WEBVTT 00:00:00.007 --> 00:00:11.629 Orðsifjafræði og útdrætti Orðsifjafræði. 00:00:11.629 --> 00:00:17.012 (Fylgir með Late Consumptive Usher til Grammar School) 00:00:17.012 --> 00:00:23.002 Hinn bleiki Usher - threadbare í kápu, hjarta, líkama og heila, ég sé hann núna. 00:00:23.002 --> 00:00:28.095 Hann var alltaf dusting gamall lexicons hans og málfræði, með hinsegin handkerchief, 00:00:28.095 --> 00:00:33.095 mockingly skreyttar með öllum kátur fánar allra þekktra þjóða 00:00:33.095 --> 00:00:34.989 heiminum. 00:00:34.989 --> 00:00:39.007 Hann elskaði til ryk gamla málfræði hans, hún minnti einhvern veginn mildilega honum hans 00:00:39.007 --> 00:00:43.329 dánartíðni. 00:00:43.329 --> 00:00:47.829 "Á meðan þú tekur í hönd í skólann aðra og kenna þeim um hvaða nafn hval-fiskur 00:00:47.829 --> 00:00:53.025 er að vera gestur í tungu okkar fara út, í gegnum fáfræði, stafinn H sem 00:00:53.025 --> 00:00:55.809 nánast einn lætur the signification of 00:00:55.809 --> 00:00:59.859 orðið, frelsa þú það sem er ekki satt. " 00:00:59.859 --> 00:01:00.037 - HACKLUYT 00:01:00.037 --> 00:01:13.004 "Hvalur .... Sw. og Dan. HVAL. Þetta dýr er nefnt af roundness eða veltingur, því að í 00:01:13.004 --> 00:01:18.041 Dan. HVALT er boginn eða vaulted "-. Webster 'S orðabókinni 00:01:18.041 --> 00:01:30.081 "Hvalur .... Það er meira strax frá Dut. og Ger. WALLEN; AS WALW-Ian, til að 00:01:30.081 --> 00:01:35.009 rúlla, að wallow "-. Richardson 'S orðabókinni 00:01:35.009 --> 00:01:41.093 KETOS, grísku. CETUS, latínu. 00:01:41.093 --> 00:01:48.077 WHOEL, Anglo-Saxon. HVALT, danska. 00:01:48.077 --> 00:01:55.061 Wal, hollenska. HWAL, sænska. 00:01:55.061 --> 00:02:02.045 Hval, íslensku. Hval, enska. 00:02:02.045 --> 00:02:09.299 BALEINE, franska. Ballena, spænska. 00:02:09.299 --> 00:02:15.219 PEKEE-NUEE-NUEE, FEGEE. PEKEE-NUEE-NUEE, ERROMANGOAN. 00:02:15.219 --> 00:02:19.949 Útdrætti (fylgir með undir-undir-Librarian). 00:02:19.949 --> 00:02:25.096 Það verður séð að þetta aðeins painstaking burrower og lirfa-ormur á lélegt erfiðleikum með 00:02:25.096 --> 00:02:30.309 Sub-Sub virðist hafa farið í gegnum langa Vaticans og street-fremstu sæti á 00:02:30.309 --> 00:02:33.035 Jörðin, tína upp hvað handahófi allusions 00:02:33.035 --> 00:02:39.068 til hvala hann gæti engu að síður fundið í hvaða bók sem er, heilagt eða vanhelga. 00:02:39.068 --> 00:02:44.029 Þess vegna verður þú ekki í öllum tilvikum að minnsta kosti, taka higgledy-piggledy hvala 00:02:44.029 --> 00:02:51.024 yfirlýsingar, þó ekta í þessum kjarna, til veritable fagnaðarerindið cetology. 00:02:51.024 --> 00:02:52.046 Langt frá því. 00:02:52.046 --> 00:02:57.529 Eins og snerta fornu höfunda almennt, svo og skáldin hér birtist þessi 00:02:57.529 --> 00:03:02.249 útdrætti eru eingöngu verðmæta eða skemmtilegur, sem veitt a glancing 00:03:02.249 --> 00:03:04.479 auga fuglsins ljósi þess hvað hefur verið 00:03:04.479 --> 00:03:10.889 promiscuously sagði hugsun, fancied og sungið of Leviathan, af mörgum þjóðum og 00:03:10.889 --> 00:03:17.589 kynslóða, þar á meðal okkar eigin. Svo fara þér vel, léleg erfiðleikum með undir-undir, 00:03:17.589 --> 00:03:19.829 . sem fréttaskýrandi ég 00:03:19.829 --> 00:03:25.049 Þú belongest að því vonlaust, sallow ættkvísl sem ekki vín af þessum heimi mun alltaf 00:03:25.049 --> 00:03:31.389 hlýja og fyrir hvern jafnvel Pale Sherry væri of bjartur-sterkur, en með hverjum einum 00:03:31.389 --> 00:03:34.359 stundum elskar að sitja og finnst léleg- 00:03:34.359 --> 00:03:40.109 djöfulleg, of, og vaxa convivial á tár, og seg við þá hispurslaust, með fullum 00:03:40.109 --> 00:03:46.079 augu og tóm glös, og í ekki alveg óþægilega sorg - Gefðu það upp, 00:03:46.079 --> 00:03:47.719 Sub-Ónotaðir! 00:03:47.719 --> 00:03:52.499 Fyrir því hversu mikið meiri sársauki þér að taka til að þóknast heiminn, með svo miklu meira, skal 00:03:52.499 --> 00:03:57.169 þér að eilífu farið thankless! Vildi að ég gæti skýrt út Hampton Court 00:03:57.169 --> 00:03:59.043 og Tuileries fyrir þér! 00:03:59.043 --> 00:04:04.699 En Gulp niður tár þín og hie lofti til konungs-mastri með hjörtum yðar, því að þinn 00:04:04.699 --> 00:04:09.046 vini sem hafa farið áður eru hreinsa út sjö hæða himin, og gerð 00:04:09.046 --> 00:04:15.619 Flóttamenn til langs ofdekra Gabriel, Michael og Raphael, gegn komu þinnar. 00:04:15.619 --> 00:04:20.042 Hér þér verkfall en splintered hjörtum saman - það, munuð þér verkfall 00:04:20.042 --> 00:04:24.076 unsplinterable gleraugu! 00:04:24.076 --> 00:04:29.089 Útdrætti. "Og Guð skapaði mikla hvali." 00:04:29.089 --> 00:04:32.339 - Fyrsta bók Móse. 00:04:32.339 --> 00:04:37.054 "Leviathan lætur leið að skína eftir honum; Einn vildi hugsa djúpt til að vera hoary." 00:04:37.054 --> 00:04:40.038 - Starf. 00:04:40.038 --> 00:04:44.048 "Nú Drottinn hafði undirbúið mikill fiskur að kyngja upp Jónas." 00:04:44.048 --> 00:04:47.022 - Jónas. 00:04:47.022 --> 00:04:51.023 "Það fara skipin, það er að Leviathan sem þú hefir gjört að spila 00:04:51.023 --> 00:04:55.081 þar. "- Sl. 00:04:55.081 --> 00:05:00.075 "Á þeim degi, Drottinn með sár, og mikill og sterkur sverðið skal refsa 00:05:00.075 --> 00:05:06.001 Leviathan the Piercing höggormi, jafnvel Leviathan sem spillta dreka, og hann 00:05:06.001 --> 00:05:08.051 skal drepa drekann sem er í hafinu. " 00:05:08.051 --> 00:05:12.399 - Jesaja 00:05:12.399 --> 00:05:17.006 "Og hvað heitir soever utan kemur innan óreiðu í munni þessa skrímsli er, 00:05:17.006 --> 00:05:23.085 vera það dýr, bát eða steini, niður það fer allt incontinently sem villu mikill Swallow 00:05:23.085 --> 00:05:28.053 hans, og perisheth í botnlausa Gulf of paunch hans. " 00:05:28.053 --> 00:05:33.079 - Holland 'S siðgæði Plútarkos'S. 00:05:33.079 --> 00:05:37.076 "The Indian Sea breedeth mest og stærstu fiskarnir sem eru: meðal sem 00:05:37.076 --> 00:05:43.092 Hvalir og Whirlpooles heitir Balaene, taka upp eins mikið á lengd og fjórum hektara eða 00:05:43.092 --> 00:05:46.079 arpens lands. " 00:05:46.079 --> 00:05:49.839 - Holland "S Plinius. 00:05:49.839 --> 00:05:55.489 "Varla við höfðum gengið í tvo daga á sjó, þegar um sólarupprás mjög mörgum hvalir 00:05:55.489 --> 00:06:00.739 og önnur skrímsli hafsins, birtist. Meðal fyrrverandi, var einn af mest 00:06:00.739 --> 00:06:02.359 monstrous stærð .... 00:06:02.359 --> 00:06:07.044 Þetta kom til okkar, opnum uppskafningur, hækkun veifa á öllum hliðum, og berja hafið 00:06:07.044 --> 00:06:11.459 fyrir honum í freyða "-. TOOKE 'S Lucian. 00:06:11.459 --> 00:06:15.001 "Hið sanna sögu." 00:06:15.001 --> 00:06:20.016 "Hann heimsótti þetta land líka með mynd af smitandi horse-hvali, sem hafði bein 00:06:20.016 --> 00:06:24.079 mjög mikið gildi fyrir tennurnar, sem hann færði einhver til konungs .... 00:06:24.079 --> 00:06:29.859 Besta hvalir voru catched í landi sínu, sem sumir voru fjörutíu og átta, 00:06:29.859 --> 00:06:34.002 sumir fimmtíu metrar að lengd. Hann sagði að hann var einn af sex sem hafði 00:06:34.002 --> 00:06:37.045 drap sextíu í tvo daga. " 00:06:37.045 --> 00:06:43.139 - Munnleg annarri eða annars frásögn tekið niður af munni hans BY KING ALFRED, AD 00:06:43.139 --> 00:06:46.051 890. 00:06:46.051 --> 00:06:50.679 "Og þar allt aðra hluti, hvort sem dýrið eða skipi skaltu slá það inn í 00:06:50.679 --> 00:06:56.056 hræðilegt Gulf of (hvalur er) munni þessa skrímsli, eru strax misst og gleypti 00:06:56.056 --> 00:07:02.839 upp, hafið-gudgeon hættir inn í það í góðu öryggi, og það sefur. " 00:07:02.839 --> 00:07:08.048 - Montaigne. - Afsökunarbeiðni fyrir RAIMOND SEBOND. 00:07:08.048 --> 00:07:12.075 "Við skulum fljúga, láttu okkur fljúga! Old Nick taka mig ef ekki er Leviathan 00:07:12.075 --> 00:07:17.799 lýst með göfugt spámaður Móse í lífi sjúklingsins Job. " 00:07:17.799 --> 00:07:20.899 - Rabelais. 00:07:20.899 --> 00:07:24.094 "Lifur Þessi hvalur var tveimur cartloads." - Stowe 'S annálum. 00:07:24.094 --> 00:07:33.049 "Hinn mikli Leviathan sem býr í sjónum to seethe eins sjóðandi potti." 00:07:33.049 --> 00:07:37.088 - Drottinn beikon ER útgáfa af sálmum. 00:07:37.088 --> 00:07:42.709 "Snerta að monstrous megnið af hvalnum eða ORK við höfum fengið neitt viss. 00:07:42.709 --> 00:07:48.199 Þeir vaxa umfram fitu, insomuch sem ótrúlega magn af olíu verði 00:07:48.199 --> 00:07:49.839 dregin út af einum hval. " 00:07:49.839 --> 00:07:56.000 - Ibid. "Saga lífs og dauða." 00:07:56.000 --> 00:08:00.669 "The sovereignest hlutur á jörðinni er parmacetti fyrir inn mar." 00:08:00.669 --> 00:08:03.839 - KING HENRY. 00:08:03.839 --> 00:08:08.619 "Very eins og hval." - Hamlet. 00:08:08.619 --> 00:08:13.075 "Sem á að tryggja, ekki hæfileika list Leach er Mote hann availle, en returne againe 00:08:13.075 --> 00:08:17.001 Til starfsmanns sár hans, að með lítillátur DART 00:08:17.001 --> 00:08:20.269 Dinting brjóst hans, hafði ræktað eirðarlaus Paine hans, 00:08:20.269 --> 00:08:25.079 Eins og sár hvala að landi flýgur "thro the Maine." 00:08:25.079 --> 00:08:29.109 - Að Faerie drottning. 00:08:29.109 --> 00:08:34.169 "Gríðarlega eins og hvali, hreyfingu sem mikill aðila getur í friðsælu rólegu vandræði 00:08:34.169 --> 00:08:38.095 sjávar til að sjóða "-. Sir William DAVENANT. 00:08:38.095 --> 00:08:43.839 Formáli TO GONDIBERT. 