52.50,Default,,0000,0000,0000,,Lebo koľko viac bolesti Vezmete potešiť na svete, tým skôr sa Dialogue: 0,0:03:52.50,0:03:57.17,Default,,0000,0000,0000,,vy na veky idú nevďačný! By som, že som mohol vypadnúť Hampton Court Dialogue: 0,0:03:57.17,0:03:59.04,Default,,0000,0000,0000,,a Tuileries pre teba! Dialogue: 0,0:03:59.04,0:04:04.70,Default,,0000,0000,0000,,Ale hodiť do tvoje slzy a HIE hore na Royal-stožiar so svojim srdcom, pre Dialogue: 0,0:04:04.70,0:04:09.05,Default,,0000,0000,0000,,priatelia, ktorí šli pred ich vypratať sedem preslávenej neba, a aby Dialogue: 0,0:04:09.05,0:04:15.62,Default,,0000,0000,0000,,utečencov dlhodobých hýčkať Gabriel, Michael, Raphael a proti vášho príchodu. Dialogue: 0,0:04:15.62,0:04:20.04,Default,,0000,0000,0000,,Tu ste strike, ale roztrieštené srdce dohromady - tu sa budete štrajk Dialogue: 0,0:04:20.04,0:04:24.08,Default,,0000,0000,0000,,unsplinterable okuliare! Dialogue: 0,0:04:24.08,0:04:29.09,Default,,0000,0000,0000,,Extraktov. "Aj stvoril Boh veľryby veľké." Dialogue: 0,0:04:29.09,0:04:32.34,Default,,0000,0000,0000,,- Genesis. Dialogue: 0,0:04:32.34,0:04:37.05,Default,,0000,0000,0000,,"Leviathan maketh cestu svietiť po ňom, jeden by si myslel, hlboko sa fúzatý." Dialogue: 0,0:04:37.05,0:04:40.04,Default,,0000,0000,0000,,- ZAMESTNANIE. Dialogue: 0,0:04:40.04,0:04:44.05,Default,,0000,0000,0000,,"Teraz Pán pripravil veľkú rybu, aby Jonáša pohltila." Dialogue: 0,0:04:44.05,0:04:47.02,Default,,0000,0000,0000,,- Jonáš. Dialogue: 0,0:04:47.02,0:04:51.02,Default,,0000,0000,0000,,"Tam idú lodí, tam je to monštrum, ktoré si robil hrať Dialogue: 0,0:04:51.02,0:04:55.08,Default,,0000,0000,0000,,nej "-. žalmy. Dialogue: 0,0:04:55.08,0:05:00.08,Default,,0000,0000,0000,,"V ten deň Pán s boľavú, a veľký, a silný meč, sa trestá Dialogue: 0,0:05:00.08,0:05:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Leviathan piercing hada, dokonca aj Leviathan, ktoré pokrivený had, a on Dialogue: 0,0:05:06.00,0:05:08.05,Default,,0000,0000,0000,,sa zabiť draka, ktorý je v mori. " Dialogue: 0,0:05:08.05,0:05:12.40,Default,,0000,0000,0000,,- Izaiáš Dialogue: 0,0:05:12.40,0:05:17.01,Default,,0000,0000,0000,,"A čo to ľubovoľne okrem prichádza v chaos tohto netvora úst, Dialogue: 0,0:05:17.01,0:05:23.08,Default,,0000,0000,0000,,nech už je to šelma, lodí, alebo kameň, dole to ide všetko bez rozmyslu that faul veľká lastovička Dialogue: 0,0:05:23.08,0:05:28.05,Default,,0000,0000,0000,,jeho, a hynie v bezodnej zálive jeho brucho. " Dialogue: 0,0:05:28.05,0:05:33.08,Default,,0000,0000,0000,,- Holland "S Plutarcha morálku. Dialogue: 0,0:05:33.08,0:05:37.08,Default,,0000,0000,0000,,"Indická more breedeth najviac a najväčšie ryby, ktoré sú: z ktorých Dialogue: 0,0:05:37.08,0:05:43.09,Default,,0000,0000,0000,,Veľryby a Whirlpooles Balaena volal, aby sa čo najviac v dĺžke štyri akry alebo Dialogue: 0,0:05:43.09,0:05:46.08,Default,,0000,0000,0000,,arpens krajiny. " Dialogue: 0,0:05:46.08,0:05:49.84,Default,,0000,0000,0000,,- Holland "S Plínius. Dialogue: 0,0:05:49.84,0:05:55.49,Default,,0000,0000,0000,,"Sotva sme pristúpili dva dni na mori, keď mi bolo asi svitania mnoho veľrýb Dialogue: 0,0:05:55.49,0:06:00.74,Default,,0000,0000,0000,,a iné príšery z mora, sa objavil. Medzi prvé, jedna z najviac Dialogue: 0,0:06:00.74,0:06:02.36,Default,,0000,0000,0000,,monštruózne veľkosť .... Dialogue: 0,0:06:02.36,0:06:07.04,Default,,0000,0000,0000,,To prišlo k nám, s otvorenou pusou, zvýšenie vlny na všetkých stranách, a bitie mora Dialogue: 0,0:06:07.04,0:06:11.46,Default,,0000,0000,0000,,pred ním do peny. "- took" S Lucian. Dialogue: 0,0:06:11.46,0:06:15.00,Default,,0000,0000,0000,,"Pravdivá história." Dialogue: 0,0:06:15.00,0:06:20.02,Default,,0000,0000,0000,,"Navštívil nás aj s výhľadom na chytanie koní veľryby, ktoré sa kosti Dialogue: 0,0:06:20.02,0:06:24.08,Default,,0000,0000,0000,,veľmi vysokú hodnotu pre svoje zuby, ktoré si priniesla ku kráľovi .... Dialogue: 0,0:06:24.08,0:06:29.86,Default,,0000,0000,0000,,Najlepšie veľryby boli zachytené v jeho vlastnej krajine, z ktorých niektorí boli štyridsať osem, Dialogue: 0,0:06:29.86,0:06:34.00,Default,,0000,0000,0000,,asi päťdesiat metrov dlhú. Povedal, že bol jedným zo šiestich, ktorí Dialogue: 0,0:06:34.00,0:06:37.04,Default,,0000,0000,0000,,zabil šesťdesiat za dva dni. " Dialogue: 0,0:06:37.04,0:06:43.14,Default,,0000,0000,0000,,- Iný alebo iné verbálne rozprávanie, urobil jeden z jeho úst King Alfred, AD Dialogue: 0,0:06:43.14,0:06:46.05,Default,,0000,0000,0000,,890. Dialogue: 0,0:06:46.05,0:06:50.68,Default,,0000,0000,0000,,"A zatiaľ čo všetky ostatné veci, či už zviera alebo loď, ktorá vstúpi do Dialogue: 0,0:06:50.68,0:06:56.06,Default,,0000,0000,0000,,strašné zálivu tohto monštra (veľryby), ústa, okamžite stratil a požití Dialogue: 0,0:06:56.06,0:07:02.84,Default,,0000,0000,0000,,hore, more, piestne odíde do nej vo veľkej bezpečnosti, a tam spí. " Dialogue: 0,0:07:02.84,0:07:08.05,Default,,0000,0000,0000,,- Montaigne. - Ospravedlnenie za Raimonda SEBOND. Dialogue: 0,0:07:08.05,0:07:12.08,Default,,0000,0000,0000,,"Poďme lietať, dajte nám lietať! Staré Nick sa ma, či nie je Leviathan Dialogue: 0,0:07:12.08,0:07:17.80,Default,,0000,0000,0000,,popisuje vznešené prorok Mojžiš v živote pacienta práce. " Dialogue: 0,0:07:17.80,0:07:20.90,Default,,0000,0000,0000,,- Rabelais. Dialogue: 0,0:07:20.90,0:07:24.09,Default,,0000,0000,0000,,"Táto veľryba pečeň bola dva povozy." - Stowe "S análov. Dialogue: 0,0:07:24.09,0:07:33.05,Default,,0000,0000,0000,,"Veľký monštrum hubiace mora, aby variť ako vriacej panvicu." Dialogue: 0,0:07:33.05,0:07:37.09,Default,,0000,0000,0000,,- Lord Slanina verzia žalmov. Dialogue: 0,0:07:37.09,0:07:42.71,Default,,0000,0000,0000,,"Dotýkať that monštruózne veľkosť veľryby alebo ORK sme dostali nič isté. Dialogue: 0,0:07:42.71,0:07:48.20,Default,,0000,0000,0000,,Rastú ako tuk, do tej miery, že neuveriteľné množstvo oleja sa Dialogue: 0,0:07:48.20,0:07:49.84,Default,,0000,0000,0000,,získané z jednej veľryby. " Dialogue: 0,0:07:49.84,0:07:56.00,Default,,0000,0000,0000,,- Tamže. "História života a smrti." Dialogue: 0,0:07:56.00,0:08:00.67,Default,,0000,0000,0000,,"The sovereignest vec na svete je parmacetti pre vnútornú modrinu." Dialogue: 0,0:08:00.67,0:08:03.84,Default,,0000,0000,0000,,- Kráľa Henricha. Dialogue: 0,0:08:03.84,0:08:08.62,Default,,0000,0000,0000,,"Tak ako veľryba." - Hamlet. Dialogue: 0,0:08:08.62,0:08:13.08,Default,,0000,0000,0000,,"Čo zabezpečiť, žiadne umenie umenie Leachova Mote ho availle, ale return again Dialogue: 0,0:08:13.08,0:08:17.00,Default,,0000,0000,0000,,K jeho zranenie je pracovník, ktorý s pokornou šípky Dialogue: 0,0:08:17.00,0:08:20.27,Default,,0000,0000,0000,,Dinting hrudi, správal sa jeho nepokojné Paine, Dialogue: 0,0:08:20.27,0:08:25.08,Default,,0000,0000,0000,,Tak ako zranený veľryby k pobrežiu muchy Throat "Maine." Dialogue: 0,0:08:25.08,0:08:29.11,Default,,0000,0000,0000,,- Kráľovná čiar. Dialogue: 0,0:08:29.11,0:08:34.17,Default,,0000,0000,0000,,"Obrovské ako veľryby, pohyb, ktorého rozsiahle subjekty môžu v pokojnej kľudnej problémy Dialogue: 0,0:08:34.17,0:08:38.10,Default,,0000,0000,0000,,oceánu til variť. "- sir William Davenant. Dialogue: 0,0:08:38.10,0:08:43.84,Default,,0000,0000,0000,,Predhovor k GONDIBERT. Dialogue: 0,0:08:43.84,0:08:49.06,Default,,0000,0000,0000,,"Čo je spermacetti, by ľudia právom pochybovať, pretože sa naučil Hosmannus v jeho Dialogue: 0,0:08:49.06,0:08:54.04,Default,,0000,0000,0000,,Práce tridsiatich rokov, povedal jasne, Nescio libier sedieť. " Dialogue: 0,0:08:54.04,0:09:04.59,Default,,0000,0000,0000,,- SIR T. Browne. Sperma Ceti OF A Sperma Ceti veľryba. VIDE JEHO VO Dialogue: 0,0:09:04.59,0:09:09.09,Default,,0000,0000,0000,,"Ako Talus Spencer s jeho modernou mlátiť mu hrozí zničiť jeho nemotorné chvostom. Dialogue: 0,0:09:09.09,0:09:18.04,Default,,0000,0000,0000,,Ich pevné jav'lins v jeho boku nosí, a na chrbte háj šťúk sa objaví. " Dialogue: 0,0:09:18.04,0:09:23.01,Default,,0000,0000,0000,,- Waller "S BATTLE leta ostrovy. Dialogue: 0,0:09:23.01,0:09:29.01,Default,,0000,0000,0000,,"Tým, že umenie je vytvorený, že veľké monštrum, ktorému sa hovorí spoločenstiev alebo štátu, - (v latinčine, Dialogue: 0,0:09:29.01,0:09:39.00,Default,,0000,0000,0000,,CIVITAS), ktorý je ale umelého človeka. "- Úvodná vete Leviathan Hobbes. Dialogue: 0,0:09:39.00,0:09:43.03,Default,,0000,0000,0000,,"Silly Mansoul prehĺtajú bez hryzenie, ako by to bolo šprota v Dialogue: 0,0:09:43.03,0:09:49.06,Default,,0000,0000,0000,,ústa veľryby. "- Pilgrim S PROGRESS. Dialogue: 0,0:09:49.06,0:09:54.08,Default,,0000,0000,0000,,"To zviera mora Leviathan, ktorý Boh zo všetkých jeho diel vytvorených súčasnosti najväčšie, ktoré plávajú Dialogue: 0,0:09:54.08,0:10:00.06,Default,,0000,0000,0000,,Ocean stream "-. PARADISE LOST. Dialogue: 0,0:10:00.06,0:10:04.65,Default,,0000,0000,0000,,--- "Tam Leviathan, súčasnosti najväčšie živých bytostí, v hlbokých pretiahla sa ako Dialogue: 0,0:10:04.65,0:10:12.00,Default,,0000,0000,0000,,ostrohu spí alebo pláva, a zdá sa pohybujúce zemi, a na jeho žiabre nasáva a Dialogue: 0,0:10:12.00,0:10:14.01,Default,,0000,0000,0000,,v jeho dychu chrliče z mora. " Dialogue: 0,0:10:14.01,0:10:15.02,Default,,0000,0000,0000,,- Tamže. Dialogue: 0,0:10:15.02,0:10:23.72,Default,,0000,0000,0000,,"The Mighty veľryby, ktoré plávajú v mori vody a majú výhľad na more oleja kúpanie v Dialogue: 0,0:10:23.72,0:10:30.00,Default,,0000,0000,0000,,je "-. FULLLER" S profánny a sväté štátu. Dialogue: 0,0:10:30.00,0:10:36.01,Default,,0000,0000,0000,,"Tak blízko, za niektoré ostrohu ležia obrovské monštrum navštevovať svoju korisť, Dialogue: 0,0:10:36.01,0:10:41.47,Default,,0000,0000,0000,,A dať šancu, ale prehltnúť v JZR, ktorá prostredníctvom svojich pôvodom čeľuste Dialogue: 0,0:10:41.47,0:10:48.03,Default,,0000,0000,0000,,chyba cesta. "- Dryden" S annus mirabilis. Dialogue: 0,0:10:48.03,0:10:53.01,Default,,0000,0000,0000,,"Aj keď veľryba pláva na zadnej časti lode, ktoré odrezal hlavu a vlek Dialogue: 0,0:10:53.01,0:10:58.66,Default,,0000,0000,0000,,to s loďou čo najbližšie pobreží, pretože príde, ale bude to na plytčinu v dvanástich alebo Dialogue: 0,0:10:58.66,0:11:00.00,Default,,0000,0000,0000,,trinásť stôp vody. " Dialogue: 0,0:11:00.00,0:11:08.00,Default,,0000,0000,0000,,- Thomas EDGE TEN plavby do Špicbergy, V Purchase. Dialogue: 0,0:11:08.00,0:11:14.00,Default,,0000,0000,0000,,"Svojím spôsobom videli mnohých veľrýb v oceáne športových a svojvôli fuzzing až Dialogue: 0,0:11:14.00,0:11:18.03,Default,,0000,0000,0000,,vody cez ich potrubia a otvory, ktoré príroda dôraz na ich Dialogue: 0,0:11:18.03,0:11:19.00,Default,,0000,0000,0000,,ramená. " Dialogue: 0,0:11:19.00,0:11:27.66,Default,,0000,0000,0000,,- SIR T. HERBERT "S cestách do Ázie a Afriky. HARRIS SB. Dialogue: 0,0:11:27.66,0:11:32.28,Default,,0000,0000,0000,,"Tu videli ako obrovské vojsko veľrýb, ktoré boli nútení pokračovať Dialogue: 0,0:11:32.28,0:11:36.09,Default,,0000,0000,0000,,veľkú opatrnosť zo strachu, že by mal bežať na ich loď na ne. " Dialogue: 0,0:11:36.09,0:11:42.04,Default,,0000,0000,0000,,- Schouten "S šiestej oboplávanie. Dialogue: 0,0:11:42.04,0:11:48.04,Default,,0000,0000,0000,,"Nastavili sme plachtu z Labe, vietor NE v lodi menom Jonas-in-the-velryba .... Dialogue: 0,0:11:48.04,0:11:52.41,Default,,0000,0000,0000,,Niektorí tvrdia, že veľryby nemôže otvoriť ústa, ale to je výmysel .... Dialogue: 0,0:11:52.41,0:11:56.96,Default,,0000,0000,0000,,Oni často vyliezť na stĺpy, či môžu vidieť veľryby, na prvý Dialogue: 0,0:11:56.96,0:11:59.10,Default,,0000,0000,0000,,Discoverer obsahuje dukát jeho bolesti .... Dialogue: 0,0:11:59.10,0:12:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Bolo mi povedané, z veľryby vziať u Shetland, ktorá mala nad sud sleďov v jeho Dialogue: 0,0:12:05.00,0:12:06.23,Default,,0000,0000,0000,,brucha .... Dialogue: 0,0:12:06.23,0:12:11.65,Default,,0000,0000,0000,,Jeden z našich harpooneers mi povedal, že chytil jednou veľryby v Špicbergoch, ktorá bola Dialogue: 0,0:12:11.65,0:12:18.09,Default,,0000,0000,0000,,biele celé "-. Plavba do Grónska, AD 1671 HARRIS Dialogue: 0,0:12:18.09,0:12:22.04,Default,,0000,0000,0000,,SB. Dialogue: 0,0:12:22.04,0:12:28.09,Default,,0000,0000,0000,,"Niektoré veľryby majú prísť na túto pobreží (FIFe) Anno 1652, jeden osemdesiat stop in Dialogue: 0,0:12:28.09,0:12:34.05,Default,,0000,0000,0000,,dĺžka veľryby a kostí druhu prišiel v roku, ktorý (ako som bol informovaný), okrem obrovské Dialogue: 0,0:12:34.05,0:12:38.09,Default,,0000,0000,0000,,množstvo oleja, robil dovoliť 500 hmotnosť baleen. Dialogue: 0,0:12:38.09,0:12:44.01,Default,,0000,0000,0000,,Čeľuste sa stať bránou v záhrade Pitferren. " Dialogue: 0,0:12:44.01,0:12:49.02,Default,,0000,0000,0000,,- Sibbald "S FIFe a Kinross. Dialogue: 0,0:12:49.02,0:12:54.00,Default,,0000,0000,0000,,"Ja sám sa dohodli vyskúšať, či môžem zvládnuť a zabiť to Sperma-Ceti veľryba, pre Dialogue: 0,0:12:54.00,0:12:58.04,Default,,0000,0000,0000,,Nikdy som nepočul o nejakej tohto druhu, ktorý bol zabitý nejaký muž, ako je jeho Dialogue: 0,0:12:58.04,0:13:00.01,Default,,0000,0000,0000,,hnevu a rýchlosť. " Dialogue: 0,0:13:00.01,0:13:10.00,Default,,0000,0000,0000,,- Richard Strafford list Z bermudy. Phil. TRANS. AD 1668. Dialogue: 0,0:13:10.00,0:13:17.59,Default,,0000,0000,0000,,"Veľryby v hlase mori Božej počúvajú." - NIE PRIMER. Dialogue: 0,0:13:17.59,0:13:22.90,Default,,0000,0000,0000,,"Videli sme tiež množstvo veľkých veľrýb, tam byť viac v tých južných moriach, as Dialogue: 0,0:13:22.90,0:13:29.02,Default,,0000,0000,0000,,Môžem povedať, o sto-jedna, než sme sa na sever z nás ". Dialogue: 0,0:13:29.02,0:13:33.59,Default,,0000,0000,0000,,- Kapitán Cowley je cesta celého sveta je, AD 1729. Dialogue: 0,0:13:33.59,0:13:39.09,Default,,0000,0000,0000,,"... a dych Veľryba je často prišiel s takýmto Dialogue: 0,0:13:39.09,0:13:42.91,Default,,0000,0000,0000,,neznesiteľný zápach, ako priviesť na ochorenia mozgu. " Dialogue: 0,0:13:42.91,0:13:49.00,Default,,0000,0000,0000,,- Ulloa "S Južnej Amerike. Dialogue: 0,0:13:49.00,0:13:51.66,Default,,0000,0000,0000,,"Na päťdesiat vybraných sylfové Za pozornosť stojí, Dialogue: 0,0:13:51.66,0:13:54.10,Default,,0000,0000,0000,,Veríme, že dôležité náboj, spodnička. Dialogue: 0,0:13:54.10,0:13:57.72,Default,,0000,0000,0000,,Oft sme vedeli, že sedemnásobný plot na neúspech, Dialogue: 0,0:13:57.72,0:14:02.53,Default,,0000,0000,0000,,Tho 'plnené obručami a vyzbrojený rebrá veľryby. " Dialogue: 0,0:14:02.53,0:14:06.05,Default,,0000,0000,0000,,- Znásilnenie zámku. Dialogue: 0,0:14:06.05,0:14:10.96,Default,,0000,0000,0000,,"Ak porovnáme suchozemských živočíchov vo vzťahu k veľkosti, s tými, ktoré sa svojou Dialogue: 0,0:14:10.96,0:14:16.03,Default,,0000,0000,0000,,zostal v hlbokej, zistíme, že sa objaví v porovnaní opovrhnutiahodný. Dialogue: 0,0:14:16.03,0:14:20.03,Default,,0000,0000,0000,,Veľryba je bezpochyby najväčšou zviera vo stvorení. " Dialogue: 0,0:14:20.03,0:14:24.03,Default,,0000,0000,0000,,- Goldsmith, NAT. Hist. Dialogue: 0,0:14:24.03,0:14:28.34,Default,,0000,0000,0000,,"Ak by ste mali napísať rozprávka pre malé ryby, mali by ste urobiť je hovoriť ako Dialogue: 0,0:14:28.34,0:14:34.09,Default,,0000,0000,0000,,veľké Wales "-. zlatníka Johnson. Dialogue: 0,0:14:34.09,0:14:39.72,Default,,0000,0000,0000,,"V popoludňajších hodinách sme videli, čo malo byť rocková, ale bolo zistené, že je mŕtva Dialogue: 0,0:14:39.72,0:14:44.06,Default,,0000,0000,0000,,veľrýb, ktorý niektorí Aziati zabil, a bol potom ťaženie na pevnine. Dialogue: 0,0:14:44.06,0:14:48.06,Default,,0000,0000,0000,,Zdalo sa, že snaha skrývať sa za veľryby, aby sa Dialogue: 0,0:14:48.06,0:14:54.65,Default,,0000,0000,0000,,vyhnúť sa uvidí nás. "- COOK" S cesty. Dialogue: 0,0:14:54.65,0:14:58.03,Default,,0000,0000,0000,,"Väčšie veľryby, zriedka podnik k útoku. Dialogue: 0,0:14:58.03,0:15:03.04,Default,,0000,0000,0000,,Stojí na tak veľký strach niektorých z nich, že keď sa na mori majú strach Dialogue: 0,0:15:03.04,0:15:08.23,Default,,0000,0000,0000,,spomenúť aj ich mená, a niesť hnoj, vápno, kameň, drevo, jalovec, a niektoré Dialogue: 0,0:15:08.23,0:15:10.34,Default,,0000,0000,0000,,iné výrobky z tej istej povahy v ich Dialogue: 0,0:15:10.34,0:15:14.28,Default,,0000,0000,0000,,lode, aby sa desiť a zabrániť ich prístup príliš blízko. " Dialogue: 0,0:15:14.28,0:15:25.40,Default,,0000,0000,0000,,- UNO VON TROIL listy o bankách a Solander cesty do ISLAND v roku 1772. Dialogue: 0,0:15:25.40,0:15:30.04,Default,,0000,0000,0000,,"Veľryba Spermacetti nájdené Nantuckois, je aktívny a divoké zviera, Dialogue: 0,0:15:30.04,0:15:34.09,Default,,0000,0000,0000,,a vyžaduje obrovské adresu a smelosť in rybári. " Dialogue: 0,0:15:34.09,0:15:42.00,Default,,0000,0000,0000,,- Thomas Jefferson, ktorý Whale pamätník francúzskeho ministra v roku 1778. Dialogue: 0,0:15:42.00,0:15:46.02,Default,,0000,0000,0000,,"A prosím, pane, čo sa na svete, sa rovná to?" Dialogue: 0,0:15:46.02,0:15:52.96,Default,,0000,0000,0000,,- Edmund Burke je odkaz v Parlamente Nantuckete veľrybie rybolovu. Dialogue: 0,0:15:52.96,0:15:57.27,Default,,0000,0000,0000,,"Španielsko - veľká veľryba uviaznutých na pobreží Európy." Dialogue: 0,0:15:57.27,0:16:01.06,Default,,0000,0000,0000,,- Edmund Burke. (SOMEWHERE.) Dialogue: 0,0:16:01.06,0:16:05.79,Default,,0000,0000,0000,,"Desatina pobočka kráľa bežných príjmov, povedal, aby bol založený na Dialogue: 0,0:16:05.79,0:16:09.04,Default,,0000,0000,0000,,prihliadnutím na jeho stráženie a ochranu morí pred pirátov a Dialogue: 0,0:16:09.04,0:16:15.03,Default,,0000,0000,0000,,zlodeji, je právo na kráľovské ryby, ktoré sú veľryby a jeseterov. Dialogue: 0,0:16:15.03,0:16:19.09,Default,,0000,0000,0000,,A tieto, keď jeden hodený na brehu alebo chytili v blízkosti pobrežia, sú majetkom Dialogue: 0,0:16:19.09,0:16:21.04,Default,,0000,0000,0000,,kráľ. " Dialogue: 0,0:16:21.04,0:16:25.03,Default,,0000,0000,0000,,- Blackstone. Dialogue: 0,0:16:25.03,0:16:28.02,Default,,0000,0000,0000,,"Čoskoro sa k športu smrti posádky opravy: Dialogue: 0,0:16:28.02,0:16:34.09,Default,,0000,0000,0000,,Rodmond neomylný o'er hlavu pozastaví ostnatého ocele, a každá zase príde. " Dialogue: 0,0:16:34.09,0:16:38.09,Default,,0000,0000,0000,,- Falconer "S vraku. Dialogue: 0,0:16:38.09,0:16:41.97,Default,,0000,0000,0000,,"Jasne žiaril strechy, kupoly, veže, Dialogue: 0,0:16:41.97,0:16:46.04,Default,,0000,0000,0000,,A rakety fúkal vlastný pohon, vyvesiť svoj momentálny požiaru Dialogue: 0,0:16:46.04,0:16:47.09,Default,,0000,0000,0000,,Okolo nebeskej klenby. Dialogue: 0,0:16:47.09,0:16:52.04,Default,,0000,0000,0000,,"Takže oheň s vodou porovnať, oceán slúži na vysokú, Dialogue: 0,0:16:52.04,0:16:57.10,Default,,0000,0000,0000,,Up-tryskala veľryba vo vzduchu, Express ťažkopádne radosť. " Dialogue: 0,0:16:57.10,0:17:02.40,Default,,0000,0000,0000,,- Cowper, na Queen cesta do Londýna. Dialogue: 0,0:17:02.40,0:17:07.62,Default,,0000,0000,0000,,"Desať až pätnásť litrov krvi sú vyhodení zo srdca naraz, s nesmiernou Dialogue: 0,0:17:07.62,0:17:11.06,Default,,0000,0000,0000,,rýchlosť. "- JOHN HUNTER je popis pitvy Dialogue: 0,0:17:11.06,0:17:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Z veľryby. (A malých rozmerov jeden.) Dialogue: 0,0:17:16.00,0:17:20.10,Default,,0000,0000,0000,,"The aorta z veľryby je väčší kaliber ako v hlavnom potrubí vody, pracuje na Dialogue: 0,0:17:20.10,0:17:26.53,Default,,0000,0000,0000,,London Bridge, a voda revúci v priechode, že potrubie je nižšia v Dialogue: 0,0:17:26.53,0:17:30.86,Default,,0000,0000,0000,,impulz a rýchlosti do krvi prúdiacej z veľryby srdca. " Dialogue: 0,0:17:30.86,0:17:34.36,Default,,0000,0000,0000,,- Paley "S teológiu. Dialogue: 0,0:17:34.36,0:17:37.08,Default,,0000,0000,0000,,"Veľryba je mammiferous zviera bez zadných nôh." Dialogue: 0,0:17:37.08,0:17:41.08,Default,,0000,0000,0000,,- BARON Cuvier. Dialogue: 0,0:17:41.08,0:17:46.10,Default,,0000,0000,0000,,"V 40 stupňov na juh, videli sme Spermacetti veľryby, ale nevzala do prvého Dialogue: 0,0:17:46.10,0:17:51.04,Default,,0000,0000,0000,,mája, pri mori je potom zakrytý s nimi. " Dialogue: 0,0:17:51.04,0:17:58.02,Default,,0000,0000,0000,,- Colnett "S výprave na účely rozšírenia Veľryba tuk z vorvaňa rybolovu. Dialogue: 0,0:17:58.02,0:18:01.06,Default,,0000,0000,0000,,"Vo voľnom element podo mnou točila, zmietala sa a skočil, Dialogue: 0,0:18:01.06,0:18:06.05,Default,,0000,0000,0000,,v hre, v CHACE, v bitke, ryby všetkých farieb, tvar a druh; Dialogue: 0,0:18:06.05,0:18:11.08,Default,,0000,0000,0000,,Aký jazyk nemôže maľovať a Mariner nikdy nevidel, od strachu Leviathan Dialogue: 0,0:18:11.08,0:18:15.02,Default,,0000,0000,0000,,Proti hmyzu milióny osídliť všetky vlny: Dialogue: 0,0:18:15.02,0:18:18.26,Default,,0000,0000,0000,,Gather'd v kŕdľoch obrovské, rovnako ako plávajúce ostrovy, Dialogue: 0,0:18:18.26,0:18:21.02,Default,,0000,0000,0000,,Pod vedením tajomnej inštinkty prostredníctvom tohto odpadu Dialogue: 0,0:18:21.02,0:18:26.38,Default,,0000,0000,0000,,A bezkoľajové regióne, ale zo všetkých strán napadnutí nepriateľmi nenásytný, Dialogue: 0,0:18:26.38,0:18:30.50,Default,,0000,0000,0000,,Veľryby, žraloky a monštrá, arm'd vpredu alebo čeľuste, Dialogue: 0,0:18:30.50,0:18:34.100,Default,,0000,0000,0000,,S mečmi, píly, špirálové rohy, tesáky a závislý. " Dialogue: 0,0:18:34.100,0:18:37.00,Default,,0000,0000,0000,,- Montgomery 's World pred potopou. Dialogue: 0,0:18:37.00,0:18:43.07,Default,,0000,0000,0000,,"Io! Chválospev! Io! spievať. To kráľa majúce plutvy ľudí. Dialogue: 0,0:18:43.07,0:18:47.86,Default,,0000,0000,0000,,Nie je mocnejší než veľryba to v Atlantiku je obrovské; Dialogue: 0,0:18:47.86,0:18:52.100,Default,,0000,0000,0000,,Nejedná sa o ryby tučnejšie, než on, viazne okolo polárneho mora. " Dialogue: 0,0:18:52.100,0:18:58.01,Default,,0000,0000,0000,,- Charles jahňacie víťazstvo Veľryba. Dialogue: 0,0:18:58.01,0:19:03.09,Default,,0000,0000,0000,,"V roku 1690 boli niektoré osoby na vysokom kopci pozorovanie veľrýb a striekajúcej Dialogue: 0,0:19:03.09,0:19:09.03,Default,,0000,0000,0000,,športové so sebou, keď poznamenal: tam - smerujúce k moru - je Dialogue: 0,0:19:09.03,0:19:14.50,Default,,0000,0000,0000,,zelené pastviny, kde naše deti vnukov pôjde o chlieb. " Dialogue: 0,0:19:14.50,0:19:16.62,Default,,0000,0000,0000,,- Obed Macy HISTÓRIA Nantucket. Dialogue: 0,0:19:16.62,0:19:24.05,Default,,0000,0000,0000,,"Postavil som chata pre Susan a ja a robil bránu v podobe gotického Dialogue: 0,0:19:24.05,0:19:33.03,Default,,0000,0000,0000,,. Arch, a to prostredníctvom veľryby Čeľuste "- Hawthorne je dvakrát rozprávali rozprávky. Dialogue: 0,0:19:33.03,0:19:38.03,Default,,0000,0000,0000,,"Ona prišla k pamätníku objednať si na svoju prvú lásku, kto bol zabitý veľryba Dialogue: 0,0:19:38.03,0:19:41.08,Default,,0000,0000,0000,,v Tichom oceáne, nie menej ako štyridsiatimi rokmi. " Dialogue: 0,0:19:41.08,0:19:42.09,Default,,0000,0000,0000,,- Tamže. Dialogue: 0,0:19:42.09,0:19:50.05,Default,,0000,0000,0000,,"Nie, pane, 'tis Veľryba," odpovedal Tom, "som videl jeho kľúčik, hodil do ruky Dialogue: 0,0:19:50.05,0:19:53.75,Default,,0000,0000,0000,,ako celkom dúhy ako kresťan by si prial pozrieť. Dialogue: 0,0:19:53.75,0:19:56.49,Default,,0000,0000,0000,,He'sa Raal oleja zadok, ten chlap! " Dialogue: 0,0:19:56.49,0:20:00.08,Default,,0000,0000,0000,,- Cooper S PILOT. Dialogue: 0,0:20:00.08,0:20:05.04,Default,,0000,0000,0000,,"Papiere boli uvedené v, a videli sme v Berlíne Vestníku že veľryby boli Dialogue: 0,0:20:05.04,0:20:13.01,Default,,0000,0000,0000,,predstavil na javisku tam "-. ECKERMANN" S rozhovory s Goethe. Dialogue: 0,0:20:13.01,0:20:19.01,Default,,0000,0000,0000,,"Môj Bože! Pán Chace, čo sa deje? "Odpovedala som," my sme boli kachle pomocou Dialogue: 0,0:20:19.01,0:20:21.00,Default,,0000,0000,0000,,veľryba. " Dialogue: 0,0:20:21.00,0:20:25.05,Default,,0000,0000,0000,,- "Rozprávanie o vraku veľryby dopraviť Essex Nantucket, ktorý bol napadnutý Dialogue: 0,0:20:25.05,0:20:30.02,Default,,0000,0000,0000,,A nakoniec zničený veľkým veľryby spermie v Tichom oceáne. " Dialogue: 0,0:20:30.02,0:20:34.01,Default,,0000,0000,0000,,Owen CHACE Nantucket, prvý dôstojník príslušného plavidla. Dialogue: 0,0:20:34.01,0:20:38.98,Default,,0000,0000,0000,,NEW YORK, 1821. Dialogue: 0,0:20:38.98,0:20:43.09,Default,,0000,0000,0000,,"A námorník sedel pokrýva jednu noc, vietor potrubie zadarmo; Dialogue: 0,0:20:43.09,0:20:46.10,Default,,0000,0000,0000,,Teraz jasné, teraz neaktívne, bol bledý mesačný svit, Dialogue: 0,0:20:46.10,0:20:50.24,Default,,0000,0000,0000,,A fosforová žiaril v nadväznosti na veľryby, Dialogue: 0,0:20:50.24,0:20:51.63,Default,,0000,0000,0000,,Vzhľadom k tomu, zmietal sa v mori. " Dialogue: 0,0:20:51.63,0:20:53.06,Default,,0000,0000,0000,,- Elizabeth Oakes SMITH. Dialogue: 0,0:20:53.06,0:21:02.01,Default,,0000,0000,0000,,"Množstvo línie stiahnutá z lodí zaoberajúca sa zachytením tento Dialogue: 0,0:21:02.01,0:21:09.06,Default,,0000,0000,0000,,veľryba, predstavoval celkom 10.440 yardov a to takmer šesť kilometrov angličtine .... Dialogue: 0,0:21:09.06,0:21:14.73,Default,,0000,0000,0000,,"Niekedy je veľryba trasie jeho obrovský chvost vo vzduchu, ktorý, ako praskanie Dialogue: 0,0:21:14.73,0:21:19.13,Default,,0000,0000,0000,,bič, zaznie na vzdialenosť troch až štyroch kilometrov. " Dialogue: 0,0:21:19.13,0:21:22.76,Default,,0000,0000,0000,,- Scoresby. Dialogue: 0,0:21:22.76,0:21:27.06,Default,,0000,0000,0000,,"Mad s muky znáša z týchto čerstvých útoky, rozzúril Sperm veľryba Dialogue: 0,0:21:27.06,0:21:34.03,Default,,0000,0000,0000,,vojne znovu a znovu, že vychováva svoju obrovskú hlavu, a so širokými čeľusťami rozšírenú zapadne na Dialogue: 0,0:21:34.03,0:21:36.09,Default,,0000,0000,0000,,všetko okolo neho, on sa ponáhľa na Dialogue: 0,0:21:36.09,0:21:41.48,Default,,0000,0000,0000,,lodí s hlavou, ktoré sú poháňané pred ním obrovskou rýchlosťou, a Dialogue: 0,0:21:41.48,0:21:43.74,Default,,0000,0000,0000,,Niekedy úplne zničil .... Dialogue: 0,0:21:43.74,0:21:47.76,Default,,0000,0000,0000,,Je to záležitosť veľkého prekvapenie, že úvahy o návyky, takže Dialogue: 0,0:21:47.76,0:21:53.02,Default,,0000,0000,0000,,zaujímavé, a vo obchodného hľadiska, tak dôležité zviera (ako spermie Dialogue: 0,0:21:53.02,0:21:55.12,Default,,0000,0000,0000,,Veľryba) by mali byť tak úplne Dialogue: 0,0:21:55.12,0:22:00.06,Default,,0000,0000,0000,,zanedbané, alebo mali radi, tak málo zvedavosť medzi mnohými a mnohými Dialogue: 0,0:22:00.06,0:22:05.00,Default,,0000,0000,0000,,je príslušný pozorovatelia, že poslednou dobou rokov, musí mať vlastnil najväčšiu Dialogue: 0,0:22:05.00,0:22:06.08,Default,,0000,0000,0000,,hojné a najvhodnejší Dialogue: 0,0:22:06.08,0:22:09.07,Default,,0000,0000,0000,,možnosti ich habitudes svedkami. " Dialogue: 0,0:22:09.07,0:22:17.61,Default,,0000,0000,0000,,- Thomas Beale je história veľryba spermie, 1839. Dialogue: 0,0:22:17.61,0:22:22.87,Default,,0000,0000,0000,,"The Cachalot" (veľryba spermie) "nie je len lepšie vyzbrojení ako naozajstná veľryba" Dialogue: 0,0:22:22.87,0:22:27.08,Default,,0000,0000,0000,,(Grónsko alebo Veľryba) ", pretože majú impozantné zbraň u jedného okraja Dialogue: 0,0:22:27.08,0:22:30.07,Default,,0000,0000,0000,,jeho telo, ale aj častejšie displeja Dialogue: 0,0:22:30.07,0:22:35.09,Default,,0000,0000,0000,,dispozície použitie týchto zbraní urážlivo, a tak naraz, takže Dialogue: 0,0:22:35.09,0:22:40.87,Default,,0000,0000,0000,,rafinovaný, tučné písmo a škodlivý, pretože vedie k jeho bytia považovaný za najnebezpečnejší Dialogue: 0,0:22:40.87,0:22:45.50,Default,,0000,0000,0000,,k útoku zo všetkých známych druhov veľrýb rodu. " Dialogue: 0,0:22:45.50,0:22:49.06,Default,,0000,0000,0000,,- Frederick DEBELL Bennetta veľrybárska cesta celého sveta je, 1840. Dialogue: 0,0:22:49.06,0:22:56.23,Default,,0000,0000,0000,,13. októbra. "Tu fúka," bol spievaný sa z Dialogue: 0,0:22:56.23,0:22:59.36,Default,,0000,0000,0000,,stožiar hlavou. "Kam ďalej?" Žiadal kapitán. Dialogue: 0,0:22:59.36,0:23:01.98,Default,,0000,0000,0000,,"Tri body z luku Lee, pane." Dialogue: 0,0:23:01.98,0:23:04.02,Default,,0000,0000,0000,,"Zobudil kolesá. Steady! " Dialogue: 0,0:23:04.02,0:23:06.87,Default,,0000,0000,0000,,"Pomaly, pane." "Masť hlava Ahoj! Dialogue: 0,0:23:06.87,0:23:08.06,Default,,0000,0000,0000,,Myslíte si, vidieť, že veľryby teraz? " Dialogue: 0,0:23:08.06,0:23:11.04,Default,,0000,0000,0000,,"Ay ay, sir! Kŕdeľ Sperm veľryby! Dialogue: 0,0:23:11.04,0:23:14.04,Default,,0000,0000,0000,,Tam sa fúka! Tam sa porušenia! " Dialogue: 0,0:23:14.04,0:23:16.61,Default,,0000,0000,0000,,"Spievať! spievať zakaždým! " Dialogue: 0,0:23:16.61,0:23:22.12,Default,,0000,0000,0000,,"Ay Ay, pane! Tam sa fúka! tam - tam - ona Thar Dialogue: 0,0:23:22.12,0:23:26.51,Default,,0000,0000,0000,,fúka - Bowes - BO-o-os "" Ako ďaleko " Dialogue: 0,0:23:26.51,0:23:27.10,Default,,0000,0000,0000,,"Dva a pol míle." Dialogue: 0,0:23:27.10,0:23:32.03,Default,,0000,0000,0000,,"Hrom a blesky! tak blízko! Výzva všetkým ruky. " Dialogue: 0,0:23:32.03,0:23:40.00,Default,,0000,0000,0000,,- J. ROSS Browna Etchings veľrybárskej Cruiz. 