00:08:43.839 --> 00:08:49.065 "Hvað spermacetti er menn gætu justly efa, þar sem lært Hosmannus í hans 00:08:49.065 --> 00:08:54.045 starfi þrjátíu ár, segir berum orðum Nescio quid sitja. " 00:08:54.045 --> 00:09:04.589 - Sir T. Browne. OF SPERMA CETI OG SPERMA CETI hvala. VIDE VE HIS 00:09:04.589 --> 00:09:09.094 "Eins og Talus Spencer við nútíma flail hann hótar eyðileggja með ponderous skottið. 00:09:09.094 --> 00:09:18.042 Fastur jav'lins þeirra í hlið hans hann líður og á bakinu í Grove of Pikes birtist. " 00:09:18.042 --> 00:09:23.008 - Waller 'S Orrustan við SUMMER ISLANDS. 00:09:23.008 --> 00:09:29.013 "Með því að list er búin að mikill Leviathan, sem kallast Commonwealth eða ríkis - (Latin 00:09:29.013 --> 00:09:39.000 Civitas) sem er en tilbúna maður "-. OPNUN málslið Leviathan Hobbes'S. 00:09:39.000 --> 00:09:43.032 "Silly Mansoul gleypa það án þess að tyggja, eins og hún hefði verið sprat í 00:09:43.032 --> 00:09:49.057 munnur hval "-. PILGRIM 'S PROGRESS. 00:09:49.057 --> 00:09:54.077 "Það sjó dýrinu Leviathan, sem Guð alls verk hans Created hugest að synda the 00:09:54.077 --> 00:10:00.058 Ocean straum "-. Paradise Lost. 00:10:00.058 --> 00:10:04.649 --- "Það Leviathan, Hugest af því að búa verur, í djúpum rétti eins og 00:10:04.649 --> 00:10:12.001 höfði sefur eða syndir, og virðist að færa land, og við tálknin his Teiknar í, og 00:10:12.001 --> 00:10:14.011 í anda hans stà º tar út á sjó. " 00:10:14.011 --> 00:10:15.024 - Ibid. 00:10:15.024 --> 00:10:23.719 "Voldugu hvalir sem synda í sjó af vatni, og hafa sjó á sund olíu í 00:10:23.719 --> 00:10:30.002 þeim "-. FULLLER 'S vanhelga og heilagur STATE. 00:10:30.002 --> 00:10:36.006 "Svo loka bak við sum höfði leggjast The gríðarstór Leviathan að sækja bráð sína, 00:10:36.006 --> 00:10:41.469 Og gefa enga möguleika, en gleypa í seiði, sem með gapandi kjálkum þeirra 00:10:41.469 --> 00:10:48.026 mistök á leiðinni. "- Dryden" S Annus MIRABILIS. 00:10:48.026 --> 00:10:53.006 "Þó að hvalur er fljótandi við skut skipsins, skera þeir af höfuð hans, og draga 00:10:53.006 --> 00:10:58.659 það með bát eins nálægt ströndinni þar sem það mun koma, en það mun vera strand í tólf eða 00:10:58.659 --> 00:11:00.002 þrettán fet vatn. " 00:11:00.002 --> 00:11:08.005 - THOMAS EDGE tíu ferðum TO SPITZBERGEN, IN PURCHAS. 00:11:08.005 --> 00:11:14.003 "Í leið sinni að þeir sáu margir hvalir íþrótta í sjónum, og í wantonness fuzzing upp 00:11:14.003 --> 00:11:18.033 vatnið í gegnum rör og Ventlana, sem náttúran hefur sett á sinn 00:11:18.033 --> 00:11:19.001 axlir. " 00:11:19.001 --> 00:11:27.659 - Sir T. Herbert 'S ferðum til Asíu og Afríku. Harris Coll. 00:11:27.659 --> 00:11:32.279 "Hér sáu þeir svo mikið hermenn af hvölum, svo að þeir neyddust til að halda áfram með 00:11:32.279 --> 00:11:36.086 Mikið af varúð vegna ótta að þeir ættu að skip þeirra yfir þá. " 00:11:36.086 --> 00:11:42.039 - SCHOUTEN 'S SJÖTTA CIRCUMNAVIGATION. 00:11:42.039 --> 00:11:48.045 "Við sigldum frá Elbe, vindur NE á skipi sem heitir The Jonas-in-the-Whale .... 00:11:48.045 --> 00:11:52.409 Sumir segja að hvalur getur ekki opnað munninn, en það er dæmisaga .... 00:11:52.409 --> 00:11:56.959 Þeir klifra oft upp möstur til að sjá hvort þeir geti séð hval, í fyrsta 00:11:56.959 --> 00:11:59.099 uppgötvað hefur ducat fyrir verkjum his .... 00:11:59.099 --> 00:12:05.005 Mér var sagt af hval tekin nálægt Shetland, sem hafði yfir tunnu af síld í hans 00:12:05.005 --> 00:12:06.229 maga .... 00:12:06.229 --> 00:12:11.649 Einn af harpooneers okkar sagði mér að hann náði einu sinni hval í Spitzbergen sem var 00:12:11.649 --> 00:12:18.092 hvítt allt "-. ferð til Grænlands, AD 1671 Harris 00:12:18.092 --> 00:12:22.036 Coll. 00:12:22.036 --> 00:12:28.094 "Nokkrir hvalir hafa komið í yfir þessa strönd (Fife) Anno 1652, einn áttatíu fet 00:12:28.094 --> 00:12:34.049 Lengd hvala-Bone góður kom í, sem (eins og ég var upplýst), auk gríðarstórt 00:12:34.049 --> 00:12:38.093 magn af olíu, var leyft 500 þyngd baleen. 00:12:38.093 --> 00:12:44.012 Byggingu kjálka það standa fyrir hlið í garði Pitferren. " 00:12:44.012 --> 00:12:49.024 - SIBBALD 'S Fife and Kinross. 00:12:49.024 --> 00:12:54.002 "Ég sjálfur hafa samþykkt að reyna hvort ég get húsbóndi og drepa þetta Sperma-ceti hvala, fyrir 00:12:54.002 --> 00:12:58.037 Ég gat aldrei heyra af einhverjum af því tagi sem var drepinn af hvaða manni, svo hans er 00:12:58.037 --> 00:13:00.008 brennandi og hversu fljótt hinir. " 00:13:00.008 --> 00:13:10.005 - Richard Strafford ER bréf frá BERMUDAS. Phil. TRANS. AD 1668. 00:13:10.005 --> 00:13:17.589 "Hvalir í rödd sjó Guðs varðveita." - NE grunnur. 00:13:17.589 --> 00:13:22.899 "Við sáum líka mikið af stórum hvali, þar sem fleiri í þeim suður höf, eins og 00:13:22.899 --> 00:13:29.017 Ég má segja, með 100-1, en við höfum til norðurs af okkur ". 00:13:29.017 --> 00:13:33.589 - VOYAGE Captain Cowley'S um allan heim, AD 1729. 00:13:33.589 --> 00:13:39.089 "... og anda hvalinn er oft mæta með svo 00:13:39.089 --> 00:13:42.909 insupportable lykt, eins og að koma á röskun í heila. " 00:13:42.909 --> 00:13:49.005 - ULLOA 'S SOUTH AMERICA. 00:13:49.005 --> 00:13:51.659 "Til að fimmtíu valið sylphs sérstakra huga, 00:13:51.659 --> 00:13:54.095 Við treystum mikilvægt ákæra, the petticoat. 00:13:54.095 --> 00:13:57.719 Oft höfum við vitað að sjö sinnum girðingar til að mistakast, 00:13:57.719 --> 00:14:02.529 "Tho fyllt með hindranir og vopnaðir rif of hvala." 00:14:02.529 --> 00:14:06.049 - Nauðgun OF THE LOCK. 00:14:06.049 --> 00:14:10.959 "Ef við berum land dýr hvað varðar stærð, með þeim sem taka upp þeirra 00:14:10.959 --> 00:14:16.031 jafnaði í djúpinu, eigum við að finna þau munu birtast contemptible í samanburði. 00:14:16.031 --> 00:14:20.032 Hvalinn er vafalítið stærsta dýr í sköpun. " 00:14:20.032 --> 00:14:24.033 - Goldsmith, NAT. Breytingaskrá. 00:14:24.033 --> 00:14:28.339 "Ef þú ættir að skrifa dæmisaga fyrir lítið fiska, myndir þú gera þá tala eins og 00:14:28.339 --> 00:14:34.087 frábær Wales "-. Goldsmith TO JOHNSON. 00:14:34.087 --> 00:14:39.719 "Í the síðdegi við sáum það átti að vera rokk, en það reyndist vera dauður 00:14:39.719 --> 00:14:44.064 hvala, sem sumir Asiatics hefði drepið, og voru þá dregur landi. 00:14:44.064 --> 00:14:48.058 Þeir virtust leitast við að leyna sér á bak við hvala, í því skyni að 00:14:48.058 --> 00:14:54.649 forðast að sjá með okkur "-. COOK 'S ferðum. 00:14:54.649 --> 00:14:58.029 "The stærri hvölum, hættuspil þeir sjaldan að ráðast. 00:14:58.029 --> 00:15:03.045 Þeir standa í svo miklu ótta sumra þeirra, að þegar út á sjó að þeir eru hræddir 00:15:03.045 --> 00:15:08.229 til að nefna jafnvel nöfn þeirra og bera saur, kalk-steinn, Juniper-tré, og sumir 00:15:08.229 --> 00:15:10.339 aðrar vörur úr sama eðlis í sínu 00:15:10.339 --> 00:15:14.279 báta, til þess að skelfa og koma í veg of nálægt nálgun þeirra. " 00:15:14.279 --> 00:15:25.399 BRÉFI UNO VON TROIL á'S banka og sjóferð SOLANDER til Íslands árið 1772 -. 00:15:25.399 --> 00:15:30.045 "The Spermacetti Whale finna á Nantuckois, er virkur, grimm dýr, 00:15:30.045 --> 00:15:34.089 og þurfa mikla heimilisfang og áræðni í fiskimenn. " 00:15:34.089 --> 00:15:42.002 - Hvala Thomas Jefferson er minnisvarði VIÐ FRANSKA ráðherra 1778. 00:15:42.002 --> 00:15:46.019 "Og biðja, herra, hvað í heiminum er jafn það?" 00:15:46.019 --> 00:15:52.959 - Edmund Burke'S tilvísun TILSKIPUN EVRÓPUÞINGSINS VIÐ Nantucket Hvalaskoðun-veiðar. 00:15:52.959 --> 00:15:57.269 "Spánn - frábær hvalur strandað á ströndum Evrópu." 00:15:57.269 --> 00:16:01.056 - Edmund Burke. (SOMEWHERE.) 00:16:01.056 --> 00:16:05.789 "A tíunda grein almennra tekjur konungs, sagði að byggð á 00:16:05.789 --> 00:16:09.042 umfjöllun um vörð hans og vernda höf frá sjóræningjum og 00:16:09.042 --> 00:16:15.026 ræningjar, er rétt til konungs fiski, sem eru hval og Sturgeon. 00:16:15.026 --> 00:16:19.086 Og þessar, þegar annað hvort kastað landi eða veiddur nálægt ströndinni, eru eign 00:16:19.086 --> 00:16:21.037 konungur. " 00:16:21.037 --> 00:16:25.031 - Blackstone. 00:16:25.031 --> 00:16:28.018 "Fljótlega í íþrótt andláts áhafna viðgerð: 00:16:28.018 --> 00:16:34.086 Rodmond unerring o'er höfuðið frestar The barbed stáli, og sérhver snúa sækir. " 00:16:34.086 --> 00:16:38.087 - Falconer "S Shipwreck. 00:16:38.087 --> 00:16:41.969 "Bright skein þök, sem fjár er spírur, 00:16:41.969 --> 00:16:46.038 Og eldflaugar gaf sjálf rekinn, að hanga momentary eld þeirra 00:16:46.038 --> 00:16:47.093 Um gröfina himins. 00:16:47.093 --> 00:16:52.039 "Svo eld með vatni til að bera saman, Hafið þjónar á hár, 00:16:52.039 --> 00:16:57.095 Up-spouted af hval í lofti, til þess að tjá ómeðfærilegur gleði. " 00:16:57.095 --> 00:17:02.399 - COWPER, ON VISIT drottningarinnar til London. 00:17:02.399 --> 00:17:07.619 "Tíu eða fimmtán lítra af blóði er kastað út af hjarta á högg, með gríðarlega 00:17:07.619 --> 00:17:11.056 hraða "-. ACCOUNT JOHN Veiðimaður OF THE krufningu 00:17:11.056 --> 00:17:16.001 Of a Whale. (A lítill stór einn.) 00:17:16.001 --> 00:17:20.097 "The ósæð af hval er stærri í ól en helstu pípu af vatni vinnur á 00:17:20.097 --> 00:17:26.529 London Bridge, og vatnið öskrandi í leið sinni í gegnum þessi pípa er undirmaður í 00:17:26.529 --> 00:17:30.859 hvati og hraða til blóðs gushing frá hjarta hvalur er. " 00:17:30.859 --> 00:17:34.359 - Paley 'S guðfræði. 