1846. Dialogue: 0,0:23:40.00,0:23:44.10,Default,,0000,0000,0000,,"Veľryba Globe-loď, na palube lode, ktorý nastal hrozný transakcií sa Dialogue: 0,0:23:44.10,0:23:49.04,Default,,0000,0000,0000,,Chystáte sa týkajú, patrí na ostrov Nantucket. " Dialogue: 0,0:23:49.04,0:23:57.06,Default,,0000,0000,0000,,- "Rozprávanie o svete," laickými a Hussey, ktorí prežili. AD 1828. Dialogue: 0,0:23:57.06,0:24:02.04,Default,,0000,0000,0000,,Byť raz sledovaných veľryba, ktorá sa zranila, keď odrazil útok na nejakú Dialogue: 0,0:24:02.04,0:24:07.10,Default,,0000,0000,0000,,čas s kopijou, ale zúrivé monštrum v dĺžke ponáhľali na loď, a sám Dialogue: 0,0:24:07.10,0:24:10.99,Default,,0000,0000,0000,,kamaráti, že zostali zachované len skokom Dialogue: 0,0:24:10.99,0:24:15.03,Default,,0000,0000,0000,,do vody, keď videli začiatku bolo nevyhnutné. " Dialogue: 0,0:24:15.03,0:24:21.07,Default,,0000,0000,0000,,- Misijné ČASOPIS TYERMAN a Bennett. Dialogue: 0,0:24:21.07,0:24:26.07,Default,,0000,0000,0000,,"Nantucket sám," povedal Webster, "je veľmi nápadné a osobitná časť Dialogue: 0,0:24:26.07,0:24:27.08,Default,,0000,0000,0000,,Národného záujmu. Dialogue: 0,0:24:27.08,0:24:32.35,Default,,0000,0000,0000,,Tam je obyvateľov osem až deväť tisíc ľudí, ktorí tu žijú v mori, Dialogue: 0,0:24:32.35,0:24:37.02,Default,,0000,0000,0000,,pridať do značnej miery každý rok národné bohatstvo, ktoré najodvážnejší a najviac vytrvalé Dialogue: 0,0:24:37.02,0:24:39.10,Default,,0000,0000,0000,,priemyslu. " Dialogue: 0,0:24:39.10,0:24:43.01,Default,,0000,0000,0000,,- SPRÁVA reči Daniel Webster JE v USA senát na návrh PRO Dialogue: 0,0:24:43.01,0:24:50.05,Default,,0000,0000,0000,,Montáž vlnolam AT Nantucket. 1828. Dialogue: 0,0:24:50.05,0:24:55.01,Default,,0000,0000,0000,,"Veľryba spadol priamo nad ním, a pravdepodobne zabil ho za chvíľu." Dialogue: 0,0:24:55.01,0:24:59.49,Default,,0000,0000,0000,,- "Veľryby a svojim věznitelům, ALEBO lovec veľrýb dobrodružstvo a veľryby Dialogue: 0,0:24:59.49,0:25:07.75,Default,,0000,0000,0000,,Biografie, sa zhromaždili na spiatočnú plavbe Commodore Preble. "BY REV. Henry T. Dialogue: 0,0:25:07.75,0:25:09.03,Default,,0000,0000,0000,,Cheever. Dialogue: 0,0:25:09.03,0:25:15.03,Default,,0000,0000,0000,,"Ak urobíte aspoň sakramentsky trochu hluku," odpovedal Samuel, "Pošlem ťa do pekla." Dialogue: 0,0:25:15.03,0:25:20.06,Default,,0000,0000,0000,,- Zo života SAMUEL Comstock (THE vzbúrenec), jeho brata, William Comstock. Dialogue: 0,0:25:20.06,0:25:26.01,Default,,0000,0000,0000,,Ďalšie verzie Veľryba loď GLOBE rozprávania. Dialogue: 0,0:25:26.01,0:25:30.01,Default,,0000,0000,0000,,"Cesty v anglickej a holandskej na severnom oceánu, aby, pokiaľ je to možné, Dialogue: 0,0:25:30.01,0:25:35.08,Default,,0000,0000,0000,,zistiť, že priechod do Indie, keď sa im nepodarilo na ich hlavný predmet, Dialogue: 0,0:25:35.08,0:25:38.10,Default,,0000,0000,0000,,položil otvorte straší na veľryby. " Dialogue: 0,0:25:38.10,0:25:43.03,Default,,0000,0000,0000,,- McCulloch "S OBCHODNÉ SLOVNÍK. Dialogue: 0,0:25:43.03,0:25:48.06,Default,,0000,0000,0000,,"Tieto veci sú recipročné, lopta odskočí, len aby viazané znovu dopredu, pre Dialogue: 0,0:25:48.06,0:25:53.51,Default,,0000,0000,0000,,, Ktorou sa teraz otvorí straší na veľrybu, whalemen zrejme nepriamo hit Dialogue: 0,0:25:53.51,0:25:58.03,Default,,0000,0000,0000,,na nových Clews k rovnakému Mystic North-West Passage ". Dialogue: 0,0:25:58.03,0:26:03.08,Default,,0000,0000,0000,,- Z "niečo", nebolo zverejnené. Dialogue: 0,0:26:03.08,0:26:08.05,Default,,0000,0000,0000,,"To nie je možné vyhovieť veľrybu lodí na mori bez toho, aby bol zasiahnutý jej blízkosti Dialogue: 0,0:26:08.05,0:26:09.23,Default,,0000,0000,0000,,vzhľad. Dialogue: 0,0:26:09.23,0:26:14.35,Default,,0000,0000,0000,,Plavidlo v krátkych plachtami, s look-out sa na žírnych hláv, dychtivo skenovanie Dialogue: 0,0:26:14.35,0:26:19.26,Default,,0000,0000,0000,,veľkú rozlohu okolo nich, má úplne iný vzduch od tých s pravidelnými Dialogue: 0,0:26:19.26,0:26:20.05,Default,,0000,0000,0000,,cestu. " Dialogue: 0,0:26:20.05,0:26:23.03,Default,,0000,0000,0000,,- Prúdy a lovu veľrýb. USA EX. EX. Dialogue: 0,0:26:23.03,0:26:32.05,Default,,0000,0000,0000,,"Chodci v okolí Londýna a inde môžu spomenúť, čo videl veľký Dialogue: 0,0:26:32.05,0:26:37.07,Default,,0000,0000,0000,,zakrivené kosti do zvislej polohy na zemi, a to buď formou oblúky cez brány, alebo Dialogue: 0,0:26:37.07,0:26:41.01,Default,,0000,0000,0000,,vstupy do výklenkov, a snáď Dialogue: 0,0:26:41.01,0:26:44.05,Default,,0000,0000,0000,,Bolo mi povedané, že išlo rebrá veľrýb. " Dialogue: 0,0:26:44.05,0:26:50.00,Default,,0000,0000,0000,,- Príbehy z veľryby Voyager Severného ľadového oceánu. Dialogue: 0,0:26:50.00,0:26:54.01,Default,,0000,0000,0000,,"To nebolo až do lode sa vrátili z výkonu týchto veľrýb, že Dialogue: 0,0:26:54.01,0:27:00.02,Default,,0000,0000,0000,,biele videl ich loď v krvavej vlastníctve divochov zapísal medzi posádkou. " Dialogue: 0,0:27:00.02,0:27:06.01,Default,,0000,0000,0000,,- Noviny ÚČET odberu a retaking Veľryba loď HOBOMACK. Dialogue: 0,0:27:06.01,0:27:11.87,Default,,0000,0000,0000,,"Je všeobecne známe, že z posádky veľrybárskej lode (American) málo Dialogue: 0,0:27:11.87,0:27:16.26,Default,,0000,0000,0000,,niekedy sa vráti na lodi na palube, ktoré oni odišli. " Dialogue: 0,0:27:16.26,0:27:20.08,Default,,0000,0000,0000,,- Plavba na veľrybu lodí. Dialogue: 0,0:27:20.08,0:27:25.05,Default,,0000,0000,0000,,"Zrazu mohutné hmoty sa vynoril z vody, a vyskočila kolmo na Dialogue: 0,0:27:25.05,0:27:28.87,Default,,0000,0000,0000,,vzduchu. Bola to chvíľa. " Dialogue: 0,0:27:28.87,0:27:33.06,Default,,0000,0000,0000,,- Miriam rakvy alebo Veľryba rybárov. Dialogue: 0,0:27:33.06,0:27:38.03,Default,,0000,0000,0000,,"Veľryba je lovené harpúnou pre istotu, ale rozmyslieť si, ako by ste sa riadiť Dialogue: 0,0:27:38.03,0:27:43.05,Default,,0000,0000,0000,,silný neporušené Colt, s jednoduchým zariadení z lana viazané na koreň tohto Dialogue: 0,0:27:43.05,0:27:43.98,Default,,0000,0000,0000,,chvost. " Dialogue: 0,0:27:43.98,0:27:51.06,Default,,0000,0000,0000,,- Kapitolu o lov veľrýb v rebrá a nákladné automobily. Dialogue: 0,0:27:51.06,0:27:57.00,Default,,0000,0000,0000,,"Pri jednej príležitosti som videl dva z týchto monštier (veľryby) pravdepodobne mužov a žien, Dialogue: 0,0:27:57.00,0:28:01.01,Default,,0000,0000,0000,,Pomaly plávanie, jeden po druhom, v menej než čo by kameňom dohodil na Dialogue: 0,0:28:01.01,0:28:07.01,Default,,0000,0000,0000,,brehu "(Terra del Fuego)", nad ktorým buk rozšírila svoje pobočky. " Dialogue: 0,0:28:07.01,0:28:11.74,Default,,0000,0000,0000,,- Darwinovej plavby prírodovedec. Dialogue: 0,0:28:11.74,0:28:16.07,Default,,0000,0000,0000,,"'Stern všetko!" Zvolal MATE, as na otočil hlavu, videl nafúknutý čeľuste Dialogue: 0,0:28:16.07,0:28:21.38,Default,,0000,0000,0000,,veľké veľryby spermií blízko pri hlave lodi, hrozí, že s okamžitou Dialogue: 0,0:28:21.38,0:28:25.05,Default,,0000,0000,0000,,ničenia, -! Stern všetkých, pre život " Dialogue: 0,0:28:25.05,0:28:29.04,Default,,0000,0000,0000,,- Wharton veľryba zabijak. Dialogue: 0,0:28:29.04,0:28:33.08,Default,,0000,0000,0000,,"Takže je veselý, chlapi, nech vaše srdce nikdy nesklame, zatiaľ čo tučné harpooneer je Dialogue: 0,0:28:33.08,0:28:37.10,Default,,0000,0000,0000,,štrajkujúci veľryba "- Nantucket pieseň. Dialogue: 0,0:28:37.10,0:28:44.02,Default,,0000,0000,0000,,"Ó, vzácne staré veľryby, bude uprostred búrky a víchrice v oceáne jeho domov Dialogue: 0,0:28:44.02,0:28:50.03,Default,,0000,0000,0000,,Obra by, kde by ich správne, a kráľ bezbrehé more. " Dialogue: 0,0:28:50.03,0:28:55.01,Default,,0000,0000,0000,,- Veľrybieho spevu. Dialogue: 0,0:28:55.01,0:28:56.01,Default,,0000,0000,0000,,> Dialogue: 0,0:28:56.01,0:29:10.10,Default,,0000,0000,0000,,-Kapitola 1. Loomings. Dialogue: 0,0:29:10.10,0:29:12.08,Default,,0000,0000,0000,,Zavolajte mi Izmael. Dialogue: 0,0:29:12.08,0:29:18.03,Default,,0000,0000,0000,,Pred niekoľkými rokmi - nevadí, ako dlho presne - s málo alebo žiadne peniaze v mojom Dialogue: 0,0:29:18.03,0:29:23.05,Default,,0000,0000,0000,,peňaženku, a nič ma zaujímajú najmä na pobreží, myslel som, že plachtu o Dialogue: 0,0:29:23.05,0:29:26.08,Default,,0000,0000,0000,,málo a vidieť slabé časti sveta. Dialogue: 0,0:29:26.08,0:29:32.40,Default,,0000,0000,0000,,Je to spôsob, ako som si jazdy mimo sleziny a reguluje krvný obeh. Dialogue: 0,0:29:32.40,0:29:37.04,Default,,0000,0000,0000,,Kedykoľvek som sa ocitol rastúce ponurý okolo úst, keď je vlhko, mrholenie Dialogue: 0,0:29:37.04,0:29:43.58,Default,,0000,0000,0000,,Novembra v mojej duši, keď som sa ocitol nedobrovoľne odmlčal, ako rakva Dialogue: 0,0:29:43.58,0:29:46.04,Default,,0000,0000,0000,,sklady a vychovávať zadnej Dialogue: 0,0:29:46.04,0:29:51.08,Default,,0000,0000,0000,,každý pohreb stretnem, a to najmä keď moje hypoglykémii sa ako horná rúk Dialogue: 0,0:29:51.08,0:29:56.05,Default,,0000,0000,0000,,mi, že to vyžaduje silný morálny princíp, aby sa zabránilo ma zámerne Dialogue: 0,0:29:56.05,0:29:58.10,Default,,0000,0000,0000,,vstúpil do ulice, a metodicky Dialogue: 0,0:29:58.10,0:30:05.01,Default,,0000,0000,0000,,klepanie klobúky ľudí off - a potom som do úvahy, že najvyšší čas, aby sa na more, akonáhle som Dialogue: 0,0:30:05.01,0:30:09.08,Default,,0000,0000,0000,,môže. To je moja náhrada za pištoľ a loptu. Dialogue: 0,0:30:09.08,0:30:15.49,Default,,0000,0000,0000,,S filozofickú dariť Cato vrhne na svoj meč, ja pokojne trvať Dialogue: 0,0:30:15.49,0:30:18.06,Default,,0000,0000,0000,,loď. Na tom nie je nič prekvapivého toto. Dialogue: 0,0:30:18.06,0:30:24.06,Default,,0000,0000,0000,,Pokiaľ sa ale vedel, že takmer všetci muži v miere, nejaký čas alebo iný, milovať Dialogue: 0,0:30:24.06,0:30:28.07,Default,,0000,0000,0000,,skoro rovnaké pocity smerom k oceánu so mnou. Dialogue: 0,0:30:28.07,0:30:33.99,Default,,0000,0000,0000,,Tam teraz je vaša ostrovné mesto Manhattoes, prepásané kole móla as Dialogue: 0,0:30:33.99,0:30:39.24,Default,,0000,0000,0000,,Indického súostrovia koralových útesov - obchod obklopuje jej surf. Dialogue: 0,0:30:39.24,0:30:42.44,Default,,0000,0000,0000,,Vpravo a vľavo, na ulici vás waterward. Dialogue: 0,0:30:42.44,0:30:47.49,Default,,0000,0000,0000,,Jeho extrémne centrálnej je batéria, ak je táto ušľachtilá krtek obmývané vlnami, a Dialogue: 0,0:30:47.49,0:30:52.82,Default,,0000,0000,0000,,chladené vánok, ktorý na niekoľko hodín Predchádzajúca z dohľadu krajiny. Dialogue: 0,0:30:52.82,0:30:56.13,Default,,0000,0000,0000,,Pozrite sa na davy vodou gazers tam. Dialogue: 0,0:30:56.13,0:30:59.94,Default,,0000,0000,0000,,Obchádzajú mesta snový popoludní Sabbath. Dialogue: 0,0:30:59.94,0:31:05.55,Default,,0000,0000,0000,,Prejdite od Corlears hák pošmyknúť Coenties, a odtiaľ, od Whitehall, na sever. Dialogue: 0,0:31:05.55,0:31:10.04,Default,,0000,0000,0000,,Čo vidíte? - Napísal ako tiché hliadky po celom meste, stojí Dialogue: 0,0:31:10.04,0:31:15.67,Default,,0000,0000,0000,,tisíce a tisíce mužov smrteľníka stanovené v oceáne snívanie. Dialogue: 0,0:31:15.67,0:31:20.69,Default,,0000,0000,0000,,Niektorí sa opiera o spiles, niektorí sedia na móle, hlavy, niektorí hľadajú Dialogue: 0,0:31:20.69,0:31:26.50,Default,,0000,0000,0000,,cez zábradlie loďou z Číny, niektoré vysoké hore v lodnej výstroji, ako by sa snažiť Dialogue: 0,0:31:26.50,0:31:29.03,Default,,0000,0000,0000,,získať ešte lepší mora pozerať. Dialogue: 0,0:31:29.03,0:31:34.08,Default,,0000,0000,0000,,Ale to sú všetko suchozemcov, v pracovné dni zavretý v laty a omietky - viazané na Dialogue: 0,0:31:34.08,0:31:38.07,Default,,0000,0000,0000,,čítače, pribitý na lavičky, stoly rozhodnutý. Dialogue: 0,0:31:38.07,0:31:39.94,Default,,0000,0000,0000,,Ako je teda toto? Dialogue: 0,0:31:39.94,0:31:44.05,Default,,0000,0000,0000,,Sú zelené lúky preč? Čo si tu? Dialogue: 0,0:31:44.05,0:31:49.04,Default,,0000,0000,0000,,Ale pozrite! sem prísť viac davy, prechádzal priamo k vode, a zdanlivo viazané Dialogue: 0,0:31:49.04,0:31:50.05,Default,,0000,0000,0000,,pre ponor. Dialogue: 0,0:31:50.05,0:31:54.03,Default,,0000,0000,0000,,Podivné! Nič sa im obsah, ale extremest Dialogue: 0,0:31:54.03,0:31:59.20,Default,,0000,0000,0000,,hranice pozemkov, sa tmoliť v tieni Lee skladov tamto nebude Dialogue: 0,0:31:59.20,0:32:00.04,Default,,0000,0000,0000,,dostačujúce. Dialogue: 0,0:32:00.04,0:32:06.05,Default,,0000,0000,0000,,Nie, oni sa musia dostať rovnako blízko vody, ako je len možné, bez padajúce dovnútra Dialogue: 0,0:32:06.05,0:32:10.05,Default,,0000,0000,0000,,A tam stojí - Miles z nich - líg. Dialogue: 0,0:32:10.05,0:32:16.28,Default,,0000,0000,0000,,Inlanders všetky, ktoré pochádzajú z cesty a uličky, ulice a cesty - sever, východ, Dialogue: 0,0:32:16.28,0:32:20.01,Default,,0000,0000,0000,,Juh a západ. Napriek tomu tu všetci zjednotili. Dialogue: 0,0:32:20.01,0:32:25.05,Default,,0000,0000,0000,,Povedzte mi, magnetické základe ihiel kompasy všetkých tých lodí Dialogue: 0,0:32:25.05,0:32:28.07,Default,,0000,0000,0000,,prilákať je tam? Ešte raz. Dialogue: 0,0:32:28.07,0:32:32.55,Default,,0000,0000,0000,,Povedzme, že ste v krajine, v niektorých vysoko krajine jazier. Dialogue: 0,0:32:32.55,0:32:37.17,Default,,0000,0000,0000,,Vezmite si takmer všetky cesty vás prosím, a desať-jedno to nesie vás v údolí, a Dialogue: 0,0:32:37.17,0:32:40.14,Default,,0000,0000,0000,,Listy si tam bazén v potoku. Dialogue: 0,0:32:40.14,0:32:41.28,Default,,0000,0000,0000,,Tam je kúzlo v tom. Dialogue: 0,0:32:41.28,0:32:47.33,Default,,0000,0000,0000,,Nechajte ty roztržitý mužov sa ponoril vo svojej najhlbšej snívanie - that stand Dialogue: 0,0:32:47.33,0:32:52.73,Default,,0000,0000,0000,,Muž na nohách, nastavte nohy a-deje, a on sa neomylne dovedie k vode, ak Dialogue: 0,0:32:52.73,0:32:55.08,Default,,0000,0000,0000,,vody je potrebné vo všetkom, čo región. Dialogue: 0,0:32:55.08,0:33:00.05,Default,,0000,0000,0000,,Ak by ste niekedy athirst vo veľkej americkej púšti, skúste to experiment, ak je Dialogue: 0,0:33:00.05,0:33:05.03,Default,,0000,0000,0000,,karavanu stalo, že sa dodáva s profesorom metafyzické. Dialogue: 0,0:33:05.03,0:33:11.10,Default,,0000,0000,0000,,Áno, ako každý vie, je meditácia a voda snúbi na veky. Dialogue: 0,0:33:11.10,0:33:13.50,Default,,0000,0000,0000,,Ale tu je umelec. Dialogue: 0,0:33:13.50,0:33:18.07,Default,,0000,0000,0000,,On chce maľovať vám dreamiest, shadiest, najtichší, očarujúce kúsok Dialogue: 0,0:33:18.07,0:33:22.06,Default,,0000,0000,0000,,romantickou krajinou do všetkých údolia Saco. Dialogue: 0,0:33:22.06,0:33:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Čo je hlavný prvok sa využíva? Dialogue: 0,0:33:25.00,0:33:30.01,Default,,0000,0000,0000,,Tam stojí jeho stromy, každý s dutým kmeňom, ako pustovník a kríž bol Dialogue: 0,0:33:30.01,0:33:36.01,Default,,0000,0000,0000,,vnútri, a tu spí jeho lúke, a tam spí svoj dobytok, a až z tamto Dialogue: 0,0:33:36.01,0:33:39.05,Default,,0000,0000,0000,,chata ide ospalý dym. Dialogue: 0,0:33:39.05,0:33:44.05,Default,,0000,0000,0000,,Hlboko do vzdialených lesov vietor jeden spôsob, ako spletitý, dosahujúci k prekrývaniu výbežky Dialogue: 0,0:33:44.05,0:33:48.06,Default,,0000,0000,0000,,hory kúpala v ich úbočí modro. Dialogue: 0,0:33:48.06,0:33:53.04,Default,,0000,0000,0000,,Ale aj keď na obrázku sa nachádza tak tranzu, a keď táto borovice trasie sa jeho Dialogue: 0,0:33:53.04,0:33:58.06,Default,,0000,0000,0000,,vzdychy ako listy na hlavu tohto pastiera, a napriek tomu boli všetci márne, ak Dialogue: 0,0:33:58.06,0:34:03.04,Default,,0000,0000,0000,,pastier oko boli stanovené na kúzlo stream pred ním. Dialogue: 0,0:34:03.04,0:34:08.05,Default,,0000,0000,0000,,Navštíviť prérie v júni, keď na skóre na desiatky míľ Wade kolená Dialogue: 0,0:34:08.05,0:34:15.07,Default,,0000,0000,0000,,hlboko medzi Tiger, ľalie - to, čo je ten pôvab, ktorí chcú? - Voda - nie je ani kvapka Dialogue: 0,0:34:15.07,0:34:17.01,Default,,0000,0000,0000,,vody tam! Dialogue: 0,0:34:17.01,0:34:23.08,Default,,0000,0000,0000,,Boli Niagara, ale katarakta piesku, mali by ste si cestovať tisíce míľ vidieť? Dialogue: 0,0:34:23.08,0:34:29.03,Default,,0000,0000,0000,,Prečo chudobný básnik, Tennessee, po obdržaní naraz dve hrste striebra, Dialogue: 0,0:34:29.03,0:34:34.08,Default,,0000,0000,0000,,úmyselné, či si zaobstarať mu kabát, ktorý mu bohužiaľ nevyhnutné, alebo investovať peniaze do Dialogue: 0,0:34:34.08,0:34:37.07,Default,,0000,0000,0000,,peší výlet do Rockaway Beach? Dialogue: 0,0:34:37.07,0:34:43.06,Default,,0000,0000,0000,,Prečo je takmer každý robustný zdravý chlapec so silným zdravú dušu v sebe, v určitej dobe Dialogue: 0,0:34:43.06,0:34:46.04,Default,,0000,0000,0000,,alebo iné šialené, ísť k moru? Dialogue: 0,0:34:46.04,0:34:51.10,Default,,0000,0000,0000,,Prečo sa pri svojej prvej plavbe ako cestujúci, ste sa cítili ako mystické Dialogue: 0,0:34:51.10,0:34:58.03,Default,,0000,0000,0000,,vibrácie, keď najprv povedal, že vy a vaša loď bola teraz z dohľadu krajiny? Dialogue: 0,0:34:58.03,0:35:00.10,Default,,0000,0000,0000,,Prečo staré Peržanmi držať mora sväté? Dialogue: 0,0:35:00.10,0:35:06.10,Default,,0000,0000,0000,,Prečo Gréci dať samostatné božstvo, a vlastný brat Jove? Dialogue: 0,0:35:06.10,0:35:10.03,Default,,0000,0000,0000,,Určite to všetko nie je bez významu. Dialogue: 0,0:35:10.03,0:35:14.07,Default,,0000,0000,0000,,A ešte hlbší význam tohto príbehu Narcissus, ktorý preto, že nemohol Dialogue: 0,0:35:14.07,0:35:20.02,Default,,0000,0000,0000,,uchopte mučiť, mierne image videl vo fontáne, ponoril do nej a bola Dialogue: 0,0:35:20.02,0:35:21.09,Default,,0000,0000,0000,,utopil. Dialogue: 0,0:35:21.09,0:35:27.02,Default,,0000,0000,0000,,Ale to rovnaký obraz, sami vidieť vo všetkých riekach a oceánoch. Dialogue: 0,0:35:27.02,0:35:35.06,Default,,0000,0000,0000,,Je to obraz ungraspable fantóm života, a to je kľúč ku všetkému. Dialogue: 0,0:35:35.06,0:35:39.09,Default,,0000,0000,0000,,Teraz, keď poviem, že som vo zvyku ísť na more, keď som začal rásť hmlistý Dialogue: 0,0:35:39.09,0:35:44.10,Default,,0000,0000,0000,,o oči a začínajú byť viac než vedomí svojich pľúc, ja nechcem Dialogue: 0,0:35:44.10,0:35:48.08,Default,,0000,0000,0000,,si to odvodiť, že by som niekedy ísť do mora, ktoré je pre cestujúcich. Dialogue: 0,0:35:48.08,0:35:53.07,Default,,0000,0000,0000,,Pre ísť ako cestujúci, musíte potrebuje mať kabelku, peňaženku a je len handra Dialogue: 0,0:35:53.07,0:35:56.05,Default,,0000,0000,0000,,ak máte niečo v ňom. Dialogue: 0,0:35:56.05,0:36:01.03,Default,,0000,0000,0000,,Okrem toho, cestujúci si more zle - rastú hádať - nezostávajte spánok nocí - nie Dialogue: 0,0:36:01.03,0:36:07.02,Default,,0000,0000,0000,,baví veľa, ako všeobecná vec - Nie, nikdy som ísť ako osobné, ani, keď Dialogue: 0,0:36:07.02,0:36:09.08,Default,,0000,0000,0000,,Som tak trochu soli, čo som kedy ísť na Dialogue: 0,0:36:09.08,0:36:13.06,Default,,0000,0000,0000,,mora, ktoré je Commodore, alebo kapitán, alebo kuchár. Dialogue: 0,0:36:13.06,0:36:18.08,Default,,0000,0000,0000,,Aj opustiť sláva a rozdiel týchto úradov pre tých, ktorí radi. Dialogue: 0,0:36:18.08,0:36:24.09,Default,,0000,0000,0000,,Čo sa mňa týka, ja hnusiť všetky čestné slušný drie, skúšok a súženia Dialogue: 0,0:36:24.09,0:36:27.06,Default,,0000,0000,0000,,všetkého druhu. Dialogue: 0,0:36:27.06,0:36:32.03,Default,,0000,0000,0000,,To je docela rovnako ako môžem urobiť, aby som sa o seba postarať, bez toho by sa starostlivosť o Dialogue: 0,0:36:32.03,0:36:36.02,Default,,0000,0000,0000,,lode, barques, Brig, škuner, a čo nie. Dialogue: 0,0:36:36.02,0:36:42.00,Default,,0000,0000,0000,,A pokiaľ ide o bežný ako variť - aj keď musím priznať, že je značná sláva v tom, že kuchár Dialogue: 0,0:36:42.00,0:36:48.09,Default,,0000,0000,0000,,je akýsi dôstojník na palube lode - ale nejako som sa nikdy zdalo grilovať hydina, - Dialogue: 0,0:36:48.09,0:36:51.02,Default,,0000,0000,0000,,ale raz grilovaný, súdne maslom, Dialogue: 0,0:36:51.02,0:36:56.00,Default,,0000,0000,0000,,a judgmatically solené a zasypávala, nie je nikto, kto bude hovoriť viac Dialogue: 0,0:36:56.00,0:37:01.02,Default,,0000,0000,0000,,S úctou, neznamená, úctivo, z pečeného hydiny, ako ja. Dialogue: 0,0:37:01.02,0:37:07.01,Default,,0000,0000,0000,,Je to z modlárske dotings starých Egypťanov na ražni a pečená ibis Dialogue: 0,0:37:07.01,0:37:12.06,Default,,0000,0000,0000,,riečny kôň, ktorý vidíte múmie tá zvieratá v ich obrovskej pečenia domy Dialogue: 0,0:37:12.06,0:37:13.03,Default,,0000,0000,0000,,pyramídy. Dialogue: 0,0:37:13.03,0:37:20.06,Default,,0000,0000,0000,,Nie, keď som sa ísť do mora, ja idem ako obyčajný námorník, tesne pred stožiar, Plumb dole Dialogue: 0,0:37:20.06,0:37:24.09,Default,,0000,0000,0000,,do predhradia, vo vzduchu sa na žírnych kráľovskej hlavy. Dialogue: 0,0:37:24.09,0:37:30.03,Default,,0000,0000,0000,,Pravda, nie, aby mi o nejaké, a mňa skočiť z nosníkom zvára, ako Dialogue: 0,0:37:30.03,0:37:34.53,Default,,0000,0000,0000,,kobylka na lúke máji. A na prvý, takéto veci sa Dialogue: 0,0:37:34.53,0:37:36.22,Default,,0000,0000,0000,,nepríjemné dosť. Dialogue: 0,0:37:36.22,0:37:40.35,Default,,0000,0000,0000,,Dotýka niečí zmysel pre česť, najmä ak prídete starého Dialogue: 0,0:37:40.35,0:37:46.07,Default,,0000,0000,0000,,sídlom rodiny v krajine, Van Rensselaers alebo Randolfům alebo Hardicanutes. Dialogue: 0,0:37:46.07,0:37:51.00,Default,,0000,0000,0000,,A viac než všetky, aj keď len predchádzajúce na uvedenie ruky do tar-banku, budete Dialogue: 0,0:37:51.00,0:37:56.01,Default,,0000,0000,0000,,boli naplno zaťažený ako krajina učiteľ, takže najvyššiu chlapca stojí Dialogue: 0,0:37:56.01,0:37:57.08,Default,,0000,0000,0000,,v úcte k vám. Dialogue: 0,0:37:57.08,0:38:03.22,Default,,0000,0000,0000,,Prechod je horlivý jeden, uisťujem vás, od učiteľa k námorník, a Dialogue: 0,0:38:03.22,0:38:08.72,Default,,0000,0000,0000,,vyžaduje silný odvar z Seneca a Stoics, aby ste mohli zniesť Dialogue: 0,0:38:08.72,0:38:09.09,Default,,0000,0000,0000,,to. Dialogue: 0,0:38:09.09,0:38:15.01,Default,,0000,0000,0000,,Ale aj to odznie v čase. Čo na tom, ak je nejaké staré kusy na mori Dialogue: 0,0:38:15.01,0:38:18.54,Default,,0000,0000,0000,,kapitán rozkaz, aby som metlou a zákruta dole paluby? Dialogue: 0,0:38:18.54,0:38:22.98,Default,,0000,0000,0000,,Čo to poníženie čiastku, vážil, myslím, do váhy nové Dialogue: 0,0:38:22.98,0:38:24.33,Default,,0000,0000,0000,,Zákone? Dialogue: 0,0:38:24.33,0:38:29.02,Default,,0000,0000,0000,,Myslíte si, že archanjel Gabriel si myslí, že niečo menej na mňa, pretože som okamžite Dialogue: 0,0:38:29.02,0:38:33.06,Default,,0000,0000,0000,,as úctou počúvať, že staré kusy v tomto konkrétnom prípade? Dialogue: 0,0:38:33.06,0:38:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Kto Aint slave? Dialogue: 0,0:38:35.00,0:38:36.41,Default,,0000,0000,0000,,Povedz mi to. Dialogue: 0,0:38:36.41,0:38:41.40,Default,,0000,0000,0000,,No, potom sa však stará mora kapitáni môžu objednať ma na - však môžu búšiť Dialogue: 0,0:38:41.40,0:38:47.34,Default,,0000,0000,0000,,a punč mi, mám zadosťučinenie, že to je v poriadku, to Dialogue: 0,0:38:47.34,0:38:50.01,Default,,0000,0000,0000,,všetci ostatní tak či iné slúžili Dialogue: 0,0:38:50.01,0:38:56.48,Default,,0000,0000,0000,,v podstate rovnakým spôsobom - buď fyzický alebo metafyzický názor, že je, a Dialogue: 0,0:38:56.48,0:39:01.09,Default,,0000,0000,0000,,tak univerzálny ranu prechádza okolo, a všetky ruky mal RUB navzájom ramenné Dialogue: 0,0:39:01.09,0:39:05.47,Default,,0000,0000,0000,,ostrie a byť spokojný. Dialogue: 0,0:39:05.47,0:39:09.96,Default,,0000,0000,0000,,Opäť som sa vždy ísť k moru ako námorník, pretože oni robia miesto platenia ma Dialogue: 0,0:39:09.96,0:39:14.85,Default,,0000,0000,0000,,Môj problém, zatiaľ čo oni nikdy platiť cestujúcim jediný cent, ktoré som kedy počul Dialogue: 0,0:39:14.85,0:39:15.52,Default,,0000,0000,0000,,zo dňa. Dialogue: 0,0:39:15.52,0:39:19.41,Default,,0000,0000,0000,,Naopak, cestujúci sa musí platiť. Dialogue: 0,0:39:19.41,0:39:24.06,Default,,0000,0000,0000,,A tam je celý rozdiel vo svete medzi zaplatením a je spoplatnené. Dialogue: 0,0:39:24.06,0:39:29.02,Default,,0000,0000,0000,,Akt o zaplatení je možno najviac nepríjemné postihnutia, že dva Dialogue: 0,0:39:29.02,0:39:35.33,Default,,0000,0000,0000,,sadu zlodeji znamenal na nás. Ale je jasné, - čo sa porovnávať s tým? Dialogue: 0,0:39:35.33,0:39:39.70,Default,,0000,0000,0000,,Zdvorilý činnosti, z ktorej človek dostáva peniaze, je naozaj úžasné, Dialogue: 0,0:39:39.70,0:39:44.98,Default,,0000,0000,0000,,za to, že sa tak úprimne verí, že peniaze, ktoré majú byť príčinou všetkých pozemských chorých, Dialogue: 0,0:39:44.98,0:39:48.95,Default,,0000,0000,0000,,a že v žiadnom prípade môže monied muža do neba. Dialogue: 0,0:39:48.95,0:39:54.41,Default,,0000,0000,0000,,Ah! ako veselo sme sa odovzdať sa do záhuby! Dialogue: 0,0:39:54.41,0:39:59.00,Default,,0000,0000,0000,,A konečne, vždy som ísť k moru ako námorník, pretože zdravé cvičenie a čistý Dialogue: 0,0:39:59.00,0:40:01.03,Default,,0000,0000,0000,,vzduch predhradia palube. Dialogue: 0,0:40:01.03,0:40:06.14,Default,,0000,0000,0000,,Lebo v tomto svete, vedúci vetry sú oveľa častejšie, než vietor zozadu (to Dialogue: 0,0:40:06.14,0:40:11.90,Default,,0000,0000,0000,,je, že ak ste nikdy porušiť Pytagorovu Maxim), tak z veľkej časti Commodore Dialogue: 0,0:40:11.90,0:40:14.34,Default,,0000,0000,0000,,na štvrť palubu dostane svoju atmosféru Dialogue: 0,0:40:14.34,0:40:17.35,Default,,0000,0000,0000,,second hand z námorníkov na prove. Dialogue: 0,0:40:17.35,0:40:20.70,Default,,0000,0000,0000,,Myslí si, že dýcha, že prvé, ale nie je tomu tak. Dialogue: 0,0:40:20.70,0:40:25.66,Default,,0000,0000,0000,,V podstate rovnakým spôsobom robiť commonalty vedenie ich vodcu v mnohých iných vecí, na Dialogue: 0,0:40:25.66,0:40:28.06,Default,,0000,0000,0000,,rovnakej dobe, kedy predstavitelia malé podozrenie, že. Dialogue: 0,0:40:28.06,0:40:33.00,Default,,0000,0000,0000,,Ale Kvôli uvedeným dôvodom sa stalo, že potom, čo opakovane voňal morom ako obchodník Dialogue: 0,0:40:33.00,0:40:37.65,Default,,0000,0000,0000,,námorník, mal by som teraz vziať do mojej hlavy sa vydať na lov veľrýb cestu, tomu Dialogue: 0,0:40:37.65,0:40:40.34,Default,,0000,0000,0000,,neviditeľné policajt osudov, ktoré Dialogue: 0,0:40:40.34,0:40:46.02,Default,,0000,0000,0000,,má stálu kontrolou ma, a tajne ma psi, a ovplyvňuje ma nejakým Dialogue: 0,0:40:46.02,0:40:51.26,Default,,0000,0000,0000,,nezodpovedným spôsobom - môže odpovedať lepšie ako ktokoľvek iný. Dialogue: 0,0:40:51.26,0:40:55.85,Default,,0000,0000,0000,,A nepochybne, prečo som vystúpil na love veľrýb ceste, boli súčasťou programu veľké Dialogue: 0,0:40:55.85,0:40:59.32,Default,,0000,0000,0000,,Prozreteľnosti bolo vypracované dávno. Dialogue: 0,0:40:59.32,0:41:04.08,Default,,0000,0000,0000,,To prišlo ako akési krátke medzihra a sólo medzi širšie predstavenie. Dialogue: 0,0:41:04.08,0:41:10.01,Default,,0000,0000,0000,,Beriem to tak, že táto časť návrhu zákona, musí mať spustiť niečo ako toto: Dialogue: 0,0:41:10.01,0:41:14.26,Default,,0000,0000,0000,,"GRAND volebný boj o prezidentský SPOJENÉ ŠTÁTY. Dialogue: 0,0:41:14.26,0:41:19.09,Default,,0000,0000,0000,,"Lov veľrýb plavba na ONE Izmael. "Krvavá bitka v AFFGHANISTAN." Dialogue: 0,0:41:19.09,0:41:25.04,Default,,0000,0000,0000,,Aj keď nemôžem povedať, prečo to bolo presne, že tí, réžia, osudy, dal Dialogue: 0,0:41:25.04,0:41:30.04,Default,,0000,0000,0000,,ma pre túto schátralé časti veľrybárskej výpravy, kedy sa iní stanovené pre Dialogue: 0,0:41:30.04,0:41:33.02,Default,,0000,0000,0000,,nádherné diely vo vysokej tragédie, a Dialogue: 0,0:41:33.02,0:41:39.53,Default,,0000,0000,0000,,krátke a jednoduché diely v puritánskej komédiách, a Jolly diely frašky - ale nemôžem Dialogue: 0,0:41:39.53,0:41:45.66,Default,,0000,0000,0000,,povedať, prečo to bolo presne, ale teraz si spomínam všetky okolnosti, myslím, že si Dialogue: 0,0:41:45.66,0:41:48.02,Default,,0000,0000,0000,,pozri trochu do prameňov a motívy Dialogue: 0,0:41:48.02,0:41:53.09,Default,,0000,0000,0000,,ktoré sú prezentované na mňa prefíkane v rôznych prevlekoch, vyvolané ma pustiť Dialogue: 0,0:41:53.09,0:41:59.60,Default,,0000,0000,0000,,prevedenie časti som sa, okrem prehovárania ma do ilúzie, že to bola voľba Dialogue: 0,0:41:59.60,0:42:05.59,Default,,0000,0000,0000,,vyplývajúce z vlastnej slobodnej vôle Nestranné a diskriminačné rozhodnutie. Dialogue: 0,0:42:05.59,0:42:09.35,Default,,0000,0000,0000,,Šéf medzi tieto motívy bola ohromujúca myšlienka veľkej veľryby Dialogue: 0,0:42:09.35,0:42:10.07,Default,,0000,0000,0000,,sám seba. Dialogue: 0,0:42:10.07,0:42:16.29,Default,,0000,0000,0000,,Takéto okázalá a tajomné monštrum prebudila mojej zvedavosti. Dialogue: 0,0:42:16.29,0:42:21.60,Default,,0000,0000,0000,,Potom divoké a vzdialené more, kde sa obrátil časť ostrova, pričom nedoručiteľná, Dialogue: 0,0:42:21.60,0:42:27.82,Default,,0000,0000,0000,,bezmennej nebezpečenstvom veľryby, tie, so všetkými zázraky sa zúčastňujú tisíce Dialogue: 0,0:42:27.82,0:42:32.04,Default,,0000,0000,0000,,Patagónie pamiatky a zvuky, pomáhal hojdať mi moje priania. Dialogue: 0,0:42:32.04,0:42:38.08,Default,,0000,0000,0000,,S inými mužmi, snáď by sa takéto veci neboli stimuly, ale pokiaľ ide o mňa, Dialogue: 0,0:42:38.08,0:42:42.22,Default,,0000,0000,0000,,Ja sa trápim s večnú chuť na veci, diaľkové. Dialogue: 0,0:42:42.22,0:42:47.27,Default,,0000,0000,0000,,Rád plávať zakázané more a pristáť na pobreží barbarský. Dialogue: 0,0:42:47.27,0:42:52.41,Default,,0000,0000,0000,,Nie ignorovať to, čo je dobré, že som rýchlo vnímať hrôzu, a je stále možné Dialogue: 0,0:42:52.41,0:42:57.34,Default,,0000,0000,0000,,spoločenských s nimi - by dovoľte mi, aby som - pretože je ale dobre, že v priateľskom vzťahu s Dialogue: 0,0:42:57.34,0:43:01.34,Default,,0000,0000,0000,,všetci chovanci miesta, jedno dovnútra chaty Dialogue: 0,0:43:01.34,0:43:05.90,Default,,0000,0000,0000,,Z dôvodu týchto vecí, potom sa veľrybárska cesta bola vítaná, veľké Dialogue: 0,0:43:05.90,0:43:11.46,Default,,0000,0000,0000,,protipovodňové brány div sveta sa otvorili, a vo voľnej prírode domýšľavosti, ktorý ovplyvňoval ma Dialogue: 0,0:43:11.46,0:43:14.01,Default,,0000,0000,0000,,môj cieľ, dve a dve je vplávala do Dialogue: 0,0:43:14.01,0:43:21.02,Default,,0000,0000,0000,,Moje najvnútornejšie duše, nekonečné procesie veľryby, a stredné väčšina z nich, jedna tisícka Dialogue: 0,0:43:21.02,0:43:27.06,Default,,0000,0000,0000,,Phantom s kapucňou, ako Snow Hill vo vzduchu. Dialogue: 0,0:43:27.06,0:43:31.01,Default,,0000,0000,0000,,Kapitola 2. Koberce-Bag. Dialogue: 0,0:43:31.01,0:43:35.78,Default,,0000,0000,0000,,Aj napchal košeľu alebo dva do svojho starého koberca, vrecia, zastrčil pod ruku, a Dialogue: 0,0:43:35.78,0:43:41.06,Default,,0000,0000,0000,,začal pre Cape Horn a Tichomorí. Ukončenie dobré mesto staré Manhatto, I Dialogue: 0,0:43:41.06,0:43:44.04,Default,,0000,0000,0000,,riadne prišiel do New Bedford. Dialogue: 0,0:43:44.04,0:43:46.01,Default,,0000,0000,0000,,Bolo to v sobotu večer v decembri. Dialogue: 0,0:43:46.01,0:43:50.07,Default,,0000,0000,0000,,Veľa som bol sklamaný, po zistení, že malý paketu pre Nantucket už Dialogue: 0,0:43:50.07,0:43:54.88,Default,,0000,0000,0000,,plával, a že žiadny spôsob, ako dosiahnuť toho miesta by sa ponuka, do nasledujúcej Dialogue: 0,0:43:54.88,0:43:56.48,Default,,0000,0000,0000,,Pondelok. Dialogue: 0,0:43:56.48,0:44:01.52,Default,,0000,0000,0000,,Pretože väčšina mladých kandidátov na bolesti a na penále na love veľrýb zastaví na rovnakej Nový Dialogue: 0,0:44:01.52,0:44:06.01,Default,,0000,0000,0000,,Bedford, odtiaľ sa pustiť do ich ceste, môže tiež byť príbuzných, ktoré som pre jedného, Dialogue: 0,0:44:06.01,0:44:08.09,Default,,0000,0000,0000,,Netušila, že tak urobí. Dialogue: 0,0:44:08.09,0:44:14.10,Default,,0000,0000,0000,,Pre moju myseľ bola tvorená plávať v žiadnej inej ako remeslo Nantucket, pretože tam bol Dialogue: 0,0:44:14.10,0:44:19.02,Default,,0000,0000,0000,,v poriadku, búrlivý niečo o všetkom, čo súvisí s tým slávny starý ostrov, Dialogue: 0,0:44:19.02,0:44:21.91,Default,,0000,0000,0000,,ktorý úžasne ma potešilo. Dialogue: 0,0:44:21.91,0:44:26.97,Default,,0000,0000,0000,,Okrem toho, keď New Bedford je neskoro postupne monopolizácii činnosti Dialogue: 0,0:44:26.97,0:44:32.01,Default,,0000,0000,0000,,lovu veľrýb, a hoci v tejto veci chudák Nantucket je teraz veľa za sebou, ale Dialogue: 0,0:44:32.01,0:44:35.07,Default,,0000,0000,0000,,Nantucket bola jej veľká originálu - pneumatiky Dialogue: 0,0:44:35.07,0:44:40.76,Default,,0000,0000,0000,,tohto Kartágo, - miesto, kde uviazol prvý mŕtve veľryby americké. Dialogue: 0,0:44:40.76,0:44:46.13,Default,,0000,0000,0000,,Kde inde, ale z Nantucket robil tie domorodé whalemen, červená-Men, prvý Dialogue: 0,0:44:46.13,0:44:49.04,Default,,0000,0000,0000,,Sally v kanoe na prenasledovanie na monštrum? Dialogue: 0,0:44:49.04,0:44:54.94,Default,,0000,0000,0000,,A kde, ale z Nantucket, tiež, robil, že prvé dobrodružstvo malé šalupy navrhol, Dialogue: 0,0:44:54.94,0:45:01.22,Default,,0000,0000,0000,,čiastočne naložený dovážané dlažobné kocky - takže ide príbeh - hodiť na veľryby, v Dialogue: 0,0:45:01.22,0:45:07.04,Default,,0000,0000,0000,,aby sa zistilo, keď oni boli blízko dosť riskovať harpúnu z bowsprit? Dialogue: 0,0:45:07.04,0:45:11.09,Default,,0000,0000,0000,,Teraz má v noci, deň, a ešte ďalšiu noc po predo mnou v New Dialogue: 0,0:45:11.09,0:45:17.21,Default,,0000,0000,0000,,Bedford, ere som mohol nastúpiť na môj určený port, to sa stalo otázkou dôležitosť Dialogue: 0,0:45:17.21,0:45:20.19,Default,,0000,0000,0000,,kde som jesť a spať zatiaľ. Dialogue: 0,0:45:20.19,0:45:26.02,Default,,0000,0000,0000,,Bola to veľmi pochybné vyzerajúce, ba veľmi tmavé a ponuré noci zima a uštipačne Dialogue: 0,0:45:26.02,0:45:29.05,Default,,0000,0000,0000,,neveselý. Vedel som, že nikto v mieste. Dialogue: 0,0:45:29.05,0:45:34.33,Default,,0000,0000,0000,,S úzkosti lodné som znel vrecká, a len vychoval niekoľko kúskov Dialogue: 0,0:45:34.33,0:45:40.01,Default,,0000,0000,0000,,čierna, - Tak, nech ste kdekoľvek, Izmael, povedal som si, keď som stál uprostred Dialogue: 0,0:45:40.01,0:45:43.27,Default,,0000,0000,0000,,bezútešnej ulici osadzovanie batohu, a Dialogue: 0,0:45:43.27,0:45:48.79,Default,,0000,0000,0000,,porovnanie šere smerom na sever s temnotou smerom k juhu - tam, kde v roku Dialogue: 0,0:45:48.79,0:45:54.28,Default,,0000,0000,0000,,Vaše múdrosť môžete uzavrieť podať na noc, má milá Izmael, uistite sa, že Dialogue: 0,0:45:54.28,0:45:59.47,Default,,0000,0000,0000,,pýtať sa na cenu, a nie byť príliš konkrétny. Dialogue: 0,0:45:59.47,0:46:05.64,Default,,0000,0000,0000,,Pri zastavení krokov som chodil po uliciach a prešiel znamení "krížom Harpúny" - Dialogue: 0,0:46:05.64,0:46:09.01,Default,,0000,0000,0000,,ale vyzeralo to príliš drahé a Jolly tam. Dialogue: 0,0:46:09.01,0:46:14.15,Default,,0000,0000,0000,,Ďalej, od jasne červenej okien "meč-Ryby Inn," prišla ako Dialogue: 0,0:46:14.15,0:46:18.29,Default,,0000,0000,0000,,ohnivé lúče, že sa zdalo, že roztavil zabalené sneh a ľad z doby pred Dialogue: 0,0:46:18.29,0:46:21.01,Default,,0000,0000,0000,,dom, pre všade inde stuhnuté Dialogue: 0,0:46:21.01,0:46:27.00,Default,,0000,0000,0000,,mrazu ležal desať palcov tlstý v pevnom, asfaltové vozovky, - ale pre mňa unavené, Dialogue: 0,0:46:27.00,0:46:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Keď som udrel nôh proti kremeňa projekcie, pretože z tvrdej, neľútostnej Dialogue: 0,0:46:32.00,0:46:35.08,Default,,0000,0000,0000,,služby podrážky svojich topánok sa v najbiednejších situácii. Dialogue: 0,0:46:35.08,0:46:42.06,Default,,0000,0000,0000,,Príliš drahé a veselý, že som opäť, zastavila jednu chvíľu sa pozerať na široké oslnenia Dialogue: 0,0:46:42.06,0:46:46.08,Default,,0000,0000,0000,,na ulici, a počuť zvuky cinkanie pohárov vnútri. Dialogue: 0,0:46:46.08,0:46:52.47,Default,,0000,0000,0000,,Ale ďalej, Izmael, povedal som konečne, copak to nepočujete? uniknúť pred dverami; Dialogue: 0,0:46:52.47,0:46:57.10,Default,,0000,0000,0000,,Vaše opravené topánky sú ukončení cesty. A tak som išiel na. Dialogue: 0,0:46:57.10,0:47:02.36,Default,,0000,0000,0000,,Aj teraz inštinktívne po uliciach, ktoré sa mi waterward, pretože tam, nepochybne Dialogue: 0,0:47:02.36,0:47:06.06,Default,,0000,0000,0000,,bola najlacnejšie, ak nie najveselší hostincov. Dialogue: 0,0:47:06.06,0:47:12.05,Default,,0000,0000,0000,,Takéto ponuré ulice! bloky temnoty, nie domov, na jednej strane, a tu a Dialogue: 0,0:47:12.05,0:47:16.02,Default,,0000,0000,0000,,tú sviečku, ako sviečka pohybovať sa v hrobe. Dialogue: 0,0:47:16.02,0:47:20.06,Default,,0000,0000,0000,,V túto hodinu v noci, v posledný deň v týždni, ktorý štvrti mesta Dialogue: 0,0:47:20.06,0:47:22.09,Default,,0000,0000,0000,,dokázal takmer opustená. Dialogue: 0,0:47:22.09,0:47:28.02,Default,,0000,0000,0000,,Ale v súčasnej dobe som došiel k dymové svetlo z nízkeho riadenia, široká stavba, Dialogue: 0,0:47:28.02,0:47:30.08,Default,,0000,0000,0000,,dverí, ktorý stál lákavo otvorené. Dialogue: 0,0:47:30.08,0:47:36.10,Default,,0000,0000,0000,,To malo neopatrný pohľad, ako by bol určený pre použitie na verejnosti, tak, zadávanie, Dialogue: 0,0:47:36.10,0:47:40.72,Default,,0000,0000,0000,,Prvá vec, ktorú som urobil, bolo treba zarazil u popol-box na verande. Dialogue: 0,0:47:40.72,0:47:46.07,Default,,0000,0000,0000,,Ha! Myslel som, ha, ako vyletujúcich skoro zadusil mňa sú tieto popol z toho Dialogue: 0,0:47:46.07,0:47:49.01,Default,,0000,0000,0000,,zničila mesto, Gomoru? Dialogue: 0,0:47:49.01,0:47:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Ale "Symbol harpúny," a "The Sword-Fish?" -, Potom je potrebné byť znamenie Dialogue: 0,0:47:54.00,0:47:55.09,Default,,0000,0000,0000,,"The Trap". Dialogue: 0,0:47:55.09,0:48:01.04,Default,,0000,0000,0000,,Avšak, som si vybral sám a vypočutí hlasno vnútri tlačil ďalej a otvorila Dialogue: 0,0:48:01.04,0:48:06.13,Default,,0000,0000,0000,,Po druhé, interiérové dvere. Zdalo sa, že veľký čierny parlamentu Dialogue: 0,0:48:06.13,0:48:07.07,Default,,0000,0000,0000,,posedenie v Tofet. Dialogue: 0,0:48:07.07,0:48:13.60,Default,,0000,0000,0000,,Sto čiernych tvárou sa obrátil v ich radoch-to-peer, a ďalej, čierny anjel Dialogue: 0,0:48:13.60,0:48:16.06,Default,,0000,0000,0000,,Doom bilo knihu kazateľnica. Dialogue: 0,0:48:16.06,0:48:21.13,Default,,0000,0000,0000,,Jednalo sa o kostol černoch, a kazateľa text bol o mrákava tmy, Dialogue: 0,0:48:21.13,0:48:25.00,Default,,0000,0000,0000,,a plač a nárek a škrípanie zubov tam. Dialogue: 0,0:48:25.00,0:48:30.24,Default,,0000,0000,0000,,Ha, Izmael, zamrmlal som, vycúvali, Úbohý zábavu na znamenie, ďalej len " Dialogue: 0,0:48:30.24,0:48:32.04,Default,,0000,0000,0000,,Pasce! " Dialogue: 0,0:48:32.04,0:48:37.08,Default,,0000,0000,0000,,Ďalej, som konečne prišiel na slabé druh svetla neďaleko dokov, a počul Dialogue: 0,0:48:37.08,0:48:43.03,Default,,0000,0000,0000,,beznádejný vŕzganie vo vzduchu, a pri pohľade hore, videl hojdajúcu sa nápis nad dvere Dialogue: 0,0:48:43.03,0:48:45.37,Default,,0000,0000,0000,,biela maľba na to, slabo Dialogue: 0,0:48:45.37,0:48:51.05,Default,,0000,0000,0000,,predstavuje vysoký rovný prúd spreje Misty, a tieto slová pod - "The Dialogue: 0,0:48:51.05,0:48:58.38,Default,,0000,0000,0000,,Chrlič Inn -.? Peter rakva "Rakva - chrlič - trochu zlovestné v tom, že Dialogue: 0,0:48:58.38,0:49:00.08,Default,,0000,0000,0000,,Najmä spojenie, myslel I. Dialogue: 0,0:49:00.08,0:49:05.07,Default,,0000,0000,0000,,Ale to je bežné meno v Nantucket, hovoria, a myslím, že to Peter tu Dialogue: 0,0:49:05.07,0:49:07.49,Default,,0000,0000,0000,,emigrant odtiaľ. Dialogue: 0,0:49:07.49,0:49:11.99,Default,,0000,0000,0000,,Ako sa svetlo vyzeral tak slabé, a miesto, na dobu, vyzeral dosť tichý, a Dialogue: 0,0:49:11.99,0:49:16.03,Default,,0000,0000,0000,,schátraný drevený dom sám vyzeral, ako by to mohol byť odvezený tu Dialogue: 0,0:49:16.03,0:49:19.26,Default,,0000,0000,0000,,z trosiek nejaké spálené okresu, a Dialogue: 0,0:49:19.26,0:49:24.61,Default,,0000,0000,0000,,ako hojdajúcu znak mal chudobné trochu škrípať na to, myslel som, že tu Dialogue: 0,0:49:24.61,0:49:30.13,Default,,0000,0000,0000,,bol veľmi miesto pre lacné ubytovanie, a to najlepšie z hrachu kávy. Dialogue: 0,0:49:30.13,0:49:36.03,Default,,0000,0000,0000,,Bola to zvláštny druh miesto - štít koncom starého domu, z jednej strany ochrnutého ako to bolo, a Dialogue: 0,0:49:36.03,0:49:38.01,Default,,0000,0000,0000,,skláňa nad smutne. Dialogue: 0,0:49:38.01,0:49:44.11,Default,,0000,0000,0000,,Stála na ostrý roh bezútešnej, v prípade, že búrlivý vietor Euroclydon udržiaval Dialogue: 0,0:49:44.11,0:49:48.04,Default,,0000,0000,0000,,vytie horšie ako inokedy je to o zlé remeslo tossed Pavla. Dialogue: 0,0:49:48.04,0:49:53.10,Default,,0000,0000,0000,,Euroclydon, avšak je mocná príjemný vánok, aby niekto vo dverách, s Dialogue: 0,0:49:53.10,0:49:58.02,Default,,0000,0000,0000,,nohami na varné dosky ticho opekanie do postele. Dialogue: 0,0:49:58.02,0:50:03.09,Default,,0000,0000,0000,,"Pri posudzovaní tohto búrlivý vietor Euroclydon volal," hovorí starý spisovateľ - ktorého Dialogue: 0,0:50:03.09,0:50:09.05,Default,,0000,0000,0000,,práce som mať len kópie existujúcej - "Je to úžasný maketh rozdiel, či sa Dialogue: 0,0:50:09.05,0:50:11.08,Default,,0000,0000,0000,,Tie lookest sa na to zo skla Dialogue: 0,0:50:11.08,0:50:16.06,Default,,0000,0000,0000,,kde je mráz je všetko na vonkajšie, alebo či tie observest sa z toho Dialogue: 0,0:50:16.06,0:50:22.04,Default,,0000,0000,0000,,sashless okno, kde mráz je na oboch stranách, a kedy k úmrtiu Wight je Dialogue: 0,0:50:22.04,0:50:24.62,Default,,0000,0000,0000,,iba sklenár. " Dialogue: 0,0:50:24.62,0:50:29.07,Default,,0000,0000,0000,,To je pravda, že som, pretože táto pasáž došlo podľa môjho názoru - old black-list, ty Dialogue: 0,0:50:29.07,0:50:34.10,Default,,0000,0000,0000,,reasonest dobre. Áno, tie oči sú okná, a toto telo Dialogue: 0,0:50:34.10,0:50:36.10,Default,,0000,0000,0000,,môj je dom. Dialogue: 0,0:50:36.10,0:50:40.07,Default,,0000,0000,0000,,Aká škoda, že sa nezastavil hore vrt a zákutia i keď, a ťah na Dialogue: 0,0:50:40.07,0:50:44.74,Default,,0000,0000,0000,,malá vlákna sem a tam. Ale je príliš neskoro na to žiadne zlepšenie Dialogue: 0,0:50:44.74,0:50:45.01,Default,,0000,0000,0000,,teraz. Dialogue: 0,0:50:45.01,0:50:50.85,Default,,0000,0000,0000,,Vesmír je dokončená, pričom je na copestone a čipy boli odvezený preč miliónov Dialogue: 0,0:50:50.85,0:50:52.05,Default,,0000,0000,0000,,rokmi. Dialogue: 0,0:50:52.05,0:50:57.03,Default,,0000,0000,0000,,Chudák Lazarus tam cvakali zuby proti obrubník jeho vankúš a Dialogue: 0,0:50:57.03,0:51:01.09,Default,,0000,0000,0000,,striasol troskách jeho shiverings, mohol by upchať aj uši Dialogue: 0,0:51:01.09,0:51:04.100,Default,,0000,0000,0000,,handry, a dať klas kukurice do úst, Dialogue: 0,0:51:04.100,0:51:08.02,Default,,0000,0000,0000,,a napriek tomu, ktoré by sa chránia pred búrlivú Euroclydon. Dialogue: 0,0:51:08.02,0:51:14.04,Default,,0000,0000,0000,,Euroclydon! hovorí staré ponory v jeho červenom obale hodvábnou - (mal červenšie jeden Dialogue: 0,0:51:14.04,0:51:16.07,Default,,0000,0000,0000,,potom) Pú, Pú! Dialogue: 0,0:51:16.07,0:51:21.35,Default,,0000,0000,0000,,Čo pokutu mrazivé noci, ako sa blyští, Orion, čo sa Northern Lights! Dialogue: 0,0:51:21.35,0:51:27.01,Default,,0000,0000,0000,,Nechajte ich hovoriť o svojich orientálnych letné podnebie večného zimných záhrad, aby Dialogue: 0,0:51:27.01,0:51:31.59,Default,,0000,0000,0000,,som tú česť robiť vlastné lete s vlastnou uhlia. Dialogue: 0,0:51:31.59,0:51:33.04,Default,,0000,0000,0000,,Ale čo si myslia Lazara? Dialogue: 0,0:51:33.04,0:51:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Dokáže svoje teplé modré ruke drží je do veľkej polárnu žiaru? Dialogue: 0,0:51:38.00,0:51:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Lazarus by radšej na Sumatre, ako tu? Dialogue: 0,0:51:41.00,0:51:46.22,Default,,0000,0000,0000,,On by oveľa radšej ležal ho pozdĺžne líniu rovníku; Dialogue: 0,0:51:46.22,0:51:52.62,Default,,0000,0000,0000,,áno, vy bohovia! Choďte dole do ohnivej jamy samotné, s cieľom udržať túto mrazu? Dialogue: 0,0:51:52.62,0:51:57.84,Default,,0000,0000,0000,,Teraz by mal ležať plietol, že Lazar je na obrubník predo dvermi ponorov, Dialogue: 0,0:51:57.84,0:52:02.08,Default,,0000,0000,0000,,To je krajšia ako ľadovec by mala byť ukotvené k jednej z Moluccas. Dialogue: 0,0:52:02.08,0:52:09.06,Default,,0000,0000,0000,,Napriek tomu Dives sám, aj on žije ako car v ľadovej paláca z mrazených vzdychy, a Dialogue: 0,0:52:09.06,0:52:16.08,Default,,0000,0000,0000,,byť prezidentom spoločnosti striedmosti, on len pije vlažný slzy sirôt. Dialogue: 0,0:52:16.08,0:52:20.100,Default,,0000,0000,0000,,Ale nie viac než to plaču teraz ideme a-lovu veľrýb, a tam je veľa Dialogue: 0,0:52:20.100,0:52:22.08,Default,,0000,0000,0000,,to ešte príde. Dialogue: 0,0:52:22.08,0:52:27.73,Default,,0000,0000,0000,,Poďme škrabať ľad z mliečneho našimi nohami, a uvidíte, aké miesto to Dialogue: 0,0:52:27.73,0:52:35.01,Default,,0000,0000,0000,,"Chrlič" môže byť. Dialogue: 0,0:52:35.01,0:52:36.01,Default,,0000,0000,0000,,> Dialogue: 0,0:52:36.01,0:52:46.04,Default,,0000,0000,0000,,-Kapitola 3. The chrlič-Inn. Dialogue: 0,0:52:46.04,0:52:52.24,Default,,0000,0000,0000,,Zadanie štítu koncom chrlič-Inn, zistíte, že sa v širokej, nízke, roztrúsené Dialogue: 0,0:52:52.24,0:52:57.03,Default,,0000,0000,0000,,vstup s staromódny wainscots, pripomínajúce jeden z hradieb niektorých Dialogue: 0,0:52:57.03,0:52:59.01,Default,,0000,0000,0000,,odsúdený stará remeslá. Dialogue: 0,0:52:59.01,0:53:04.55,Default,,0000,0000,0000,,Na jednej strane visel veľký Ručné olejomaľba tak dôkladne besmoked, a každý spôsob Dialogue: 0,0:53:04.55,0:53:09.08,Default,,0000,0000,0000,,poškodený, že v nerovnom crosslights, ktorú ste si prezerali, bolo to len Dialogue: 0,0:53:09.08,0:53:12.02,Default,,0000,0000,0000,,usilovnej štúdiu a rad systematických Dialogue: 0,0:53:12.02,0:53:17.49,Default,,0000,0000,0000,,návštevy, a starostlivé vyšetrovanie susedov, že by ste mohli každý spôsob, ako dospieť ku Dialogue: 0,0:53:17.49,0:53:20.10,Default,,0000,0000,0000,,chápanie jeho účelu. Dialogue: 0,0:53:20.10,0:53:24.09,Default,,0000,0000,0000,,Takéto nevysvetliteľné masy odtieňov a tieňov, ktoré na prvý skoro myslel, Dialogue: 0,0:53:24.09,0:53:30.01,Default,,0000,0000,0000,,niektoré ambiciózny mladý umelec, v dobe v Novom Anglicku ježibaby, snažil sa Dialogue: 0,0:53:30.01,0:53:32.10,Default,,0000,0000,0000,,vymedzujú chaos Bewitched. Dialogue: 0,0:53:32.10,0:53:38.15,Default,,0000,0000,0000,,Ale dint veľa a vážne zamyslenie, a často opakované ponderings, Dialogue: 0,0:53:38.15,0:53:43.03,Default,,0000,0000,0000,,a najmä tým, že hodí otvorené okienko na zadnej strane vstupu, vy Dialogue: 0,0:53:43.03,0:53:45.03,Default,,0000,0000,0000,,nakoniec dospel k záveru, že táto Dialogue: 0,0:53:45.03,0:53:51.06,Default,,0000,0000,0000,,Myšlienka však divoký, nemusí byť úplne neodôvodnená. Dialogue: 0,0:53:51.06,0:53:56.08,Default,,0000,0000,0000,,Ale čo najviac zmätený a zmätený ste bol dlhý, rozhýbať, zlovestné, čierna hmota Dialogue: 0,0:53:56.08,0:54:02.03,Default,,0000,0000,0000,,niečo vznášajúce sa v stredu obrazu ako tri modré, matné, kolmé Dialogue: 0,0:54:02.03,0:54:05.00,Default,,0000,0000,0000,,plávajúce linky v bezmennej kvasiniek. Dialogue: 0,0:54:05.00,0:54:12.08,Default,,0000,0000,0000,,A močaristá, mokrý, squitchy obraz skutočne, stačí riadiť nervózny roztržitý muž. Dialogue: 0,0:54:12.08,0:54:18.05,Default,,0000,0000,0000,,Napriek tomu tam bol akýsi neurčitý, napoly dosiahol, nepredstaviteľné vznešenosť o tom Dialogue: 0,0:54:18.05,0:54:23.07,Default,,0000,0000,0000,,that celkom zmrazil vám to, až si nedobrovoľne vzal prísahu sa sami Dialogue: 0,0:54:23.07,0:54:27.46,Default,,0000,0000,0000,,zistiť, čo to znamená úchvatný obraz. Dialogue: 0,0:54:27.46,0:54:32.82,Default,,0000,0000,0000,,Kedy a hneď je jasné, ale bohužiaľ, klamné nápad by šípky vás .-- Dialogue: 0,0:54:32.82,0:54:37.10,Default,,0000,0000,0000,,Je to Čierneho mora v polnoci víchrici .-- Je to neprirodzený boj štyroch Dialogue: 0,0:54:37.10,0:54:40.93,Default,,0000,0000,0000,,pôvodné prvky .-- Je to prekliaty heath .-- Dialogue: 0,0:54:40.93,0:54:47.63,Default,,0000,0000,0000,,Je to Hyperborean Zimné scény .-- To je rozpad na icebound prúdu času. Dialogue: 0,0:54:47.63,0:54:52.12,Default,,0000,0000,0000,,Ale nakoniec všetky tieto rozmary podľahol, že jeden okázalá niečo v Dialogue: 0,0:54:52.12,0:54:53.05,Default,,0000,0000,0000,,obrázok uprostred. Dialogue: 0,0:54:53.05,0:54:56.81,Default,,0000,0000,0000,,Že akonáhle zistil, a všetky ostatné boli hladké. Dialogue: 0,0:54:56.81,0:55:02.09,Default,,0000,0000,0000,,Ale stop, to nenesie slabú podobnosť s gigantickou rybu? i Dialogue: 0,0:55:02.09,0:55:05.02,Default,,0000,0000,0000,,veľké monštrum sám? Dialogue: 0,0:55:05.02,0:55:10.59,Default,,0000,0000,0000,,V skutočnosti, umelec dizajn vyzeral takto: finálnej teórii vlastný, čiastočne na základe Dialogue: 0,0:55:10.59,0:55:15.05,Default,,0000,0000,0000,,súhrnné názory mnohých starších osôb, s ktorými som hovoril na Dialogue: 0,0:55:15.05,0:55:16.06,Default,,0000,0000,0000,,predmet. Dialogue: 0,0:55:16.06,0:55:21.01,Default,,0000,0000,0000,,Obraz predstavuje Cape-Horner vo veľkej hurikánu, half-stroskotala loď Dialogue: 0,0:55:21.01,0:55:27.05,Default,,0000,0000,0000,,weltering tam so svojimi tromi demontované stožiare sami vidieť, a podráždený Dialogue: 0,0:55:27.05,0:55:30.04,Default,,0000,0000,0000,,veľryba, použitie takých na jar čistenie po Dialogue: 0,0:55:30.04,0:55:36.07,Default,,0000,0000,0000,,remeslo, je v obrovskej akt prepichovanie sa na troch stožiarov hlavy. Dialogue: 0,0:55:36.07,0:55:40.04,Default,,0000,0000,0000,,Protiľahlej steny tejto položky viseli všade s krutý pole Dialogue: 0,0:55:40.04,0:55:43.28,Default,,0000,0000,0000,,monštruózne kluby a oštepmi. Dialogue: 0,0:55:43.28,0:55:48.90,Default,,0000,0000,0000,,Niektoré z nich boli huste set s trblietavými zuby pripomínajúce Slonoviny píly, iní boli všívané Dialogue: 0,0:55:48.90,0:55:54.18,Default,,0000,0000,0000,,s uzlami z ľudských vlasov, a jeden bol kosákovite, so širokou rukoväťou zametanie Dialogue: 0,0:55:54.18,0:55:59.08,Default,,0000,0000,0000,,koleso ako segment v novej, pokosenej trávy dlho ozbrojených kosačky. Dialogue: 0,0:55:59.08,0:56:04.08,Default,,0000,0000,0000,,Môžete sa zachvela, ako ste sa pozeral a premýšľal, čo monštruózne kanibal a divoký mohol Dialogue: 0,0:56:04.08,0:56:09.05,Default,,0000,0000,0000,,niekedy preč smrti zbere tak hacking, desivé realizovať. Dialogue: 0,0:56:09.05,0:56:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Miešal sa s týmito boli hrdzavé staré veľrybárskej harpúny a kopije všetky rozbité a Dialogue: 0,0:56:14.00,0:56:17.02,Default,,0000,0000,0000,,deformované. Niektorí boli legendárnej zbrane. Dialogue: 0,0:56:17.02,0:56:22.08,Default,,0000,0000,0000,,S týmto kedysi dlhé kopije, sa divoko lakťom, pred päťdesiatimi rokmi sa Nathan Swain Dialogue: 0,0:56:22.08,0:56:26.09,Default,,0000,0000,0000,,zabil pätnásť veľrýb medzi východom slnka a západu slnka. Dialogue: 0,0:56:26.09,0:56:32.08,Default,,0000,0000,0000,,A to harpúna - tak ako dnes vývrtka - bol hodil do jávsky moriach, a utečie s Dialogue: 0,0:56:32.08,0:56:37.03,Default,,0000,0000,0000,,o veľryby, rokov potom zabitý od mysu Blanco. Dialogue: 0,0:56:37.03,0:56:42.06,Default,,0000,0000,0000,,Pôvodný železnej vstúpil blízko chvosta, a, ako nepokojná ihly putovanie in Dialogue: 0,0:56:42.06,0:56:47.09,Default,,0000,0000,0000,,v tele človeka, cestoval po celých štyridsať metrov, a nakoniec bol nájdený zasadený uprostred Dialogue: 0,0:56:47.09,0:56:49.09,Default,,0000,0000,0000,,hrb. Dialogue: 0,0:56:49.09,0:56:55.04,Default,,0000,0000,0000,,Tento prechod zahnednuté záznam, a vďaka nízkym ťa klenutými cesta - znížiť tým, čo v starých Dialogue: 0,0:56:55.04,0:57:00.00,Default,,0000,0000,0000,,doby musí byť veľký centrálny komín s krbom dookola - ste Dialogue: 0,0:57:00.00,0:57:01.08,Default,,0000,0000,0000,,vstúpiť do verejných priestorov. Dialogue: 0,0:57:01.08,0:57:07.06,Default,,0000,0000,0000,,Stále ešte duskier miesto je to, s tak nízkym ťažkopádny trámov hore, a ako starý Dialogue: 0,0:57:07.06,0:57:12.02,Default,,0000,0000,0000,,vráskavá dosky pod, že by ste skoro chuť si šliapal niektoré staré plavidla Dialogue: 0,0:57:12.02,0:57:14.10,Default,,0000,0000,0000,,kabíny, a to najmä také vytie Dialogue: 0,0:57:14.10,0:57:19.05,Default,,0000,0000,0000,,večer, keď tento kút ukotvená stará truhla otriasla tak divoko. Dialogue: 0,0:57:19.05,0:57:25.06,Default,,0000,0000,0000,,Na jednej strane stála dlhá, nízka, police-ako stôl pokrytý popraskané sklenené vitríny, Dialogue: 0,0:57:25.06,0:57:30.06,Default,,0000,0000,0000,,plnené zaprášené rarity získané z tohto širokého sveta remotest zákutia. Dialogue: 0,0:57:30.06,0:57:36.07,Default,,0000,0000,0000,,Vyčnievajúce z ďalšieho uhla miestnosti stojí tmavo vyzerajúci deň - bar - a Dialogue: 0,0:57:36.07,0:57:39.01,Default,,0000,0000,0000,,hrubý pokus o Veľryba hlavu. Dialogue: 0,0:57:39.01,0:57:44.08,Default,,0000,0000,0000,,Nech je to ako to môže byť, stojí obrovské klenuté kosti veľryby čeľuste, tak široký, A Dialogue: 0,0:57:44.08,0:57:47.02,Default,,0000,0000,0000,,tréner by takmer jazdy pod ním. Dialogue: 0,0:57:47.02,0:57:52.09,Default,,0000,0000,0000,,Vnútri je ošumělý police, sa pohybovali okolo so starými karafy, fľaše, flakóny a pri Dialogue: 0,0:57:52.09,0:57:57.09,Default,,0000,0000,0000,,those čeľuste rýchle deštrukciu, rovnako ako ďalšie prekliatie Jonáš (podľa mena, ktorá síce Dialogue: 0,0:57:57.09,0:58:00.04,Default,,0000,0000,0000,,Hovorili mu), naháňajú sa trochu zvädnutý Dialogue: 0,0:58:00.04,0:58:07.01,Default,,0000,0000,0000,,Starý muž, ktorý za svoje peniaze draho predáva námorníci deliriums a smrť. Dialogue: 0,0:58:07.01,0:58:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Odporné sú poháre, do ktorej sa naleje jeho jed. Dialogue: 0,0:58:10.00,0:58:15.05,Default,,0000,0000,0000,,Aj keď pravda, bez vojne - vo vnútri, villanous goggling zelené okuliare Dialogue: 0,0:58:15.05,0:58:19.02,Default,,0000,0000,0000,,ľstivo zúžený smerom dole do spodnej časti podvádzanie. Dialogue: 0,0:58:19.02,0:58:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Paralelné meridiány hrubo písal do skla, poháre surround týchto labky ". Dialogue: 0,0:58:25.00,0:58:30.07,Default,,0000,0000,0000,,Výplň Táto značka, a vaše obvinenia je ale Penny; za týmto o cent viac, a tak naďalej Dialogue: 0,0:58:30.07,0:58:36.10,Default,,0000,0000,0000,,plné skla - Cape Horn opatrenia, ktoré môžete hodiť do pre šiling. Dialogue: 0,0:58:36.10,0:58:40.09,Default,,0000,0000,0000,,Po vstupe do miesto, kde som našiel niekoľko mladých námorníkov zhromaždili okolo stola, Dialogue: 0,0:58:40.09,0:58:45.01,Default,,0000,0000,0000,,skúma pomocou slabé svetlo vzorky potápači SKRIMSHANDER. Dialogue: 0,0:58:45.01,0:58:49.08,Default,,0000,0000,0000,,Hľadal som prenajímateľa, a povedal mu, že som túžil byť ubytovaný s izbami, Dialogue: 0,0:58:49.08,0:58:55.01,Default,,0000,0000,0000,,obdržané