00:17:34.359 --> 00:17:37.084 "The hvalur er mammiferous dýr án Afturfætur." 00:17:37.084 --> 00:17:41.078 - Baron CUVIER. 00:17:41.078 --> 00:17:46.098 "Í 40 gráður sunnan, sáum við Spermacetti hvalir, en ekki taka fyrr en í fyrsta 00:17:46.098 --> 00:17:51.041 maí, hafið verið síðan falla með þeim. " 00:17:51.041 --> 00:17:58.015 - COLNETT 'S sjóferð TIL AÐ lengja hvalaraf hvala fiskveiðum. 00:17:58.015 --> 00:18:01.065 "Í free þátturinn neðan mig synti, floundered og kafa, 00:18:01.065 --> 00:18:06.048 í leik, í chace, í bardaga, Fiskar af hverjum lit, formi, og góður; 00:18:06.048 --> 00:18:11.078 Hvaða tungumál geta ekki mála, og Mariner hafði aldrei séð, frá Leviathan Dread 00:18:11.078 --> 00:18:15.019 To skordýra milljónir peopling hverjum bylgja: 00:18:15.019 --> 00:18:18.259 Gather'd í torfum gríðarlega, eins og fljótandi eyjar, 00:18:18.259 --> 00:18:21.023 Led með dularfulla eðlishvöt í gegnum þessi úrgangur 00:18:21.023 --> 00:18:26.379 Og vegleysu svæðinu, þó allt um kring ráðist af voracious óvini, 00:18:26.379 --> 00:18:30.499 Hvalir, hákörlum, og skrímsli, arm'd framan eða kjálka, 00:18:30.499 --> 00:18:34.999 Með sverð, sagir, spíral horn eða boginn fangs. " 00:18:34.999 --> 00:18:37.005 - Montgomery heiminum fyrir flóðið. 00:18:37.005 --> 00:18:43.072 "IO! Paean! IO! syngja. To konungi finny fólks. 00:18:43.072 --> 00:18:47.859 Ekki máttugri hval en þetta í miklum Atlantic er; 00:18:47.859 --> 00:18:52.999 Ekki feitari fiskur en hann, umferð Flounders Polar Sea. " 00:18:52.999 --> 00:18:58.007 - CHARLES lambsins sigur hvalinn. 00:18:58.007 --> 00:19:03.089 "Árið 1690 sumir aðilar voru á háum hól að fylgjast með hvölum spouting og 00:19:03.089 --> 00:19:09.027 íþrótta við hverja aðra, þegar einn fram: þar - sem bendir til sjávar - er 00:19:09.027 --> 00:19:14.499 grænn hagi þar Grand-barna börnin okkar munu fara fyrir brauð. " 00:19:14.499 --> 00:19:16.619 - Óbeð Macy'S Saga Nantucket. 00:19:16.619 --> 00:19:24.053 "Ég byggði sumarhús fyrir Susan og mig og gerði hlið í formi Gothic 00:19:24.053 --> 00:19:33.034 . Arch, með því að setja upp kjálka bein hval er "- Hawthorne 'S tvisvar sagt sögur. 00:19:33.034 --> 00:19:38.031 "Hún kom til bespeak minnismerki um fyrsta ást sína, sem hafði verið drepinn af hval 00:19:38.031 --> 00:19:41.078 í Kyrrahafi, ekki skemur en fjörutíu árum. " 00:19:41.078 --> 00:19:42.089 - Ibid. 00:19:42.089 --> 00:19:50.053 "Nei, herra, 'TIS sem eru rétt Whale," svaraði Tom, "ég sá his Sprout, hann kastaði upp par 00:19:50.053 --> 00:19:53.749 eins falleg regnboga sem kristinn myndi vilja að horfa á. 00:19:53.749 --> 00:19:56.489 He'sa raal olíu-skaft, sem náungi! " 00:19:56.489 --> 00:20:00.077 - COOPER 'S flugmaður. 00:20:00.077 --> 00:20:05.042 "The pappíra voru fluttir inn, og við sáum í Berlín tíðindum sem hvala hafði verið 00:20:05.042 --> 00:20:13.014 kynnt á stigi "-. ECKERMANN 'S samtöl við Goethe. 00:20:13.014 --> 00:20:19.009 "Guð minn! Mr Chace, hvað er málið? "Ég svaraði:" Við höfum verið eldavél með 00:20:19.009 --> 00:20:21.005 hvalur. " 00:20:21.005 --> 00:20:25.054 - "Frásögnin OF THE Shipwreck SKIPS hvala Essex OF Nantucket, sem var ráðist 00:20:25.054 --> 00:20:30.022 Og að lokum eyðilagt af stórum Búrhvalur IN THE Pacific Ocean. " 00:20:30.022 --> 00:20:34.014 BY Owen CHACE OF Nantucket, fyrsti stýrimaður þeirrar skip. 00:20:34.014 --> 00:20:38.979 NEW YORK, 1821. 00:20:38.979 --> 00:20:43.093 "A Mariner sat í shrouds eina nótt, að vindur var á lagnir free; 00:20:43.093 --> 00:20:46.095 Nú björt, nú dekktur var tunglsljósi fölur, 00:20:46.095 --> 00:20:50.239 Og phospher gleamed í kjölfar hvala, 00:20:50.239 --> 00:20:51.629 Eins og það floundered í sjó. " 00:20:51.629 --> 00:20:53.057 - ELIZABETH Oakes Smith. 00:20:53.057 --> 00:21:02.008 "Magn af línu dregið úr bátum sem stunda að ná þessum eina 00:21:02.008 --> 00:21:09.059 hvala, nam samtals að 10.440 metrar eða næstum sex ensku kílómetrar .... 00:21:09.059 --> 00:21:14.729 "Stundum hristir hvalinn gríðarlega hala í loftinu, sem sprungur eins og 00:21:14.729 --> 00:21:19.129 svipa, resounds að fjarlægð af þremur eða fjórum mílur. " 00:21:19.129 --> 00:21:22.759 - Scoresbysund. 00:21:22.759 --> 00:21:27.058 "Mad við agonies hann varir frá þessum ferskum árásum á infuriated Búrhvalur 00:21:27.058 --> 00:21:34.034 rúlla aftur og aftur, hann rears gríðarlega höfuðið, og breiður stækkað kjálkum skyndimynd á 00:21:34.034 --> 00:21:36.092 allt í kringum hann, hann hleypur á 00:21:36.092 --> 00:21:41.479 bátar með höfuðið, þeir eru sjálfknúnar fyrir honum með víðtæka hversu fljótt hinir, og 00:21:41.479 --> 00:21:43.739 stundum gjöreytt .... 00:21:43.739 --> 00:21:47.759 Það er spurning um mikla undrun að umfjöllun um vana svo 00:21:47.759 --> 00:21:53.021 áhugavert, og í viðskiptalegum sjónarhóli svo mikilvægt dýr (eins og Sperm 00:21:53.021 --> 00:21:55.119 Hvalur) ætti að hafa verið svo alveg 00:21:55.119 --> 00:22:00.059 vanrækt, eða ætti að hafa spennt svo lítið forvitni meðal fjölmargir og margir 00:22:00.059 --> 00:22:05.001 them bær málið, að seint ár, verður að hafa yfir mest 00:22:05.001 --> 00:22:06.081 nóg og þægilegur 00:22:06.081 --> 00:22:09.071 tækifæri vitni habitudes þeirra. " 00:22:09.071 --> 00:22:17.609 - THOMAS Beale ER sögu Búrhvalur, 1839. 00:22:17.609 --> 00:22:22.869 "The Cachalot" (Búrhvalur) "er ekki einungis betri vopnum en True Whale" 00:22:22.869 --> 00:22:27.084 (Grænlandi eða Hægri Whale) "í mann ægilegur vopn á hvorum útlim af 00:22:27.084 --> 00:22:30.072 líkami hennar, en einnig sýna oftar 00:22:30.072 --> 00:22:35.091 a ráðstöfun að ráða þessi vopn offensively og hátt í einu þannig 00:22:35.091 --> 00:22:40.869 artful, djörf og skaðlegur, sem leiða til tilvera talin þess sem hættulegustu 00:22:40.869 --> 00:22:45.499 að ráðast af öllum þekktum tegundum sem hvala ættkvísl. " 00:22:45.499 --> 00:22:49.058 - Hvalveiðar Friðrik DEBELL Bennett'S VOYAGE um allan heim, 1840. 00:22:49.058 --> 00:22:56.229 13. Október. "Það hún blæs," var sungið út úr 00:22:56.229 --> 00:22:59.359 mastur-höfuð. "Hvar í burtu?" Krafist skipstjóra. 00:22:59.359 --> 00:23:01.979 "Þrjú stig af Lee boga, herra." 00:23:01.979 --> 00:23:04.017 "Hækka upp hjól þitt. Steady! " 00:23:04.017 --> 00:23:06.869 "Steady, herra." "Mast-höfuð ahoy! 00:23:06.869 --> 00:23:08.057 Ert þú sérð að hvalur núna? " 00:23:08.057 --> 00:23:11.035 "Ay Ay, herra! A Shoal hvala Sperm! 00:23:11.035 --> 00:23:14.042 There hún blæs! There hún brot! " 00:23:14.042 --> 00:23:16.609 "Sing út! syngja út í hvert skipti! " 00:23:16.609 --> 00:23:22.119 "Ay Ay, herra! There hún blæs! það - það - THAR hún 00:23:22.119 --> 00:23:26.509 blæs - Bowes - Bo-o-OS ""? Hversu langt burt " 00:23:26.509 --> 00:23:27.097 "Tveir kílómetrar og hálfan." 00:23:27.097 --> 00:23:32.033 "Thunder og eldingar! svo nálægt! Hringja í öll hendur. " 00:23:32.033 --> 00:23:40.003 - J. ETCHINGS ROSS Browne'S FYRIR hvalveiðar CRUIZE. 1846. 00:23:40.003 --> 00:23:44.096 "The Whale-skip Globe, um borð sem skipið varð þó horrid viðskiptum við 00:23:44.096 --> 00:23:49.045 eru um að tengjast, átti til eyjunnar Nantucket. " 00:23:49.045 --> 00:23:57.065 - "Frásögnin í heiminum," eftir lá og Hussey lifðu. AD 1828. 00:23:57.065 --> 00:24:02.039 Tilvera einu sinni stunduð hval sem hann hafði sár, parried hann árás fyrir nokkrum 00:24:02.039 --> 00:24:07.096 tíma með Lance, en trylltur skrímsli á lengd hljóp á skipið, sjálfum sér og 00:24:07.096 --> 00:24:10.989 félaga aðeins vera varðveittar af stökk 00:24:10.989 --> 00:24:15.029 í vatn þegar þeir sáu upphafi var óumflýjanleg. " 00:24:15.029 --> 00:24:21.072 - Trúboði Journal of TYERMAN OG Bennett. 00:24:21.072 --> 00:24:26.072 "Nantucket sig," sagði Mr Webster, "er mjög sláandi og einkennilegur hluta 00:24:26.072 --> 00:24:27.081 National áhuga. 00:24:27.081 --> 00:24:32.349 Það er hópur af átta eða níu þúsund manns búa hér í hafinu, 00:24:32.349 --> 00:24:37.017 bæta mestu á hverju ári til National auður af boldest og flestir persevering 00:24:37.017 --> 00:24:39.099 iðnaður. " 00:24:39.099 --> 00:24:43.009 - SKÝRSLA UM tal Daniel Webster í Öldungadeild Bandaríkjaþings, ON forritið í 00:24:43.009 --> 00:24:50.047 Uppsetning A BREAKWATER AT Nantucket. 1828. 00:24:50.047 --> 00:24:55.009 "The hvalur féll beint á hann, og líklega drap hann í smá stund." 00:24:55.009 --> 00:24:59.489 - "The Whale OG CAPTORS hans, eða ævintýri THE WHALEMAN'S OG hvala'S 00:24:59.489 --> 00:25:07.749 Biography, safnaði UM HOMEWARD Cruise Á Commodore PREBLE. "BY REV. HENRY T. 00:25:07.749 --> 00:25:09.034 Cheever. 00:25:09.034 --> 00:25:15.034 "Ef þú gerir það minnsta fjandinn hluti af hávaða," svaraði Samúel: "Ég mun senda þig til helvítis." 00:25:15.034 --> 00:25:20.059 - LIFE Samúels Comstock (THE MUTINEER), af bróður hans, WILLIAM Comstock. 00:25:20.059 --> 00:25:26.009 Önnur útgáfa af The Globe frásögn Hvalaskoðun-SHIP. 00:25:26.009 --> 00:25:30.007 "The ferðir í hollenska og ensku til Northern Ocean, í því skyni, ef unnt er, 00:25:30.007 --> 00:25:35.077 að uppgötva leið í gegnum það til Indlands, þó þeir ekki helstu hlutar þeirra, 00:25:35.077 --> 00:25:38.095 mælt-opna haunts af hval. " 00:25:38.095 --> 00:25:43.027 - McCulloch 'S COMMERCIAL orðabók. 