za odpoveď, že jeho dom bol plný - nie je posteľ prázdna. Dialogue: 0,0:58:55.01,0:59:00.07,Default,,0000,0000,0000,,"Ale avast," dodal, poklepal si na čelo, "vy haint žiadne námietky Dialogue: 0,0:59:00.07,0:59:06.06,Default,,0000,0000,0000,,zdieľanie harpooneer deku, máte? Aj s'pose Ste ideš a-Whalin ", takže si Dialogue: 0,0:59:06.06,0:59:09.08,Default,,0000,0000,0000,,lepšie zvyknúť si na takéto veci. " Dialogue: 0,0:59:09.08,0:59:14.03,Default,,0000,0000,0000,,Povedal som mu, že som nikdy nemal rád spať dva v posteli, že keby som mal niekedy robiť tak, že Dialogue: 0,0:59:14.03,0:59:19.01,Default,,0000,0000,0000,,bude závisieť od koho harpooneer by mohol byť, a že ak sa (prenajímateľ) naozaj Dialogue: 0,0:59:19.01,0:59:22.03,Default,,0000,0000,0000,,že žiadne iné miesto pre mňa, a Dialogue: 0,0:59:22.03,0:59:27.02,Default,,0000,0000,0000,,harpooneer rozhodne nebol problematický, preto skôr než putovať ďalej o Dialogue: 0,0:59:27.02,0:59:31.07,Default,,0000,0000,0000,,cudzom meste na tak horký večer, ja by som dal s polovicou každý slušný človek Dialogue: 0,0:59:31.07,0:59:32.08,Default,,0000,0000,0000,,deku. Dialogue: 0,0:59:32.08,0:59:35.01,Default,,0000,0000,0000,,"Myslel som si to. V poriadku, posaďte sa. Dialogue: 0,0:59:35.01,0:59:41.02,Default,,0000,0000,0000,,Večere? - Chceš večeru? Supper'll pripravená priamo. " Dialogue: 0,0:59:41.02,0:59:46.09,Default,,0000,0000,0000,,Sadol som si na staré drevené vyrovnať, vyrezávané z celého ako lavica na batériu. Dialogue: 0,0:59:46.09,0:59:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Na jednom konci úvahami dechtu bol ešte zdobí to s jeho Kudla, Dialogue: 0,0:59:51.00,0:59:56.04,Default,,0000,0000,0000,,zhrbený nad a usilovne pracuje ďalej v priestore medzi jeho nohami. Dialogue: 0,0:59:56.04,1:00:01.06,Default,,0000,0000,0000,,Snažil ruku na lodi pod plnými plachtami, ale on nerobil veľa dopredu, som Dialogue: 0,1:00:01.06,1:00:04.03,Default,,0000,0000,0000,,myslenie. Konečne nejaký štyri alebo päť z nás boli Dialogue: 0,1:00:04.03,1:00:07.07,Default,,0000,0000,0000,,zavolal na naše jedlo v susednej miestnosti. Dialogue: 0,1:00:07.07,1:00:13.03,Default,,0000,0000,0000,,Bola zima ako na Islande - žiadny oheň vôbec - majiteľ povedal, že nemôže dovoliť. Dialogue: 0,1:00:13.03,1:00:17.08,Default,,0000,0000,0000,,Nič ale dva neutešenej loj sviečky, každý v rubáš. Dialogue: 0,1:00:17.08,1:00:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Boli sme Fain na gombíkové naše opice bundy, a držať sa naše pery šálok Dialogue: 0,1:00:22.00,1:00:25.12,Default,,0000,0000,0000,,obareniu čajom s našou polovice zmrznuté prsty. Dialogue: 0,1:00:25.12,1:00:30.02,Default,,0000,0000,0000,,Ale strava bola najvýznamnejšie druh - a to nielen mäso a zemiaky, ale Dialogue: 0,1:00:30.02,1:00:33.07,Default,,0000,0000,0000,,knedlík, Preboha! knedle k večeru! Dialogue: 0,1:00:33.07,1:00:37.10,Default,,0000,0000,0000,,Jeden mladík v zelenom poli kabát, obrátil sa na tieto knedle v Dialogue: 0,1:00:37.10,1:00:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Najviac strašný spôsobom. "Milý chlapče," povedal hostinský, "budete mať Dialogue: 0,1:00:43.00,1:00:46.00,Default,,0000,0000,0000,,nočná mora k mŕtvemu sartainty. " Dialogue: 0,1:00:46.00,1:00:50.07,Default,,0000,0000,0000,,"Hostinský," zašepkal som, "že nie je harpooneer to je?" Dialogue: 0,1:00:50.07,1:00:56.07,Default,,0000,0000,0000,,"Nie," povedal a vyzeral trochu diabolsky vtipné, že "je harpooneer Dialogue: 0,1:00:56.07,1:00:58.07,Default,,0000,0000,0000,,tmavej pleti kap. Dialogue: 0,1:00:58.07,1:01:05.02,Default,,0000,0000,0000,,Nikdy jej knedle, on nie - on jej nič iné ako steaky a má rád 'em vzácne. " Dialogue: 0,1:01:05.02,1:01:08.07,Default,,0000,0000,0000,,"Do čerta, čo robí," hovorí I. "Kde je tá harpooneer? Dialogue: 0,1:01:08.07,1:01:09.90,Default,,0000,0000,0000,,Je tu? " Dialogue: 0,1:01:09.90,1:01:15.74,Default,,0000,0000,0000,,"Bude tu vyššie dlho," znela odpoveď. Nemohol som si pomoct, ale ja som sa začal cítiť Dialogue: 0,1:01:15.74,1:01:19.05,Default,,0000,0000,0000,,podozrivé tejto "tmavej pleti" harpooneer. Dialogue: 0,1:01:19.05,1:01:23.03,Default,,0000,0000,0000,,V každom prípade som si zaumienil, že ak sa tak ukázalo, že by sme mali spať Dialogue: 0,1:01:23.03,1:01:28.03,Default,,0000,0000,0000,,dohromady, musí sa vyzliecť a ísť do postele skôr ako ja. Dialogue: 0,1:01:28.03,1:01:32.08,Default,,0000,0000,0000,,Po večeri, spoločnosť išla späť do baru, keď s vedomím, čo iné na práci Dialogue: 0,1:01:32.08,1:01:38.01,Default,,0000,0000,0000,,sama so sebou, som sa rozhodol stráviť zvyšok večera ako divák na. Dialogue: 0,1:01:38.01,1:01:40.08,Default,,0000,0000,0000,,V súčasnej dobe jedna vzbura zvuk bol vypočutý bez. Dialogue: 0,1:01:40.08,1:01:44.04,Default,,0000,0000,0000,,Spúšťanie, hostinský zvolal: "To je Grampus posádky. Dialogue: 0,1:01:44.04,1:01:48.10,Default,,0000,0000,0000,,Aj semeno jej hlásil na obzore ráno, cesta na tri roky, a je plne Dialogue: 0,1:01:48.10,1:01:51.08,Default,,0000,0000,0000,,loď. Hurá, chlapci, teraz budeme mať posledné Dialogue: 0,1:01:51.08,1:01:54.02,Default,,0000,0000,0000,,Novinky z Feegees. " Dialogue: 0,1:01:54.02,1:01:58.05,Default,,0000,0000,0000,,A tramping mora topánky zaznela v zápise, dvere sa rozleteli, a vo Dialogue: 0,1:01:58.05,1:02:01.02,Default,,0000,0000,0000,,valcované divoké súbor námorníkov dosť. Dialogue: 0,1:02:01.02,1:02:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Obalené v huňaté hodiniek kabáty, as hlavou zahalený do vlnených Dialogue: 0,1:02:05.00,1:02:10.04,Default,,0000,0000,0000,,potešili, všetci bedarned a Rozstrapkané a fúzy tuhé s cencúle, ktoré Dialogue: 0,1:02:10.04,1:02:13.01,Default,,0000,0000,0000,,Zdalo sa erupcie medveďov od Labrador. Dialogue: 0,1:02:13.01,1:02:17.01,Default,,0000,0000,0000,,Mali práve pristál z lode, a toto bol prvý dom vošli. Dialogue: 0,1:02:17.01,1:02:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Nie je teda divu, že sa priamej nadväznosti na veľryby úst - bar - pri Dialogue: 0,1:02:23.00,1:02:27.06,Default,,0000,0000,0000,,vráskavej trochu starý Jonáš, tam celebrování, čoskoro sa hrnuli von brimmers Dialogue: 0,1:02:27.06,1:02:28.08,Default,,0000,0000,0000,,dookola. Dialogue: 0,1:02:28.08,1:02:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Jeden sa sťažoval na prechladnutie v jeho hlave, na ktorom Jonah zmiešané ho ihriska, ako je Dialogue: 0,1:02:34.00,1:02:39.06,Default,,0000,0000,0000,,nápoj gin a melasy, ktorý prisahal bol suverénny liek na prechladnutie a všetky Dialogue: 0,1:02:39.06,1:02:42.03,Default,,0000,0000,0000,,katary vôbec, nieto o tom, ako dlho Dialogue: 0,1:02:42.03,1:02:47.00,Default,,0000,0000,0000,,státie, alebo či chytený na pobreží Labradore, alebo na počasie strane Dialogue: 0,1:02:47.00,1:02:49.01,Default,,0000,0000,0000,,ice-ostrov. Dialogue: 0,1:02:49.01,1:02:52.09,Default,,0000,0000,0000,,S alkoholom čoskoro namontovaná do hlavy, ako to obvykle robí aj pri Dialogue: 0,1:02:52.09,1:02:57.10,Default,,0000,0000,0000,,arrantest topers Novo pristáli od mora, a začali poskakovať asi najviac Dialogue: 0,1:02:57.10,1:02:59.08,Default,,0000,0000,0000,,obstreperously. Dialogue: 0,1:02:59.08,1:03:04.06,Default,,0000,0000,0000,,Pozoroval som však, že jeden z nich držal trochu rezervovaný, aj keď sa zdalo, že Dialogue: 0,1:03:04.06,1:03:09.07,Default,,0000,0000,0000,,ŽELAJÚC nekazit veselí jeho kamaráti jeho vlastný triezvy tvár, ale na Dialogue: 0,1:03:09.07,1:03:13.03,Default,,0000,0000,0000,,celý sa zdržal toľko hluku ako ostatné. Dialogue: 0,1:03:13.03,1:03:18.35,Default,,0000,0000,0000,,Tento muž ma zaujalo hneď, a od mora, bohovia sa ustanovil, že by mal Dialogue: 0,1:03:18.35,1:03:22.04,Default,,0000,0000,0000,,Akonáhle sa moje spolunámořník (aj keď, ale spací partnera jedno, ak je to Dialogue: 0,1:03:22.04,1:03:27.02,Default,,0000,0000,0000,,Príbeh je o), budem tu na podnik malý popis neho. Dialogue: 0,1:03:27.02,1:03:32.03,Default,,0000,0000,0000,,Stál plných šesť stôp vysoký, s ušľachtilou ramená a hrudník ako truhla- Dialogue: 0,1:03:32.03,1:03:33.02,Default,,0000,0000,0000,,priehrady. Dialogue: 0,1:03:33.02,1:03:36.03,Default,,0000,0000,0000,,Málokedy som videl taký Brawn v človeku. Dialogue: 0,1:03:36.03,1:03:41.05,Default,,0000,0000,0000,,Jeho tvár bola hlboko hnedej a spálené, takže jeho biele zuby oslnivo na kontraste; Dialogue: 0,1:03:41.05,1:03:46.00,Default,,0000,0000,0000,,zatiaľ čo v hlbokom tieni jeho očí sa vznášal nejaké spomienky, ktoré neboli Dialogue: 0,1:03:46.00,1:03:48.06,Default,,0000,0000,0000,,Zdá sa, že mu veľa radosti. Dialogue: 0,1:03:48.06,1:03:53.07,Default,,0000,0000,0000,,Jeho hlas zrazu oznámil, že bol južan, a od jeho jemnej postavy, som Dialogue: 0,1:03:53.07,1:03:57.06,Default,,0000,0000,0000,,si myslel, že musí byť jeden z tých vysokých horolezcov z hrebeňa v Alleghanian Dialogue: 0,1:03:57.06,1:03:58.06,Default,,0000,0000,0000,,Virginie. Dialogue: 0,1:03:58.06,1:04:03.02,Default,,0000,0000,0000,,Keď sa veselia jeho spoločníci mali upevniť na jeho výške, tento muž pošmykol Dialogue: 0,1:04:03.02,1:04:09.02,Default,,0000,0000,0000,,nepozorovane preč, a ja som videl už na neho, až sa stal mojim kamarátom na mori. Dialogue: 0,1:04:09.02,1:04:14.01,Default,,0000,0000,0000,,Za pár minút bol ale minul jeho kamaráti, a je, zdá sa, pre Dialogue: 0,1:04:14.01,1:04:18.09,Default,,0000,0000,0000,,Z nejakého dôvodu obrovský favorit s nimi, chovali výkrik "Bulkington! Dialogue: 0,1:04:18.09,1:04:25.02,Default,,0000,0000,0000,,Bulkington! Kde je Bulkington? "A vyrazila z domu v snahe o ňom. Dialogue: 0,1:04:25.02,1:04:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Bolo už asi deväť hodín, a miestnosť vyzerať takmer nadprirodzeným ticho po Dialogue: 0,1:04:30.00,1:04:34.08,Default,,0000,0000,0000,,Tieto orgie, začal som pogratulovať som na malý plán, ku ktorému došlo Dialogue: 0,1:04:34.08,1:04:39.23,Default,,0000,0000,0000,,Predchádzajúce sa mi len ku vstupu námorníkov. Dialogue: 0,1:04:39.23,1:04:44.03,Default,,0000,0000,0000,,Žiadny človek radšej spať dva v posteli. V skutočnosti by ste veľa radšej nie Dialogue: 0,1:04:44.03,1:04:46.04,Default,,0000,0000,0000,,spať s vlastným bratom. Dialogue: 0,1:04:46.04,1:04:50.05,Default,,0000,0000,0000,,Neviem, ako to je, ale ľudia chceli byť súkromné, keď spí. Dialogue: 0,1:04:50.05,1:04:54.08,Default,,0000,0000,0000,,A pokiaľ ide o spanie s neznámym cudzincom v cudzej krčme, v Dialogue: 0,1:04:54.08,1:04:59.01,Default,,0000,0000,0000,,cudzom meste, a že jeden cudzinec harpooneer, potom sa vaše námietky Dialogue: 0,1:04:59.01,1:05:01.09,Default,,0000,0000,0000,,donekonečna množia. Dialogue: 0,1:05:01.09,1:05:06.10,Default,,0000,0000,0000,,Ani neexistuje najmenší dôvod, prečo ja ako námorník mal spať dve v posteli, viac než Dialogue: 0,1:05:06.10,1:05:12.16,Default,,0000,0000,0000,,niekto iný, pre námorníkov už spať dve v posteli na mori, ako bakalárske Kings do Dialogue: 0,1:05:12.16,1:05:13.00,Default,,0000,0000,0000,,breh. Dialogue: 0,1:05:13.00,1:05:18.01,Default,,0000,0000,0000,,Si byť istí, že všetci spia spolu v jednom byte, ale nemáte vlastné hojdacia sieť, Dialogue: 0,1:05:18.01,1:05:23.01,Default,,0000,0000,0000,,a kryt sa s vlastnou deku a spať vo svojej vlastnej koži. Dialogue: 0,1:05:23.01,1:05:26.08,Default,,0000,0000,0000,,Čím viac som premýšľal nad týmto harpooneer, tým viac som abominated myšlienka Dialogue: 0,1:05:26.08,1:05:27.09,Default,,0000,0000,0000,,spí s ním. Dialogue: 0,1:05:27.09,1:05:32.04,Default,,0000,0000,0000,,Bolo správne predpokladať, že byť harpooneer, jeho plátna alebo vlnené, ako Dialogue: 0,1:05:32.04,1:05:37.02,Default,,0000,0000,0000,,Tento prípad bude, nebude o tidiest, určite nikto z najlepších. Dialogue: 0,1:05:37.02,1:05:39.06,Default,,0000,0000,0000,,Začal som škubnutí po celom tele. Dialogue: 0,1:05:39.06,1:05:43.08,Default,,0000,0000,0000,,Okrem toho bolo už neskoro, a má slušné harpooneer by mal byť doma a ísť Dialogue: 0,1:05:43.08,1:05:44.07,Default,,0000,0000,0000,,bedwards. Dialogue: 0,1:05:44.07,1:05:49.08,Default,,0000,0000,0000,,Predpokladajme teraz, mal by sa na mňa spadne v polnoci - ako by som mohol povedať, z čoho hnusný Dialogue: 0,1:05:49.08,1:05:53.06,Default,,0000,0000,0000,,otvor bol príchod? "Prenajímateľ! Dialogue: 0,1:05:53.06,1:05:57.41,Default,,0000,0000,0000,,Ja som zmenil svoj názor o tom harpooneer .-- nebudem spať s ním. Dialogue: 0,1:05:57.41,1:06:00.03,Default,,0000,0000,0000,,Pokúsim sa na lavici tu. " Dialogue: 0,1:06:00.03,1:06:05.01,Default,,0000,0000,0000,,"Tak ako sa vám páči, Je mi ľúto, nemôžem vás náhradné obrus na matraci, a je to Dialogue: 0,1:06:05.01,1:06:10.01,Default,,0000,0000,0000,,morový hrubé tu stravujú "- pocit uzlov a zárezy. Dialogue: 0,1:06:10.01,1:06:15.06,Default,,0000,0000,0000,,"Ale počkaj, Skrimshander, mám tesárov lietadlo sa v bare - počkajte, Dialogue: 0,1:06:15.06,1:06:18.03,Default,,0000,0000,0000,,Hovorím, a ja ti urobím pohodlný dosť. " Dialogue: 0,1:06:18.03,1:06:23.05,Default,,0000,0000,0000,,Tak hovoril, že zaobstaral lietadlo a so svojou starou hodvábna šatka prvý oprašovanie Dialogue: 0,1:06:23.05,1:06:29.07,Default,,0000,0000,0000,,lavice, energicky nastaviť plánovanie ďalej na mojej posteli, a pritom usmieval sa ako opice. Dialogue: 0,1:06:29.07,1:06:33.09,Default,,0000,0000,0000,,Hoblín letel pravé a ľavé, až nakoniec v lietadle železnej prišiel narazili Dialogue: 0,1:06:33.09,1:06:35.03,Default,,0000,0000,0000,,nezničiteľný uzol. Dialogue: 0,1:06:35.03,1:06:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Hostinský bol blízko spraining zápästia, a povedal som mu preboha prestať - Dialogue: 0,1:06:40.00,1:06:44.06,Default,,0000,0000,0000,,Posteľ bola dostatočne jemná, aby mi to vyhovovalo, a ja som nevedel, ako všetky hobľovanie vo the Dialogue: 0,1:06:44.06,1:06:47.05,Default,,0000,0000,0000,,svet môže urobiť Kajka dole a borovice dosky. Dialogue: 0,1:06:47.05,1:06:51.03,Default,,0000,0000,0000,,Tak zobrala hoblín s ďalším úsmevom a hádzať ich do veľkej Dialogue: 0,1:06:51.03,1:06:55.66,Default,,0000,0000,0000,,sporák uprostred miestnosti, sa pustil do podnikania, a nechal ma v hnedej Dialogue: 0,1:06:55.66,1:06:57.06,Default,,0000,0000,0000,,štúdie. Dialogue: 0,1:06:57.06,1:07:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Aj teraz sa opatrenia na lavičku, a zistil, že to bolo príliš krátke nohy, ale Dialogue: 0,1:07:02.00,1:07:03.41,Default,,0000,0000,0000,,ktoré by mohli byť spravit stoličku. Dialogue: 0,1:07:03.41,1:07:08.10,Default,,0000,0000,0000,,Ale bola to noha príliš úzky, a druhý lavici v miestnosti bolo asi desať centimetrov Dialogue: 0,1:07:08.10,1:07:12.00,Default,,0000,0000,0000,,vyšší ako plánovaný jeden - takže nebol yoking je. Dialogue: 0,1:07:12.00,1:07:16.66,Default,,0000,0000,0000,,Aj potom sa umiestnil prvý lavicu pozdĺžne len voľný priestor proti Dialogue: 0,1:07:16.66,1:07:21.10,Default,,0000,0000,0000,,steny, takže trochu interval medzi za chrbtom usadiť sa dovnútra Dialogue: 0,1:07:21.10,1:07:26.04,Default,,0000,0000,0000,,Ale čoskoro som zistil, že tam prišiel taký návrh studeného vzduchu na mňa spod Dialogue: 0,1:07:26.04,1:07:31.01,Default,,0000,0000,0000,,parapetu okna sa, že tento plán by nikdy robiť vôbec, a to najmä ako ďalší Dialogue: 0,1:07:31.01,1:07:33.02,Default,,0000,0000,0000,,prúd z rozheganie dvere stretol jedného Dialogue: 0,1:07:33.02,1:07:38.00,Default,,0000,0000,0000,,z okna, a obaja dohromady tvoria sériu malých víchrica v bezprostrednej Dialogue: 0,1:07:38.00,1:07:42.02,Default,,0000,0000,0000,,blízkosti miesta, kde som si myslel, že strávi noc. Dialogue: 0,1:07:42.02,1:07:47.09,Default,,0000,0000,0000,,Diabol načítať that harpooneer, že som, ale zastaviť nemohol by som ukradnúť pochod na neho - Dialogue: 0,1:07:47.09,1:07:52.08,Default,,0000,0000,0000,,skrutka jeho dverí dovnútra, a skočiť do postele, nebyť prebudil najnásilnejších Dialogue: 0,1:07:52.08,1:07:54.01,Default,,0000,0000,0000,,knockings? Dialogue: 0,1:07:54.01,1:07:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Zdalo sa, že žiadny dobrý nápad, ale na druhej myšlienky som zamietol. Dialogue: 0,1:07:58.00,1:08:02.03,Default,,0000,0000,0000,,Veď kto môže povedať, ale to, čo ráno, takže akonáhle som vyskočila z Dialogue: 0,1:08:02.03,1:08:07.22,Default,,0000,0000,0000,,miestnosti, môže harpooneer, že stojí v zázname, všetci pripravení poraziť ma! Dialogue: 0,1:08:07.22,1:08:11.06,Default,,0000,0000,0000,,Napriek tomu sa pozerá okolo seba znova a vidieť žiadna možná šancu stráviť znesiteľný Dialogue: 0,1:08:11.06,1:08:16.09,Default,,0000,0000,0000,,noc, ak v nejakej inej osoby posteli, som si začal myslieť, že po tom všetkom by som mohol byť Dialogue: 0,1:08:16.09,1:08:22.16,Default,,0000,0000,0000,,ochraňovať nezaručitelný predsudky voči tejto neznámej harpooneer. Dialogue: 0,1:08:22.16,1:08:26.04,Default,,0000,0000,0000,,Myslí, že budem chvíľu počkať, on musí byť kvapkanie skôr dlho. Dialogue: 0,1:08:26.04,1:08:30.08,Default,,0000,0000,0000,,Budem mať dobré pozrieť sa na neho potom, a snáď by sme sa môže stať úžasnú vec spojencov Dialogue: 0,1:08:30.08,1:08:33.09,Default,,0000,0000,0000,,Koniec koncov - nie je rozprávanie. Dialogue: 0,1:08:33.09,1:08:38.02,Default,,0000,0000,0000,,Ale keď ostatní stravníkov stále prichádzajú o tých, po dvoch, troch, a bude Dialogue: 0,1:08:38.02,1:08:44.05,Default,,0000,0000,0000,,posteľ, ale žiadne známky svojho harpooneer. "Prenajímateľ," povedal som, "Aké mal človek je Dialogue: 0,1:08:44.05,1:08:47.06,Default,,0000,0000,0000,,si - to vždy viesť také neskorých hodín? " Dialogue: 0,1:08:47.06,1:08:52.73,Default,,0000,0000,0000,,Bolo to teraz ťažké, na dvanásť hodín. Prenajímateľ sa zasmial opäť s jeho štíhle Dialogue: 0,1:08:52.73,1:08:58.04,Default,,0000,0000,0000,,smiech, a zdalo sa, že mocne šteklil na niečo mimo mojej chápania. Dialogue: 0,1:08:58.04,1:09:04.35,Default,,0000,0000,0000,,"Nie," odpovedal, "všeobecne je to ranné vtáča - airley do postele a airley zvyšovať - Dialogue: 0,1:09:04.35,1:09:06.08,Default,,0000,0000,0000,,Áno, je to vták, čo ďalej doskáče. Dialogue: 0,1:09:06.08,1:09:11.04,Default,,0000,0000,0000,,Ale dnes v noci šiel von malicherný, vidíte, a ja nevidím, čo na Airth udržuje Dialogue: 0,1:09:11.04,1:09:14.02,Default,,0000,0000,0000,,ho tak dlho, kým môžu byť nemôže predávať svoju hlavu. " Dialogue: 0,1:09:14.02,1:09:20.06,Default,,0000,0000,0000,,"Nemožno predať hlavu? - Čo je to za príbeh bamboozingly je to hovoríš Dialogue: 0,1:09:20.06,1:09:23.28,Default,,0000,0000,0000,,ma? "sa dostal do týčiaci sa hnevu. Dialogue: 0,1:09:23.28,1:09:28.00,Default,,0000,0000,0000,,"Myslíte si, predstierať, že povedal, prenajímateľ, že to je vlastne zaoberá harpooneer tejto požehnanej Dialogue: 0,1:09:28.00,1:09:33.60,Default,,0000,0000,0000,,V sobotu večer, alebo skôr v nedeľu ráno, v hlave po speňažení tohto mesta? " Dialogue: 0,1:09:33.60,1:09:38.08,Default,,0000,0000,0000,,"To je práve to," povedal hostinský, "a ja mu povedal, že nebude predávať to tu, Dialogue: 0,1:09:38.08,1:09:43.04,Default,,0000,0000,0000,,na trhu overstocked. "" S čím? "kričal I. Dialogue: 0,1:09:43.04,1:09:47.14,Default,,0000,0000,0000,,"S hlavou si byť istí, nie je tam príliš veľa hláv na svete?" Dialogue: 0,1:09:47.14,1:09:53.36,Default,,0000,0000,0000,,"Hovorím ti, co to je, prenajímateľ," povedal som dosť pokojne, "radšej prestal otáčať Dialogue: 0,1:09:53.36,1:09:56.06,Default,,0000,0000,0000,,that priadze na mňa - nie som zelený ". Dialogue: 0,1:09:56.06,1:10:01.65,Default,,0000,0000,0000,,"Nemusí byť," vybratie palicu a vyrezávanie špáradlo, "ale ja myslím rayther Dialogue: 0,1:10:01.65,1:10:06.72,Default,,0000,0000,0000,,budete robiť v prípade, že BROWN ere harpooneer začuje slanderin "hlavu". Dialogue: 0,1:10:06.72,1:10:11.06,Default,,0000,0000,0000,,"Budem rozbiť to pre neho," povedal som, teraz letí do vášeň znovu v tejto nevypočítateľné Dialogue: 0,1:10:11.06,1:10:16.81,Default,,0000,0000,0000,,farrago na prenajímateľa. "Je to zlomil a'ready," povedal. Dialogue: 0,1:10:16.81,1:10:20.25,Default,,0000,0000,0000,,"Zlomil," povedal som - "? Rozbil, myslíš tým" Dialogue: 0,1:10:20.25,1:10:25.07,Default,,0000,0000,0000,,"Sartain, a to je práve preto, že nemôže predať, povedal by som." Dialogue: 0,1:10:25.07,1:10:32.03,Default,,0000,0000,0000,,"Prenajímateľ," povedal som, ide sa k nemu tak cool ako Mt. Hecla v snehovej búrke - "prenajímateľ, Dialogue: 0,1:10:32.03,1:10:33.59,Default,,0000,0000,0000,,zastavenie vyrezávanie. Dialogue: 0,1:10:33.59,1:10:37.07,Default,,0000,0000,0000,,Ty a ja musí pochopiť jeden druhého, a to aj bez oneskorenia. Dialogue: 0,1:10:37.07,1:10:42.62,Default,,0000,0000,0000,,Prišiel som do tvojho domu a chcete posteľ, môžete mi povedať Môžete mi pol jeden; Dialogue: 0,1:10:42.62,1:10:45.06,Default,,0000,0000,0000,,že druhá polovica patrí do určitej harpooneer. Dialogue: 0,1:10:45.06,1:10:49.08,Default,,0000,0000,0000,,A o tom harpooneer, ktoré som ešte nevidel, trváte na rozprávanie mi Dialogue: 0,1:10:49.08,1:10:54.63,Default,,0000,0000,0000,,Najviac mätúce a frustrujúce príbehy sklon plodiť vo mne nepríjemné Dialogue: 0,1:10:54.63,1:10:57.00,Default,,0000,0000,0000,,názory na muža, ktorého ste design Dialogue: 0,1:10:57.00,1:11:01.59,Default,,0000,0000,0000,,Môj spolubývajúci - druh spojenia, prenajímateľ, ktorý je intímny a Dialogue: 0,1:11:01.59,1:11:04.00,Default,,0000,0000,0000,,dôverné jeden z najvyššieho stupňa. Dialogue: 0,1:11:04.00,1:11:09.76,Default,,0000,0000,0000,,Teraz dopyt po vás prehovoriť a povedzte mi, kto a čo je to harpooneer, a Dialogue: 0,1:11:09.76,1:11:13.69,Default,,0000,0000,0000,,či som sa vo všetkých ohľadoch bezpečné stráviť s ním noc. Dialogue: 0,1:11:13.69,1:11:18.00,Default,,0000,0000,0000,,A na prvom mieste, budete tak láskavý a odvolať ten príbeh o jeho predaji Dialogue: 0,1:11:18.00,1:11:23.46,Default,,0000,0000,0000,,hlava, ktorá, ak pravda, že som sa byť dobrý dôkaz, že to je harpooneer Stark šialený, Dialogue: 0,1:11:23.46,1:11:26.07,Default,,0000,0000,0000,,a ja som ani poňatia o spaní sa šialencom, Dialogue: 0,1:11:26.07,1:11:33.69,Default,,0000,0000,0000,,A vy, pane, myslím, prenajímateľ, Vy, pane, že sa snaží prinútiť ma k tomu Dialogue: 0,1:11:33.69,1:11:38.33,Default,,0000,0000,0000,,vedome, by tak urobiť sami, ktoré by mohli trestné stíhanie. " Dialogue: 0,1:11:38.33,1:11:45.59,Default,,0000,0000,0000,,"Wall," povedal hostinský, očarujúce zhlboka sa nadýchla, "je to z hľadiska purty dlho sarmon pre Dialogue: 0,1:11:45.59,1:11:47.96,Default,,0000,0000,0000,,chlapík that ripy trochu tu a tam. Dialogue: 0,1:11:47.96,1:11:53.56,Default,,0000,0000,0000,,Ale to jednoduché, ľahké, toto harpooneer som bol hovoriť, vám práve dorazil Dialogue: 0,1:11:53.56,1:11:58.08,Default,,0000,0000,0000,,z južných morí, kde si kúpil až veľa "balmed Nového Zélandu hlavy (Veľká Dialogue: 0,1:11:58.08,1:12:01.71,Default,,0000,0000,0000,,kuriozít, viete), a on ich predal všetky na "em Dialogue: 0,1:12:01.71,1:12:06.47,Default,,0000,0000,0000,,ale, a to ten, sa snaží predať noc, príčina sa zajtra v nedeľu, a to Dialogue: 0,1:12:06.47,1:12:10.56,Default,,0000,0000,0000,,by to byť Sellin 'ľudskej hlavy na uliciach, kedy ľudia sa išiel "na Dialogue: 0,1:12:10.56,1:12:11.08,Default,,0000,0000,0000,,kostoly. Dialogue: 0,1:12:11.08,1:12:16.47,Default,,0000,0000,0000,,Chcel, minulú nedeľu, ale ja ho zastavil rovnako ako on ideš von z dverí Dialogue: 0,1:12:16.47,1:12:22.99,Default,,0000,0000,0000,,so štyrmi hlavami navlečené na povrázku, pre všetky Airth ako reťazec inions. " Dialogue: 0,1:12:22.99,1:12:27.25,Default,,0000,0000,0000,,Tento účet vyjasnilo inak nevysvetliteľného tajomstvo, a ukázal, že Dialogue: 0,1:12:27.25,1:12:31.05,Default,,0000,0000,0000,,prenajímateľ, po tom všetkom, mal žiadnu predstavu o klamanie mňa - ale zároveň, čo by mohlo Dialogue: 0,1:12:31.05,1:12:34.06,Default,,0000,0000,0000,,Myslím harpooneer, ktorý zostal z Dialogue: 0,1:12:34.06,1:12:38.38,Default,,0000,0000,0000,,Sobotnej noc do čistej svätý deň odpočinku, zaoberajúce sa týmito kanibal business as Dialogue: 0,1:12:38.38,1:12:44.37,Default,,0000,0000,0000,,predaj hlavy mŕtvych idolators? "Závisí na tom, prenajímateľ, že harpooneer Dialogue: 0,1:12:44.37,1:12:46.75,Default,,0000,0000,0000,,Je to nebezpečný človek. " Dialogue: 0,1:12:46.75,1:12:52.31,Default,,0000,0000,0000,,"To platí reg'lar," bol dupliky. "Ale no tak, je to stále hrozné neskoro, Dialogue: 0,1:12:52.31,1:12:57.75,Default,,0000,0000,0000,,Dúfam, že je otáčanie motolice - Je to pekná posteľ, Sal a ja spal v posteli, že ere Dialogue: 0,1:12:57.75,1:12:59.63,Default,,0000,0000,0000,,večer sme boli spojení. Dialogue: 0,1:12:59.63,1:13:04.11,Default,,0000,0000,0000,,Je tu veľa miesta pre dve kopať asi v posteli, je to všemohúci veľkú posteľ Dialogue: 0,1:13:04.11,1:13:05.10,Default,,0000,0000,0000,,to. Dialogue: 0,1:13:05.10,1:13:09.01,Default,,0000,0000,0000,,Prečo, vyššie sme sa vzdať, Sal použiť, aby naše malé Sam a Johnny na úpätí Dialogue: 0,1:13:09.01,1:13:10.20,Default,,0000,0000,0000,,to. Dialogue: 0,1:13:10.20,1:13:14.56,Default,,0000,0000,0000,,Ale mám snívanie a rozlohou na jednu noc, a tak nejako, dostal Sam na šikmé Dialogue: 0,1:13:14.56,1:13:20.56,Default,,0000,0000,0000,,podlahe, a prišiel blízko zlomil ruku. Artery, že Sal povedal, že by to nešlo. Dialogue: 0,1:13:20.56,1:13:25.62,Default,,0000,0000,0000,,Poďte sem, dám ti jeden g lim na okamih, "a tak hovoril, že si zapálil sviečku Dialogue: 0,1:13:25.62,1:13:28.05,Default,,0000,0000,0000,,a myslelo si to ku mne, ponúkne v čele. Dialogue: 0,1:13:28.05,1:13:33.06,Default,,0000,0000,0000,,Ale stál som nerozhodný, keď sa pozerá na hodiny v rohu, zvolal "Aj VUM Dialogue: 0,1:13:33.06,1:13:38.32,Default,,0000,0000,0000,,je nedeľa - nebudete vidieť, že harpooneer do noci, on prišiel na ukotvenie niekde - Dialogue: 0,1:13:38.32,1:13:42.37,Default,,0000,0000,0000,,Poďte potom, že prídu, NEBUDE prídete? " Dialogue: 0,1:13:42.37,1:13:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Aj za túto záležitosť na chvíľu, a potom sme šli hore po schodoch, a ja som bol privedený do Dialogue: 0,1:13:47.00,1:13:53.58,Default,,0000,0000,0000,,malé miestnosti, studený ako mušle a zariadený, naozaj s fenomenálny lôžko, takmer Dialogue: 0,1:13:53.58,1:13:57.93,Default,,0000,0000,0000,,naozaj dosť veľká na všetky štyri harpooneers spať vedľa seba. Dialogue: 0,1:13:57.93,1:14:02.71,Default,,0000,0000,0000,,"Tam," povedal hostinský, umiestňovať sviečky na starý bláznivý mora hrudníka, ktoré sa Dialogue: 0,1:14:02.71,1:14:07.05,Default,,0000,0000,0000,,dvojitou povinnosť ako umývačky a stredné stola, "tam, urobte si pohodlie Dialogue: 0,1:14:07.05,1:14:09.72,Default,,0000,0000,0000,,teraz, a dobrú noc vás. " Dialogue: 0,1:14:09.72,1:14:14.60,Default,,0000,0000,0000,,Obrátil som sa s pohľadom upretým z postele, ale on zmizol. Dialogue: 0,1:14:14.60,1:14:17.09,Default,,0000,0000,0000,,Skladacie späť pokrývka, sklonil som sa nad posteľou. Dialogue: 0,1:14:17.09,1:14:22.71,Default,,0000,0000,0000,,Aj keď žiadny z najelegantnejších, to ešte stál kontrolou dosť dobre. Dialogue: 0,1:14:22.71,1:14:26.94,Default,,0000,0000,0000,,Potom som sa rozhliadol po miestnosti a okrem posteľ a v strede tabuľky, nevidela Dialogue: 0,1:14:26.94,1:14:32.45,Default,,0000,0000,0000,,ostatného nábytku patrí na miesto, ale drsné police, štyri steny a tapety Dialogue: 0,1:14:32.45,1:14:35.70,Default,,0000,0000,0000,,FireBoard predstavujúce muža štrajkujúci veľryba. Dialogue: 0,1:14:35.70,1:14:40.20,Default,,0000,0000,0000,,Vecí nie je správne patrí do izby, tam bola hojdacia sieť uviazanú nahor, a Dialogue: 0,1:14:40.20,1:14:44.69,Default,,0000,0000,0000,,hodil na podlahu v jednom rohu, tiež veľký vrece námorníckej, obsahujúce Dialogue: 0,1:14:44.69,1:14:49.03,Default,,0000,0000,0000,,harpooneer šatníka, nie je pochýb o tom, miesto a krajina kmeňa. Dialogue: 0,1:14:49.03,1:14:53.97,Default,,0000,0000,0000,,Rovnako tak došlo k pozemku exotické háčikov kosti rýb na polici nad ohňom, Dialogue: 0,1:14:53.97,1:14:59.06,Default,,0000,0000,0000,,miesto a vysoký harpúnu stojaci v čele postele. Dialogue: 0,1:14:59.06,1:15:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Ale čo je to na hrudi? Dialogue: 0,1:15:01.00,1:15:05.97,Default,,0000,0000,0000,,Vzal som ju a držal sa v blízkosti svetla, a cítil, že to, a páchol, a snažil Dialogue: 0,1:15:05.97,1:15:10.59,Default,,0000,0000,0000,,všemožne, aby sa dospelo k uspokojivému záveru niektoré sa ho týkajú. Dialogue: 0,1:15:10.59,1:15:15.03,Default,,0000,0000,0000,,Môžem porovnať s ničím iným než veľké dvere mat, zdobený na hranách Dialogue: 0,1:15:15.03,1:15:20.49,Default,,0000,0000,0000,,málo cinkanie tagy niečo ako farebné ostne dikobraz kole indická Dialogue: 0,1:15:20.49,1:15:21.95,Default,,0000,0000,0000,,mokasín. Dialogue: 0,1:15:21.95,1:15:25.87,Default,,0000,0000,0000,,Tam bol otvor alebo štrbinu v polovici tohto rohož, ako vidíte rovnaké v Južnej Dialogue: 0,1:15:25.87,1:15:27.06,Default,,0000,0000,0000,,Američan pláštenky. Dialogue: 0,1:15:27.06,1:15:31.97,Default,,0000,0000,0000,,Ale mohlo by to byť možné, že triezvy harpooneer by si do dverí mat, a Dialogue: 0,1:15:31.97,1:15:36.03,Default,,0000,0000,0000,,sprievod v uliciach mesta každý kresťan v tom, že druh masky? Dialogue: 0,1:15:36.03,1:15:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Ja si to, to skúsiť, a to ma vážil ako brzdí, je menej chlpatý Dialogue: 0,1:15:41.00,1:15:45.71,Default,,0000,0000,0000,,a silné, a myslel som si trochu vlhké, ako by to bolo záhadné harpooneer Dialogue: 0,1:15:45.71,1:15:47.09,Default,,0000,0000,0000,,nosenie z daždivého dňa. Dialogue: 0,1:15:47.09,1:15:52.03,Default,,0000,0000,0000,,Išiel som sa v ňom trochu skla prilepené k stene, a ja som nikdy nevidel takú Dialogue: 0,1:15:52.03,1:15:55.01,Default,,0000,0000,0000,,pohľad v mojom živote. Vytrhol som z toho tak rýchlo Dialogue: 0,1:15:55.01,1:15:59.06,Default,,0000,0000,0000,,, Že som dal sám seba ako uzol v krku. Dialogue: 0,1:15:59.06,1:16:03.10,Default,,0000,0000,0000,,Sadol som si na kraj postele a začala premýšľať o tom head-sprostredkovanie Dialogue: 0,1:16:03.10,1:16:05.68,Default,,0000,0000,0000,,harpooneer a jeho dvere mat. Dialogue: 0,1:16:05.68,1:16:10.56,Default,,0000,0000,0000,,Po nejakej dobe premýšľania na posteľ na strane, som vstal a vyzliekol si bundu opice, a Dialogue: 0,1:16:10.56,1:16:13.25,Default,,0000,0000,0000,,potom stál uprostred miestnosti uvažovania. Dialogue: 0,1:16:13.25,1:16:17.02,Default,,0000,0000,0000,,Potom som si vyzliekol kabát, a myslel trochu v mojich krátkych rukávoch. Dialogue: 0,1:16:17.02,1:16:21.97,Default,,0000,0000,0000,,Ale začína sa cítiť veľmi zima, napoly vyzlečený ako ja, a spomínal, čo Dialogue: 0,1:16:21.97,1:16:26.45,Default,,0000,0000,0000,,Hostinský povedal o harpooneer domov nevráti na celú noc, pričom Dialogue: 0,1:16:26.45,1:16:29.25,Default,,0000,0000,0000,,tak neskoro, som sa bez ďalších rečí, ale Dialogue: 0,1:16:29.25,1:16:34.13,Default,,0000,0000,0000,,vyskočila z mojich nohavíc a topánok, a potom zhasnúť svetlo spadol do Dialogue: 0,1:16:34.13,1:16:39.00,Default,,0000,0000,0000,,posteľ, a ocenila som na starostlivosť o neba. Dialogue: 0,1:16:39.00,1:16:43.02,Default,,0000,0000,0000,,Či je táto matrac je plnené kukuričné klasy, alebo rozbité riad, nie je Dialogue: 0,1:16:43.02,1:16:48.43,Default,,0000,0000,0000,,rozprávanie, ale ja za tepla o veľa, a nemohla spať dlho. Dialogue: 0,1:16:48.43,1:16:53.05,Default,,0000,0000,0000,,Konečne som skĺzla do ľahkej driemot, a mali dosť skoro sa dobre obzore Dialogue: 0,1:16:53.05,1:16:57.07,Default,,0000,0000,0000,,smerom k zemi Nod, keď som počul ťažký zvuk chôdze v priechode, a videl Dialogue: 0,1:16:57.07,1:17:01.56,Default,,0000,0000,0000,,záblesk svetla prišiel do miestnosti pod dverami. Dialogue: 0,1:17:01.56,1:17:06.86,Default,,0000,0000,0000,,Bože, zachráň ma, ja si myslí, že musí byť harpooneer, pekelné hlavy podomový obchodník. Dialogue: 0,1:17:06.86,1:17:11.96,Default,,0000,0000,0000,,Ale ja som ležal bez hnutia, a rozhodol sa povedať ani slovo až do nehovoril. Dialogue: 0,1:17:11.96,1:17:16.49,Default,,0000,0000,0000,,Držanie svetlo v jednej ruke, a to isté na Novom Zélande vydať opačným, Dialogue: 0,1:17:16.49,1:17:20.09,Default,,0000,0000,0000,,cudzinec vstúpil do miestnosti, a bez toho, aby sa k posteli, položil svoju sviečku Dialogue: 0,1:17:20.09,1:17:23.30,Default,,0000,0000,0000,,tak ďaleko odo mňa na zemi v jednom Dialogue: 0,1:17:23.30,1:17:28.07,Default,,0000,0000,0000,,rohu, a potom začal pracovať ďalej na zviazaný povrazy veľké tašky I pred Dialogue: 0,1:17:28.07,1:17:30.09,Default,,0000,0000,0000,,hovoril ako v miestnosti. Dialogue: 0,1:17:30.09,1:17:35.00,Default,,0000,0000,0000,,Bol som všetky dychtivosť vidieť jeho tvár, ale nechal si to zabrániť po určitú dobu, kým Dialogue: 0,1:17:35.00,1:17:40.21,Default,,0000,0000,0000,,zamestnaný v unlacing vaku ústa. To dosiahnuť, však on sa otočil Dialogue: 0,1:17:40.21,1:17:43.62,Default,,0000,0000,0000,,kolo - keď, preboha! to je pohľad! Dialogue: 0,1:17:43.62,1:17:47.72,Default,,0000,0000,0000,,Takýto tvár! To bol temný, purpurové, farba žltá, Dialogue: 0,1:17:47.72,1:17:52.01,Default,,0000,0000,0000,,tu a tam uviazol na veľkých černasté hľadá námestí. Dialogue: 0,1:17:52.01,1:17:56.56,Default,,0000,0000,0000,,Áno, je to tak, ako som si myslel, he'sa hrozné spojenec, on bol v boji, Dialogue: 0,1:17:56.56,1:18:00.37,Default,,0000,0000,0000,,mám strašne strih, a tu je, len z chirurg. Dialogue: 0,1:18:00.37,1:18:04.32,Default,,0000,0000,0000,,Ale v tú chvíľu náhodou otočil svoju tvár, takže ku svetlu, ktoré som jasne Dialogue: 0,1:18:04.32,1:18:10.20,Default,,0000,0000,0000,,Videl, že nemôže byť kameň úrazu omietky vôbec, tie čierne štvorčeky na tvárach. Dialogue: 0,1:18:10.20,1:18:12.72,Default,,0000,0000,0000,,Boli to akési škvrny a iné. Dialogue: 0,1:18:12.72,1:18:17.73,Default,,0000,0000,0000,,Spočiatku som nevedel, čo si o tomto, ale čoskoro tušenie pravdy nastal Dialogue: 0,1:18:17.73,1:18:17.97,Default,,0000,0000,0000,,na mňa. Dialogue: 0,1:18:17.97,1:18:23.25,Default,,0000,0000,0000,,Spomenul som si na príbeh bieleho človeka - lovec veľrýb tiež - kto, spadajúci medzi Dialogue: 0,1:18:23.25,1:18:25.99,Default,,0000,0000,0000,,kanibali, bol nimi tetovanie. Dialogue: 0,1:18:25.99,1:18:29.84,Default,,0000,0000,0000,,Som dospel k záveru, že tento harpooneer v priebehu jeho vzdialený ciest, musí mať Dialogue: 0,1:18:29.84,1:18:34.05,Default,,0000,0000,0000,,sa stretol s podobným dobrodružstvom. A čo je to, že som, po tom všetkom! Dialogue: 0,1:18:34.05,1:18:39.30,Default,,0000,0000,0000,,Je to len jeho vonkajšie, človek môže byť čestný v akejkoľvek kože. Dialogue: 0,1:18:39.30,1:18:43.86,Default,,0000,0000,0000,,Ale potom, čo si o jeho nadpozemskou pleti, že časť toho, myslím, ležiace Dialogue: 0,1:18:43.86,1:18:48.44,Default,,0000,0000,0000,,okolo, a úplne nezávislý na námestiach tetovanie. Dialogue: 0,1:18:48.44,1:18:53.12,Default,,0000,0000,0000,,Aby bolo jasno, môže to byť nič iné než srsť tropických činenia, ale nikdy som nepočul Dialogue: 0,1:18:53.12,1:18:58.00,Default,,0000,0000,0000,,horúceho slnka opaľovaní biely muž do purpurovo žltej. Dialogue: 0,1:18:58.00,1:19:01.61,Default,,0000,0000,0000,,Avšak, som nikdy nebol v južných moriach, a možno aj slnko sa vyrába Dialogue: 0,1:19:01.61,1:19:04.100,Default,,0000,0000,0000,,Tieto mimoriadne účinky na kožu. Dialogue: 0,1:19:04.100,1:19:08.08,Default,,0000,0000,0000,,Teraz, keď všetky tieto nápady boli prezerajúci mňa ako blesk, to harpooneer Dialogue: 0,1:19:08.08,1:19:11.11,Default,,0000,0000,0000,,Nikdy ma vôbec nevšimol. Dialogue: 0,1:19:11.11,1:19:15.58,Default,,0000,0000,0000,,Ale po niektorých problémoch, ktoré majú otvoril tašku, on začal tápanie v tom, a Dialogue: 0,1:19:15.58,1:19:20.13,Default,,0000,0000,0000,,V súčasnej dobe vytiahol akýsi Tomahawk, a pečať, peňaženka koža s vlasmi. Dialogue: 0,1:19:20.13,1:19:24.55,Default,,0000,0000,0000,,Umiestnenie týchto na staré hrudi v strede miestnosti, on potom vzal nové Dialogue: 0,1:19:24.55,1:19:30.09,Default,,0000,0000,0000,,Zéland hlavy - a to dosť desivý - a napchal si ju do tašky. Dialogue: 0,1:19:30.09,1:19:34.98,Default,,0000,0000,0000,,Teraz si zložil klobúk - nový bobriu klobúk - keď som sa priblížil spievať s čerstvým Dialogue: 0,1:19:34.98,1:19:36.03,Default,,0000,0000,0000,,prekvapenie. Dialogue: 0,1:19:36.03,1:19:40.07,Default,,0000,0000,0000,,Tam bol žiadne vlasy na hlave - nikto hovoriť minimálne - len malá Dialogue: 0,1:19:40.07,1:19:45.09,Default,,0000,0000,0000,,hlave-suk twisted sa na čele. Jeho holá hlava sa purpurovo pozeral na všetky Dialogue: 0,1:19:45.09,1:19:48.06,Default,,0000,0000,0000,,svet ako prehnitých lebku. Dialogue: 0,1:19:48.06,1:19:52.04,Default,,0000,0000,0000,,Keby sa cudzinec stál medzi mnou a dverami, tak by som vyrazil z nej Dialogue: 0,1:19:52.04,1:19:55.35,Default,,0000,0000,0000,,rýchlejšie, než kedy inokedy som vyrazil na večeru. Dialogue: 0,1:19:55.35,1:19:59.61,Default,,0000,0000,0000,,Dokonca ako to bolo, som si niečo pošmyknutia z okna, ale to bolo Dialogue: 0,1:19:59.61,1:20:01.04,Default,,0000,0000,0000,,Druhé poschodie späť. Dialogue: 0,1:20:01.04,1:20:05.76,Default,,0000,0000,0000,,Nie som žiadny zbabelec, ale čo si o tejto hlavy predával úplne fialové Rascal Dialogue: 0,1:20:05.76,1:20:07.98,Default,,0000,0000,0000,,prechádzal okolo môjho chápania. Dialogue: 0,1:20:07.98,1:20:13.24,Default,,0000,0000,0000,,Nevedomosť je rodič strachu, a je úplne v rozpakoch a zmätený o Dialogue: 0,1:20:13.24,1:20:17.83,Default,,0000,0000,0000,,cudzinec, Priznávam, že som teraz toľko bojí sa ho ako by to bol diabol Dialogue: 0,1:20:17.83,1:20:21.72,Default,,0000,0000,0000,,sám, ktorý sa tak vlámal do mojej izby v noci. Dialogue: 0,1:20:21.72,1:20:26.26,Default,,0000,0000,0000,,V skutočnosti som bol tak vystrašený z neho, že som nebol dosť hru práve v tej chvíli riešiť ho, Dialogue: 0,1:20:26.26,1:20:32.48,Default,,0000,0000,0000,,a dopytu uspokojivú odpoveď o tom, čo sa zdalo nevysvetliteľné v ňom. Dialogue: 0,1:20:32.48,1:20:36.60,Default,,0000,0000,0000,,Zatiaľ, on pokračoval v obchode sa vyzliekať, a konečne ukázal svoje hrudi Dialogue: 0,1:20:36.60,1:20:37.58,Default,,0000,0000,0000,,a paží. Dialogue: 0,1:20:37.58,1:20:41.83,Default,,0000,0000,0000,,Ako žije som ja, boli tieto časti sa vzťahuje na neho kockovaný s rovnakou štvorcov ako jeho Dialogue: 0,1:20:41.83,1:20:47.69,Default,,0000,0000,0000,,tvár, chrbát, tiež, bol všade rovnaké tmavé štvorčeky, zdalo sa, že bol v Dialogue: 0,1:20:47.69,1:20:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Tridsaťročnej vojny, a práve utiekol z neho sa náplasť tričko. Dialogue: 0,1:20:52.00,1:20:57.20,Default,,0000,0000,0000,,Ešte, jeho nohy veľmi označené, ako by pozemku tmavo zelené žaby Dialogue: 0,1:20:57.20,1:20:59.08,Default,,0000,0000,0000,,nahromadiť kmene mladých paliem. Dialogue: 0,1:20:59.08,1:21:04.35,Default,,0000,0000,0000,,To bolo teraz úplne jasne, že musí byť nejaký odporný divoch alebo iné dodáva na palube Dialogue: 0,1:21:04.35,1:21:09.00,Default,,0000,0000,0000,,z lovec veľrýb v južných moriach, a tak pristál v tejto kresťanskej krajine. Dialogue: 0,1:21:09.00,1:21:10.63,Default,,0000,0000,0000,,Aj otriasla myslieť na to. Dialogue: 0,1:21:10.63,1:21:14.93,Default,,0000,0000,0000,,Podomový obchodník hláv taky - možná hlavy jeho bratov. Dialogue: 0,1:21:14.93,1:21:19.81,Default,,0000,0000,0000,,Možno si obľúbili dolu - nebo! pozrite sa na to Tomahawk! Dialogue: 0,1:21:19.81,1:21:23.72,Default,,0000,0000,0000,,Ale nebol čas na triasol sa, zatiaľ divoké išiel o niečo, čo Dialogue: 0,1:21:23.72,1:21:28.00,Default,,0000,0000,0000,,úplne fascinovaní moju pozornosť, a presvedčil ma, že musí byť naozaj Dialogue: 0,1:21:28.00,1:21:28.99,Default,,0000,0000,0000,,pohan. Dialogue: 0,1:21:28.99,1:21:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Chystáte sa do jeho ťažkej Grega, alebo wrapall alebo Dreadnaught, ktorý predtým visel Dialogue: 0,1:21:34.00,1:21:38.32,Default,,0000,0000,0000,,na stoličku, Siahol do vrecka, a produkoval v dĺžke trochu zvedavý Dialogue: 0,1:21:38.32,1:21:41.05,Default,,0000,0000,0000,,deformovaný obraz s tušenie, na chrbte, Dialogue: 0,1:21:41.05,1:21:45.08,Default,,0000,0000,0000,,a presne farba starých tri dni baby Kongo. Dialogue: 0,1:21:45.08,1:21:49.61,Default,,0000,0000,0000,,Pri spomienke na konzervované hlavy, najskôr som si myslel, že to skoro čierny Figurína bola Dialogue: 0,1:21:49.61,1:21:52.00,Default,,0000,0000,0000,,skutočné dieťa zachovaná v niektorých podobným spôsobom. Dialogue: 0,1:21:52.00,1:21:56.75,Default,,0000,0000,0000,,Ale keď videl, že to nebolo vôbec rozhýbať, a že sa leskla ako dobrý obchod Dialogue: 0,1:21:56.75,1:22:01.01,Default,,0000,0000,0000,,leštený eben, som dospel k záveru, že to musí byť len drevené idol, ktorý naozaj to Dialogue: 0,1:22:01.01,1:22:03.44,Default,,0000,0000,0000,,dokázal byť. Dialogue: 0,1:22:03.44,1:22:08.22,Default,,0000,0000,0000,,Pre túto chvíľu divoké ide do prázdnej krbom a odstránenie tapety ohňa Dialogue: 0,1:22:08.22,1:22:13.01,Default,,0000,0000,0000,,doska, nastaví tento malý tušenie, podporovaný image, ako tenpin, medzi andirons. Dialogue: 0,1:22:13.01,1:22:18.01,Default,,0000,0000,0000,,Komína ostenia a všetky tehly vo vnútri boli veľmi ukoptěné, takže som si myslel to Dialogue: 0,1:22:18.01,1:22:23.93,Default,,0000,0000,0000,,krb z veľmi vhodná malá svätyne a kaplnky pre jeho idol Kongo. Dialogue: 0,1:22:23.93,1:22:28.30,Default,,0000,0000,0000,,Teraz priskrutkovať oči tvrdo na polovicu skrytý obraz, pocit, ale v rozpakoch Dialogue: 0,1:22:28.30,1:22:31.84,Default,,0000,0000,0000,,Medzitým - vidieť, čo sa vedľa nasledovať. Dialogue: 0,1:22:31.84,1:22:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Najprv mu trvá približne dvojaký niekoľko hoblín z vrecka Grega, a Dialogue: 0,1:22:36.00,1:22:41.04,Default,,0000,0000,0000,,miest je starostlivo pred modlou, potom o trochu lodi sušienky hore a Dialogue: 0,1:22:41.04,1:22:43.06,Default,,0000,0000,0000,,použití plameňa lampy sa Dialogue: 0,1:22:43.06,1:22:46.100,Default,,0000,0000,0000,,popudený hobliny do obetný oheň. Dialogue: 0,1:22:46.100,1:22:51.96,Default,,0000,0000,0000,,V súčasnej dobe, po mnohých uponáhľaná útržky do ohňa, a ešte hastier stiahnutie Dialogue: 0,1:22:51.96,1:22:57.09,Default,,0000,0000,0000,,prsty (kedy sa zdalo, že spaľujúce je zle), že konečne uspel Dialogue: 0,1:22:57.09,1:22:59.04,Default,,0000,0000,0000,,v kreslení sa na sušienky, a potom fúka Dialogue: 0,1:22:59.04,1:23:04.02,Default,,0000,0000,0000,,z ohňa a popol trochu, on robil zdvorilé ponuku, aby malé negro. Dialogue: 0,1:23:04.02,1:23:09.63,Default,,0000,0000,0000,,Ale malý diabol nezdalo sa, že chuť ako suché druh cestovného vôbec, nikdy Dialogue: 0,1:23:09.63,1:23:11.45,Default,,0000,0000,0000,,pohyboval pery. Dialogue: 0,1:23:11.45,1:23:16.42,Default,,0000,0000,0000,,Všetky tieto podivné vyvádzanie bola sprevádzaná ešte zvláštnejšie zvuky hrdelný od Dialogue: 0,1:23:16.42,1:23:21.19,Default,,0000,0000,0000,,Oddaný, ktorý vyzeral, že sa modlí v zpěvným inak spievať niektoré pohanské Dialogue: 0,1:23:21.19,1:23:23.70,Default,,0000,0000,0000,,psalmody alebo iné, počas ktorého mu tvár Dialogue: 0,1:23:23.70,1:23:26.81,Default,,0000,0000,0000,,krútil asi v tých neprirodzene. Dialogue: 0,1:23:26.81,1:23:32.18,Default,,0000,0000,0000,,Konečne hasenie požiaru, vzal idol sa veľmi neformálne, a to vreciach Dialogue: 0,1:23:32.18,1:23:37.00,Default,,0000,0000,0000,,znovu vo vrecku Grega as bezstarostne, ako keby to bol športovec vrecovanie mŕtveho Dialogue: 0,1:23:37.00,1:23:38.96,Default,,0000,0000,0000,,sluka lesná. Dialogue: 0,1:23:38.96,1:23:43.13,Default,,0000,0000,0000,,Všetky tieto queer riadenia zvýšil mojej nepohodlnosť, a vidieť ho teraz Dialogue: 0,1:23:43.13,1:23:47.01,Default,,0000,0000,0000,,vykazujúce silné príznaky záveru svojho obchodných operácií a skákanie do Dialogue: 0,1:23:47.01,1:23:50.00,Default,,0000,0000,0000,,posteli so mnou, som si myslel, že je najvyšší čas, Dialogue: 0,1:23:50.00,1:23:54.48,Default,,0000,0000,0000,,Teraz alebo nikdy, pred svetlom bol vydaný, zlomiť kúzlo, v ktorom som sa tak dlho Dialogue: 0,1:23:54.48,1:23:58.32,Default,,0000,0000,0000,,viazaná. Ale interval som strávil v prerokúvaní Dialogue: 0,1:23:58.32,1:24:00.46,Default,,0000,0000,0000,,čo na to povedať, bola osudovou. Dialogue: 0,1:24:00.46,1:24:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Nástupu do Tomahawk od stola, on skúmal šéf sa na okamih, a Dialogue: 0,1:24:05.00,1:24:08.85,Default,,0000,0000,0000,,potom ju drží na svetlo, s ústami na rukoväti, vyfúkol veľké Dialogue: 0,1:24:08.85,1:24:11.69,Default,,0000,0000,0000,,oblaky tabakového dymu. Dialogue: 0,1:24:11.69,1:24:15.85,Default,,0000,0000,0000,,V budúcom okamihu svetlo pohasla, a to divoké kanibal, Tomahawk medzi Dialogue: 0,1:24:15.85,1:24:18.30,Default,,0000,0000,0000,,zuby, skočil ku mne do postele. Dialogue: 0,1:24:18.30,1:24:22.100,Default,,0000,0000,0000,,Spievala som sa, nemohol som si pomôcť teraz, a dáva zrazu zavrčením úžasu Dialogue: 0,1:24:22.100,1:24:25.09,Default,,0000,0000,0000,,začal som cítiť. Dialogue: 0,1:24:25.09,1:24:29.13,Default,,0000,0000,0000,,Koktavý niečo, vedel som, čo som sa odvalil od neho k stene, Dialogue: 0,1:24:29.13,1:24:34.06,Default,,0000,0000,0000,,a potom ho vyvolal, kto alebo čo by mohol byť, byť ticho, a dovoľte mi, aby som Dialogue: 0,1:24:34.06,1:24:35.75,Default,,0000,0000,0000,,a svetlo lampy znova. Dialogue: 0,1:24:35.75,1:24:40.45,Default,,0000,0000,0000,,Jeho hrdelný reakcie spokojní ma hneď, že on, ale zle pochopil môj Dialogue: 0,1:24:40.45,1:24:45.37,Default,,0000,0000,0000,,význam. "Kto-e debel ste?" - So nakoniec povedal - "vy Dialogue: 0,1:24:45.37,1:24:48.38,Default,,0000,0000,0000,,No Speak-e, priehrada-me, I kill-e. " Dialogue: 0,1:24:48.38,1:24:53.06,Default,,0000,0000,0000,,A tak povedal, že horiace Tomahawk začal prosperovať o mňa v tme. Dialogue: 0,1:24:53.06,1:24:56.95,Default,,0000,0000,0000,,"Hostinský, preboha, Peter rakva!" Kričal I. Dialogue: 0,1:24:56.95,1:25:01.68,Default,,0000,0000,0000,,"Prenajímateľ! Hodinky! Rakva! Angels! zachráň ma! " Dialogue: 0,1:25:01.68,1:25:08.03,Default,,0000,0000,0000,,"Hovor-e! povedzte mi, kto je-ee-ee byť, alebo priehrady-me, I kill-e! "zavrčal znovu kanibala, Dialogue: 0,1:25:08.03,1:25:12.25,Default,,0000,0000,0000,,zatiaľ čo jeho hrozné flourishings z Tomahawk rozptýlené horúceho popola tabaku Dialogue: 0,1:25:12.25,1:25:15.13,Default,,0000,0000,0000,,O mne ako som myslel, že moja bielizeň by si na ohni. Dialogue: 0,1:25:15.13,1:25:19.63,Default,,0000,0000,0000,,Ale vďaka bohu, v tú chvíľu hostinský prišiel do miestnosti svetlo v ruke, Dialogue: 0,1:25:19.63,1:25:21.96,Default,,0000,0000,0000,,a vyskočil z postele som bežala k nemu. Dialogue: 0,1:25:21.96,1:25:28.01,Default,,0000,0000,0000,,"Neboj sa," povedal a usmial sa znova, "Queequeg tu neuškodí vlasy Dialogue: 0,1:25:28.01,1:25:30.18,Default,,0000,0000,0000,,z hlavy. " Dialogue: 0,1:25:30.18,1:25:34.46,Default,,0000,0000,0000,,"Zastavte úsmevom," kričal som, "a prečo si mi, že tento pekelný Dialogue: 0,1:25:34.46,1:25:36.72,Default,,0000,0000,0000,,harpooneer bol kanibal? " Dialogue: 0,1:25:36.72,1:25:42.02,Default,,0000,0000,0000,,"Myslel som, že to know'd, - Nechcel som povedať, vy, on bol peddlin hláv po meste - ale? Dialogue: 0,1:25:42.02,1:25:44.22,Default,,0000,0000,0000,,potom motolice znovu a ísť spať. Dialogue: 0,1:25:44.22,1:25:51.08,Default,,0000,0000,0000,,Queequeg, pozri sa sem - ste sabbee mi, sabbee - si tohto muža sleep Vy - vy Dialogue: 0,1:25:51.08,1:25:52.10,Default,,0000,0000,0000,,sabbee? " Dialogue: 0,1:25:52.10,1:25:57.50,Default,,0000,0000,0000,,"Ja sabbee dosť" - zahundral Queequeg, poťahovali ďaleko na fajku, sedí na Dialogue: 0,1:25:57.50,1:25:59.38,Default,,0000,0000,0000,,lôžka. Dialogue: 0,1:25:59.38,1:26:04.44,Default,,0000,0000,0000,,"Ty gettee ďalej," dodal a ukázal na mňa svojím Tomahawk, a hádzať oblečenie Dialogue: 0,1:26:04.44,1:26:08.44,Default,,0000,0000,0000,,na jednu stranu. Naozaj to nielen civilné, ale Dialogue: 0,1:26:08.44,1:26:11.22,Default,,0000,0000,0000,,naozaj láskavý a charitatívne spôsobom. Dialogue: 0,1:26:11.22,1:26:15.48,Default,,0000,0000,0000,,Som stál a díval sa na neho chvíľu. Pre všetky jeho tattooings bol ako celok Dialogue: 0,1:26:15.48,1:26:17.08,Default,,0000,0000,0000,,čistý, pekná hľadáte kanibal. Dialogue: 0,1:26:17.08,1:26:22.17,Default,,0000,0000,0000,,Čo je to za poprask som robiť o tom, že som pre seba - za man'sa Dialogue: 0,1:26:22.17,1:26:26.70,Default,,0000,0000,0000,,človek rovnako ako ja: že má práve tak dôvod báť sa ma, ako som sa Dialogue: 0,1:26:26.70,1:26:28.02,Default,,0000,0000,0000,,bojí sa ho. Dialogue: 0,1:26:28.02,1:26:33.20,Default,,0000,0000,0000,,Lepší spánok s triezvy kanibala, ako opitý kresťan. Dialogue: 0,1:26:33.20,1:26:37.57,Default,,0000,0000,0000,,"Prenajímateľ," povedal som, "povedzte mu, aby jeho skrýšu Tomahawk tam, alebo potrubia, alebo čokoľvek Dialogue: 0,1:26:37.57,1:26:42.43,Default,,0000,0000,0000,,hovoria, povedzte mu, aby prestali fajčiť, stručne povedané, a ja budem zase s ním. Dialogue: 0,1:26:42.43,1:26:45.07,Default,,0000,0000,0000,,Ale nemám chuť mať človek fajčenie v posteli so mnou. Dialogue: 0,1:26:45.07,1:26:49.02,Default,,0000,0000,0000,,Je to nebezpečné. Okrem toho je poistený nie som. " Dialogue: 0,1:26:49.02,1:26:54.03,Default,,0000,0000,0000,,To je povedané, že Queequeg, on zrazu splnené, a znovu zdvorilo pokynul mi, aby som Dialogue: 0,1:26:54.03,1:26:59.08,Default,,0000,0000,0000,,dostať do postele - prevráteniu na jednu stranu, rovnako ako hovoriť - "som sa nedotkol stehno Dialogue: 0,1:26:59.08,1:27:00.86,Default,,0000,0000,0000,,vy. " Dialogue: 0,1:27:00.86,1:27:04.37,Default,,0000,0000,0000,,"Dobrú noc, hostinský," povedal som, "Môžete ísť." Dialogue: 0,1:27:04.37,1:27:10.01,Default,,0000,0000,0000,,Otočila som sa a nikdy nespal lepší v mojom živote. Dialogue: 0,1:27:10.01,1:27:11.01,Default,,0000,0000,0000,,> Dialogue: 0,1:27:11.01,1:27:24.07,Default,,0000,0000,0000,,-Kapitola 4. The Counterpane. Dialogue: 0,1:27:24.07,1:27:29.04,Default,,0000,0000,0000,,Po prebudení ráno na denné svetlo, zistil som, Queequeg rameno prehodenú cez ma Dialogue: 0,1:27:29.04,1:27:34.06,Default,,0000,0000,0000,,najviac milujúci a láskavý spôsobom. Vy ste mali skoro myslel, že som bola jeho žena. Dialogue: 0,1:27:34.06,1:27:39.00,Default,,0000,0000,0000,,The prehoz bol patchwork, plné podivných málo strakatých námestia a Dialogue: 0,1:27:39.00,1:27:45.02,Default,,0000,0000,0000,,trojuholníky, a to ruku z jeho tetovanie po celom s nekonečným Cretan labyrint Dialogue: 0,1:27:45.02,1:27:48.00,Default,,0000,0000,0000,,postavy, žiadne dva diely, ktoré boli Dialogue: 0,1:27:48.00,1:27:53.06,Default,,0000,0000,0000,,jeden presný odtieň - vďaka Myslím, že k jeho udržanie ruku na mori unmethodically in Dialogue: 0,1:27:53.06,1:27:59.03,Default,,0000,0000,0000,,slnko a tieň, košeľu vyhrnuté nepravidelne v rôznych obdobiach - Dialogue: 0,1:27:59.03,1:28:01.05,Default,,0000,0000,0000,,rovnaké rameno svojho, hovorím, hľadal všetky Dialogue: 0,1:28:01.05,1:28:05.09,Default,,0000,0000,0000,,svet ako pás rovnakej patchwork deka. Dialogue: 0,1:28:05.09,1:28:10.04,Default,,0000,0000,0000,,Ba, čiastočne ležať na to ako ruka, keď som sa prebudil prvý, som nemohol povedať, že Dialogue: 0,1:28:10.04,1:28:15.00,Default,,0000,0000,0000,,z deky, ale to miešal ich farby dohromady, a to bol len pocit Dialogue: 0,1:28:15.00,1:28:19.06,Default,,0000,0000,0000,,hmotnosť a tlak, že by som mohol povedať, že Queequeg sa objímala ma. Dialogue: 0,1:28:19.06,1:28:24.04,Default,,0000,0000,0000,,Moje pocity boli zvláštne. Pokúsim sa vysvetliť. Dialogue: 0,1:28:24.04,1:28:28.08,Default,,0000,0000,0000,,Keď som bol dieťa, som sa dobre pamätám trochu podobné príčiny, ktoré postihli Dialogue: 0,1:28:28.08,1:28:34.04,Default,,0000,0000,0000,,ma, či to bola realita, alebo sen, som nikdy nemohol úplne vyrovnať. Dialogue: 0,1:28:34.04,1:28:35.93,Default,,0000,0000,0000,,Okolností bol tento. Dialogue: 0,1:28:35.93,1:28:40.09,Default,,0000,0000,0000,,Bol som nejaké rezanie kapary alebo iný - myslím, že sa snažil liezť hore Dialogue: 0,1:28:40.09,1:28:46.06,Default,,0000,0000,0000,,komín, ako som videl Kominíček si niekoľko dní predchádzajúcich a moja nevlastná matka, ktorá, Dialogue: 0,1:28:46.06,1:28:49.00,Default,,0000,0000,0000,,tak či onak, bol po celú dobu šľahanie Dialogue: 0,1:28:49.00,1:28:53.99,Default,,0000,0000,0000,,mi, alebo posielanie ma do postele supperless, - moja matka ma vliekol za nohy von Dialogue: 0,1:28:53.99,1:28:58.71,Default,,0000,0000,0000,,komín a zabalí ma do postele, aj keď to bolo len dve hodiny popoludní Dialogue: 0,1:28:58.71,1:29:03.05,Default,,0000,0000,0000,,21. júna, najdlhší deň v roku v našej pologuli. Dialogue: 0,1:29:03.05,1:29:05.56,Default,,0000,0000,0000,,Cítil som sa hrozne. Dialogue: 0,1:29:05.56,1:29:09.01,Default,,0000,0000,0000,,Ale nebolo pomoci, takže do schodov som šiel do môjho izby v treťom Dialogue: 0,1:29:09.01,1:29:15.50,Default,,0000,0000,0000,,podlahy, vyzliekol sa čo najpomalšie, aby sa zabiť čas, as Dialogue: 0,1:29:15.50,1:29:18.39,Default,,0000,0000,0000,,horký povzdych si medzi listy. Dialogue: 0,1:29:18.39,1:29:23.07,Default,,0000,0000,0000,,Ležal som tam zúfalo výpočtu tohto šestnásť celé hodiny musí uplynúť, než som Dialogue: 0,1:29:23.07,1:29:29.03,Default,,0000,0000,0000,,by nádeje na vzkriesenie. Šestnásť hodín v posteli! malé mojich chrbta Dialogue: 0,1:29:29.03,1:29:31.00,Default,,0000,0000,0000,,túžil myslieť na to. Dialogue: 0,1:29:31.00,1:29:35.08,Default,,0000,0000,0000,,A bolo to tak ľahké príliš, slnko svietilo na okná a veľké rachotanie Dialogue: 0,1:29:35.08,1:29:40.08,Default,,0000,0000,0000,,tréneri v uliciach, a zvuk gay hlasy po celom dome. Dialogue: 0,1:29:40.08,1:29:46.03,Default,,0000,0000,0000,,Cítil som sa horšie a horšie - konečne som vstal, obliekol sa a jemne klesá v mojom Dialogue: 0,1:29:46.03,1:29:51.05,Default,,0000,0000,0000,,ponožkách, hľadal moja nevlastná matka, a náhle sa vrhol k nohám, Dialogue: 0,1:29:51.05,1:29:53.10,Default,,0000,0000,0000,,prosil ju ako určitú láskavosť Dialogue: 0,1:29:53.10,1:29:57.10,Default,,0000,0000,0000,,Dajte mi dobrý slippering pre svoju nevychovaností, ale naozaj nič Dialogue: 0,1:29:57.10,1:30:02.08,Default,,0000,0000,0000,,odsudzovať ma ležať v posteli, ako neznesiteľné dobu. Dialogue: 0,1:30:02.08,1:30:07.04,Default,,0000,0000,0000,,Ale ona bola tým najlepším svedomia of nevlastnej matky, a naspäť som musela ísť k môjmu Dialogue: 0,1:30:07.04,1:30:08.08,Default,,0000,0000,0000,,izba. Dialogue: 0,1:30:08.08,1:30:13.01,Default,,0000,0000,0000,,Po niekoľko hodín som tam ležala široká hore, cítiť veľa horšie, ako som kedy Dialogue: 0,1:30:13.01,1:30:17.07,Default,,0000,0000,0000,,tomu tak preto, a to aj od najväčšieho ďalšie nešťastie. Dialogue: 0,1:30:17.07,1:30:23.06,Default,,0000,0000,0000,,Nakoniec som musel upadol do nepokojnej nočná mora z driemot, a pomaly sa prebúdza z Dialogue: 0,1:30:23.06,1:30:29.02,Default,,0000,0000,0000,,IT - polovica s bohatou snov - som otvoril oči a pred slnkom osvetlenej miestnosti teraz Dialogue: 0,1:30:29.02,1:30:31.06,Default,,0000,0000,0000,,zabalené do vonkajšej temnoty. Dialogue: 0,1:30:31.06,1:30:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Okamžite som cítil, šok, beh cez všetky moje rám, čo bolo k videniu, a Dialogue: 0,1:30:36.00,1:30:42.06,Default,,0000,0000,0000,,čo bolo počuť, ale nadprirodzená ruka zdalo umiestnené dole. Dialogue: 0,1:30:42.06,1:30:48.04,Default,,0000,0000,0000,,Paži visel nad pokrývka, a bezmennej, nepredstaviteľná, tiché forme alebo Dialogue: 0,1:30:48.04,1:30:54.01,Default,,0000,0000,0000,,Phantom, ku ktorému patrila ruka, sa zdala blízko sedí u mojej postele seba. Dialogue: 0,1:30:54.01,1:30:59.04,Default,,0000,0000,0000,,Za to, čo sa zdalo veky hromadili na veku, som tam ležal, mrazené sa tie najhoršie obavy, Dialogue: 0,1:30:59.04,1:31:05.04,Default,,0000,0000,0000,,neodvážil sa odtiahnuť ruku, ale stále myslí, že ak by som mohol, ale rozruch to jeden Dialogue: 0,1:31:05.04,1:31:08.01,Default,,0000,0000,0000,,piaď, by hrozné kúzlo sa