00:25:43.027 --> 00:25:48.065 "Þetta eru gagnkvæm, boltanum fráköst, aðeins til að bundið áfram aftur, því að 00:25:48.065 --> 00:25:53.509 nú í um opna haunts á hvala, virðast whalemen hafa óbeint högg 00:25:53.509 --> 00:25:58.034 á ný clews í sama Mystic North-West Passage. " 00:25:58.034 --> 00:26:03.081 - Frá "eitthvað" Óútgefið. 00:26:03.081 --> 00:26:08.054 "Það er ómögulegt að mæta hval-skip á sjó án þess að vera laust við nálægt henni 00:26:08.054 --> 00:26:09.229 framkoma. 00:26:09.229 --> 00:26:14.349 Skipið sem stutt sigla með leita útspil á stöng-höfuð, ákaft skönnun á 00:26:14.349 --> 00:26:19.259 breiður festingu í kringum þá, hefur allt öðruvísi loft frá þeim sem taka þátt í reglulegum 00:26:19.259 --> 00:26:20.052 ferð. " 00:26:20.052 --> 00:26:23.033 - Straumar og hvalveiðar. US EX. EX. 00:26:23.033 --> 00:26:32.053 "Fà ³ tgangendur í nágrenni London og víðar kann að muna að hafa séð stórar 00:26:32.053 --> 00:26:37.068 boginn bein setja uppréttur á jörðinni, annaðhvort til að mynda svigana yfir hlið, eða 00:26:37.068 --> 00:26:41.006 inngangur to alcoves, og þeir geta kannski 00:26:41.006 --> 00:26:44.053 hefur verið sagt að þetta voru rifin hvala. " 00:26:44.053 --> 00:26:50.003 - Tales of a Whale Voyager AÐ Íshafsins. 00:26:50.003 --> 00:26:54.007 "Það var ekki fyrr en bátum aftur frá að stunda þessa hvali, að 00:26:54.007 --> 00:27:00.021 hvítur sá skipið í blóðuga eigu villimenn skráðir meðal áhöfn. " 00:27:00.021 --> 00:27:06.007 - Dagblað tillit til hrífandi og RETAKING OF THE Hvalaskoðun-SHIP HOBOMACK. 00:27:06.007 --> 00:27:11.869 "Það er almennt vel þekkt að af áhafnir Hvalveiðar skipa (American) nokkrum 00:27:11.869 --> 00:27:16.259 alltaf aftur í skipum um borð þar sem þeir fóru. " 00:27:16.259 --> 00:27:20.077 - Ferð í hval bát. 00:27:20.077 --> 00:27:25.053 "Skyndilega sterkri massa upp úr vatninu, og skot upp hornrétt í 00:27:25.053 --> 00:27:28.869 loft. Það var á meðan. " 00:27:28.869 --> 00:27:33.065 - Miriam kistu EÐA hvala fiskimaður. 00:27:33.065 --> 00:27:38.029 "The Whale er harpooned að vera viss, en bethink þér, hvernig þú myndir stjórna 00:27:38.029 --> 00:27:43.054 öflugur óslitinn Colt, með aðeins tæki í reipi bundið að rót hans 00:27:43.054 --> 00:27:43.979 hala. " 00:27:43.979 --> 00:27:51.056 - Kafla um hvalveiðar í rif og vörubíla. 00:27:51.056 --> 00:27:57.004 "Eitt sinn sá ég tvo af þessum skrímslum (hvalir) og líklega karl og konu, 00:27:57.004 --> 00:28:01.009 hægt sund, hvert á eftir öðru, innan minna en steinsnar á 00:28:01.009 --> 00:28:07.009 landi "(Terra Del Fuego)," yfir sem beyki tré langan greinum þess. " 00:28:07.009 --> 00:28:11.739 - Darwin 'S VOYAGE AF náttúrufræðingur. 00:28:11.739 --> 00:28:16.068 "" Stern allt! "Hrópaði the félagi, sem á að snúa höfðinu, sá hann þaninn kjálka 00:28:16.068 --> 00:28:21.379 á stórum Búrhvalur nálægt höfuð á bátnum og ógnar með augnablik 00:28:21.379 --> 00:28:25.053 eyðingu, - '! Stern allt, fyrir líf þitt " 00:28:25.053 --> 00:28:29.042 - Wharton The Whale Killer. 00:28:29.042 --> 00:28:33.084 "Svo að cheery minn sveinar, Hjarta yðar aldrei mistakast, en feitletrun harpooneer er 00:28:33.084 --> 00:28:37.099 sláandi hvalinn "- Nantucket SONG. 00:28:37.099 --> 00:28:44.021 "Ó, sjaldgæft gamla Whale, miðju stormur og Gale heima haf hans verður að 00:28:44.021 --> 00:28:50.031 Risastór í mætti, þar gæti er rétt, og konungur takmarkalaus sjó. " 00:28:50.031 --> 00:28:55.007 - Hvala SONG. 00:28:55.007 --> 00:28:56.007 > 00:28:56.007 --> 00:29:10.095 -Kafli 1. Loomings. 00:29:10.095 --> 00:29:12.078 Hringdu í mig Ísmael. 00:29:12.078 --> 00:29:18.031 Nokkrum árum síðan - aldrei huga hversu lengi einmitt - hafa litla eða enga peninga í mínum 00:29:18.031 --> 00:29:23.051 tösku, og ekkert sérstaklega til vaxta mig á ströndinni, ég hélt ég myndi sigla um 00:29:23.051 --> 00:29:26.084 lítið og sjá tárvot heimshluta. 00:29:26.084 --> 00:29:32.399 Það er leið sem ég hef í akstri af milta og stjórna umferð. 00:29:32.399 --> 00:29:37.045 Alltaf þegar ég finn mig vaxa ljótan um munn, þegar það er raki, drizzly 00:29:37.045 --> 00:29:43.579 Nóvember í sál mína, þegar ég sjálfur hvíla gegn vilja sínum áður en kistunni 00:29:43.579 --> 00:29:46.041 vörugeymslur og ala upp aftan 00:29:46.041 --> 00:29:51.082 fresti jarðarför ég hitti, og þá sérstaklega þegar blóðsykursfall minn fá svo efri hönd 00:29:51.082 --> 00:29:56.054 mér, að það þarf sterk siðferðislega lögmál til að hindra mig í að vísvitandi 00:29:56.054 --> 00:29:58.098 stepping í götunni, og skipulega 00:29:58.098 --> 00:30:05.008 berja hatta fólks burt - þá ég reikningnum það mikil tími til að fá til sjávar um leið og ég 00:30:05.008 --> 00:30:09.078 getur. Þetta er staðgengill minn skammbyssa og bolti. 00:30:09.078 --> 00:30:15.489 Með heimspekilegar blómstra Cato kastar sér á sverðið, ég tek hljóðlega að 00:30:15.489 --> 00:30:18.056 skipið. Það er ekkert á óvart í þessu. 00:30:18.056 --> 00:30:24.056 Ef þeir en vissi það, næstum allir menn í gráðu þeirra, einhvern tíma eða öðrum, kært 00:30:24.056 --> 00:30:28.067 mjög nærri sömu tilfinningar gagnvart hafið með mér. 00:30:28.067 --> 00:30:33.989 Það er nú einangrað borg þinni á Manhattoes, belted umferð um wharves sem 00:30:33.989 --> 00:30:39.239 Indian Isles með Coral reefs - verslun ríkir með brim henni. 00:30:39.239 --> 00:30:42.439 Hægri og vinstri, taka göturnar sem þú waterward. 00:30:42.439 --> 00:30:47.489 Extreme miðbæ hennar er rafhlaða, þar sem göfugt Mole er þvegið með bylgjum, og 00:30:47.489 --> 00:30:52.819 kæla með Breezes, sem nokkrar klukkustundir áður voru úr augsýn á landi. 00:30:52.819 --> 00:30:56.129 Horfðu á mannfjöldann vatns-gazers þar. 00:30:56.129 --> 00:30:59.939 Circumambulate borgarinnar á draumkenndu hvíldardegi síðdegi. 00:30:59.939 --> 00:31:05.549 Fara frá Corlears Hook til Coenties Slip, og þaðan af Whitehall, norðurs. 00:31:05.549 --> 00:31:10.042 Hvað sérð þú -? Posted eins og þögul sentinels allt í kringum bæinn, standa 00:31:10.042 --> 00:31:15.669 þúsundir á þúsundir dauðlegum mönnum ákveðið í reveries sjó. 00:31:15.669 --> 00:31:20.689 Sumir hallast gegn spiles, sumir sátu á bryggjunni-höfuð, sumir leita 00:31:20.689 --> 00:31:26.499 yfir bulwarks skipa frá Kína, sumir lofti hátt í rigging, eins og ef leitast 00:31:26.499 --> 00:31:29.026 til að fá enn betri seaward peep. 00:31:29.026 --> 00:31:34.076 En þetta eru allt landsmenn; daga vikunnar pent upp í lath og gifsi - bundnir 00:31:34.076 --> 00:31:38.074 gegn, nagli to bekkir, clinched to skrifborð. 00:31:38.074 --> 00:31:39.939 Hvernig þá er þetta? 00:31:39.939 --> 00:31:44.046 Eru græna reiti farinn? Hvað gera þeir hér? 00:31:44.046 --> 00:31:49.038 En útlit! hér koma fleiri mannfjöldi, pacing beint fyrir vatnið, og virðist bundið 00:31:49.038 --> 00:31:50.051 fyrir kafa. 00:31:50.051 --> 00:31:54.026 Skrýtinn! Ekkert verður efni þeim en extremest 00:31:54.026 --> 00:31:59.199 mörk lands, loitering undir Shady Lee of yonder vöruhús mun ekki 00:31:59.199 --> 00:32:00.043 nægja. 00:32:00.043 --> 00:32:06.046 Nei verða þau að fá eins og nánast vatnið eins og þeir geta mögulega án þess að falla inn 00:32:06.046 --> 00:32:10.051 Og þar sem þeir standa - kílómetra af þeim - rasta. 00:32:10.051 --> 00:32:16.279 Inlanders allt, þeir koma úr brautir og götur, götur og leiðir - norður, austur, 00:32:16.279 --> 00:32:20.007 suður og vestur. Samt hér þeir sameina alla. 00:32:20.007 --> 00:32:25.051 Segðu mér, er segulmagnaðir krafti nálum um áttavitar allra þeirra skipa 00:32:25.051 --> 00:32:28.073 laða þá þangað? Einu sinni enn. 00:32:28.073 --> 00:32:32.549 Segja að þú ert á landinu, í nokkur hár landi vötnum. 00:32:32.549 --> 00:32:37.169 Taka nánast hvaða leið sem þú þóknast, og 12:50 það ber þig niður í Dal og 00:32:37.169 --> 00:32:40.139 skilur þú það með laug í straumi. 00:32:40.139 --> 00:32:41.279 Það er galdur í því. 00:32:41.279 --> 00:32:47.329 Let the fjarverandi hugarfar manna vera hljóp í dýpstu reveries hans - standa að 00:32:47.329 --> 00:32:52.729 maður á fótum sér, setja fætur hans-fara, og hann mun infallibly leiða þig í vatn, ef 00:32:52.729 --> 00:32:55.076 vatn sé í öllu því svæði. 00:32:55.076 --> 00:33:00.051 Ættir þú alltaf vera athirst í Great American eyðimörkinni, prófaðu þetta tilraun, ef 00:33:00.051 --> 00:33:05.032 Caravan þín verður að vera til staðar með frumspeki prófessor. 00:33:05.032 --> 00:33:11.096 Já, eins og hver og einn veit, er hugleiðsla og vatn fekk að eilífu. 00:33:11.096 --> 00:33:13.499 En hér er listamaður. 00:33:13.499 --> 00:33:18.071 Hann þráir að mála þér dreamiest, shadiest, sefa, mest heillandi hluti af 00:33:18.071 --> 00:33:22.056 Rómantískt landslag í öllum dalnum í Saco. 00:33:22.056 --> 00:33:25.004 Hver er helsta frumefni sem hann ræður? 00:33:25.004 --> 00:33:30.008 Það standa tré hans, hver með eða kvos skottinu, eins og ef einsetumaður og róðukross voru 00:33:30.008 --> 00:33:36.009 innan, og hér sefur engi hans og þar sofa naut, og upp frá yonder 00:33:36.009 --> 00:33:39.048 sumarbústaður fer syfjaður reykja. 00:33:39.048 --> 00:33:44.052 Djúpt í fjarlægum skóglendis vindur a mazy hátt ná til skarast Tottenham of 00:33:44.052 --> 00:33:48.057 fjöll Baðaður bláu þeirra Hill-hlið. 00:33:48.057 --> 00:33:53.035 En þó að myndin liggur svona tranced, og þótt þetta furu-tré titring niður sína 00:33:53.035 --> 00:33:58.055 sighs eins fer yfir höfuð þessa hirðir er, en voru öll til einskis, nema 00:33:58.055 --> 00:34:03.045 auga hirðir voru föst á töfra straumi fyrir honum. 