preruší. Dialogue: 0,1:31:08.01,1:31:14.02,Default,,0000,0000,0000,,Vedel som, že nie, ako toto vedomie nakoniec kĺzal preč odo mňa, ale prebudenie Dialogue: 0,1:31:14.02,1:31:18.00,Default,,0000,0000,0000,,ráno som si spomenul shudderingly to všetko, a dni a týždne a mesiace Dialogue: 0,1:31:18.00,1:31:23.07,Default,,0000,0000,0000,,potom som stratil sám seba miasť pokúša sa vysvetliť záhadu. Dialogue: 0,1:31:23.07,1:31:28.09,Default,,0000,0000,0000,,Kdeže, na túto hodinu, často som sa s tým puzzle. Dialogue: 0,1:31:28.09,1:31:34.02,Default,,0000,0000,0000,,Teraz si preč strašný strach, a moje pocity na pocit, že nadprirodzené ruky Dialogue: 0,1:31:34.02,1:31:38.05,Default,,0000,0000,0000,,v mojom boli veľmi podobné, v ich podivnosti, na tie, ktoré som zažil Dialogue: 0,1:31:38.05,1:31:43.06,Default,,0000,0000,0000,,na prebudenie a vidieť Queequeg je pohan rameno hodil okolo mňa. Dialogue: 0,1:31:43.06,1:31:48.01,Default,,0000,0000,0000,,Ale nakoniec všetky minulej noci udalosti triezvo vracal, jeden po druhom, v pevnej Dialogue: 0,1:31:48.01,1:31:52.07,Default,,0000,0000,0000,,reality, a potom som ležal len živý komické situácie. Dialogue: 0,1:31:52.07,1:31:58.08,Default,,0000,0000,0000,,Pre hoci som sa snažil pohnúť paží - uvoľnenie svojho ženícha spony - napriek tomu, ako sa spí Dialogue: 0,1:31:58.08,1:32:03.10,Default,,0000,0000,0000,,bol ešte objal ma pevne, ako by nič, ale smrť by mala byť časť nás TWAIN. Dialogue: 0,1:32:03.10,1:32:09.01,Default,,0000,0000,0000,,Aj teraz sa snažil prebudiť ho - "Queequeg!" -, Ale jeho jedinou odpoveďou bol chrápať. Dialogue: 0,1:32:09.01,1:32:14.08,Default,,0000,0000,0000,,Potom som sa prevalil, krk pocit, ako by to bolo v chomút, a zrazu Dialogue: 0,1:32:14.08,1:32:16.06,Default,,0000,0000,0000,,cítil ľahké škrabnutia. Dialogue: 0,1:32:16.06,1:32:21.07,Default,,0000,0000,0000,,Hádzanie stranou pokrývka, ležal spiace Tomahawk strane Savage, Dialogue: 0,1:32:21.07,1:32:24.03,Default,,0000,0000,0000,,ako by to bolo s ostro rezanými rysmi dieťaťa. Dialogue: 0,1:32:24.03,1:32:29.04,Default,,0000,0000,0000,,Pekná uhorka, naozaj, že som, v posteli, tu v cudzom dome v širšom deň, Dialogue: 0,1:32:29.04,1:32:34.07,Default,,0000,0000,0000,,s kanibal a Tomahawk! "Queequeg - v mene dobra, Dialogue: 0,1:32:34.07,1:32:36.09,Default,,0000,0000,0000,,Queequeg, prebuď! " Dialogue: 0,1:32:36.09,1:32:41.09,Default,,0000,0000,0000,,Nakoniec, dint veľa krútiť, a hlasno a neustále expostulations na Dialogue: 0,1:32:41.09,1:32:47.08,Default,,0000,0000,0000,,unbecomingness jeho objímať kolegami muža v tom, že manželský druh štýlu, I Dialogue: 0,1:32:47.08,1:32:50.05,Default,,0000,0000,0000,,podarilo extrahovať grunt, a Dialogue: 0,1:32:50.05,1:32:55.00,Default,,0000,0000,0000,,V súčasnej dobe sa odtiahol ruku, triasol sa po celom ako Newfoundland pes Dialogue: 0,1:32:55.00,1:33:00.02,Default,,0000,0000,0000,,iba z vody, a posadila sa na posteli, tuhé ako Pike-zamestnancov, sa na mňa pozrela, a Dialogue: 0,1:33:00.02,1:33:01.10,Default,,0000,0000,0000,,šúchal oči, ako by nebol Dialogue: 0,1:33:01.10,1:33:06.07,Default,,0000,0000,0000,,celkom Spomínam si, ako som sa tam, hoci matné povedomie vedieť Dialogue: 0,1:33:06.07,1:33:10.07,Default,,0000,0000,0000,,Niečo málo o mne zdalo, pomaly svitá nad ním. Dialogue: 0,1:33:10.07,1:33:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Medzitým som ležal ticho pozoroval ho, mať žiadne vážne pochybnosti teraz, a ohnuté na Dialogue: 0,1:33:16.00,1:33:19.07,Default,,0000,0000,0000,,tesne pozorovanie tak zvedavý tvor. Dialogue: 0,1:33:19.07,1:33:24.03,Default,,0000,0000,0000,,Keď konečne, jeho myseľ sa zdala byť tvorené dotýka charakter jeho spojenec, Dialogue: 0,1:33:24.03,1:33:29.00,Default,,0000,0000,0000,,a on sa stal, ako to bolo, zmierený so skutočnosťou, že vyskočil na podlahu, a Dialogue: 0,1:33:29.00,1:33:31.07,Default,,0000,0000,0000,,niektoré znaky a zvuky, dal mi Dialogue: 0,1:33:31.07,1:33:36.02,Default,,0000,0000,0000,,pochopiť, že ak Potešilo ma, že si šaty a potom ma opustiť, aby sa obliekli Dialogue: 0,1:33:36.02,1:33:40.03,Default,,0000,0000,0000,,Potom opúšťať celý byt pre seba. Dialogue: 0,1:33:40.03,1:33:44.04,Default,,0000,0000,0000,,Si myslí, že, Queequeg, za týchto okolností, to je veľmi civilizovaný Dialogue: 0,1:33:44.04,1:33:49.10,Default,,0000,0000,0000,,predohra, ale pravdou je, že títo divosi majú vrodený zmysel pre jemnosť, povedať to, čo Dialogue: 0,1:33:49.10,1:33:54.03,Default,,0000,0000,0000,,Budete, to je úžasné, ako v podstate zdvorilý sú. Dialogue: 0,1:33:54.03,1:33:58.03,Default,,0000,0000,0000,,Platím tomto kompliment Queequeg, pretože sa ku mne správali sa tak, Dialogue: 0,1:33:58.03,1:34:03.06,Default,,0000,0000,0000,,veľa zdvorilosť a ohľaduplnosť, keď som bol vinný veľké hrubosti, díval sa na Dialogue: 0,1:34:03.06,1:34:05.06,Default,,0000,0000,0000,,ho z postele, a sledoval všetky jeho Dialogue: 0,1:34:05.06,1:34:11.01,Default,,0000,0000,0000,,Toaletná pohyby, po dobu mojej zvedavosti vyzreje na môjho chovu. Dialogue: 0,1:34:11.01,1:34:16.90,Default,,0000,0000,0000,,Avšak, človek ako Queequeg nevidíte každý deň, on a jeho cesty boli dobre Dialogue: 0,1:34:16.90,1:34:20.09,Default,,0000,0000,0000,,za neobvyklé, pokiaľ ide. Dialogue: 0,1:34:20.09,1:34:26.90,Default,,0000,0000,0000,,On začal dressing na vrchol jeho nasadenie bobriu klobúk, veľmi vysoký jeden, mimochodom, a Dialogue: 0,1:34:26.90,1:34:30.09,Default,,0000,0000,0000,,potom - ešte bez svojej trowsers - lovil do svojej topánky. Dialogue: 0,1:34:30.09,1:34:34.08,Default,,0000,0000,0000,,Čo sa pod nebom to urobil pre, nemôžem povedať, ale jeho ďalší pohyb bol Dialogue: 0,1:34:34.08,1:34:41.04,Default,,0000,0000,0000,,zničiť sám seba - topánky v ruke, a klobúk - pod posteľou, keď sa z rôznej násilnej Dialogue: 0,1:34:41.04,1:34:43.07,Default,,0000,0000,0000,,gaspings a strainings, Usúdila som bol Dialogue: 0,1:34:43.07,1:34:49.12,Default,,0000,0000,0000,,tvrdá práca Zavedenie sám, hoci žiadny zákon slušnosti, ktoré som kedy počul, je Dialogue: 0,1:34:49.12,1:34:53.01,Default,,0000,0000,0000,,niekto musí byť pri uvedení na súkromné topánky. Dialogue: 0,1:34:53.01,1:34:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Ale Queequeg, vidíte, bolo zviera v prechodnom štádiu - ani Caterpillar Dialogue: 0,1:34:58.00,1:34:59.07,Default,,0000,0000,0000,,ani motýľa. Dialogue: 0,1:34:59.07,1:35:04.00,Default,,0000,0000,0000,,On bol len dosť civilizovaný na obdiv svoje outlandishness v najpodivnejšie Dialogue: 0,1:35:04.00,1:35:08.34,Default,,0000,0000,0000,,možných spôsobov. Jeho vzdelanie bolo ešte nie je dokončená. Dialogue: 0,1:35:08.34,1:35:10.40,Default,,0000,0000,0000,,On bol vysokoškolák. Dialogue: 0,1:35:10.40,1:35:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Ak by nebol v malej miere civilizovaná, sa s najväčšou pravdepodobnosťou by nemal Dialogue: 0,1:35:14.00,1:35:18.08,Default,,0000,0000,0000,,staral sa topánky vôbec, ale potom, keď nebol ešte Savage, že Dialogue: 0,1:35:18.08,1:35:22.07,Default,,0000,0000,0000,,Nikdy by vo sne nenapadlo, ako sa pod posteľ, aby si ich. Dialogue: 0,1:35:22.07,1:35:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Konečne sa vynoril s klobúkom veľmi utrpela ujmu, a rozdrvil mu cez oči a Dialogue: 0,1:35:28.00,1:35:32.08,Default,,0000,0000,0000,,začalo vŕzganie a kríval po miestnosti, akoby sa, nie je veľmi zvyknutý na topánky, Dialogue: 0,1:35:32.08,1:35:36.04,Default,,0000,0000,0000,,jeho pár vlhké, vráskavá hovädzie kože tých - Dialogue: 0,1:35:36.04,1:35:40.10,Default,,0000,0000,0000,,pravdepodobne na objednávku buď - skôr trocha bledý a mučil ho v prvom kole Dialogue: 0,1:35:40.10,1:35:44.06,Default,,0000,0000,0000,,preč nevľúdna chladná rána. Dialogue: 0,1:35:44.06,1:35:48.03,Default,,0000,0000,0000,,Keď teraz, že neexistujú žiadne závesy na okná, a že na ulici je veľmi Dialogue: 0,1:35:48.03,1:35:53.43,Default,,0000,0000,0000,,úzky, dom naproti porúčal prostý pohľad do miestnosti, a pozorovaním Dialogue: 0,1:35:53.43,1:35:55.09,Default,,0000,0000,0000,,viac a viac neslušné číslo, ktoré Dialogue: 0,1:35:55.09,1:36:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Queequeg sa, prelomí sa o nič iné ako klobúk a topánky, ja som ho prosil Dialogue: 0,1:36:01.00,1:36:05.01,Default,,0000,0000,0000,,rovnako, ako som mohol, aby urýchlila svoju toaletu trochu, a najmä aby sa Dialogue: 0,1:36:05.01,1:36:08.06,Default,,0000,0000,0000,,do nohavíc čo najskôr. Dialogue: 0,1:36:08.06,1:36:11.06,Default,,0000,0000,0000,,Riadil, a potom pokračoval sám umyť. Dialogue: 0,1:36:11.06,1:36:15.05,Default,,0000,0000,0000,,V tej dobe sa v ranných hodinách každý kresťan by si umyl tvár, ale Queequeg, Dialogue: 0,1:36:15.05,1:36:20.02,Default,,0000,0000,0000,,k môjmu údivu, uspokojil sa s obmedzením jeho očistu na hruď, Dialogue: 0,1:36:20.02,1:36:22.00,Default,,0000,0000,0000,,paží a rúk. Dialogue: 0,1:36:22.00,1:36:26.05,Default,,0000,0000,0000,,Potom sa obliekol vestu, a chystáte sa na kus tvrdého mydlo na umývadlo Dialogue: 0,1:36:26.05,1:36:31.00,Default,,0000,0000,0000,,stredu tabuľky, ponoril sa do vody a začali napenenie jeho tvár. Dialogue: 0,1:36:31.00,1:36:36.01,Default,,0000,0000,0000,,Díval som sa pozrieť, kde on držal britvou, a hľa, a hľa, on má Dialogue: 0,1:36:36.01,1:36:42.02,Default,,0000,0000,0000,,harpúna z postele rohu, vykĺzne z dlhej drevenej zásob, unsheathes hlavy, Dialogue: 0,1:36:42.02,1:36:44.79,Default,,0000,0000,0000,,whets to trochu na jeho štarte, a vykročil Dialogue: 0,1:36:44.79,1:36:49.03,Default,,0000,0000,0000,,do zrkadla kúsok steny, začína intenzívne škrabanie, alebo skôr Dialogue: 0,1:36:49.03,1:36:54.01,Default,,0000,0000,0000,,Harpúnovanie jeho tváre. Si myslí, že, Queequeg, je použitie Rogers je Dialogue: 0,1:36:54.01,1:36:56.60,Default,,0000,0000,0000,,Najlepšie príbory s pomstou. Dialogue: 0,1:36:56.60,1:37:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Potom som rozmýšľal, tým menej na túto operáciu, keď som spoznal, čo jemné Dialogue: 0,1:37:00.00,1:37:05.29,Default,,0000,0000,0000,,oceľová hlava harpúnu je, a ako mimoriadne ostré dlhé rovné Dialogue: 0,1:37:05.29,1:37:08.00,Default,,0000,0000,0000,,hrany sú vždy zachovaná. Dialogue: 0,1:37:08.00,1:37:12.08,Default,,0000,0000,0000,,Zvyšok jeho WC bolo čoskoro dosiahnutá, a on hrdo vypochodoval z miestnosti, Dialogue: 0,1:37:12.08,1:37:16.09,Default,,0000,0000,0000,,zabalené do jeho veľký bundu pilot opice, a športové jeho harpúnou ako Dialogue: 0,1:37:16.09,1:37:21.03,Default,,0000,0000,0000,,maršálskou palicu. Dialogue: 0,1:37:21.03,1:37:24.73,Default,,0000,0000,0000,,Kapitola 5. Raňajky. Dialogue: 0,1:37:24.73,1:37:29.03,Default,,0000,0000,0000,,Som rýchlo nasledovali, a klesá späť do baru oslovil šklebiaceho Dialogue: 0,1:37:29.03,1:37:31.07,Default,,0000,0000,0000,,prenajímateľ veľmi príjemne. Dialogue: 0,1:37:31.07,1:37:36.06,Default,,0000,0000,0000,,Aj drahocenné žiadnu zlobu voči nemu, hoci on bol skylarking so mnou nie je niečo Dialogue: 0,1:37:36.06,1:37:39.04,Default,,0000,0000,0000,,vo veci mojej spolubývajúcej. Dialogue: 0,1:37:39.04,1:37:43.10,Default,,0000,0000,0000,,Avšak, dobrý smiech je sakramentsky dobrá vec, a nie príliš vzácny dobrá vec; Dialogue: 0,1:37:43.10,1:37:44.85,Default,,0000,0000,0000,,čím viac je škoda. Dialogue: 0,1:37:44.85,1:37:50.03,Default,,0000,0000,0000,,Ak by sa jeden muž, vo svojej vlastnej osobe, vytvára veci pre dobrý vtip Dialogue: 0,1:37:50.03,1:37:55.05,Default,,0000,0000,0000,,niekto, nech nie je zaostalý, ale nechal ho veselo dovoliť utrácať a Dialogue: 0,1:37:55.05,1:37:57.98,Default,,0000,0000,0000,,byť použité týmto spôsobom. Dialogue: 0,1:37:57.98,1:38:02.08,Default,,0000,0000,0000,,A muž, ktorý má čo štedro smiechu o ňom, uistite sa, že je viac Dialogue: 0,1:38:02.08,1:38:05.10,Default,,0000,0000,0000,,v tom, že človek, ako si možno myslieť. Dialogue: 0,1:38:05.10,1:38:09.05,Default,,0000,0000,0000,,Bar-izba bola dnes plný stravníkov, ktorí boli v noci klesá Dialogue: 0,1:38:09.05,1:38:13.05,Default,,0000,0000,0000,,Predchádzajúce, a ktorého som sa ešte mali dobrý pohľad. Dialogue: 0,1:38:13.05,1:38:18.03,Default,,0000,0000,0000,,Oni boli takmer všetci whalemen, prví palubní dôstojníci, a za druhé kamaráti, a tretí kamaráti, a more Dialogue: 0,1:38:18.03,1:38:23.01,Default,,0000,0000,0000,,stolári, debnári a more, a more kováči a harpooneers a lodí Dialogue: 0,1:38:23.01,1:38:26.79,Default,,0000,0000,0000,,brankári, hnedý a svalnatý spoločnosť s Dialogue: 0,1:38:26.79,1:38:33.06,Default,,0000,0000,0000,,boso fúzy, Neostrihané, Shaggy set, všetci na sebe Monkey bundy ráno šaty. Dialogue: 0,1:38:33.06,1:38:37.01,Default,,0000,0000,0000,,Dalo by sa celkom jednoducho povedať, ako dlho každý z nich bol na brehu. Dialogue: 0,1:38:37.01,1:38:43.01,Default,,0000,0000,0000,,Tento mladý človek je zdravý tvár je ako slnko, opečené hruška v Hue, a zdá sa Dialogue: 0,1:38:43.01,1:38:49.10,Default,,0000,0000,0000,,vonia skoro ako pižmový, nemôže mať tri dni pristála zo svojej indickej cesty. Dialogue: 0,1:38:49.10,1:38:53.06,Default,,0000,0000,0000,,Ten muž vedľa neho vyzerá o niekoľko odtieňov svetlejšiu, dalo by sa povedať dotykom saténu Dialogue: 0,1:38:53.06,1:38:55.02,Default,,0000,0000,0000,,drevo je v ňom. Dialogue: 0,1:38:55.02,1:39:00.00,Default,,0000,0000,0000,,In pleť tretie stále pretrváva jeden Tawny Tropic, ale mierne bielené Dialogue: 0,1:39:00.00,1:39:04.03,Default,,0000,0000,0000,,Pritom, on bol nepochybne zostali celé týždne na breh. Dialogue: 0,1:39:04.03,1:39:09.97,Default,,0000,0000,0000,,Ale kto mohol ukázať tvár like Queequeg? , Ktorý zatarasil s rôznymi odtieňmi, zdalo Dialogue: 0,1:39:09.97,1:39:15.04,Default,,0000,0000,0000,,ako Andes "západnom svahu, ukázať tam v jednom poli, kontrastné klíma, Dialogue: 0,1:39:15.04,1:39:17.10,Default,,0000,0000,0000,,zóny zóny. Dialogue: 0,1:39:17.10,1:39:22.79,Default,,0000,0000,0000,,"Grub, ho!" Teraz zvolal hostinský, odhodil otvoriť dvere, a išli sme do Dialogue: 0,1:39:22.79,1:39:24.01,Default,,0000,0000,0000,,Raňajky. Dialogue: 0,1:39:24.01,1:39:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Hovorí sa, že muži, ktorí videli svet, preto sa celkom v pohode v spôsobe, Dialogue: 0,1:39:29.00,1:39:31.02,Default,,0000,0000,0000,,veľmi rozvážny vo firme. Dialogue: 0,1:39:31.02,1:39:36.05,Default,,0000,0000,0000,,Nie vždy, keď: Ledyard, veľký cestovateľ Nové Anglicko, a Mungo Park, Dialogue: 0,1:39:36.05,1:39:41.35,Default,,0000,0000,0000,,Scotch jedna, zo všetkých ľudí, ktoré má k dispozícii najmenej istotu v salóniku. Dialogue: 0,1:39:41.35,1:39:47.01,Default,,0000,0000,0000,,Ale možno len prechod na Sibíri v saniach ťahaných psami, ako sa Ledyard, alebo Dialogue: 0,1:39:47.01,1:39:52.97,Default,,0000,0000,0000,,prístupu dlho osamelá prechádzka na lačný žalúdok, v černošskej srdci Afriky, Dialogue: 0,1:39:52.97,1:39:55.00,Default,,0000,0000,0000,,, Ktorá bola suma chudobných Munga Dialogue: 0,1:39:55.00,1:40:00.06,Default,,0000,0000,0000,,predstavenie - tento druh cestovania, hovorím, nemusí byť to najlepší spôsob dosiahnutia Dialogue: 0,1:40:00.06,1:40:04.91,Default,,0000,0000,0000,,vysoké spoločenské poľsky. Napriek tomu, pre najviac sa rozdeliť, tento druh Dialogue: 0,1:40:04.91,1:40:07.07,Default,,0000,0000,0000,,to má byť naozaj všade. Dialogue: 0,1:40:07.07,1:40:11.09,Default,,0000,0000,0000,,Tieto úvahy len tu sú spôsobené tým, okolnosť, že potom, čo sme boli všetci Dialogue: 0,1:40:11.09,1:40:17.07,Default,,0000,0000,0000,,sedí pri stole, a ja som sa chystal počuť nejaké dobré príbehy o love veľrýb, k môjmu Dialogue: 0,1:40:17.07,1:40:23.04,Default,,0000,0000,0000,,Nie je divu, že takmer každý človek udržuje hlboké ticho. Dialogue: 0,1:40:23.04,1:40:26.08,Default,,0000,0000,0000,,A nielen to, ale vyzeral rozpačito. Dialogue: 0,1:40:26.08,1:40:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Áno, tu bol súbor more-psy, z ktorých mnohí bez toho, aby mal najmenší ostych Dialogue: 0,1:40:31.00,1:40:37.01,Default,,0000,0000,0000,,nastúpil veľkých veľrýb na voľnom mori - celé cudzinci na ne - a bojoval nich Dialogue: 0,1:40:37.01,1:40:39.06,Default,,0000,0000,0000,,mŕtve bez žmurkania, a napriek tomu, že tu Dialogue: 0,1:40:39.06,1:40:45.06,Default,,0000,0000,0000,,sedel pri stole s raňajkami sociálne - všetky rovnaké povolanie, všetky príbuzenské chuťou - Dialogue: 0,1:40:45.06,1:40:49.00,Default,,0000,0000,0000,,rozhliadam, ako rozpačito sa na seba, ako by nikdy z dohľadu Dialogue: 0,1:40:49.00,1:40:52.06,Default,,0000,0000,0000,,niektorých ovčína u Zelenej hory. Dialogue: 0,1:40:52.06,1:40:58.53,Default,,0000,0000,0000,,Kuriózne pohľad, tie medvede hanblivý, plachý tieto bojovník whalemen! Dialogue: 0,1:40:58.53,1:41:03.01,Default,,0000,0000,0000,,Ale pokiaľ ide o Queequeg - prečo, Queequeg tam sedeli medzi nimi - v čele stola, Dialogue: 0,1:41:03.01,1:41:08.09,Default,,0000,0000,0000,,Tiež to tak náhodou; studený ako cencúľ. Aby bolo jasno Nemôžem povedať, že veľa pre jeho Dialogue: 0,1:41:08.09,1:41:10.10,Default,,0000,0000,0000,,chov. Dialogue: 0,1:41:10.10,1:41:13.08,Default,,0000,0000,0000,,Jeho najväčšou obdivovateľ nemohol srdečne ospravedlnil jeho prinášať jeho Dialogue: 0,1:41:13.08,1:41:18.97,Default,,0000,0000,0000,,harpúna do Raňajky s ním a jeho použitie je bez obradu, do viac než Dialogue: 0,1:41:18.97,1:41:21.04,Default,,0000,0000,0000,,stola s tým, aby hroziace nebezpečenstvo Dialogue: 0,1:41:21.04,1:41:24.72,Default,,0000,0000,0000,,mnoho hláv a ukotvenie the bifteky k nemu. Dialogue: 0,1:41:24.72,1:41:30.03,Default,,0000,0000,0000,,Ale to bolo určite veľmi chladne vykonáva ho, a každý vie, že vo väčšine Dialogue: 0,1:41:30.03,1:41:36.00,Default,,0000,0000,0000,,odhad ľudí, urobiť čokoľvek, chladne, je to genteelly. Dialogue: 0,1:41:36.00,1:41:41.01,Default,,0000,0000,0000,,Nebudeme hovoriť o všetkých jeho zvláštnosťou Queequeg tu, ako sa vystríhať kávu Dialogue: 0,1:41:41.01,1:41:47.04,Default,,0000,0000,0000,,a teplé rožky, a aplikoval jeho sústredenú pozornosť na bifteky, urobiť vzácne. Dialogue: 0,1:41:47.04,1:41:51.41,Default,,0000,0000,0000,,Dosť, že keď bolo po raňajkách vytiahol ako zvyšok do verejnej Dialogue: 0,1:41:51.41,1:41:56.09,Default,,0000,0000,0000,,miestnosť, osvetlená jeho Tomahawk-pipe, a tam sedel ticho trávenie a fajčenie Dialogue: 0,1:41:56.09,1:42:03.01,Default,,0000,0000,0000,,s jeho nerozlučného klobúk, keď som sallied von na prechádzku. Dialogue: 0,1:42:03.01,1:42:07.06,Default,,0000,0000,0000,,Kapitola 6. Ulici. Dialogue: 0,1:42:07.06,1:42:12.03,Default,,0000,0000,0000,,Keby som bol prekvapený najprv zazrela v tak bizarné, ako jednotlivé Dialogue: 0,1:42:12.03,1:42:17.47,Default,,0000,0000,0000,,Queequeg cirkulujúci medzi slušnej spoločnosti civilizovaného mesta, ktorá Dialogue: 0,1:42:17.47,1:42:20.00,Default,,0000,0000,0000,,údiv čoskoro odišiel po vzal môj Dialogue: 0,1:42:20.00,1:42:24.00,Default,,0000,0000,0000,,prvý letný prechádzku ulicami New Bedford. Dialogue: 0,1:42:24.00,1:42:28.07,Default,,0000,0000,0000,,In priechody blízko dokov, všetky významné prístavné často ponúka Dialogue: 0,1:42:28.07,1:42:32.08,Default,,0000,0000,0000,,Pre zobrazenie najpodivnejšie hľadá nondescripts zo zahraničných dielov. Dialogue: 0,1:42:32.08,1:42:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Aj v Broadway a Chestnut ulice, bude Stredomoria námorníci niekedy Dialogue: 0,1:42:37.00,1:42:39.00,Default,,0000,0000,0000,,nestlačili předěšeni dámy. Dialogue: 0,1:42:39.00,1:42:45.09,Default,,0000,0000,0000,,Regent Street nie je neznáme Lascars a Malajzijčanov, a v Bombaji, v Apollo Green, Dialogue: 0,1:42:45.09,1:42:51.09,Default,,0000,0000,0000,,žijú Yankees majú často strach domorodci. Ale New Bedford prekoná všetky Water Street, a Dialogue: 0,1:42:51.09,1:42:52.07,Default,,0000,0000,0000,,Wapping. Dialogue: 0,1:42:52.07,1:42:57.97,Default,,0000,0000,0000,,V týchto posledne menované straší vidíte iba námorníci, ale v New Bedford, aktuálne Dialogue: 0,1:42:57.97,1:43:04.00,Default,,0000,0000,0000,,kanibali stojí chatovanie na rohoch ulíc, divosi zápasy, z ktorých mnohí ešte ďalej Dialogue: 0,1:43:04.00,1:43:06.05,Default,,0000,0000,0000,,ich kosti Unholy mäso. Dialogue: 0,1:43:06.05,1:43:09.08,Default,,0000,0000,0000,,To je cudzí pohľad. Dialogue: 0,1:43:09.08,1:43:15.09,Default,,0000,0000,0000,,Ale okrem Feegeeans, Tongatobooarrs, Erromanggoans, Pannangians a Dialogue: 0,1:43:15.09,1:43:20.97,Default,,0000,0000,0000,,Brighggians, a vedľa voľne žijúcich jedincov v love veľrýb, plavidlá, ktoré Dialogue: 0,1:43:20.97,1:43:23.60,Default,,0000,0000,0000,,nepovšimnutý navijak na ulici, budete Dialogue: 0,1:43:23.60,1:43:27.84,Default,,0000,0000,0000,,Pozri ďalšie pamätihodnosti ešte zvedavý, určite viac komický. Dialogue: 0,1:43:27.84,1:43:34.16,Default,,0000,0000,0000,,Tam raz týždenne dorazí v tomto meste desiatky zelených Vermonters a New Hampshire mužov, všetci Dialogue: 0,1:43:34.16,1:43:37.01,Default,,0000,0000,0000,,athirst pre zisk a slávu v rybolove. Dialogue: 0,1:43:37.01,1:43:42.01,Default,,0000,0000,0000,,Sú to väčšinou mladí, z statný rámy, kolegov, ktorí majú rúbať lesy, a teraz Dialogue: 0,1:43:42.01,1:43:45.06,Default,,0000,0000,0000,,sa snaží pokles sekeru a ukradnúť veľryba nohe. Dialogue: 0,1:43:45.06,1:43:49.04,Default,,0000,0000,0000,,Mnohí sú zelené ako zelené hory, odkiaľ prišli. Dialogue: 0,1:43:49.04,1:43:53.01,Default,,0000,0000,0000,,V niektorých vecí, ktoré by si ich, ale za pár hodín starý. Dialogue: 0,1:43:53.01,1:43:56.02,Default,,0000,0000,0000,,Pozrite sa tu! ten chlap rozopretie za rohom. Dialogue: 0,1:43:56.02,1:44:00.08,Default,,0000,0000,0000,,Má na sebe klobúk, bobor a prehltnutí-sledoval kabát, girdled s námorníkom pásov a Dialogue: 0,1:44:00.08,1:44:01.01,Default,,0000,0000,0000,,plášťa nôž. Dialogue: 0,1:44:01.01,1:44:05.03,Default,,0000,0000,0000,,Tu prichádza ďalšia s sou'-Wester a bombazine plášť. Dialogue: 0,1:44:05.03,1:44:11.10,Default,,0000,0000,0000,,Žiadne mesto, správal sa dandy porovnaní so zemou, správal jeden - mám na mysli úplne Dialogue: 0,1:44:11.10,1:44:16.63,Default,,0000,0000,0000,,balík Dandy - kolegami, že v psie dni, bude sekať jeho dvaja akrov jelenice Dialogue: 0,1:44:16.63,1:44:19.07,Default,,0000,0000,0000,,rukavice zo strachu opaľovanie ruky. Dialogue: 0,1:44:19.07,1:44:23.07,Default,,0000,0000,0000,,Teraz, keď krajina švihák ako je tento sa do hlavy, aby sa vyznačuje Dialogue: 0,1:44:23.07,1:44:28.09,Default,,0000,0000,0000,,povesť, a pripojí sa k veľkej veľryby, rybolov, mali by ste vidieť komické veci Dialogue: 0,1:44:28.09,1:44:31.66,Default,,0000,0000,0000,,on robí po dosiahnutí morského prístavu. Dialogue: 0,1:44:31.66,1:44:36.06,Default,,0000,0000,0000,,In bespeaking svoje more výstroj, on objednáva Bell-tlačidlá pre svoje vesty, popruhy Dialogue: 0,1:44:36.06,1:44:37.08,Default,,0000,0000,0000,,jeho plátno trowsers. Dialogue: 0,1:44:37.08,1:44:43.07,Default,,0000,0000,0000,,Ach, zlá úrodu semena! ako horko prasknú tie popruhy v prvej vytie víchrica, Dialogue: 0,1:44:43.07,1:44:48.09,Default,,0000,0000,0000,,keď si riadený, popruhy, tlačidlá a všetky, do hrdla Búrka. Dialogue: 0,1:44:48.09,1:44:53.06,Default,,0000,0000,0000,,Ale myslím, že nie, že to slávne mesto má len harpooneers, kanibali, a bumpkins Dialogue: 0,1:44:53.06,1:44:56.04,Default,,0000,0000,0000,,jej ukázať návštevníkom. Vôbec nie. Dialogue: 0,1:44:56.04,1:44:59.04,Default,,0000,0000,0000,,Stále New Bedford je čudný miesto. Dialogue: 0,1:44:59.04,1:45:04.51,Default,,0000,0000,0000,,Keby to nebolo pre nás whalemen, že by plocha krajiny dodnes možno boli v Dialogue: 0,1:45:04.51,1:45:07.08,Default,,0000,0000,0000,,as vytie stavu pobrežia Labradore. Dialogue: 0,1:45:07.08,1:45:12.07,Default,,0000,0000,0000,,Ako to je, časti chrbta krajiny sú dosť vystrašiť jedného, vyzerajú tak kosti. Dialogue: 0,1:45:12.07,1:45:17.02,Default,,0000,0000,0000,,Samotné mesto je snáď najdrahšia miesto k životu vo všetkých Novom Anglicku. Dialogue: 0,1:45:17.02,1:45:22.07,Default,,0000,0000,0000,,Je to krajina ropy, je pravda, ale nie ako krajiny Kanaán, tiež kukurica a Dialogue: 0,1:45:22.07,1:45:23.05,Default,,0000,0000,0000,,vína. Dialogue: 0,1:45:23.05,1:45:27.09,Default,,0000,0000,0000,,V uliciach nebeží s mliekom, ani na jar čase dělají pripraviť im Dialogue: 0,1:45:27.09,1:45:29.37,Default,,0000,0000,0000,,čerstvé vajcia. Dialogue: 0,1:45:29.37,1:45:34.02,Default,,0000,0000,0000,,Napriek tomu, napriek tomu sa nikde vo všetkých Amerike nájdete viac patricij-ako Dialogue: 0,1:45:34.02,1:45:39.00,Default,,0000,0000,0000,,domy, parky a záhrady viac opulentní, než v New Bedford. Dialogue: 0,1:45:39.00,1:45:44.06,Default,,0000,0000,0000,,Odkiaľ prišli? ako sa zasadil o to raz vychudnutý troska zo zeme? Dialogue: 0,1:45:44.06,1:45:50.02,Default,,0000,0000,0000,,Choď a pohľad na harpúny železa emblematical koleso tamto vznešené panské sídlo, a Dialogue: 0,1:45:50.02,1:45:51.01,Default,,0000,0000,0000,,Vaša otázka bude zodpovedaná. Dialogue: 0,1:45:51.01,1:45:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Áno, všetky tieto statočné domy a kvetinové záhrady prišiel z Atlantiku, Pacifiku, Dialogue: 0,1:45:57.00,1:45:58.05,Default,,0000,0000,0000,,a Indický oceán. Dialogue: 0,1:45:58.05,1:46:02.08,Default,,0000,0000,0000,,Jeden a všetci boli lovené harpúnou a vytiahli sem zo spodnej časti Dialogue: 0,1:46:02.08,1:46:06.26,Default,,0000,0000,0000,,mora. Môže pán Alexander vykonať výkon like Dialogue: 0,1:46:06.26,1:46:07.09,Default,,0000,0000,0000,,to? Dialogue: 0,1:46:07.09,1:46:13.01,Default,,0000,0000,0000,,V New Bedford, otcovia, hovoria, dávajú veľrýb na dowers svojej dcéry, a Dialogue: 0,1:46:13.01,1:46:16.08,Default,,0000,0000,0000,,portion zo svojich neterí s niekoľkými sviňuchy a-kus. Dialogue: 0,1:46:16.08,1:46:20.10,Default,,0000,0000,0000,,Musíte ísť do New Bedford vidieť skvelú svadbu, lebo, ako hovoria, že majú Dialogue: 0,1:46:20.10,1:46:25.07,Default,,0000,0000,0000,,zásobníky ropy v každom dome, a každý večer bezohľadne spáliť ich dĺžok Dialogue: 0,1:46:25.07,1:46:28.01,Default,,0000,0000,0000,,tuk z vorvaňa sviečky. Dialogue: 0,1:46:28.01,1:46:34.03,Default,,0000,0000,0000,,V letnom období je mesto sladké vidieť, plný jemných javory - dlhé cesty zelené Dialogue: 0,1:46:34.03,1:46:35.05,Default,,0000,0000,0000,,a zlata. Dialogue: 0,1:46:35.05,1:46:40.06,Default,,0000,0000,0000,,A v auguste vysoko vo vzduchu, krásne a bohatý konské gaštany, svietnik, Dialogue: 0,1:46:40.06,1:46:46.87,Default,,0000,0000,0000,,múdry, ponúknuť passer-by ich znižovaním vzpriamené šišky zhromažďovali kvetov. Dialogue: 0,1:46:46.87,1:46:52.03,Default,,0000,0000,0000,,Tak všemocný, je umenie, ktoré v mnohých štvrti New Bedford sa superinduced Dialogue: 0,1:46:52.03,1:46:57.09,Default,,0000,0000,0000,,jasné terasy kvetín na holú odmietnuť kamene odhodil na stvorenia Dialogue: 0,1:46:57.09,1:47:00.01,Default,,0000,0000,0000,,posledný deň. Dialogue: 0,1:47:00.01,1:47:04.08,Default,,0000,0000,0000,,A ženy z New Bedford, kvitnú rovnako ako ich vlastné červených ruží. Dialogue: 0,1:47:04.08,1:47:10.03,Default,,0000,0000,0000,,Ale ruže kvitnú len v lete, zatiaľ čo jemné karafiát ich tvárach je celoročná Dialogue: 0,1:47:10.03,1:47:12.08,Default,,0000,0000,0000,,ako slnečné svetlo v siedmom nebi. Dialogue: 0,1:47:12.08,1:47:19.01,Default,,0000,0000,0000,,Inde odpovedať kvet ich, vy nemôžete, ukladať v Saleme, kde sa mi Dialogue: 0,1:47:19.01,1:47:24.02,Default,,0000,0000,0000,,mladé dievčatá dýchať, ako pižmo, ich miláčikovia vôňa je námorník míľ Dialogue: 0,1:47:24.02,1:47:26.01,Default,,0000,0000,0000,,brehu, ako by to boli kresby nepristupujú k Dialogue: 0,1:47:26.01,1:47:32.10,Default,,0000,0000,0000,,zapáchajúci Moluccas miesto Puritanic piesku. Dialogue: 0,1:47:32.10,1:47:37.04,Default,,0000,0000,0000,,Kapitola 7. Kaplnka. Dialogue: 0,1:47:37.04,1:47:42.02,Default,,0000,0000,0000,,V rovnakej New Bedford stojí lovec veľrýb kaplnka, a málo je náladový Dialogue: 0,1:47:42.02,1:47:47.51,Default,,0000,0000,0000,,rybári, krátko viazané na Indický oceán alebo Tichý, ktorý sa nepodarí uskutočniť v nedeľu Dialogue: 0,1:47:47.51,1:47:48.09,Default,,0000,0000,0000,,návštevu na mieste. Dialogue: 