00:34:03.045 --> 00:34:08.054 Go heimsækja sléttum í júní, þegar að skora á skorar kílómetra þú vaða hné- 00:34:08.054 --> 00:34:15.068 djúp meðal Tiger-liljur - hvað er það sem heilla vilja - Vatn - það er ekki falla 00:34:15.068 --> 00:34:17.008 af vatni þarna! 00:34:17.008 --> 00:34:23.079 Voru Niagara en drer af sandi, viltu ferðast þúsund kílómetra þínum til að sjá það? 00:34:23.079 --> 00:34:29.034 Af hverju fátæku skáld Tennessee, að fengnum skyndilega tveir handfylli af silfri, 00:34:29.034 --> 00:34:34.077 vísvitandi hvort að kaupa sér kápu, sem hann þurfti því miður, eða fjárfesta fé sitt í 00:34:34.077 --> 00:34:37.071 gangandi ferð til Rockaway Beach? 00:34:37.071 --> 00:34:43.057 Hvers vegna er nánast öllum sterkur heilbrigðum dreng með öflugri heilbrigt sál í honum, einhvern tíma 00:34:43.057 --> 00:34:46.045 eða önnur brjálaður til að fara á sjó? 00:34:46.045 --> 00:34:51.096 Hvers vegna á fyrstu voyage þinn sem farþegi, gerði þú sjálfur finnst svo dularfulla 00:34:51.096 --> 00:34:58.027 titringur, þegar fyrst sagt að þú og skip voru nú úr augum landi? 00:34:58.027 --> 00:35:00.099 Hvers vegna gerði gamla Persa halda sjó heilaga? 00:35:00.099 --> 00:35:06.098 Af hverju Grikkir gefa það sérstakt Goð og eigin bróður Jove? 00:35:06.098 --> 00:35:10.034 Víst er þetta allt ekki án merkingu. 00:35:10.034 --> 00:35:14.071 Og enn dýpri merkingu þess sögu Narkissusar, sem vegna þess að hann gat ekki 00:35:14.071 --> 00:35:20.023 grípa tormenting, væg mynd hann sá í Fountain, hljóp inn í það og var 00:35:20.023 --> 00:35:21.088 drukknaði. 00:35:21.088 --> 00:35:27.023 En þessi sömu mynd, sjáum við okkur í öllum ám og sjó. 00:35:27.023 --> 00:35:35.065 Það er mynd af ungraspable Phantom lífsins, og þetta er lykillinn að því að það allt. 00:35:35.065 --> 00:35:39.091 Nú, þegar ég segi að ég er í vana að fara á sjó þegar ég byrja að vaxa hazy 00:35:39.091 --> 00:35:44.097 um augu, og byrja að vera yfir meðvitaðir um lungun, ég meina ekki að 00:35:44.097 --> 00:35:48.079 hafa það álykta að ég fari alltaf á sjó sem farþegi. 00:35:48.079 --> 00:35:53.069 Til að fara sem farþegi þú verður þarf að hafa tösku og tösku er en rag 00:35:53.069 --> 00:35:56.047 nema þú hefur eitthvað í það. 00:35:56.047 --> 00:36:01.029 Að auki fá farþega sea-veik - vaxa deilugjarn - áttina svefni nætur - ekki 00:36:01.029 --> 00:36:07.025 skemmta sér mikið, eins og almennt hlutur, --Nei, ég aldrei fara sem farþegi, né, þó 00:36:07.025 --> 00:36:09.079 Ég er eitthvað um salt, ég fer alltaf að 00:36:09.079 --> 00:36:13.064 sjó sem Commodore, eða Captain eða Cook. 00:36:13.064 --> 00:36:18.079 I yfirgefa dýrð og greinarmun á slíkum skrifstofum fyrir þá sem vilja þá. 00:36:18.079 --> 00:36:24.086 Fyrir minn hluta, abominate ég öll sæmilega virðulegur toils, rannsóknum og þrengingar 00:36:24.086 --> 00:36:27.064 hvers konar neinu tagi. 00:36:27.064 --> 00:36:32.028 Það er alveg eins mikið og ég get gert til að annast mig, án þess að umönnun 00:36:32.028 --> 00:36:36.022 skipum, barques, brigs, schooners og hvað ekki. 00:36:36.022 --> 00:36:42.001 Og eins og fyrir að fara og elda, - þótt ég játa að það er töluverður dýrð í því, sem elda 00:36:42.001 --> 00:36:48.086 vera eins konar liðsforingi um borð í borð - enn, einhvern veginn, fancied ég aldrei broiling fuglar, - 00:36:48.086 --> 00:36:51.023 þó einu sinni steiktum, judiciously buttered, 00:36:51.023 --> 00:36:56.003 og judgmatically saltaður og piparkrydduð, það er enginn sem mun tala meira 00:36:56.003 --> 00:37:01.017 Virðingarfyllst, ekki að segja reverentially, af steiktum fuglum en ég mun. 00:37:01.017 --> 00:37:07.011 Það er út af idolatrous dotings af gamla Egypta á steiktum ibis og brenndar 00:37:07.011 --> 00:37:12.064 River hest, sem þú sérð múmíur þeirra skepnum í heiminum sínum baka-hús 00:37:12.064 --> 00:37:13.034 Píramídunum. 00:37:13.034 --> 00:37:20.059 Nei, þegar ég fer til sjávar, fer ég svo einfalt sjómaður, rétt áður en stöng, plumb niður 00:37:20.059 --> 00:37:24.088 í forecastle, lofti þar til konungs mastrið-höfuð. 00:37:24.088 --> 00:37:30.029 True, röð sem þær heldur mér frá einhverjum, og gera mig hoppa úr Spar til Spar, eins og 00:37:30.029 --> 00:37:34.529 Grasshopper í maí túninu. Og í fyrstu, svona hlutur er 00:37:34.529 --> 00:37:36.219 óþægileg nóg. 00:37:36.219 --> 00:37:40.349 Það snertir tilfinningu manns í heiðri, sérstaklega ef þú kemur af gömlu 00:37:40.349 --> 00:37:46.068 stofnað fjölskyldu í landinu, sem Van Rensselaers eða Randolphs eða Hardicanutes. 00:37:46.068 --> 00:37:51.003 Og meira en allt saman, ef bara fyrri til að setja hendina inn í tar-pottinn, þú 00:37:51.003 --> 00:37:56.012 hafa verið lording það sem land skólastjóri, standa því hæsta drengja 00:37:56.012 --> 00:37:57.081 óttast þig. 00:37:57.081 --> 00:38:03.219 Umskiptin er boðið einn, ég fullvissa þig, frá kennari að sjómaður, og 00:38:03.219 --> 00:38:08.719 þarf sterk decoction of Seneca og Stoics að gera þér kleift að grin og bera 00:38:08.719 --> 00:38:09.094 það. 00:38:09.094 --> 00:38:15.011 En jafnvel líður þetta burt í tíma. Hvað um það, ef einhverjar af gömlu blokka á sjó 00:38:15.011 --> 00:38:18.539 fyrirliði pantanir mér að fá Broom og sópa niður þilför? 00:38:18.539 --> 00:38:22.979 Hvað gerir þessi indignity upphæð til, vega, meina ég í vog í New 00:38:22.979 --> 00:38:24.329 Testamentið? 00:38:24.329 --> 00:38:29.024 Finnst þér Arkhangelsk Gabriel telur neitt sem minna af mér, því að ég tafarlaust 00:38:29.024 --> 00:38:33.057 og virðingu hlýða að gamli blokka á viðkomandi tilviki? 00:38:33.057 --> 00:38:35.001 Hver ain'ta þræll? 00:38:35.001 --> 00:38:36.409 Segðu mér það. 00:38:36.409 --> 00:38:41.399 Jæja, þá er þó gamla sjó skipstjóra heimilt að fyrirskipa mér - þó þeir kunna thump 00:38:41.399 --> 00:38:47.339 og kýla mér um, ég hef ánægju af að vita að það er allt í lagi, að 00:38:47.339 --> 00:38:50.013 og allir hinir er ein leið eða önnur þjónað 00:38:50.013 --> 00:38:56.479 á mjög svipaðan hátt - annað hvort í alvöru eða frumspekilegur sjónarmiði, það er, og 00:38:56.479 --> 00:39:01.094 þannig að alhliða thump berst umferð, og allar hendur að nudda hvor annars öxl- 00:39:01.094 --> 00:39:05.469 blað, og vera efni. 00:39:05.469 --> 00:39:09.959 Aftur fer ég alltaf á sjó sem sjómaður, vegna þess að þeir gera sér far um að borga mér fyrir 00:39:09.959 --> 00:39:14.849 vandræði mín, en þeir borga aldrei farþegar einum eyri sem ég hef nokkurn tíma heyrt 00:39:14.849 --> 00:39:15.519 af. 00:39:15.519 --> 00:39:19.409 Þvert á móti farþegum sjálfir að greiða. 00:39:19.409 --> 00:39:24.061 Og það er öllu máli í heiminum á milli borga og vera greitt. 00:39:24.061 --> 00:39:29.019 Lögin að borga er kannski mest óþægilegt infliction að tveir 00:39:29.019 --> 00:39:35.329 Orchard þjófar felst á okkur. En eru greidd, - hvað mun bera saman við það? 00:39:35.329 --> 00:39:39.699 The urbane starfsemi sem maður fær pening er í raun dásamlegt, 00:39:39.699 --> 00:39:44.979 miðað við að við svo ákaft teljum peninga til að rót allra veraldleg ills, 00:39:44.979 --> 00:39:48.949 og að á engan hátt getur monied maður inn himni. 00:39:48.949 --> 00:39:54.409 Ah! hvernig cheerfully við consign okkur perdition! 00:39:54.409 --> 00:39:59.000 Að lokum, fer ég alltaf á sjó sem sjómaður, vegna holla hreyfingu og hreint 00:39:59.000 --> 00:40:01.032 loft á spá-kastala þilfari. 00:40:01.032 --> 00:40:06.139 Því að eins í þessum heimi, er yfirmaður vindur mun algengari en vindur af astern (sem 00:40:06.139 --> 00:40:11.899 er, ef þú aldrei brjóta í bága við Pythagorean Maxim), þannig að mestu leyti Commodore 00:40:11.899 --> 00:40:14.339 á fjórðungnum-þilfari fær andrúmslofti hans á 00:40:14.339 --> 00:40:17.349 annars vegar frá sjómenn á forecastle. 00:40:17.349 --> 00:40:20.699 Hann heldur að hann andar það fyrst, en ekki svo. 00:40:20.699 --> 00:40:25.659 Á mjög svipaðan hátt að gera leiða commonalty leiðtogar þeirra á margt annað, að 00:40:25.659 --> 00:40:28.061 sama tíma og leiðtogar lítið grunar það. 00:40:28.061 --> 00:40:33.000 En hví það var að eftir að hafa ítrekað smelt sjó sem kaupmanni 00:40:33.000 --> 00:40:37.649 sjómaður, ætti ég nú að taka það inn í hausinn á mér að fara í hvalveiðar voyage, þetta 00:40:37.649 --> 00:40:40.339 ósýnilega Lögreglumaður á Fates, sem 00:40:40.339 --> 00:40:46.018 hefur stöðugt eftirlit með mér og leynilega hunda mér, og áhrif mig í sumum 00:40:46.018 --> 00:40:51.259 unaccountable hátt - hann getur betur svarað en nokkur annar. 00:40:51.259 --> 00:40:55.849 Og eflaust minn, fara á hvalveiðar ferð, var hluti af Grand program 00:40:55.849 --> 00:40:59.319 of Providence sem var samin fyrir löngu síðan. 00:40:59.319 --> 00:41:04.081 Það kom í eins konar stutta interlude og sóló á milli víðtækari sýningar. 00:41:04.081 --> 00:41:10.006 Ég tek það að þessum hluta frumvarpsins verður að hafa keyrt eitthvað eins og this: 00:41:10.006 --> 00:41:14.259 "GRAND umdeilda kosningum FYRIR Formennskuáætlun í Bandaríkjunum. 00:41:14.259 --> 00:41:19.093 "Hvalveiðar sjóferð stendur með ONE Ísmael. "Blóðug bardaga AFFGHANISTAN." 00:41:19.093 --> 00:41:25.038 Þótt ég get ekki sagt af hverju það var einmitt að þeir stigi stjórnendur, sem Fates, setja 00:41:25.038 --> 00:41:30.039 mig niður fyrir þetta subbulegur hluti af hvalveiðar ferð, þegar aðrir voru settar niður 00:41:30.039 --> 00:41:33.017 stórfenglegt hlutum í hár harmleikir og 00:41:33.017 --> 00:41:39.529 stutt og auðvelt hlutum í genteel comedies og Jolly hlutum í farces - þó að ég get ekki 00:41:39.529 --> 00:41:45.659 segja hvers vegna þetta var nákvæmlega, enn, nú að ég man af aðstæðum, ég held ég geti 00:41:45.659 --> 00:41:48.018 sjá smá inn í uppsprettum og varasöm 00:41:48.018 --> 00:41:53.086 sem er cunningly kynnt mér undir ýmsum disguises, völdum mig til að setja um 00:41:53.086 --> 00:41:59.599 framkvæma hluti sem ég gerði, auk cajoling mig í blekking að það var val 00:41:59.599 --> 00:42:05.589 vegna eigin óhlutdræg sjálfviljafórn minn og mismuna dómgreind. 00:42:05.589 --> 00:42:09.349 Chief meðal varasöm var yfirþyrmandi hugmynd af the mikill hvala 00:42:09.349 --> 00:42:10.068 sjálfur. 00:42:10.068 --> 00:42:16.289 Slík portentous og dularfulla skrímsli vekja alla forvitni mína. 00:42:16.289 --> 00:42:21.599 Þá villtur og fjarlæg höf þar sem hann velti eyju lausu his, en undeliverable, 00:42:21.599 --> 00:42:27.819 nafnlaus vandinn við hvalinn, þetta, ásamt öllum mæta undur þúsund 00:42:27.819 --> 00:42:32.043 Patagonian markið og hljóð, hjálpað til við að sveifla mér að ósk minni. 00:42:32.043 --> 00:42:38.079 Með öðrum mönnum, ef til vill, slíkt hefði ekki verið umbun, en eins og fyrir mig, 00:42:38.079 --> 00:42:42.219 Ég er kvalinn með ævarandi kláði fyrir hluti ytra. 00:42:42.219 --> 00:42:47.269 Ég elska að sigla bannað höf, og lenda á siðlausar strendur. 00:42:47.269 --> 00:42:52.409 Ekki hunsa hvað er gott, ég er fljótur að skynja að skelfingu, og gæti enn verið 00:42:52.409 --> 00:42:57.339 félagslega við það - myndu þeir láta mig - þar sem það er, en vel að vera á vingjarnlegur kjörum með 00:42:57.339 --> 00:43:01.339 allir fangar á stað einum lar inn 00:43:01.339 --> 00:43:05.899 Vegna þessa hluti, þá hefur hvalveiðar voyage var velkomið, en mikill 00:43:05.899 --> 00:43:11.459 flóð-hlið furða-veröld reiddi opinn og í náttúrunni conceits sem swayed mig til 00:43:11.459 --> 00:43:14.012 Tilgangur, tveir og tveir eru sett á flot í 00:43:14.012 --> 00:43:21.024 inmost sál mín, endalaus processions af hval, og miðjan flestir af þeim öllum, einn Grand 00:43:21.024 --> 00:43:27.055 Hooded Phantom, eins og snjór hæð í loftinu. 00:43:27.055 --> 00:43:31.011 Kafli 2. Teppi-Bag. 00:43:31.011 --> 00:43:35.779 I fyllt skyrtu eða tveir á gamla minn teppi-poka, matur það undir hönd mína og 00:43:35.779 --> 00:43:41.056 hófst Cape Horn og Kyrrahafi. Kvittun góðu borgar gömlu Manhatto, ég 00:43:41.056 --> 00:43:44.039 fullt kom í New Bedford. 00:43:44.039 --> 00:43:46.006 Það var laugardagskvöldið í desember. 00:43:46.006 --> 00:43:50.074 Mikið var ég vonsvikinn yfir að læra að litla pakka til Nantucket höfðu þegar 00:43:50.074 --> 00:43:54.879 sigldi, og engin leið til að ná þeim stað myndi bjóða, þar til er eftirfarandi 00:43:54.879 --> 00:43:56.479 Mánudagur. 00:43:56.479 --> 00:44:01.519 Eins og flestir ungir frambjóðendur til sársauka og viðurlög stop hvalveiðar á þessu sama New 00:44:01.519 --> 00:44:06.012 Bedford, þaðan að ráðast á ferð sinni, getur það eins vel verið tengd því að ég, fyrir einn, 00:44:06.012 --> 00:44:08.092 hafði ekki hugmynd um það að gera. 00:44:08.092 --> 00:44:14.099 Fyrir mínum huga var allt að sigla í engin önnur en Nantucket iðn, því það var 00:44:14.099 --> 00:44:19.024 fínn, boisterous eitthvað um allt sem tengist því að fræga gamla Island, 00:44:19.024 --> 00:44:21.909 sem ótrúlega ánægður mig. 00:44:21.909 --> 00:44:26.969 Að auki þótt New Bedford hefur að undanförnu verið smám saman monopolizing rekstur 00:44:26.969 --> 00:44:32.008 hvalveiðar, og þó í þessu máli fátæku gamla Nantucket er nú mun bak við hana, en 00:44:32.008 --> 00:44:35.067 Nantucket var mikill upprunalegu hennar - að Týrus 00:44:35.067 --> 00:44:40.759 þessa Carthage, - staðinn þar sem fyrstu dauðu American hvalur var strandaði. 00:44:40.759 --> 00:44:46.129 Hvar annars en frá Nantucket gerði þeim Aboriginal whalemen, Rauði-Men, fyrsta 00:44:46.129 --> 00:44:49.037 Sally út í kanóar að gefa elta á Leviathan? 00:44:49.037 --> 00:44:54.939 Og hvar en frá Nantucket líka, gerði það fyrst ævintýralegur lítið sloop sett fram, 00:44:54.939 --> 00:45:01.219 hluta hlaðið með innfluttum cobblestones - svo fer sagan - að kasta á hvölum í 00:45:01.219 --> 00:45:07.039 Til þess að uppgötva þegar þeir voru nánast nóg að hætta að skutul frá bowsprit? 00:45:07.039 --> 00:45:11.087 Nú hafa nótt, dagur, og enn aðra nótt eftir augliti mínu í New 00:45:11.087 --> 00:45:17.209 Bedford, áður ég gæti borð fyrir víst höfn minn, varð það spurning um concernment 00:45:17.209 --> 00:45:20.189 þar sem ég var að borða og sofa á meðan. 00:45:20.189 --> 00:45:26.018 Það var mjög vafasöm-útlit, nay, mjög dimma og dapurlegur nótt, bitingly kalt og 00:45:26.018 --> 00:45:29.049 cheerless. Ég vissi enginn í stað. 00:45:29.049 --> 00:45:34.329 Með kvíða drekar ég hafði hljómaði vasa mínum, og aðeins alinn upp nokkur stykki af 00:45:34.329 --> 00:45:40.008 silfur, - Svo, hvar sem þú ferð, Ísmael, sagði ég við sjálfan mig, eins og ég stóð í miðju 00:45:40.008 --> 00:45:43.269 ömurlegra götu axli töskuna mína, og 00:45:43.269 --> 00:45:48.789 bera saman dimma til norðurs við myrkrið í átt að suður - hvar í 00:45:48.789 --> 00:45:54.279 speki sem þú getur gert að leggja fyrir nóttina, kæru Ísmael mín, vera viss um að 00:45:54.279 --> 00:45:59.469 frétta það verð, og ekki vera of sérstaklega. 00:45:59.469 --> 00:46:05.639 Með stöðva skref I skref á götum, og staðist merki um "Merkið skutlar" - 00:46:05.639 --> 00:46:09.006 en það leit of dýrt og Jolly þar. 00:46:09.006 --> 00:46:14.149 Frekari á, frá eldrauðum glugga á "Sword-Fish Inn," Það kom svo 00:46:14.149 --> 00:46:18.289 brennandi geislum, að það virtist hafa bráðnað the pakkað snjó og ís undan 00:46:18.289 --> 00:46:21.008 hús fyrir alls staðar annars congealed 00:46:21.008 --> 00:46:27.005 Frost lá tíu tommu þykkt í hart, asfaltsteinn gangstétt, - frekar þreyttur fyrir mig, 00:46:27.005 --> 00:46:32.004 þegar ég sló fótinn gegn flinty áætlanir, því af harða, remorseless 00:46:32.004 --> 00:46:35.083 þjónusta sóla úr stígvélum mínum voru í flestum vansæll heita. 00:46:35.083 --> 00:46:42.065 Of dýrt og Jolly aftur hugsaði ég, stansa eitt augnablik til að horfa á víðtækri glampi 00:46:42.065 --> 00:46:46.079 úti á götu, og heyra hljóðin sem tinkling gleraugu innan. 00:46:46.079 --> 00:46:52.469 En áfram, Ísmael, sagði ég á síðasta, ekki þú heyrir? komast burt frá því fyrir dyrum; 00:46:52.469 --> 00:46:57.099 pjatla stígvél eru að hætta á leiðinni. Svo á ég fór. 00:46:57.099 --> 00:47:02.359 Ég nú af eðlishvöt fylgt á strætum sem tók mig waterward, því að þar, eflaust, 00:47:02.359 --> 00:47:06.064 voru ódýrasta, ef ekki cheeriest Inns. 00:47:06.064 --> 00:47:12.046 Slík ömurlegra götum! blokkir af sorti, en ekki hús, annaðhvort vegar og hér og 00:47:12.046 --> 00:47:16.015 þar kerti, eins og kerti á hreyfingu í gröf. 00:47:16.015 --> 00:47:20.059 Á þessum tíma í nótt, á síðasta degi vikunnar, að fjórðungur af bænum 00:47:20.059 --> 00:47:22.091 reyndist nánast í eyði. 00:47:22.091 --> 00:47:28.018 En nú ég kom til Smoky ljós gengur frá litlum, breiður bygging, 00:47:28.018 --> 00:47:30.082 dyr sem stóð invitingly opinn. 00:47:30.082 --> 00:47:36.099 Það var kærulaus útlit, eins og hann væri ætlað fyrir notkun almennings, svo, því að slá inn, 00:47:36.099 --> 00:47:40.719 það fyrsta sem ég gerði var að hneykslast yfir ösku-reit í forsal. 00:47:40.719 --> 00:47:46.071 Ha! hélt ég, ha, eins og fljúgandi ögnum næstum kafnaði mér, eru þessi ösku frá því 00:47:46.071 --> 00:47:49.006 eyðilagt borg, Gómorru? 00:47:49.006 --> 00:47:54.003 En "Merkið skutlar," og "The Sword-Fish?" - Þetta, þá verða að vera tákn 00:47:54.003 --> 00:47:55.093 af "The Trap." 00:47:55.093 --> 00:48:01.045 Hins vegar tók ég sjálfur upp og heyra hárri röddu innan, ýtt á og opnaði 00:48:01.045 --> 00:48:06.129 Í öðru lagi, innan dyra. Það virtist mikill Black Alþingi 00:48:06.129 --> 00:48:07.069 situr í Tophet. 00:48:07.069 --> 00:48:13.599 Hundrað svartur andlit sneri umferð í raðir þeirra jafningi, og víðar, svartur engill 00:48:13.599 --> 00:48:16.056 Doom var berja bók í prédikunarstól. 00:48:16.056 --> 00:48:21.129 Það var Negro kirkju og texta predikarinn var um sorti myrkursins, 00:48:21.129 --> 00:48:25.003 og grátur og grátur og tanna-gnístran þar. 00:48:25.003 --> 00:48:30.239 Ha, Ísmael, muttered I, stuðningur út skammarlega skemmtun á merki um 'The 00:48:30.239 --> 00:48:32.045 Trap! 00:48:32.045 --> 00:48:37.079 Að halda áfram, loksins kom ég að lítil konar ljós er ekki langt frá bryggjunni, og heyrði 00:48:37.079 --> 00:48:43.034 forlorn creaking í loftinu, og horfa upp, sá sveifla skilti á hurðina með 00:48:43.034 --> 00:48:45.369 hvítt málverk á henni, faintly 00:48:45.369 --> 00:48:51.052 fulltrúi mikill beinn þota af Misty úða, og þessi orð undir - "The 00:48:51.052 --> 00:48:58.379 Spouter Inn: -.? Peter Coffin "Coffin - Spouter - frekar líkur á því 00:48:58.379 --> 00:49:00.077 einkum connexion, hugsaði I. 00:49:00.077 --> 00:49:05.068 En það er algengt nafn í Nantucket, segja þeir, og ég býst þetta Peter hér er 00:49:05.068 --> 00:49:07.489 Emigrant þaðan. 