0,1:47:48.09,1:47:53.06,Default,,0000,0000,0000,,Som si istý, že som to neurobil. Po návrate zo svojej prvej rannej prechádzku, som Dialogue: 0,1:47:53.06,1:47:59.05,Default,,0000,0000,0000,,opäť sallied sa na túto osobitnú úlohu. Obloha zmenila od jasný, slnečná zima, Dialogue: 0,1:47:59.05,1:48:01.09,Default,,0000,0000,0000,,k riadeniu plieskaníc a hmly. Dialogue: 0,1:48:01.09,1:48:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Obtekanie som sa v mojej chlpatý plášť tkaniny zvanej medvedí kožu, som bojoval proti mojej ceste Dialogue: 0,1:48:07.00,1:48:09.02,Default,,0000,0000,0000,,proti búrke tvrdohlavý. Dialogue: 0,1:48:09.02,1:48:13.100,Default,,0000,0000,0000,,Zadanie som našiel malý roztrúsené zhromaždenie námorníkov a námorníkov "manželky Dialogue: 0,1:48:13.100,1:48:18.02,Default,,0000,0000,0000,,a vdov. Tlmené ticho, len na rozbité Dialogue: 0,1:48:18.02,1:48:20.75,Default,,0000,0000,0000,,časoch výkriky v búrke. Dialogue: 0,1:48:20.75,1:48:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Každý veriaci zrejme zámerne mlčí sedí na rozdiel od ostatných, ako by každý Dialogue: 0,1:48:25.00,1:48:28.75,Default,,0000,0000,0000,,tichý smútok bol úzkoprsý a neoznamovateľné. Dialogue: 0,1:48:28.75,1:48:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Kaplan ešte dorazila, a tam tieto tiché ostrovy muži a ženy sedeli Dialogue: 0,1:48:34.00,1:48:39.09,Default,,0000,0000,0000,,vytrvalo pozoroval niekoľko mramoru tablety, s čiernymi okrajmi, masoned do steny Dialogue: 0,1:48:39.09,1:48:42.00,Default,,0000,0000,0000,,na oboch stranách kazateľnice. Dialogue: 0,1:48:42.00,1:48:47.02,Default,,0000,0000,0000,,Tri z nich bežala podobne ako nasledujúce, ale nemyslím si, predstierať, že citujem: - Dialogue: 0,1:48:47.02,1:48:53.06,Default,,0000,0000,0000,,DUCHOVNÉ pamiatke JOHN Talbot, ktorý v osemnástich rokoch, bol stratený cez palubu, Dialogue: 0,1:48:53.06,1:49:00.01,Default,,0000,0000,0000,,V blízkosti ostrova Desolation, off Patagonia, 01.11.1836. Dialogue: 0,1:49:00.01,1:49:06.24,Default,,0000,0000,0000,,TENTO TABLET je postavený na jeho pamäti jeho sestrou. Dialogue: 0,1:49:06.24,1:49:13.01,Default,,0000,0000,0000,,DUCHOVNÉ pamiatke Robert Long, Willis Ellery Nathan Coleman, WALTER CANNE, Seth Dialogue: 0,1:49:13.01,1:49:20.04,Default,,0000,0000,0000,,Macy, a Samuel GLEIG, tvoriť jeden z posádok lodí "LODI Eliza Kto to bol Dialogue: 0,1:49:20.04,1:49:23.03,Default,,0000,0000,0000,,ťahané z očí do veľryby, pre prípad, že Dialogue: 0,1:49:23.03,1:49:28.87,Default,,0000,0000,0000,,pobrežie krajiny v Pacifiku, 31 decembra 1839. Dialogue: 0,1:49:28.87,1:49:34.00,Default,,0000,0000,0000,,TENTO mramor je tu kladený ich prežitie kamaráti. Dialogue: 0,1:49:34.00,1:49:40.01,Default,,0000,0000,0000,,Posvätný Spomienka na konci Kapitán Ezechiel Hardy, kto na prove svojej lodi Dialogue: 0,1:49:40.01,1:49:46.07,Default,,0000,0000,0000,,bol zabitý veľryby spermie, na pobreží Japonska, AUGUST 3D, 1833. Dialogue: 0,1:49:46.07,1:49:52.07,Default,,0000,0000,0000,,TENTO TABLET je postavený na jeho pamäti jeho vdovou. Dialogue: 0,1:49:52.07,1:49:57.06,Default,,0000,0000,0000,,Striasť dážď z mojej ľadovej zasklenia klobúk a bundu, ja som sedel u Dialogue: 0,1:49:57.06,1:50:02.00,Default,,0000,0000,0000,,dvere a otáčanie do strán bol prekvapený Queequeg v mojom okolí. Dialogue: 0,1:50:02.00,1:50:06.88,Default,,0000,0000,0000,,Ovplyvnená slavnosti scény, tam bola zaujímalo pohľadom nedôverčivý Dialogue: 0,1:50:06.88,1:50:09.04,Default,,0000,0000,0000,,zvedavosť na jeho tvár. Dialogue: 0,1:50:09.04,1:50:14.07,Default,,0000,0000,0000,,To Savage bola jediná osoba, ktorá tejto nevšimol, môj vstup, pretože Dialogue: 0,1:50:14.07,1:50:18.51,Default,,0000,0000,0000,,Bol jediný, kto nevedel čítať, a preto nie je čítanie týchto chladných Dialogue: 0,1:50:18.51,1:50:20.04,Default,,0000,0000,0000,,nápisy na stene. Dialogue: 0,1:50:20.04,1:50:25.02,Default,,0000,0000,0000,,Či niektorý z príbuzných námorníkov, ktorých mená sa objavila bolo teraz medzi Dialogue: 0,1:50:25.02,1:50:30.07,Default,,0000,0000,0000,,zboru, som nevedel, ale toľko sa nezaznamenané nehôd v sektore Dialogue: 0,1:50:30.07,1:50:32.06,Default,,0000,0000,0000,,rybolovu, a tak to proste niekoľko žien Dialogue: 0,1:50:32.06,1:50:37.08,Default,,0000,0000,0000,,súčasnej dobe nosia tváre, ak nie vymožeností niektorých neustále smútku, že som Dialogue: 0,1:50:37.08,1:50:43.00,Default,,0000,0000,0000,,si istý, že tu skôr, než boli zostavené ma tí, v ktorých srdciach unhealing Dialogue: 0,1:50:43.00,1:50:44.99,Default,,0000,0000,0000,,pohľad z tých bezútešnej tabliet Dialogue: 0,1:50:44.99,1:50:48.01,Default,,0000,0000,0000,,súcitne spôsobil staré rany krvácať znova. Dialogue: 0,1:50:48.01,1:50:55.49,Default,,0000,0000,0000,,Oh! vy, ktorých mŕtva leží pochovaná pod trávou, ktoré stoja medzi kvetmi Dialogue: 0,1:50:55.49,1:51:02.03,Default,,0000,0000,0000,,povedať - tu, tu leží môj milovaný, nepoznáte pustatinu that in hniezda prsia Dialogue: 0,1:51:02.03,1:51:03.07,Default,,0000,0000,0000,,ako sú tieto. Dialogue: 0,1:51:03.07,1:51:08.03,Default,,0000,0000,0000,,Čo horkej medzery v tých čiernych lemované guľôčky, ktoré sa týkajú nie popol! Dialogue: 0,1:51:08.03,1:51:11.06,Default,,0000,0000,0000,,Aké zúfalstvo v tých nápisoch nehnuteľnosti! Dialogue: 0,1:51:11.06,1:51:16.08,Default,,0000,0000,0000,,Čo smrtiace dutiny a nečakaný nevery v riadkoch, ktoré sa zdajú hrýzť na všetky Dialogue: 0,1:51:16.08,1:51:21.08,Default,,0000,0000,0000,,Viere, a odmietnuť vzkriesenie sa ľudia, ktorí zahynuli placelessly Dialogue: 0,1:51:21.08,1:51:23.04,Default,,0000,0000,0000,,bez hrobu. Dialogue: 0,1:51:23.04,1:51:29.02,Default,,0000,0000,0000,,Rovnako tak môžu byť tieto tablety stojí v jaskyni Elephanta ako tu. Dialogue: 0,1:51:29.02,1:51:34.03,Default,,0000,0000,0000,,V čom sčítanie živých bytostí, je mŕtvy ľudstva súčasťou, prečo je Dialogue: 0,1:51:34.03,1:51:39.07,Default,,0000,0000,0000,,že univerzálny príslovie hovorí je, že sa nikomu príbehy, ale obsahuje viac Dialogue: 0,1:51:39.07,1:51:42.08,Default,,0000,0000,0000,,tajomstvo, ako Goodwin Sands, ako to je Dialogue: 0,1:51:42.08,1:51:48.04,Default,,0000,0000,0000,,že pre jeho meno, ktorí včera odišiel do iného sveta, sme prefix tak významné Dialogue: 0,1:51:48.04,1:51:53.50,Default,,0000,0000,0000,,a neveriaci slovo, a predsa tak mu nárok, ak sa ale vydáva za Dialogue: 0,1:51:53.50,1:51:56.08,Default,,0000,0000,0000,,remotest India tejto krajine žijúcich, tak prečo Dialogue: 0,1:51:56.08,1:52:01.01,Default,,0000,0000,0000,,obchodného Životné poistenie platí po smrti prepadnuté nesmrteľných, v akom Dialogue: 0,1:52:01.01,1:52:07.62,Default,,0000,0000,0000,,večné, unstirring ochrnutie a smrteľný, beznádejná trance, ale leží antický Adam, ktorý Dialogue: 0,1:52:07.62,1:52:11.26,Default,,0000,0000,0000,,Zomrel šesťdesiat kola pred storočiami, ako je Dialogue: 0,1:52:11.26,1:52:15.08,Default,,0000,0000,0000,,že sme stále odmietajú útechu pre tých, ktorí si však aj naďalej sú Dialogue: 0,1:52:15.08,1:52:22.03,Default,,0000,0000,0000,,byt v nevýslovnej šťastie, prečo všetci živí, takže sa snažia utíšiť všetky mŕtve; Dialogue: 0,1:52:22.03,1:52:28.11,Default,,0000,0000,0000,,Prečo ale povesť o klepanie v hrobe bude desiť celé mesto. Dialogue: 0,1:52:28.11,1:52:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Všetky tieto veci nie sú bez významu. Dialogue: 0,1:52:32.00,1:52:37.04,Default,,0000,0000,0000,,Ale viera, ako šakal, kŕmi medzi hroby, a dokonca aj od mŕtvych týchto pochybností, že Dialogue: 0,1:52:37.04,1:52:40.06,Default,,0000,0000,0000,,shromažďuje jej najdôležitejšie nádej. Dialogue: 0,1:52:40.06,1:52:45.02,Default,,0000,0000,0000,,Treba len ťažko byť povedané, s tým, čo pocity, v predvečer cesty Nantucket, Dialogue: 0,1:52:45.02,1:52:51.07,Default,,0000,0000,0000,,Aj považované tie mramorové tabliet, a na základe tejto temných tmavé, smutný deň Dialogue: 0,1:52:51.07,1:52:55.24,Default,,0000,0000,0000,,Prečítajte si osud whalemen, ktorý išiel predo mnou. Dialogue: 0,1:52:55.24,1:53:01.05,Default,,0000,0000,0000,,Áno, Izmael, môže rovnaký osud tvoje. Ale nejako som vyrastal veselé znova. Dialogue: 0,1:53:01.05,1:53:06.08,Default,,0000,0000,0000,,Nádherné podnetom sa pustiť, jemné šancu na podporu, zdá sa - áno, A Dialogue: 0,1:53:06.08,1:53:10.03,Default,,0000,0000,0000,,kachle lodi sa mi nesmrteľné od brevet. Dialogue: 0,1:53:10.03,1:53:14.09,Default,,0000,0000,0000,,Áno, je smrť v tomto odbore lovu veľrýb - a speechlessly rýchle chaotické Dialogue: 0,1:53:14.09,1:53:18.04,Default,,0000,0000,0000,,združovania človeka na večnosť. Ale čo potom? Dialogue: 0,1:53:18.04,1:53:23.01,Default,,0000,0000,0000,,Mám dojem sme veľmi mylné tejto veci života a smrti. Dialogue: 0,1:53:23.01,1:53:27.06,Default,,0000,0000,0000,,Mám dojem, že to čo hovoria môj tieň na zemi je má skutočnú podstatu. Dialogue: 0,1:53:27.06,1:53:32.07,Default,,0000,0000,0000,,Mám dojem, že v pohľade na veci duchovné, sme príliš ako ustrice Dialogue: 0,1:53:32.07,1:53:37.03,Default,,0000,0000,0000,,pozorovanie Slnka cez vodu, a myslieť si, že silné vode najtenšie Dialogue: 0,1:53:37.03,1:53:37.05,Default,,0000,0000,0000,,vzduchu. Dialogue: 0,1:53:37.05,1:53:42.02,Default,,0000,0000,0000,,Mám dojem, je moje telo, ale kaly svoje lepší bytia. Dialogue: 0,1:53:42.02,1:53:47.36,Default,,0000,0000,0000,,V skutočnosti sa moje telo, ktoré sa bude, to si hovorím, že nie som ja. Dialogue: 0,1:53:47.36,1:53:52.99,Default,,0000,0000,0000,,A preto trikrát sláva Nantucket, a prísť kachle čln a sporák ľudské telo Dialogue: 0,1:53:52.99,1:54:03.01,Default,,0000,0000,0000,,budú pre odvrátenie moju dušu, Jove sám nemôže. Dialogue: 0,1:54:03.01,1:54:04.01,Default,,0000,0000,0000,,> Dialogue: 0,1:54:04.01,1:54:16.07,Default,,0000,0000,0000,,-Kapitola 8. Kazateľnice. Dialogue: 0,1:54:16.07,1:54:22.03,Default,,0000,0000,0000,,Som nebol sedieť veľmi dlho predtým človek určité ctihodného robustnosť vstúpil; Dialogue: 0,1:54:22.03,1:54:27.08,Default,,0000,0000,0000,,ihneď búrka, hádzali dvere letel späť na neho priznal, rýchle šetrná Dialogue: 0,1:54:27.08,1:54:30.31,Default,,0000,0000,0000,,s pohľadom upretým na neho všetci zhromaždení, Dialogue: 0,1:54:30.31,1:54:34.72,Default,,0000,0000,0000,,presvedčené, že tento jemný starý muž bol kaplánom. Dialogue: 0,1:54:34.72,1:54:39.06,Default,,0000,0000,0000,,Áno, to bol slávny otec Mapple, tzv na whalemen, medzi ktorými bol Dialogue: 0,1:54:39.06,1:54:40.94,Default,,0000,0000,0000,,veľmi veľký favorit. Dialogue: 0,1:54:40.94,1:54:46.04,Default,,0000,0000,0000,,On bol námorník a harpooneer v jeho mladosti, ale na mnoho rokov minulosti Dialogue: 0,1:54:46.04,1:54:48.10,Default,,0000,0000,0000,,zasvätil svoj život službe. Dialogue: 0,1:54:48.10,1:54:53.06,Default,,0000,0000,0000,,V tej dobe som dnes písať, otec bol v Mapple vytrvalé zime zdravé staré Dialogue: 0,1:54:53.06,1:54:59.03,Default,,0000,0000,0000,,veku, taký druh starobe, ktorá sa zdá zlúčenie do druhého kvetu mladosti, pre Dialogue: 0,1:54:59.03,1:55:01.35,Default,,0000,0000,0000,,zo všetkých štrbín jeho vrásky, Dialogue: 0,1:55:01.35,1:55:06.09,Default,,0000,0000,0000,,tam žiaril určité mierne záblesky z novo vznikajúce Bloom - jarná zeleň Dialogue: 0,1:55:06.09,1:55:10.03,Default,,0000,0000,0000,,nahliadnutie ďalej aj pod snehom februárových. Dialogue: 0,1:55:10.03,1:55:15.06,Default,,0000,0000,0000,,Nikto predtým nepočul jeho histórii, by sa po prvýkrát aj otec Dialogue: 0,1:55:15.06,1:55:20.04,Default,,0000,0000,0000,,Mapple bez najväčší záujem, pretože tam boli isté administratívne engrafted Dialogue: 0,1:55:20.04,1:55:26.01,Default,,0000,0000,0000,,zvláštnosti o ňom, možno pripísať na túto námorné dobrodružstvo života, ktorý viedol. Dialogue: 0,1:55:26.01,1:55:30.10,Default,,0000,0000,0000,,Keď vstúpil som poznamenal, že on niesol žiadny dáždnik, a rozhodne nemal prísť Dialogue: 0,1:55:30.10,1:55:35.08,Default,,0000,0000,0000,,koča, pre jeho tarpaulin klobúk dole bežal s topiacim sa snehom, a jeho veľký Dialogue: 0,1:55:35.08,1:55:38.00,Default,,0000,0000,0000,,pilotné bunda plátno sa zdalo takmer pretiahnuť Dialogue: 0,1:55:38.00,1:55:42.78,Default,,0000,0000,0000,,ho na zem pod ťarchou vody to vstrebáva. Dialogue: 0,1:55:42.78,1:55:48.04,Default,,0000,0000,0000,,Avšak, klobúk a plášť a galoše boli jeden po druhom odstráni, a zavesil v malom Dialogue: 0,1:55:48.04,1:55:53.01,Default,,0000,0000,0000,,priestor v rohu vedľa, pri, usporiadaný v slušnom obleku, ticho sa blížil k Dialogue: 0,1:55:53.01,1:55:55.08,Default,,0000,0000,0000,,kazateľnica. Dialogue: 0,1:55:55.08,1:56:01.01,Default,,0000,0000,0000,,Ako väčšina staromódny kazateľnice, to bol veľmi vznešený jedného, a od tej doby pravidelne schody Dialogue: 0,1:56:01.01,1:56:06.35,Default,,0000,0000,0000,,do takej výšky by jeho dlhé uhol s podlahou, vážne zmluvy Dialogue: 0,1:56:06.35,1:56:09.10,Default,,0000,0000,0000,,už malé oblasti kaplnka, Dialogue: 0,1:56:09.10,1:56:13.44,Default,,0000,0000,0000,,architekt, ako sa zdalo, že konal na náznak Mapple Otca, a skončil Dialogue: 0,1:56:13.44,1:56:19.01,Default,,0000,0000,0000,,kazateľnica bez schodisko, nahrádzajúce kolmou bočné rebríka, ako tie používané Dialogue: 0,1:56:19.01,1:56:22.01,Default,,0000,0000,0000,,pri montáži lode z lode na mori. Dialogue: 0,1:56:22.01,1:56:26.01,Default,,0000,0000,0000,,Manželka veľrybárskej kapitán poskytol kaplnka so sympatickým pár červených Dialogue: 0,1:56:26.01,1:56:31.08,Default,,0000,0000,0000,,česaných man-lán pre tento rebrík, ktorý je sám pekne išiel, a farebné Dialogue: 0,1:56:31.08,1:56:33.06,Default,,0000,0000,0000,,s mahagón farba, celý Dialogue: 0,1:56:33.06,1:56:38.05,Default,,0000,0000,0000,,vynález, zvažuje, aké spôsob kaplnka to bolo, vyzeral, že v žiadnom prípade v Bad Dialogue: 0,1:56:38.05,1:56:39.05,Default,,0000,0000,0000,,chuť. Dialogue: 0,1:56:39.05,1:56:44.04,Default,,0000,0000,0000,,Zastavenie na okamih pri päte rebríka, a oboma rukami uchopte Dialogue: 0,1:56:44.04,1:56:49.09,Default,,0000,0000,0000,,ozdobné gombíky človeka lán, otec Mapple vrhol pohľad hore, a potom sa Dialogue: 0,1:56:49.09,1:56:52.04,Default,,0000,0000,0000,,naozaj-ako námorník, ale stále úctivý Dialogue: 0,1:56:52.04,1:56:57.80,Default,,0000,0000,0000,,obratnosť, odovzdá strane, po schodoch, ako by vystúpil na hlavnom-top jeho Dialogue: 0,1:56:57.80,1:56:59.06,Default,,0000,0000,0000,,nádoby. Dialogue: 0,1:56:59.06,1:57:03.05,Default,,0000,0000,0000,,Kolmé časti tejto strane rebríčka, ako je obvyklé u Dialogue: 0,1:57:03.05,1:57:08.08,Default,,0000,0000,0000,,kyvné tie boli látky, ktoré lano, len kolesá sú z dreva, takže na Dialogue: 0,1:57:08.08,1:57:11.03,Default,,0000,0000,0000,,každý krok tam bol spoločný. Dialogue: 0,1:57:11.03,1:57:15.07,Default,,0000,0000,0000,,Pri mojej prvej pohľad z kazateľnice, že neunikol mi, že sa však vhodné pre Dialogue: 0,1:57:15.07,1:57:20.27,Default,,0000,0000,0000,,lode, tieto spoje v danom prípade sa zdalo zbytočné. Dialogue: 0,1:57:20.27,1:57:25.04,Default,,0000,0000,0000,,Lebo som nebol pripravený vidieť otca Mapple po získaní výšky, pomaly otáčajte Dialogue: 0,1:57:25.04,1:57:30.02,Default,,0000,0000,0000,,koleso, a sklonila nad kazateľnicou, zámerne ťahajte hore po rebríku krok Dialogue: 0,1:57:30.02,1:57:33.06,Default,,0000,0000,0000,,kroku, až sa celá bola uložená v rámci, Dialogue: 0,1:57:33.06,1:57:36.06,Default,,0000,0000,0000,,nechali ho v jeho malej nedobytný Quebecu. Dialogue: 0,1:57:36.06,1:57:41.09,Default,,0000,0000,0000,,Premýšľal som o nejaký čas bez toho, aby plne pochopiť dôvod tohto obmedzenia. Dialogue: 0,1:57:41.09,1:57:46.09,Default,,0000,0000,0000,,Otec Mapple užil tak širokú povesť úprimnosť a svätosti, ktoré Dialogue: 0,1:57:46.09,1:57:52.30,Default,,0000,0000,0000,,Nemohol som ho podozrievať z pytačkách známosť jednoduchého triky na javisko. Dialogue: 0,1:57:52.30,1:57:57.04,Default,,0000,0000,0000,,Nie, myslel som, musí existovať nejaký triezvy dôvod túto vec, ďalej musí Dialogue: 0,1:57:57.04,1:58:00.05,Default,,0000,0000,0000,,symbolizovať niečo neviditeľného. Dialogue: 0,1:58:00.05,1:58:05.05,Default,,0000,0000,0000,,Môže to byť teda, že týmto zákonom fyzickej izolácie, on dáva svoje Dialogue: 0,1:58:05.05,1:58:11.05,Default,,0000,0000,0000,,duchovný odstúpenie od času zo všetkých svetských vonkajšie vzťahy a Connexions? Dialogue: 0,1:58:11.05,1:58:17.19,Default,,0000,0000,0000,,Áno, pre doplnený o mäso a víno slovo, aby veriaci Božieho muža, Dialogue: 0,1:58:17.19,1:58:23.50,Default,,0000,0000,0000,,tohto rečníckeho pultu, vidím, je self-obsahujúce pevnosť - a vznešené Ehrenbreitstein s Dialogue: 0,1:58:23.50,1:58:27.04,Default,,0000,0000,0000,,celoročné a vody vo vnútri steny. Dialogue: 0,1:58:27.04,1:58:31.05,Default,,0000,0000,0000,,Ale strana rebríčku nebola jediná osobitný rys miesta, požičal si od Dialogue: 0,1:58:31.05,1:58:34.00,Default,,0000,0000,0000,,kaplána bývalý mora farings. Dialogue: 0,1:58:34.00,1:58:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Medzi mramorovými cenotaphs na jednej strane z kazateľnice, že múr, ktorá tvorí jeho Dialogue: 0,1:58:38.00,1:58:44.01,Default,,0000,0000,0000,,Späť sa zdobí rozmerný obraz predstavujúci galantný lodi búši Dialogue: 0,1:58:44.01,1:58:49.46,Default,,0000,0000,0000,,hrozná búrka mimo Lee pobreží Čierneho skaly a zasnežené ističa. Dialogue: 0,1:58:49.46,1:58:54.59,Default,,0000,0000,0000,,Ale vysoko nad lietanie Scud a temné mraky valcovanie, tam plával malý ostrovček Dialogue: 0,1:58:54.59,1:58:59.01,Default,,0000,0000,0000,,slnečného žiarenia, z ktorého vysielal ďalej anjela tvár, a to svetlý tvár vrhnúť Dialogue: 0,1:58:59.01,1:59:02.00,Default,,0000,0000,0000,,zreteľné mieste žiara na lodi Dialogue: 0,1:59:02.00,1:59:07.12,Default,,0000,0000,0000,,hodil palube, sa niečo také strieborného plechu sa vloží do Victory je doska Dialogue: 0,1:59:07.12,1:59:09.00,Default,,0000,0000,0000,,kde Nelson padol. Dialogue: 0,1:59:09.00,1:59:14.05,Default,,0000,0000,0000,,"Ach, vznešený loď," Anjel ako by hovoril, "tĺkla, porazil na, tie vznešené lode, a Dialogue: 0,1:59:14.05,1:59:19.10,Default,,0000,0000,0000,,nesú Hardy helmu, pre lo! Slnko je prelomenie, mraky sa váľa Dialogue: 0,1:59:19.10,1:59:23.06,Default,,0000,0000,0000,,off - serenest azúrovo je po ruke ". Dialogue: 0,1:59:23.06,1:59:27.09,Default,,0000,0000,0000,,Rovnako tak sa kazateľnica sa bezo stopy rovnakého mora chuťou, ktorý dosiahol Dialogue: 0,1:59:27.09,1:59:29.08,Default,,0000,0000,0000,,rebríka a obrazu. Dialogue: 0,1:59:29.08,1:59:35.03,Default,,0000,0000,0000,,Jeho predná strana bola obložená v podobnosti lodi je podvodný luky a Písmo sväté Dialogue: 0,1:59:35.03,1:59:39.05,Default,,0000,0000,0000,,spočívala na vyčnievajúce kus práce rolovanie, vyrábal po lodi husle, Dialogue: 0,1:59:39.05,1:59:41.00,Default,,0000,0000,0000,,viedol zobák. Dialogue: 0,1:59:41.00,1:59:46.02,Default,,0000,0000,0000,,Čo by mohlo byť plné zmysle -? Na kazateľnicu je stále túto krajinu je predovšetkým Dialogue: 0,1:59:46.02,1:59:51.46,Default,,0000,0000,0000,,časť, všetko ostatné je v jeho zadnej časti, na kazateľnici vedie svet. Dialogue: 0,1:59:51.46,1:59:56.09,Default,,0000,0000,0000,,Odtiaľ je to búrka rýchle Boží hnev je prvý descried a lúk, musí Dialogue: 0,1:59:56.09,1:59:59.00,Default,,0000,0000,0000,,niesť bremeno najskôr. Dialogue: 0,1:59:59.00,2:00:04.05,Default,,0000,0000,0000,,Odtiaľ je to boh vetra trh alebo faul je prvý použil pre priaznivé Dialogue: 0,2:00:04.05,2:00:05.62,Default,,0000,0000,0000,,vetry. Dialogue: 0,2:00:05.62,2:00:11.04,Default,,0000,0000,0000,,Áno, loď world'sa na pasáž, a nie cestu kompletné, a kazateľnica Dialogue: 0,2:00:11.04,2:00:14.06,Default,,0000,0000,0000,,je jeho predná časť. Dialogue: 0,2:00:14.06,2:00:18.03,Default,,0000,0000,0000,,Kapitola 9. Kázanie. Dialogue: 0,2:00:18.03,2:00:23.04,Default,,0000,0000,0000,,Otec Mapple ruže, a mierny hlas nenáročný nariadila rozptýlené Dialogue: 0,2:00:23.04,2:00:27.65,Default,,0000,0000,0000,,ľudí ku kondenzácii. "Pravý uličke, tam! strany preč Dialogue: 0,2:00:27.65,2:00:30.65,Default,,0000,0000,0000,,ľavoboku - ľavoboku mostíka na ľavej! Dialogue: 0,2:00:30.65,2:00:35.08,Default,,0000,0000,0000,,Uprostred lode! uprostred lode! "bol nízky dunenie vlnobitie topánky Dialogue: 0,2:00:35.08,2:00:40.08,Default,,0000,0000,0000,,medzi lavicami, a ešte drobnejšie miešanie dámskej obuvi, a všetko bolo Dialogue: 0,2:00:40.08,2:00:44.01,Default,,0000,0000,0000,,ticho a každé oko na kazateľa. Dialogue: 0,2:00:44.01,2:00:49.10,Default,,0000,0000,0000,,Odmlčal sa trochu, potom kľačí za kazateľnicou sa luky, zopäl ruky veľké hnedé Dialogue: 0,2:00:49.10,2:00:55.87,Default,,0000,0000,0000,,na prsiach, pozdvihol svoje oči zatvorené, a predniesol modlitbu tak hlboko oddaný that Dialogue: 0,2:00:55.87,2:00:59.08,Default,,0000,0000,0000,,Zdalo sa, že kľačí a modlí sa na dne mora. Dialogue: 0,2:00:59.08,2:01:05.04,Default,,0000,0000,0000,,To skončilo v predĺžení slávnostné tóny, rovnako ako neustále mýta s Bell na lodi Dialogue: 0,2:01:05.04,2:01:11.05,Default,,0000,0000,0000,,, Ktorá je stroskotá na mori v hmle - v týchto tónoch začal čítanie nasledujúcich Dialogue: 0,2:01:11.05,2:01:13.06,Default,,0000,0000,0000,,hymnus, ale meniť jeho spôsob k Dialogue: 0,2:01:13.06,2:01:19.08,Default,,0000,0000,0000,,concluding slohy, vyrútila sa Pealing jasot a radosť - Dialogue: 0,2:01:19.08,2:01:23.08,Default,,0000,0000,0000,,"Rebrá a hrôzy in veľryba, klenuté mi žalostný šero, Dialogue: 0,2:01:23.08,2:01:29.71,Default,,0000,0000,0000,,Zatiaľ čo všetci Boží osvetlená Slnkom vlny ubiehali, a výťah ma prehlbovanie dole do skazy. Dialogue: 0,2:01:29.71,2:01:34.09,Default,,0000,0000,0000,,"Videl som otvorení hrtanu pekiel, s nekonečnou bolesť a trápenie tam; Dialogue: 0,2:01:34.09,2:01:39.15,Default,,0000,0000,0000,,, Ktorú nikto, ale cíti, že môže povedať - No, bol som sa vrhne do zúfalstva. Dialogue: 0,2:01:39.15,2:01:43.77,Default,,0000,0000,0000,,"V čiernej úzkosť, volal som, Bože môj, keď som mu verím môj vzácny, Dialogue: 0,2:01:43.77,2:01:48.80,Default,,0000,0000,0000,,Sklonil ucho k mojej sťažnosti - Žiadne ďalšie veľryba sa mi obmedziť. Dialogue: 0,2:01:48.80,2:01:53.09,Default,,0000,0000,0000,,"S rýchlosťou letel k mojej úľave, ako na žiariace mať delfína; Dialogue: 0,2:01:53.09,2:01:58.90,Default,,0000,0000,0000,,Hrozné, ale jasne, ako blesk posvietil tvár vysloboditeľ môj Boh. Dialogue: 0,2:01:58.90,2:02:03.03,Default,,0000,0000,0000,,"Môj song navždy bude záznam, ktorý hrozné, že radostné hodiny; Dialogue: 0,2:02:03.03,2:02:11.37,Default,,0000,0000,0000,,Dávam slávu svojmu Bohu, Jeho všetky milosti a moci. " Dialogue: 0,2:02:11.37,2:02:16.02,Default,,0000,0000,0000,,Takmer všetky sa zapojil do spevu tejto hymnus, ktorý zväčšil vysoko nad vytie Dialogue: 0,2:02:16.02,2:02:16.02,Default,,0000,0000,0000,,búrka. Dialogue: 0,2:02:16.02,2:02:22.01,Default,,0000,0000,0000,,Krátkej prestávke nasledoval, kazateľ sa pomaly obrátil listy z Biblie, a na Dialogue: 0,2:02:22.01,2:02:28.09,Default,,0000,0000,0000,,Posledný a založil si ruky dole na správnej strane, povedal: "Milovaní kamaráti, zaistiť si Dialogue: 0,2:02:28.09,2:02:32.04,Default,,0000,0000,0000,,Posledný verš prvej kapitoly Jonáša - Dialogue: 0,2:02:32.04,2:02:37.04,Default,,0000,0000,0000,,"A Boh pripravil veľkú rybu, aby Jonáša pohltila." Dialogue: 0,2:02:37.04,2:02:42.36,Default,,0000,0000,0000,,"Kamaráti, táto kniha, obsahuje iba štyri kapitoly - štyri vlákna - je jedným z Dialogue: 0,2:02:42.36,2:02:46.16,Default,,0000,0000,0000,,Najmenší vetvy mocné kábel Písma. Dialogue: 0,2:02:46.16,2:02:51.60,Default,,0000,0000,0000,,Ale čo hĺbke duše sa Jonáš hlboké Sealine zvuk! Čo je tehotná lekcie Dialogue: 0,2:02:51.60,2:02:56.79,Default,,0000,0000,0000,,Pre nás je tento prorok! Čo je to ušľachtilá vec je, že chválospev in the Dialogue: 0,2:02:56.79,2:02:57.10,Default,,0000,0000,0000,,ryby brucho! Dialogue: 0,2:02:57.10,2:03:03.04,Default,,0000,0000,0000,,Ako sa vzdúvať-ako veľké a búrlivo! Sme presvedčení, že povodne stúpajúce nad nami, my Dialogue: 0,2:03:03.04,2:03:08.10,Default,,0000,0000,0000,,zvuk s ním do kelp spodnej vody, morských rias a všetky sliz na Dialogue: 0,2:03:08.10,2:03:10.54,Default,,0000,0000,0000,,More je o nás! Dialogue: 0,2:03:10.54,2:03:14.01,Default,,0000,0000,0000,,Ale čo je to poučenie, že v knihe Jonáš učí? Dialogue: 0,2:03:14.01,2:03:20.01,Default,,0000,0000,0000,,Kamaráti, je to dva-plietol lekcie, lekcia pre nás všetkých ako hriešnych ľudí, a Dialogue: 0,2:03:20.01,2:03:23.00,Default,,0000,0000,0000,,hodina pre mňa ako pilota živého Boha. Dialogue: 0,2:03:23.00,2:03:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Ako hriešna muži, je to lekcia pre nás všetkých, pretože je to príbeh o hriechu, hard- Dialogue: 0,2:03:28.00,2:03:33.09,Default,,0000,0000,0000,,srdečnosťou, sa náhle prebudil obavy, že rýchly trest, pokánie, modlitby a Dialogue: 0,2:03:33.09,2:03:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Nakoniec sa oslobodenie a radosť z Jonáša. Dialogue: 0,2:03:37.00,2:03:42.01,Default,,0000,0000,0000,,Rovnako ako u všetkých hriešnikov medzi ľuďmi, hriech tento syn Amittai bolo v jeho úmyselného Dialogue: 0,2:03:42.01,2:03:47.91,Default,,0000,0000,0000,,neuposlúchnutie príkazu boha - nevadí, teraz, čo to bol príkaz, alebo ako Dialogue: 0,2:03:47.91,2:03:51.08,Default,,0000,0000,0000,,prepravované - ktorý našiel pevný príkazu. Dialogue: 0,2:03:51.08,2:03:57.03,Default,,0000,0000,0000,,Ale všetky tie veci, ktoré Boh chcel, aby sme to je pre nás ťažké urobiť - uvedomiť, že - Dialogue: 0,2:03:57.03,2:04:02.02,Default,,0000,0000,0000,,a preto sa častejšie, ako nám prikazuje sa snaží presvedčiť. Dialogue: 0,2:04:02.02,2:04:07.06,Default,,0000,0000,0000,,A ak budeme počúvať Boha, musíme sa nepočúvať, a to je v tejto neuposlúchnutie Dialogue: 0,2:04:07.06,2:04:12.03,Default,,0000,0000,0000,,seba, kde tvrdosť poslušnosti Bohu spočíva. Dialogue: 0,2:04:12.03,2:04:17.00,Default,,0000,0000,0000,,"S týmto hriechom neposlušnosti v ňom, Jonáš ešte Prasek u Boha, Dialogue: 0,2:04:17.00,2:04:19.01,Default,,0000,0000,0000,,snaží utiecť z Neho. Dialogue: 0,2:04:19.01,2:04:23.06,Default,,0000,0000,0000,,Myslí si, že loď sa muži budú nosiť ho do krajiny, kde Boh nie je Dialogue: 0,2:04:23.06,2:04:30.05,Default,,0000,0000,0000,,vlády, ale iba kapitáni tejto krajiny. On skulks o móla of Joppe, a Dialogue: 0,2:04:30.05,2:04:33.04,Default,,0000,0000,0000,,sa snaží loď, ktorá je smerujúce k Tarzu. Dialogue: 0,2:04:33.04,2:04:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Sa skrýva, možno, až doteraz bez povšimnutia zmysel tu. Dialogue: 0,2:04:37.00,2:04:41.08,Default,,0000,0000,0000,,Podľa všetkého zámorí mohol byť žiadne iné mesto ako moderné Cadiz. Dialogue: 0,2:04:41.08,2:04:44.07,Default,,0000,0000,0000,,To je stanovisko učencov. Dialogue: 0,2:04:44.07,2:04:50.23,Default,,0000,0000,0000,,A kde je Cadiz, kamaráti? Cádiz je v Španielsku, ako ďaleko od vody, z Dialogue: 0,2:04:50.23,2:04:55.03,Default,,0000,0000,0000,,Joppa ako Jonah by mohli mať sa plavil v tých dávnych časoch, kedy sa Atlantik Dialogue: 0,2:04:55.03,2:04:58.04,Default,,0000,0000,0000,,bol takmer neznámy mora. Dialogue: 0,2:04:58.04,2:05:02.01,Default,,0000,0000,0000,,Vzhľadom k tomu, Joppe, moderné Jaffa, kamaráti, je na najvýchodnejší pobreží Dialogue: 0,2:05:02.01,2:05:08.98,Default,,0000,0000,0000,,Stredozemného mora, sýrskej a zámorí alebo Cádiz viac ako dvetisíc kilometrov na Dialogue: 0,2:05:08.98,2:05:13.06,Default,,0000,0000,0000,,na západ od toho, hneď za Gibraltárskym prielivom. Dialogue: 0,2:05:13.06,2:05:20.03,Default,,0000,0000,0000,,Nevidíš, potom kamaráti, že Jonáš snažil utiecť po celom svete od Boha? Dialogue: 0,2:05:20.03,2:05:20.03,Default,,0000,0000,0000,,Úbohý človek! Dialogue: 0,2:05:20.03,2:05:27.06,Default,,0000,0000,0000,,Oh! Najviac opovrhnutiahodné a hodné opovrhnutia všetko, s klobúkom a vliekli vínny oko, Dialogue: 0,2:05:27.06,2:05:33.01,Default,,0000,0000,0000,,skrývanie pred svojho Boha, obchádza medzi prepravy ako odporný zlodej ponáhľal Dialogue: 0,2:05:33.01,2:05:35.02,Default,,0000,0000,0000,,cez more. Dialogue: 0,2:05:35.02,2:05:39.09,Default,,0000,0000,0000,,Takže neusporiadané, self-odsudzovať, je jeho pohľad, že keby sa v tých policajtov Dialogue: 0,2:05:39.09,2:05:44.04,Default,,0000,0000,0000,,dni, Jonáš, na púhe podozrenie na niečo v neporiadku, bol zatknutý ere, že Dialogue: 0,2:05:44.04,2:05:46.01,Default,,0000,0000,0000,,dotkol palube. Dialogue: 0,2:05:46.01,2:05:53.04,Default,,0000,0000,0000,,Ako jednoducho he'sa úteku! žiadna batožina, ani krabici na klobúky, kufre, alebo koberec-bag, - no Dialogue: 0,2:05:53.04,2:05:56.07,Default,,0000,0000,0000,,priateľov ho sprevádzajú na móle s zbohom. Dialogue: 0,2:05:56.07,2:06:01.97,Default,,0000,0000,0000,,Konečne, po dlhom hľadaní uhýbať, on nájde Tarzu loď dostane posledný Dialogue: 0,2:06:01.97,2:06:07.08,Default,,0000,0000,0000,,predmety z jeho nákladu, a ako sa kroky na palube, aby jej kapitán v kabíne, všetci Dialogue: 0,2:06:07.08,2:06:10.02,Default,,0000,0000,0000,,námorníci na chvíľu upustiť od Dialogue: 0,2:06:10.02,2:06:14.54,Default,,0000,0000,0000,,zdvíhať na tovar, pri príležitosti cudzie zlým okom. Dialogue: 0,2:06:14.54,2:06:19.06,Default,,0000,0000,0000,,Jonáš vidí, ale márne sa snaží hľadať všetky pokoja a dôvery, márne Dialogue: 0,2:06:19.06,2:06:22.05,Default,,0000,0000,0000,,eseje jeho úbohý úsmev. Dialogue: 0,2:06:22.05,2:06:27.91,Default,,0000,0000,0000,,Silná intuícia človeka zaistiť námorníkov môže byť nevinný. Dialogue: 0,2:06:27.91,2:06:32.07,Default,,0000,0000,0000,,V ich hravý, ale napriek tomu závažným spôsobom, jeden šepká na druhú - "Jack, je Dialogue: 0,2:06:32.07,2:06:38.35,Default,,0000,0000,0000,,olúpil vdova, "alebo" Joe, vy označiť ho he'sa bigamistom, "alebo" Harry chlapče, myslím, že Dialogue: 0,2:06:38.35,2:06:40.66,Default,,0000,0000,0000,,Je to cudzoložník, ktorá rozbila v starom väzení Dialogue: 0,2:06:40.66,2:06:45.01,Default,,0000,0000,0000,,Gomora, alebo belike, jeden z vrahov, chýba zo Sodomy. " Dialogue: 0,2:06:45.01,2:06:49.06,Default,,0000,0000,0000,,Ďalšie beží na čítanie zákona, ktorá je prilepené proti Spil na mólo, na ktoré Dialogue: 0,2:06:49.06,2:06:54.28,Default,,0000,0000,0000,,je loď kotviaca, ponúka 500 zlatých na obavu z Dialogue: 0,2:06:54.28,2:06:58.04,Default,,0000,0000,0000,,vlastizrada, a obsahujúci popis jeho osoby. Dialogue: 0,2:06:58.04,2:07:03.02,Default,,0000,0000,0000,,Číta a pozerá z Jonah na účet, zatiaľ čo všetci jeho kamaráti sa súcitný Dialogue: 0,2:07:03.02,2:07:06.73,Default,,0000,0000,0000,,Dav okolo Jonáš, pripravený klásť ruky na ňom. Dialogue: 0,2:07:06.73,2:07:12.04,Default,,0000,0000,0000,,Frighted Jonah sa trasie, a zvolať všetky jeho odvahu k jeho tvári, len vyzerá tak Dialogue: 0,2:07:12.04,2:07:17.02,Default,,0000,0000,0000,,oveľa viac zbabelec. Nebude sa priznať, podozrenie, ale Dialogue: 0,2:07:17.02,2:07:19.98,Default,,0000,0000,0000,,že sám je silné podozrenie. Dialogue: 0,2:07:19.98,2:07:24.04,Default,,0000,0000,0000,,Tak on robí to najlepšie, a keď sa námorníci ho nájsť, aby sa muž, ktorý je Dialogue: 0,2:07:24.04,2:07:29.03,Default,,0000,0000,0000,,inzeroval, nechali ho prejsť, a on upadne do kabíny. Dialogue: 0,2:07:29.03,2:07:33.05,Default,,0000,0000,0000,,"Kto je tam?" Vykríkol kapitán na svojom nabitom stola, rýchlo robiť svoje dokumenty Dialogue: 0,2:07:33.05,2:07:38.73,Default,,0000,0000,0000,,pre colné - 'Who tam "Oh? ako to neškodné otázka Mangles Dialogue: 0,2:07:38.73,2:07:39.97,Default,,0000,0000,0000,,Jonáš! Dialogue: 0,2:07:39.97,2:07:43.02,Default,,0000,0000,0000,,Na okamih sa otočí takmer utiecť znova. Dialogue: 0,2:07:43.02,2:07:47.09,Default,,0000,0000,0000,,Ale on sa uzdraví. "Hľadám pasáž v tejto lodi do Tarzu; Dialogue: 0,2:07:47.09,2:07:50.04,Default,,0000,0000,0000,,ako dlho plávať ste, pane? " Dialogue: 0,2:07:50.04,2:07:55.09,Default,,0000,0000,0000,,Doteraz rušné kapitán nemal vzhliadol k Jonášovi, keď muž teraz stojí pred Dialogue: 0,2:07:55.09,2:08:02.00,Default,,0000,0000,0000,,mu, ale sotva sa mu počuť dutý hlas, než on šípky skúmanie pohľad. Dialogue: 0,2:08:02.00,2:08:08.03,Default,,0000,0000,0000,,"My plávať s ďalšou prichádza príliv," konečne sa pomaly odpovedal, stále uprene Dialogue: 0,2:08:08.03,2:08:12.10,Default,,0000,0000,0000,,pozoroval ho. "Nie skôr, pane ?'