00:49:07.489 --> 00:49:11.989 Eins og ljós litu svo lítil og stað, fyrir þann tíma, horfði rólegur nógur, og 00:49:11.989 --> 00:49:16.027 dilapidated lítið timburhús sig virtist eins og ef það gæti hafa verið carted hér 00:49:16.027 --> 00:49:19.259 frá rústir nokkurra brenna District, og 00:49:19.259 --> 00:49:24.609 og sveifla tákn hafði fátækt-sleginn konar creak það, hugsaði ég að hér 00:49:24.609 --> 00:49:30.129 var mjög blettur fyrir ódýr gisting, og það besta af pea kaffi. 00:49:30.129 --> 00:49:36.029 Það var hinsegin konar stað - A Gable í báða enda gömlu húsi, annars vegar palsied eins og það var, og 00:49:36.029 --> 00:49:38.006 halla á því miður. 00:49:38.006 --> 00:49:44.109 Það stóð á verulega hráslagalegur horn, þar sem tempestuous vindur Euroclydon haldið upp 00:49:44.109 --> 00:49:48.039 verri stórkostlegur en nokkru sinni það var um kastað iðn léleg Páls. 00:49:48.039 --> 00:49:53.095 Euroclydon, Engu að síður er mikill skemmtilega Zephyr við einn í hurðum, með 00:49:53.095 --> 00:49:58.015 fætur hans á helluborð hljóðlega toasting fyrir bed. 00:49:58.015 --> 00:50:03.091 "Í dómi þess tempestuous vindur heitir Euroclydon," segir gamall rithöfundur - af sem 00:50:03.091 --> 00:50:09.046 virkar ég eiga eina eintak varðveittar - "það býr stórkostlegu mismunur, hvort 00:50:09.046 --> 00:50:11.077 þú lookest út á það úr gleri glugga 00:50:11.077 --> 00:50:16.057 þar sem Frost er allt að utan, eða hvort þú observest það frá því 00:50:16.057 --> 00:50:22.044 sashless glugganum, þar sem frostið er á báðum hliðum, og þar sem Wight Dauðinn er 00:50:22.044 --> 00:50:24.619 aðeins glazier. " 00:50:24.619 --> 00:50:29.067 True nóg, hugsaði ég, eins og þessa leið kom upp í hugann minn - gamla svart-bréf, þú 00:50:29.067 --> 00:50:34.099 reasonest vel. Já, eru þetta augun glugga, og líkama 00:50:34.099 --> 00:50:36.099 minn er í húsinu. 00:50:36.099 --> 00:50:40.066 Hvílík samúð þeir vildu ekki hætta upp chinks og crannies þó, og lagði í 00:50:40.066 --> 00:50:44.739 litla ló hér og þar. En það er of seint að gera neinar úrbætur 00:50:44.739 --> 00:50:45.008 núna. 00:50:45.008 --> 00:50:50.849 Alheimurinn er lokið, en copestone er á og franskar voru carted af milljón 00:50:50.849 --> 00:50:52.053 árum síðan. 00:50:52.053 --> 00:50:57.032 Poor Lazarus þar chattering tennur hans gegn curbstone fyrir kodda sínum, og 00:50:57.032 --> 00:51:01.091 hrista af tatters hans með shiverings hans, gæti hann stinga upp bæði eyru með 00:51:01.091 --> 00:51:04.999 tuskur og setja korn-Cob í munn hans, 00:51:04.999 --> 00:51:08.018 og enn sem myndi ekki halda út tempestuous Euroclydon. 00:51:08.018 --> 00:51:14.042 Euroclydon! segir gamall Dives í rauðum Silken umbúðir hans - (hann hafði redder einn 00:51:14.042 --> 00:51:16.067 síðar) Pooh, Pooh! 00:51:16.067 --> 00:51:21.349 Hvað sekt frosty nótt, hvernig Orion glitrar, hvað norðurljósin! 00:51:21.349 --> 00:51:27.008 Látum þá tal um Austurlanda sumarið þeirra climes, eilíft tónlistarskóla, veit 00:51:27.008 --> 00:51:31.589 mér þau forréttindi að eiga sumar mitt með eigin glóðum mínum. 00:51:31.589 --> 00:51:33.042 En hvað hugsar Lazarus? 00:51:33.042 --> 00:51:38.005 Getur hann heitt bláu hendur með því að halda þá upp á Grand norðurljósin? 00:51:38.005 --> 00:51:41.004 Vildi Lazarus ekki frekar í Sumatra en hér? 00:51:41.004 --> 00:51:46.219 Vildi hann ekki langt heldur lagðist niður langsum meðfram línu miðbaug; 00:51:46.219 --> 00:51:52.619 Já, þér guðir? fara niður að eldheitur hola sig, til að halda út þessa frosti? 00:51:52.619 --> 00:51:57.839 Nú ætti að Lasarus liggja strandaði þar á curbstone fyrir dyr Dives, 00:51:57.839 --> 00:52:02.081 þetta er meira yndislegt en að ísjaka ætti að vera moored við einn af Moluccas. 00:52:02.081 --> 00:52:09.065 Samt Dives sjálfur, lifir hann líka eins og Czar í ís höll úr frystum sighs og 00:52:09.065 --> 00:52:16.082 að vera forseti af hófsemi samfélagi, drykki hann aðeins tepid tár munaðarlaus. 00:52:16.082 --> 00:52:20.999 En ekki meira af þessu blubbering nú ætlum við A-hvalveiðar, og það er nóg af 00:52:20.999 --> 00:52:22.082 að enn að koma. 00:52:22.082 --> 00:52:27.729 Leyfðu okkur að skafa ís af matt fótum okkar, og sjá hvers konar stað þessarar 00:52:27.729 --> 00:52:35.007 "Spouter" kann að vera. 00:52:35.007 --> 00:52:36.007 > 00:52:36.007 --> 00:52:46.039 -Kafli 3. The Spouter-Inn. 00:52:46.039 --> 00:52:52.239 Innsláttur að Gable í báða enda Spouter-Inn, sem finnast þú sjálfur í a breiður, lág, straggling 00:52:52.239 --> 00:52:57.029 færslu með gamaldags wainscots, minna einn af bulwarks sumra 00:52:57.029 --> 00:52:59.006 fordæma gömlu iðn. 00:52:59.006 --> 00:53:04.549 Á annarri hliðinni hékk mjög stór oilpainting svo rækilega besmoked, og alla leið 00:53:04.549 --> 00:53:09.078 afmyndað, að í ójöfn crosslights sem þú skoðað það, það var bara af 00:53:09.078 --> 00:53:12.024 duglegir rannsókn og röð af kerfisbundinni 00:53:12.024 --> 00:53:17.489 heimsóknir til það, og vandlega rannsókn á nágranna, að þú gætir nokkurn hátt koma í 00:53:17.489 --> 00:53:20.099 skilningi á tilgangi sínum. 00:53:20.099 --> 00:53:24.089 Slík unaccountable helling af tónum og skugga, að á fyrst þú hugsun næstum 00:53:24.089 --> 00:53:30.012 sumir metnaðarfull ungur listamaður, á þeim tíma sem New England hags, hafði leitast við að 00:53:30.012 --> 00:53:32.096 delineate óreiðu bewitched. 00:53:32.096 --> 00:53:38.149 En með dint mikið og alvöru íhugun, og oft endurtekin ponderings, 00:53:38.149 --> 00:53:43.031 og þá sérstaklega með því að henda að opna litla gluggann í átt að bakinu á færslu, þú 00:53:43.031 --> 00:53:45.027 á síðasta komist að þeirri niðurstöðu að slíkt 00:53:45.027 --> 00:53:51.058 hugmynd, þó villt, gæti ekki verið alveg unwarranted. 00:53:51.058 --> 00:53:56.077 En hvað mest undrandi og háðungar að þú var löng, limber, portentous, svartur massi 00:53:56.077 --> 00:54:02.026 eitthvað sveima í miðju myndarinnar yfir þrjú blá, lítil, þvert á 00:54:02.026 --> 00:54:05.004 línur fljótandi í nafnlaus ger. 00:54:05.004 --> 00:54:12.081 A boggy, soggy, squitchy mynd sannarlega, nóg til að aka tauga maður annars hugar. 00:54:12.081 --> 00:54:18.049 Samt var þar einhverskonar ótakmarkaðan, hálf-náð, ólýsanlega sublimity um það 00:54:18.049 --> 00:54:23.066 sem fraus nokkuð þér til þess, uns þú tókst gegn vilja sínum eið við þig 00:54:23.066 --> 00:54:27.459 finna út hvað það stórkostlegt málverk þýddi. 00:54:27.459 --> 00:54:32.819 Alltaf og Anon bjarta, en því miður, villandi hugmynd væri pílu gegnum .-- 00:54:32.819 --> 00:54:37.097 Það er Black Sea í miðnætti Gale .-- Það er óeðlilegt að berjast gegn af fjórum 00:54:37.097 --> 00:54:40.929 Primal þættir .-- It'sa blasted heiðina .-- 00:54:40.929 --> 00:54:47.629 It'sa Hyperborean vetur vettvangur .-- Það er að brjóta upp á icebound straum af Time. 00:54:47.629 --> 00:54:52.119 En um síðir öll þessi fancies vikið fyrir að einn portentous eitthvað í 00:54:52.119 --> 00:54:53.052 miðja mynd er. 00:54:53.052 --> 00:54:56.809 Sem einu sinni fundið út, og allir hinir voru látlaus. 00:54:56.809 --> 00:55:02.089 En stöðva, er það ekki bera dauft líkindi við risa fiskur? jafnvel 00:55:02.089 --> 00:55:05.021 mikill Leviathan sjálfur? 00:55:05.021 --> 00:55:10.589 Í raun hönnun listamannsins virtist þetta: endanlega kenning mína eigin, að hluta byggð á 00:55:10.589 --> 00:55:15.046 samanlögð skoðanir margra ára einstaklinga sem ég conversed á 00:55:15.046 --> 00:55:16.064 efni. 00:55:16.064 --> 00:55:21.008 Myndin táknar Cape-Horner í miklu fellibylur, hálf-foundered skip 00:55:21.008 --> 00:55:27.052 weltering þar með þremur sundur sínum möstur ein sýnileg, og exasperated 00:55:27.052 --> 00:55:30.042 hvala, purposing á vorið þrífa á 00:55:30.042 --> 00:55:36.068 iðn, er í gríðarlega athöfn impaling sig á þriggja mastur-höfuð. 00:55:36.068 --> 00:55:40.042 Andstæða vegg af this innganga var hengdur allt með heathenish fjölbreytta 00:55:40.042 --> 00:55:43.279 monstrous klúbbum og spjót. 00:55:43.279 --> 00:55:48.899 Sumir voru thickly sett með blikandi tennur líkjast fílabeini sagir, aðrir voru yfirdýnurnar 00:55:48.899 --> 00:55:54.179 með hnúta úr mannshári, og ein var sigð-laga, með gríðarstór höndla sópa 00:55:54.179 --> 00:55:59.077 umferð eins og hluti sem gerðar eru í new-mown gras með langa-vopnuð Mower. 00:55:59.077 --> 00:56:04.077 Þú shuddered eins og þú horfði, og furða hvaða monstrous Cannibal og Savage gæti 00:56:04.077 --> 00:56:09.054 alltaf hafa farið dauða-uppskera með svona reiðhestur, hryllilega framkvæma. 00:56:09.054 --> 00:56:14.002 Bland við þetta voru Rusty gömlu lensur hvalveiðar og skutlar öllum brotinn og 00:56:14.002 --> 00:56:17.017 vanskapað. Sumir voru hæða vopn. 00:56:17.017 --> 00:56:22.079 Með þessu einu sinni löngu Lance, nú stórlega elbowed, fimmtíu árum síðan gerði Nathan Swain 00:56:22.079 --> 00:56:26.092 drepa fimmtán hvala milli sólarupprás og sólsetur. 00:56:26.092 --> 00:56:32.082 Og það skutul - svo eins og corkscrew núna - var henti í Javan höf, og hlaupa í burtu með 00:56:32.082 --> 00:56:37.026 af hval, ár drepið síðan af Cape of Blanco. 