--' Čoskoro pre všetkých Dialogue: 0,2:08:12.10,2:08:15.05,Default,,0000,0000,0000,,čestný človek, ktorý ide cestujúcich. " Dialogue: 0,2:08:15.05,2:08:20.98,Default,,0000,0000,0000,,Ha! Jonáš, to je ďalší bodnúť. Ale rýchlo volá preč od kapitána Dialogue: 0,2:08:20.98,2:08:22.00,Default,,0000,0000,0000,,tá vôňa. Dialogue: 0,2:08:22.00,2:08:26.06,Default,,0000,0000,0000,,"Budem plávať s tebou," - hovorí - "priechod peniaze, ako moc je to? - Budem platiť Dialogue: 0,2:08:26.06,2:08:27.08,Default,,0000,0000,0000,,teraz. " Dialogue: 0,2:08:27.08,2:08:32.07,Default,,0000,0000,0000,,Pre to je obzvlášť písomné, kamaráti, ako by to bola vec, ktorú nemožno prehliadnuť Dialogue: 0,2:08:32.07,2:08:37.10,Default,,0000,0000,0000,,V tejto histórii ", ktorý zaplatil cestovné tejto zmluvy" ere remeslo sa plaviť. Dialogue: 0,2:08:37.10,2:08:42.01,Default,,0000,0000,0000,,A vziať s kontextom, je to plný význam. Dialogue: 0,2:08:42.01,2:08:48.01,Default,,0000,0000,0000,,"Teraz Jonah kapitán, kamaráti, bol ten, ktorého rozlišovanie zistí trestnej činnosti existujú, ale Dialogue: 0,2:08:48.01,2:08:52.00,Default,,0000,0000,0000,,ktorého chamtivosť sprístupní len pri úplne bez prostriedkov. Dialogue: 0,2:08:52.00,2:08:57.73,Default,,0000,0000,0000,,V tomto svete, kamaráti, je hriech, ktorý vypláca svojim spôsobom cestovať voľne a bez Dialogue: 0,2:08:57.73,2:09:02.84,Default,,0000,0000,0000,,cestovný pas, zatiaľ čo cnosti, ak je chudák, sa zastaví na všetkých hraniciach. Dialogue: 0,2:09:02.84,2:09:07.09,Default,,0000,0000,0000,,Jonáš kapitán sa pripravuje na skúšky Dĺžka kabelky Jonah, ere sa súdiť Dialogue: 0,2:09:07.09,2:09:12.47,Default,,0000,0000,0000,,otvorene. He obviní ho trikrát obvyklé sumy, a Dialogue: 0,2:09:12.47,2:09:13.34,Default,,0000,0000,0000,,je súhlasil. Dialogue: 0,2:09:13.34,2:09:19.04,Default,,0000,0000,0000,,Potom kapitán vie, že Jonáš je na úteku, ale zároveň rozhodne sa Dialogue: 0,2:09:19.04,2:09:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Nápoveda letu, ktorá pripravuje jeho zadnej zlatom. Dialogue: 0,2:09:23.00,2:09:28.00,Default,,0000,0000,0000,,Napriek tomu, keď Jonáš veľmi vyberie peňaženku, rozumné podozrenie ešte obťažovať the Dialogue: 0,2:09:28.00,2:09:32.06,Default,,0000,0000,0000,,Kapitán. On krúžky každá minca nájsť falzifikáty. Dialogue: 0,2:09:32.06,2:09:37.79,Default,,0000,0000,0000,,Nie je plagiátorov, akýmkoľvek spôsobom, zamrmle a Jonah je zaznamenaná jeho priechod. Dialogue: 0,2:09:37.79,2:09:42.08,Default,,0000,0000,0000,,"Bod z môjho stavu na izbe, pane," povedal Jonáš sa, "ja som s cestovaním unavený, potrebujem vyspať." Dialogue: 0,2:09:42.08,2:09:47.02,Default,,0000,0000,0000,,"Ty lookest to páči," hovorí kapitán, "je to tvoj pokoj." Dialogue: 0,2:09:47.02,2:09:51.79,Default,,0000,0000,0000,,Jonah vstúpi, a by zamknúť dvere, ale zámok neobsahuje žiadne kľúče. Dialogue: 0,2:09:51.79,2:09:56.79,Default,,0000,0000,0000,,Počuť ho hlúpo tápanie tam, smeje sa kapitán pokorný k sebe, a Dialogue: 0,2:09:56.79,2:10:00.98,Default,,0000,0000,0000,,hundre niečo o dvere buniek odsúdených, že nikdy nesmie byť Dialogue: 0,2:10:00.98,2:10:02.08,Default,,0000,0000,0000,,zamknuté vnútri. Dialogue: 0,2:10:02.08,2:10:07.84,Default,,0000,0000,0000,,Všetky oblečenie a prašné, ako je, Jonah sa vrhá do jeho lôžku, a zistí, Dialogue: 0,2:10:07.84,2:10:11.01,Default,,0000,0000,0000,,malý štátny stropu miestnosti takmer spočívať na jeho čele. Dialogue: 0,2:10:11.01,2:10:14.06,Default,,0000,0000,0000,,Vzduch je blízko, a Jonáš vzdychy. Dialogue: 0,2:10:14.06,2:10:20.06,Default,,0000,0000,0000,,Potom v tom, že zmluvne palice, klesol aj pod lodi voda-line, Jonah pocit Dialogue: 0,2:10:20.06,2:10:26.00,Default,,0000,0000,0000,,ohlasovať tušenie toho dusí hodiny, kedy veľryby sa ho držať v Dialogue: 0,2:10:26.00,2:10:30.01,Default,,0000,0000,0000,,Najmenší z oddelenia jeho útrob. Dialogue: 0,2:10:30.01,2:10:34.79,Default,,0000,0000,0000,,"Súložil na svojej osi proti strane, hojdajúcu sa lampa ľahko osciluje v Dialogue: 0,2:10:34.79,2:10:40.01,Default,,0000,0000,0000,,Jonah izbe, a loď, náklonu smerom k prístavisku s hmotnosťou Dialogue: 0,2:10:40.01,2:10:43.02,Default,,0000,0000,0000,,posledné balíky dostal, lampy, plameňom a Dialogue: 0,2:10:43.02,2:10:48.35,Default,,0000,0000,0000,,všetky, i keď v nepatrnej pohybu, ešte stále na sklonu s Dialogue: 0,2:10:48.35,2:10:54.16,Default,,0000,0000,0000,,odkaz na izbe, keď po pravde povedané, neomylne priamo sama, ale robil Dialogue: 0,2:10:54.16,2:10:58.96,Default,,0000,0000,0000,,zrejmé, že falošné, ležiace medzi úrovňami, ktoré nezodpovedá. Dialogue: 0,2:10:58.96,2:11:04.05,Default,,0000,0000,0000,,Lampa alarmy a desí Jonáš, ako klamstvo v jeho lôžku svojej zmučené oči role Dialogue: 0,2:11:04.05,2:11:10.35,Default,,0000,0000,0000,,okolo miesta, a to zatiaľ úspešne úteku zistia, že žiadne útočisko pre jeho Dialogue: 0,2:11:10.35,2:11:12.01,Default,,0000,0000,0000,,nepokojný pohľad. Dialogue: 0,2:11:12.01,2:11:16.02,Default,,0000,0000,0000,,Ale tento rozpor v lampe viac appals ho. Dialogue: 0,2:11:16.02,2:11:19.10,Default,,0000,0000,0000,,Podlahy, stropu a bočných, sú nakrivo. Dialogue: 0,2:11:19.10,2:11:26.03,Default,,0000,0000,0000,,"Ach! takže moje svedomie visí vo mne ", že steny," rovný hore, tak to horí;!, ale Dialogue: 0,2:11:26.03,2:11:30.10,Default,,0000,0000,0000,,komory mojej duše sú všetci v pokrivenosť! " Dialogue: 0,2:11:30.10,2:11:36.00,Default,,0000,0000,0000,,"Ako ten, kto po noci opitý veselí hies k jeho posteli, stále otrasený, ale Dialogue: 0,2:11:36.00,2:11:40.09,Default,,0000,0000,0000,,sa svedomím ale pichanie ho, ako plungings rímske pretekárskeho koňa, ale tak Dialogue: 0,2:11:40.09,2:11:43.04,Default,,0000,0000,0000,,oveľa viac štrajk svojich značiek ocele do Dialogue: 0,2:11:43.04,2:11:49.01,Default,,0000,0000,0000,,ním, ako ten, kto v tej úbohej situácii predsa sa točí a striedajú v závratné úzkosti, Dialogue: 0,2:11:49.01,2:11:55.06,Default,,0000,0000,0000,,modlia Bohu za zničenie, kým sa hodí byť odovzdané, a nakoniec uprostred vieru Dialogue: 0,2:11:55.06,2:11:58.06,Default,,0000,0000,0000,,Beda cíti, hlboké letargia kradne cez Dialogue: 0,2:11:58.06,2:12:03.08,Default,,0000,0000,0000,,ho, ako na muža, ktorý vykrváca, na svedomí je rana, a je tu Dialogue: 0,2:12:03.08,2:12:09.01,Default,,0000,0000,0000,,nič sa zastaviť ho, tak po bolesti wrestlings v jeho lôžku, Jonah je zázračným dieťaťom Dialogue: 0,2:12:09.01,2:12:14.05,Default,,0000,0000,0000,,ťažkopádny biedy ťahá ho kúriť sa k spánku. Dialogue: 0,2:12:14.05,2:12:19.08,Default,,0000,0000,0000,,"A teraz prílivu prišlo, lode vrhá z jej vedenia, a od Dialogue: 0,2:12:19.08,2:12:25.09,Default,,0000,0000,0000,,opustené prístaviska the uncheered loď Tarzu, všetky vrávorá, kĺže na more. Dialogue: 0,2:12:25.09,2:12:30.06,Default,,0000,0000,0000,,Tá loď, priatelia, bol prvý zaznamenaný pašerákov! pašovania bol Dialogue: 0,2:12:30.06,2:12:34.06,Default,,0000,0000,0000,,Jonáš. Ale k moru rebeli, že nebude niesť Dialogue: 0,2:12:34.06,2:12:35.09,Default,,0000,0000,0000,,zlý záťaž. Dialogue: 0,2:12:35.09,2:12:40.02,Default,,0000,0000,0000,,Strašný búrka prichádza, loď je ako zlomiť. Dialogue: 0,2:12:40.02,2:12:45.04,Default,,0000,0000,0000,,Ale teraz, keď Boatswain volá všetky ruke odľahčiť jej, keď krabice, balíky, a poháre Dialogue: 0,2:12:45.04,2:12:50.01,Default,,0000,0000,0000,,je rachot cez palubu, keď vietor jačať, a muži sú kričí, a Dialogue: 0,2:12:50.01,2:12:52.05,Default,,0000,0000,0000,,každé doska hrmí sa dupanie nôh Dialogue: 0,2:12:52.05,2:12:59.00,Default,,0000,0000,0000,,priamo nad hlavou Jonah, v tom všetkom zúri vrava, Jonah spí jeho príšerné spánku. Dialogue: 0,2:12:59.00,2:13:05.00,Default,,0000,0000,0000,,Vidí žiadne čierne nebo a more zúri, cíti nie navíjanie dreva a málo počuje Dialogue: 0,2:13:05.00,2:13:10.08,Default,,0000,0000,0000,,on alebo on dbá na Ďalekom ruchu mohutné veľryby, ktoré aj teraz s otvorenými ústami, je Dialogue: 0,2:13:10.08,2:13:12.07,Default,,0000,0000,0000,,štiepi more za ním. Dialogue: 0,2:13:12.07,2:13:19.03,Default,,0000,0000,0000,,Áno, kolegovia, bol Jonáš zostúpil do strán lodi - a lôžko v kabíne Dialogue: 0,2:13:19.03,2:13:22.01,Default,,0000,0000,0000,,ako som sa s tým, a tvrdo zaspal. Dialogue: 0,2:13:22.01,2:13:27.02,Default,,0000,0000,0000,,Ale bojí majster príde k nemu a výkriky v jeho mŕtve ucha: "Čo nejzlejší Dialogue: 0,2:13:27.02,2:13:29.09,Default,,0000,0000,0000,,Ty, ó, miesto na spanie! vstaň! " Dialogue: 0,2:13:29.09,2:13:35.04,Default,,0000,0000,0000,,Prekvapený z jeho letargie tým, že strašný výkrik, Jonah belhá sa na nohy, a Dialogue: 0,2:13:35.04,2:13:39.100,Default,,0000,0000,0000,,úrazu na palubu, chytí pokrývať, pozerať sa na more. Dialogue: 0,2:13:39.100,2:13:45.06,Default,,0000,0000,0000,,Ale v tú chvíľu sa mu objavili na ktoré panter vzdúvať skáče cez zábradlie. Dialogue: 0,2:13:45.06,2:13:51.12,Default,,0000,0000,0000,,Vlna za vlnou sa tak skočí do lode, a nájsť žiadne rýchle odvzdušnenie beží revúci Dialogue: 0,2:13:51.12,2:13:56.03,Default,,0000,0000,0000,,prove a na zadnej časti, až do námorníci prišli blízko k kúriť sa ešte chvíľu na vode. Dialogue: 0,2:13:56.03,2:14:00.07,Default,,0000,0000,0000,,A vôbec, ako ukazuje jej biely mesiac předěšeni tvár od strmých roklín in Dialogue: 0,2:14:00.07,2:14:06.08,Default,,0000,0000,0000,,temnota nad hlavou, zdesene Jonáš vidí chovu bowsprit smerujúce nahor vysoká, Dialogue: 0,2:14:06.08,2:14:11.00,Default,,0000,0000,0000,,ale čoskoro poraziť dole opäť smerom k hlboko trápi. Dialogue: 0,2:14:11.00,2:14:14.06,Default,,0000,0000,0000,,"Hrôzy na hrôzy beží kričí cez jeho dušu. Dialogue: 0,2:14:14.06,2:14:19.08,Default,,0000,0000,0000,,Vo všetkých jeho slepá postojov je Bohom utečeného zatiaľ príliš jasne známe. Dialogue: 0,2:14:19.08,2:14:24.06,Default,,0000,0000,0000,,Námorníci označiť ho, viac a viac niektoré rastú o svojom podozrení na neho, a konečne, Dialogue: 0,2:14:24.06,2:14:29.02,Default,,0000,0000,0000,,plne otestovať pravdu, s odkazom celú záležitosť do neba, padajú na Dialogue: 0,2:14:29.02,2:14:34.49,Default,,0000,0000,0000,,losovali, vidieť, pre koho to veľká búrka sa na ne. Dialogue: 0,2:14:34.49,2:14:39.26,Default,,0000,0000,0000,,Parcela je Jonah, ktorý objavil, tak ako zúrivo, že ho dav s Dialogue: 0,2:14:39.26,2:14:40.01,Default,,0000,0000,0000,,otázky. Dialogue: 0,2:14:40.01,2:14:43.06,Default,,0000,0000,0000,,"Čím sa zaoberáš? Odkiaľ prichádzaš? Dialogue: 0,2:14:43.06,2:14:46.03,Default,,0000,0000,0000,,Tvojej krajine? Čo ľudí? Dialogue: 0,2:14:46.03,2:14:50.01,Default,,0000,0000,0000,,Ale Mark sa môj kamaráti, správanie chudobných Jonáša. Dialogue: 0,2:14:50.01,2:14:54.05,Default,,0000,0000,0000,,Dychtivé námorníkov, ale spýtajte sa ho, kto je a odkiaľ, vzhľadom k tomu, že nielen Dialogue: 0,2:14:54.05,2:14:58.08,Default,,0000,0000,0000,,získať odpoveď na tieto otázky, ale aj ďalší odpoveď na otázku nie je Dialogue: 0,2:14:58.08,2:15:01.01,Default,,0000,0000,0000,,položiť, ale nevyžiadanej odpoveď Dialogue: 0,2:15:01.01,2:15:06.11,Default,,0000,0000,0000,,vynútený od Jonáš s tvrdou rukou Božou, ktorá je na ňom. Dialogue: 0,2:15:06.11,2:15:10.09,Default,,0000,0000,0000,,"Ja som hebrejské," plače - a potom - 'I sa bojí Hospodina Boha nebies, ktorý Dialogue: 0,2:15:10.09,2:15:13.03,Default,,0000,0000,0000,,učinil more i pevninu! " Dialogue: 0,2:15:13.03,2:15:18.01,Default,,0000,0000,0000,,Sa ho bojí, O Jonah? Áno, aj mightest si Pána Boha báť Dialogue: 0,2:15:18.01,2:15:18.09,Default,,0000,0000,0000,,Teda! Dialogue: 0,2:15:18.09,2:15:24.00,Default,,0000,0000,0000,,Hneď, teraz pokračuje, aby plné priznanie, načo sa stal námorníkov Dialogue: 0,2:15:24.00,2:15:27.03,Default,,0000,0000,0000,,viac a viac desí, ale stále sú úbohé. Dialogue: 0,2:15:27.03,2:15:32.09,Default,,0000,0000,0000,,Alebo keď Jonáš, zatiaľ supplicating Boha o milosť, pretože on, ale moc dobre vedel, že Dialogue: 0,2:15:32.09,2:15:37.49,Default,,0000,0000,0000,,temnoty svojich púšťou, - pri nešťastnej Jonáš zakričí na nich, aby si ho a Dialogue: 0,2:15:37.49,2:15:40.24,Default,,0000,0000,0000,,hodili ho do mora, pretože vedel, Dialogue: 0,2:15:40.24,2:15:45.08,Default,,0000,0000,0000,,, Že pre jeho príčinu búrka táto veľká bola na nich, oni zasa milosrdne od neho, Dialogue: 0,2:15:45.08,2:15:48.86,Default,,0000,0000,0000,,a hľadať iným spôsobom zachrániť loď. Dialogue: 0,2:15:48.86,2:15:54.07,Default,,0000,0000,0000,,Ale márne, rozhorčene víchrica vyje hlasnejšie, potom jednou rukou zdvihol Dialogue: 0,2:15:54.07,2:16:01.04,Default,,0000,0000,0000,,invokingly k Bohu, s ostatnými nemôžu unreluctantly chopiť Jonah. Dialogue: 0,2:16:01.04,2:16:06.08,Default,,0000,0000,0000,,"A teraz hľa Jonah prijatý ako kotva a spadol do mora, keď okamžite Dialogue: 0,2:16:06.08,2:16:12.04,Default,,0000,0000,0000,,mastný pokoj pláva z východu, a more je stále ako Jonah nesie dole Dialogue: 0,2:16:12.04,2:16:15.00,Default,,0000,0000,0000,,víchrica s ním, takže pokojnej vodnej hladiny za sebou. Dialogue: 0,2:16:15.00,2:16:21.63,Default,,0000,0000,0000,,Chodí sa v srdci víri takého pána rozruch, že sa málo dbá Dialogue: 0,2:16:21.63,2:16:26.09,Default,,0000,0000,0000,,v okamihu, keď sa kvapky kypiace do pôvodom čeľustí čaká ho a veľryba Dialogue: 0,2:16:26.09,2:16:32.06,Default,,0000,0000,0000,,strieľa, na všetky svoje zuby zo slonoviny, tak ako mnoho bielych skrutky, na jeho väzenia. Dialogue: 0,2:16:32.06,2:16:36.05,Default,,0000,0000,0000,,Potom sa Jonáš modlil sa Pán rybie brucho. Dialogue: 0,2:16:36.05,2:16:40.04,Default,,0000,0000,0000,,Ale sledovať jeho modlitby a učiť sa závažným lekciu. Dialogue: 0,2:16:40.04,2:16:45.07,Default,,0000,0000,0000,,For hriešny ako je on, Jonáš nemá plakať a nariekať pre priame vyslobodenie. Dialogue: 0,2:16:45.07,2:16:48.09,Default,,0000,0000,0000,,Má pocit, že jeho trest je jednoducho strašný. Dialogue: 0,2:16:48.09,2:16:53.08,Default,,0000,0000,0000,,On opustí všetky svoje vyslobodenie k Bohu, uspokojiť sa s týmto, že napriek Dialogue: 0,2:16:53.08,2:16:58.07,Default,,0000,0000,0000,,všetky svoje bolesti a bolesti, bude aj naďalej vyzerať k jeho svätom chráme. Dialogue: 0,2:16:58.07,2:17:04.63,Default,,0000,0000,0000,,A tu, kamaráti, verne pokánie, nie je hlučný o milosť, ale Dialogue: 0,2:17:04.63,2:17:06.88,Default,,0000,0000,0000,,vďačný za trest. Dialogue: 0,2:17:06.88,2:17:12.04,Default,,0000,0000,0000,,A ako sa Bohu páči sa toto správanie v Jonah, je v konečnej vyslobodenie Dialogue: 0,2:17:12.04,2:17:14.09,Default,,0000,0000,0000,,ho z mora a veľryba. Dialogue: 0,2:17:14.09,2:17:20.08,Default,,0000,0000,0000,,Kolegovia, nemám miesto, Jonah pred chcete skopírovať na svoj hriech, ale ja namiesto neho Dialogue: 0,2:17:20.08,2:17:27.01,Default,,0000,0000,0000,,Pred ako model pre pokánie. Hriech nie je, ale ak áno, dbať na pokánie Dialogue: 0,2:17:27.01,2:17:30.08,Default,,0000,0000,0000,,na to, ako Jonáš. " Dialogue: 0,2:17:30.08,2:17:34.08,Default,,0000,0000,0000,,Kým hovoril tieto slová, vytie na jačiace, šikmé búrkou Dialogue: 0,2:17:34.08,2:17:40.03,Default,,0000,0000,0000,,Zdalo sa, že bez pridania novej sily do kazateľ, ktorý, keď opisuje Jonah po mori Dialogue: 0,2:17:40.03,2:17:42.99,Default,,0000,0000,0000,,búrka, zdalo zmietanej búrkou sám. Dialogue: 0,2:17:42.99,2:17:47.100,Default,,0000,0000,0000,,Jeho hlboký hrudník heaved ako u pozemné opuchnuté mu hodil ruky Zdalo sa, že súperiace Dialogue: 0,2:17:47.100,2:17:53.03,Default,,0000,0000,0000,,prvky v práci, a hromy that valcované od od jeho tmavého čelo, a Dialogue: 0,2:17:53.03,2:17:55.05,Default,,0000,0000,0000,,svetlo skokom z oka, so všetkými Dialogue: 0,2:17:55.05,2:18:00.08,Default,,0000,0000,0000,,Jeho prostý poslucháči pohľad na neho a rýchlo sa obávajú, že je pre nich cudzí. Dialogue: 0,2:18:00.08,2:18:04.10,Default,,0000,0000,0000,,Tam teraz prišiel pokoja v jeho pohľade, ako sa ticho obrátil listy knihy Dialogue: 0,2:18:04.10,2:18:10.06,Default,,0000,0000,0000,,ešte raz, a konečne, ako stojí bez pohnutia, so zavretými očami, na Dialogue: 0,2:18:10.06,2:18:13.76,Default,,0000,0000,0000,,chvíľu zdalo, rozprávať s Bohom a sám seba. Dialogue: 0,2:18:13.76,2:18:17.10,Default,,0000,0000,0000,,Ale znovu sa sklonil k ľuďom, a sklonil hlavu nízko, sa Dialogue: 0,2:18:17.10,2:18:24.05,Default,,0000,0000,0000,,aspekt najhlbšie ešte najmužnejšie pokore, hovoril tieto slová: Dialogue: 0,2:18:24.05,2:18:31.00,Default,,0000,0000,0000,,"Kamaráti, Boh položil ale ruku na vás obe ruky stlačte na mňa. Dialogue: 0,2:18:31.00,2:18:36.08,Default,,0000,0000,0000,,Prečítal som vás tým, čo kalné svetlo môže byť moje poučenie, že Jonáš učí všetkým Dialogue: 0,2:18:36.08,2:18:42.01,Default,,0000,0000,0000,,hriešnikov, a preto vy, a ešte viac ku mne, pretože ja som väčší hriešnik, než Dialogue: 0,2:18:42.01,2:18:43.08,Default,,0000,0000,0000,,vy. Dialogue: 0,2:18:43.08,2:18:48.06,Default,,0000,0000,0000,,A teraz, ako rada by som zostúpil z tohto stožiaru hlavou a sedieť na poklopy sa Dialogue: 0,2:18:48.06,2:18:54.36,Default,,0000,0000,0000,,, Kde sedíte, a počúvať sa pri počúvaní, niektorí z vás číta mi, že ostatní Dialogue: 0,2:18:54.36,2:19:00.37,Default,,0000,0000,0000,,a ďalšie hrozné lekcie, ktorá Jonáš učí ma, ako pilot živého Boha. Dialogue: 0,2:19:00.37,2:19:05.05,Default,,0000,0000,0000,,Ako je pomazaný pilot, prorok, či hovorcu skutočné veci, a prikázal, ktoré Dialogue: 0,2:19:05.05,2:19:11.98,Default,,0000,0000,0000,,Pán, aby to znelo tie nežiaduce pravdy v ušiach zlé Ninive, Jonáš, zdesený Dialogue: 0,2:19:11.98,2:19:14.49,Default,,0000,0000,0000,,v nepriateľstvo, že by mala zvýšiť, utiekol z Dialogue: 0,2:19:14.49,2:19:20.04,Default,,0000,0000,0000,,svoju úlohu, a snažil sa uniknúť svojej povinnosti a svojho Boha tým, že loď v Joppe. Dialogue: 0,2:19:20.04,2:19:24.05,Default,,0000,0000,0000,,Ale Boh je všade, zámorí nikdy dosiahnuť. Dialogue: 0,2:19:24.05,2:19:29.02,Default,,0000,0000,0000,,Ako sme videli, že Boh prišiel na neho v veľryby, a prehltol ho žiť Dialogue: 0,2:19:29.02,2:19:35.07,Default,,0000,0000,0000,,zálivy osudu, a rýchlo slantings vytrhol ho po "do stredu Dialogue: 0,2:19:35.07,2:19:38.01,Default,,0000,0000,0000,,mora, "kde eddying hlbín sála ho Dialogue: 0,2:19:38.01,2:19:43.05,Default,,0000,0000,0000,,10000 Šahy dole a "buriny boli obalené okolo jeho hlavy," a všetky Dialogue: 0,2:19:43.05,2:19:47.02,Default,,0000,0000,0000,,vodný svet žiaľu bowled nad ním. Dialogue: 0,2:19:47.02,2:19:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Napriek tomu aj tak mimo dosahu všetkých olovnice - 'out z brucha hell' - Keď Dialogue: 0,2:19:52.00,2:19:58.00,Default,,0000,0000,0000,,veľryba založená na oceáne čo najviac kostí, a to aj potom, počul Boh engulphed, Dialogue: 0,2:19:58.00,2:20:00.07,Default,,0000,0000,0000,,pokánie, kedy prorok zvolal. Dialogue: 0,2:20:00.07,2:20:05.10,Default,,0000,0000,0000,,Potom hovoril Boh ryby a na triasol chlad a tmu na more, Dialogue: 0,2:20:05.10,2:20:11.11,Default,,0000,0000,0000,,veľryba prišiel nohavice až k teplé a príjemné slnko a všetkých pôžitkov Dialogue: 0,2:20:11.11,2:20:14.01,Default,,0000,0000,0000,,vzduchu a krajiny, a "vyvrhla Jonáša Dialogue: 0,2:20:14.01,2:20:20.08,Default,,0000,0000,0000,,na suchu, "keď sa slovo Hospodinovo prišiel druhýkrát, a Jonáš, pomliaždené Dialogue: 0,2:20:20.08,2:20:26.09,Default,,0000,0000,0000,,a zbitý - uši, ako dva morské mušle, stále multitudinously šumenie Dialogue: 0,2:20:26.09,2:20:30.01,Default,,0000,0000,0000,,Ocean - Jonah urobil Všemohúceho ponuky. Dialogue: 0,2:20:30.01,2:20:34.03,Default,,0000,0000,0000,,A čo to bolo, kamaráti? Kázat pravdu do tváre Dialogue: 0,2:20:34.03,2:20:37.11,Default,,0000,0000,0000,,Lož! To bolo ono! Dialogue: 0,2:20:37.11,2:20:41.09,Default,,0000,0000,0000,,"To, kamaráti, je to, že iné ponaučenie, a beda tomu, ktorý pilot životných Dialogue: 0,2:20:41.09,2:20:46.25,Default,,0000,0000,0000,,Boh, ktorý ju ústrky. Beda tomu, komu tento svet kúzlo z Dialogue: 0,2:20:46.25,2:20:47.05,Default,,0000,0000,0000,,Gospel povinnosť! Dialogue: 0,2:20:47.05,2:20:52.51,Default,,0000,0000,0000,,Beda tomu, kto chce naliať olej po vode, keď Boh varí je do Dialogue: 0,2:20:52.51,2:20:56.05,Default,,0000,0000,0000,,Gale! Beda tomu, kto chce, prosím, skôr než Dialogue: 0,2:20:56.05,2:20:57.09,Default,,0000,0000,0000,,to šokovať! Dialogue: 0,2:20:57.09,2:21:01.100,Default,,0000,0000,0000,,Beda tomu, ktorej dobré meno je viac k nemu ako dobrotu! Dialogue: 0,2:21:01.100,2:21:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Beda tomu, kto v tomto svete, súdy nemôžu hanba! Dialogue: 0,2:21:06.00,2:21:12.61,Default,,0000,0000,0000,,Beda tomu, kto by to byť pravda, aj keď je falošný boli spasení! Dialogue: 0,2:21:12.61,2:21:18.50,Default,,0000,0000,0000,,Áno, beda tomu, kto, aký veľký pilot Paul má to, keď káže, je pre ostatných Dialogue: 0,2:21:18.50,2:21:23.02,Default,,0000,0000,0000,,stroskotanec sám! " Dialogue: 0,2:21:23.02,2:21:27.24,Default,,0000,0000,0000,,Pustil a spadol ďaleko od seba na chvíľu, potom sa zdvihol tvár k nim Dialogue: 0,2:21:27.24,2:21:32.07,Default,,0000,0000,0000,,opäť ukázala hlboká radosť v jeho očiach, ako zvolal nebeského nadšenia, - "Ale Dialogue: 0,2:21:32.07,2:21:36.06,Default,,0000,0000,0000,,oh! kamaráti! na strane pravoboční Dialogue: 0,2:21:36.06,2:21:41.88,Default,,0000,0000,0000,,všetky strasti, je určite radosť, a vyšší vrchol, ktoré potešia, ako Dialogue: 0,2:21:41.88,2:21:46.11,Default,,0000,0000,0000,,spodnej časti Beda hlboká. Nie je to hlavné, truck vyšší než Dialogue: 0,2:21:46.11,2:21:48.10,Default,,0000,0000,0000,,Kelson je nízka? Dialogue: 0,2:21:48.10,2:21:54.02,Default,,0000,0000,0000,,Delight je pre neho - ďaleko, ďaleko hore, a vnútornej radosti - kto proti pyšným bohom Dialogue: 0,2:21:54.02,2:22:00.00,Default,,0000,0000,0000,,a Commodores tejto krajiny, kedy stojí tam jeho vlastné ja neúprosný. Dialogue: 0,2:22:00.00,2:22:05.01,Default,,0000,0000,0000,,Delight je pre neho, ktorého silnou zbraňou ešte podporujú ho, keď sa loď tejto základne Dialogue: 0,2:22:05.01,2:22:08.07,Default,,0000,0000,0000,,zradný svet zostúpil pod ním. Dialogue: 0,2:22:08.07,2:22:13.09,Default,,0000,0000,0000,,Delight je pre neho, ktorý dáva žiadny štvrťroku v pravde, a zabije, popáleniny, a zničí Dialogue: 0,2:22:13.09,2:22:18.08,Default,,0000,0000,0000,,každý hriech i keď vytrhnúť ho z pod šiat senátorov a sudcov. Dialogue: 0,2:22:18.08,2:22:24.06,Default,,0000,0000,0000,,Delight - top-galantný potešenie, je to on, kto uznáva, žiadny zákon ani pána, ale Dialogue: 0,2:22:24.06,2:22:28.07,Default,,0000,0000,0000,,Pánovi, svojmu Bohu, a je len vlastenec do neba. Dialogue: 0,2:22:28.07,2:22:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Delight je pre neho, koho všetci vlny vlnách morí na búrlivý Dialogue: 0,2:22:34.00,2:22:38.03,Default,,0000,0000,0000,,Dav sa nikdy triasť, či z tohto Keel vekov. Dialogue: 0,2:22:38.03,2:22:44.02,Default,,0000,0000,0000,,A večné potešenie a chutnosť sa mu, kto prichádza položiť ho, možno povedať, Dialogue: 0,2:22:44.02,2:22:51.02,Default,,0000,0000,0000,,s jeho posledným dychom - Otče - hlavne známy, ktorý mi Tvoje barla - smrteľný alebo nesmrteľný, Dialogue: 0,2:22:51.02,2:22:52.88,Default,,0000,0000,0000,,tu zomriem. Dialogue: 0,2:22:52.88,2:22:57.76,Default,,0000,0000,0000,,Ja sa snažili byť tvoje, ako sa tohto sveta, ani ja sám. Dialogue: 0,2:22:57.76,2:23:03.36,Default,,0000,0000,0000,,Napriek tomu to nie je nič: Nechám večnosť k tebe, za to, čo je človek, že by mal žiť Dialogue: 0,2:23:03.36,2:23:07.09,Default,,0000,0000,0000,,mimo dobu svojho Boha? " Dialogue: 0,2:23:07.09,2:23:12.06,Default,,0000,0000,0000,,Povedal, že nie viac, ale pomaly mával požehnanie, ktoré mu tvár Dialogue: 0,2:23:12.06,2:23:18.03,Default,,0000,0000,0000,,ruky, a tak zostal na kolenách, kým všetci ľudia odišli, a on odišiel Dialogue: 0,2:23:18.03,2:23:23.01,Default,,0000,0000,0000,,sám na mieste. Dialogue: 0,2:23:23.01,9:59:59.99,Default,,0000,0000,0000,,>