00:56:37.026 --> 00:56:42.058 Upprunalega járn inn nánast á skott, og, eins eirðarlaus nál dvelur um hríð í 00:56:42.058 --> 00:56:47.086 líkama manns, ferðast fullt fjörutíu fet, og loks fannst imbedded í 00:56:47.086 --> 00:56:49.086 hump. 00:56:49.086 --> 00:56:55.039 Crossing þessum Dusky færslu, og í gegnum Yon lág-boginn hátt - skera í gegnum það sem í gamla 00:56:55.039 --> 00:57:00.001 sinnum hlýtur að hafa verið mikill miðlæga strompinn með eldstæði um allt - þú 00:57:00.001 --> 00:57:01.081 Sláðu inn almennings herbergi. 00:57:01.081 --> 00:57:07.056 Enn duskier staður er þetta, með svona lágu ponderous geislar hér að ofan, og svo gamall 00:57:07.056 --> 00:57:12.025 wrinkled planks undir, að þú myndir næstum ímynda þér trod einhverjar af gömlu iðn er 00:57:12.025 --> 00:57:14.096 cockpits, sérstaklega svo stórkostlegur 00:57:14.096 --> 00:57:19.053 nótt, þegar þessi horn-fest gamla örk rokkuðu svo trylltur. 00:57:19.053 --> 00:57:25.056 Á annarri hliðinni stóð lengi, lágmark, hillu-eins og borð þakið klikkaður gler tilvikum, 00:57:25.056 --> 00:57:30.061 fyllt með rykugum Rarities safnað frá remotest nooks þessu breitt heiminum. 00:57:30.061 --> 00:57:36.066 Projecting frá frekari horn af the herbergi stendur dökk-útlit den - The bar - A 00:57:36.066 --> 00:57:39.009 dónalegur tilraun á höfuðið rétt hvalur er. 00:57:39.009 --> 00:57:44.085 Vera þessi hvernig það getur, það stendur mikill bognar bein af kjálka hvalinn, svo breiður, sem 00:57:44.085 --> 00:57:47.017 þjálfari gæti næstum aka undir það. 00:57:47.017 --> 00:57:52.094 Innan eru subbulegur hillur, á bilinu umferð með gömlu decanters, flöskur, pelar og í 00:57:52.094 --> 00:57:57.089 þeim kjálka of bráða glötun, eins og annar formælti Jónasar (þar sem nafn örugglega 00:57:57.089 --> 00:58:00.039 þeir kölluðu hann), bustles smá skrælnaði 00:58:00.039 --> 00:58:07.006 gamli maðurinn, sem, fyrir peningana sína, miklar fjárhæðir selur sjómenn deliriums og dauða. 00:58:07.006 --> 00:58:10.005 Viðurstyggilega eru tumblers inn sem hann hellir eitri hans. 00:58:10.005 --> 00:58:15.048 Þó satt strokkar án - innan er villanous græna gleraugu goggling 00:58:15.048 --> 00:58:19.025 deceitfully spanni niður að svindla botn. 00:58:19.025 --> 00:58:25.003 Samhliða meridians rudely pecked í gleri, umhverfis goblets þessara footpads. 00:58:25.003 --> 00:58:30.066 Fylla að Merkið, og ákæra er en eyri, að þetta eyri meira, og svo á að 00:58:30.066 --> 00:58:36.097 allt gler - Cape Horn mál, sem þú getur Gulp niður fyrir skildingur. 00:58:36.097 --> 00:58:40.092 Þegar inn á stað ég fann fjölda ungra sjómanna safnað um borð, 00:58:40.092 --> 00:58:45.006 kanna með lítil kafara ljós eintök af SKRIMSHANDER. 00:58:45.006 --> 00:58:49.085 Ég leitaði leigusala, og segja honum að ég vildi vera accommodated með herbergi, 00:58:49.085 --> 00:58:55.014 fékk fyrir svar því húsi hans var fullur - ekki rúm opið. 00:58:55.014 --> 00:59:00.071 "En Avast," bætti hann við, að slá enni hans, "þú haint engin andmæli við 00:59:00.071 --> 00:59:06.063 hlutdeild sæng a harpooneer, hafa þér? I s'pose þú ert ađ fara a-whalin ', svo þú vilt 00:59:06.063 --> 00:59:09.076 betra að venjast þessi tegund af hlutur. " 00:59:09.076 --> 00:59:14.027 Ég sagði honum að ég hef aldrei viljað sofa tveir í rúmi, að ef ég ætti alltaf að gera það, það 00:59:14.027 --> 00:59:19.008 fer eftir því hver harpooneer gæti verið, og að ef hann (leigusala) í raun 00:59:19.008 --> 00:59:22.032 hafði enginn annar staður fyrir mig, og 00:59:22.032 --> 00:59:27.021 harpooneer var ekki decidedly hneykslanlegt, hvers vegna fremur en reika enn um 00:59:27.021 --> 00:59:31.066 skrýtinn bær á svo bitur nótt, myndi ég setja upp með helming allra viðeigandi manns 00:59:31.066 --> 00:59:32.077 sæng. 00:59:32.077 --> 00:59:35.007 "Ég hélt það. Allt í lagi, taka sæti. 00:59:35.007 --> 00:59:41.021 Kvöldmáltíðin - þú vilt kvöldmat? Supper'll vera tilbúin beint. " 00:59:41.021 --> 00:59:46.094 Ég settist niður á gamalt tré setjast, rista allt eins bekk á rafhlöðunni. 00:59:46.094 --> 00:59:51.005 Á öðrum ljúka ruminating tar var enn frekar adorning það með hans Jack-hníf, 00:59:51.005 --> 00:59:56.043 laut aftur og iðinn að vinna í burtu í bil á milli fætur hans. 00:59:56.043 --> 01:00:01.057 Hann var að reyna höndina á skip við fullt sigla, en hann gerði ekki gera mikið headway, I 01:00:01.057 --> 01:00:04.029 hugsun. Á síðasta sumar fjögur eða fimm okkar voru 01:00:04.029 --> 01:00:07.071 stefnt til máltíð okkar í aðliggjandi herbergi. 01:00:07.071 --> 01:00:13.028 Það var kalt og á Íslandi - enginn eldur á öllum - leigusali sagði að hann gæti ekki efni á því. 01:00:13.028 --> 01:00:17.078 Ekkert annað en tvö dapurlegur kerti tólg, hver í vinda lak. 01:00:17.078 --> 01:00:22.004 Við vorum eg to hnappinn upp jakki apa okkar og halda að vörum bollar okkar 01:00:22.004 --> 01:00:25.119 scalding te með hálf frosinn okkar fingur. 01:00:25.119 --> 01:00:30.025 En fargjald var mest verulega tagi - ekki bara kjöt og kartöflur, en 01:00:30.025 --> 01:00:33.068 dumplings; gott himins! dumplings fyrir kvöldmat! 01:00:33.068 --> 01:00:37.096 Einn ungur maður í grænum kassa kápu, beint sjálfur við þessum dumplings í 01:00:37.096 --> 01:00:43.003 mest direful hátt. "Drengur minn," sagði húsráðandi, "þú munt hafa 01:00:43.003 --> 01:00:46.001 martröð að dauður sartainty. " 01:00:46.001 --> 01:00:50.073 "Húsráðandi," ég hvíslaði, "það er harpooneer ekki er það?" 01:00:50.073 --> 01:00:56.069 "Ó, nei," sagði hann, útlit eins konar diabolically fyndið, "the harpooneer er 01:00:56.069 --> 01:00:58.072 dökk complexioned Chap. 01:00:58.072 --> 01:01:05.018 Hann borðar aldrei dumplings, hann áttina - hann borðar ekkert nema steikur, og hann vill 'em sjaldgæft. " 01:01:05.018 --> 01:01:08.071 "Djöfullinn hann gerir," segir I.: "Hvar er þessi harpooneer? 01:01:08.071 --> 01:01:09.899 Er hann hér? " 01:01:09.899 --> 01:01:15.739 "Hann mun vera hér og áður langur," var svarið. Ég gat ekki að því gert, en ég byrjaði að líða 01:01:15.739 --> 01:01:19.047 grunsamlegt um þetta "dimma complexioned" harpooneer. 01:01:19.047 --> 01:01:23.027 Á allir hlutfall, gerði ég upp hug minn að ef það sneri þannig út að við ættum að sofa 01:01:23.027 --> 01:01:28.034 saman, verður hann að afklæða og komast í rúmið áður en ég gerði. 01:01:28.034 --> 01:01:32.082 Kvöldmat yfir, fyrirtækið fór aftur á barinn herbergi, þegar, vita ekki hvað annað að gera 01:01:32.082 --> 01:01:38.014 við sjálfan mig, ákveðið ég að eyða restinni af the kvöld sem looker á. 01:01:38.014 --> 01:01:40.085 Nú a rioting hávaða heyrðist ekki. 01:01:40.085 --> 01:01:44.037 Byrja upp, leigusali hrópaði: "Það er áhöfn Grampus er. 01:01:44.037 --> 01:01:48.099 Ég fræ hennar fram í framundan í morgun, ferðin þriggja ára, og fullt 01:01:48.099 --> 01:01:51.075 skip. Hurrah, strákar, nú munum við hafa nýjustu 01:01:51.075 --> 01:01:54.024 fréttir frá Feegees. " 01:01:54.024 --> 01:01:58.052 A tramping af stígvélum sjó heyrðist í færslunni, en hurðin var henti opna, og í 01:01:58.052 --> 01:02:01.021 vals villt setja af sjómanna nóg. 01:02:01.021 --> 01:02:05.004 Hjúpuðum í Shaggy horfa þeirra yfirhafnir, og höfuð þeirra muffled í ull 01:02:05.004 --> 01:02:10.038 hugga, allt bedarned og tötralegur og skegg þeirra stífur með grýlukerti, þeir 01:02:10.038 --> 01:02:13.012 virtist sem eldgos ber frá Labrador. 01:02:13.012 --> 01:02:17.006 Þeir höfðu bara lent í bát þeirra, og þetta var fyrsta húsið sem þeir slegið inn. 01:02:17.006 --> 01:02:23.001 Engin furða, þá, að þeir gerðu beint vekja fyrir munn hvalinn - því bar - þegar 01:02:23.001 --> 01:02:27.059 the wrinkled litla gamla Jónas, það officiating, bráðum hellti þá út brimmers 01:02:27.059 --> 01:02:28.078 allan hringinn. 01:02:28.078 --> 01:02:34.000 Einn kvartaði um slæma kalt í höfuð hans, því sem Jónas blanda honum kasta eins 01:02:34.000 --> 01:02:39.056 potion of Gin og melassi, sem hann sór var fullvalda lækningu fyrir alla kvef og 01:02:39.056 --> 01:02:42.032 catarrhs alls, aldrei huga hversu lengi 01:02:42.032 --> 01:02:47.002 standandi, eða hvort veiddur undan ströndum Labrador, eða á veður megin á 01:02:47.002 --> 01:02:49.008 ís-eyja. 01:02:49.008 --> 01:02:52.094 Áfengi steig fljótt inn í höfuð þeirra, eins og það er almennt jafnvel með 01:02:52.094 --> 01:02:57.097 arrantest topers lenti nýlega frá sjó, og þeir tóku capering um flest 01:02:57.097 --> 01:02:59.084 obstreperously. 01:02:59.084 --> 01:03:04.062 Ég fram, þó að eitt þeirra hélt nokkuð fálátur, og þótt hann virtist 01:03:04.062 --> 01:03:09.068 fýsti ekki að skemma hilarity of skipverjar hans með eigin edrú andlit hans, en við 01:03:09.068 --> 01:03:13.027 allt sem hann sleppa því að gera eins mikið hávaði eins og the hvíla. 01:03:13.027 --> 01:03:18.349 Þessi maður hefur áhuga mér í einu, og þar sem sjó goðin höfðu vígður að hann ætti að 01:03:18.349 --> 01:03:22.044 brátt verða shipmate minn (þó heldur sofandi-félagi eitt, að svo miklu leyti sem það 01:03:22.044 --> 01:03:27.025 Frásögnin er varðar), mun ég hér hættuspil á smá lýsingu á honum. 01:03:27.025 --> 01:03:32.028 Hann stóð Full sex fet á hæð, með göfugt herðar og bringu eins coffer- 01:03:32.028 --> 01:03:33.015 stíflu. 01:03:33.015 --> 01:03:36.026 Ég hef sjaldan séð slíka Brawn á mann. 01:03:36.026 --> 01:03:41.052 Andlit hans var mjög brúnn og brenndur, að hvítar tennur hans töfrandi í móti; 01:03:41.052 --> 01:03:46.002 en í djúpum skuggum augnanna flot sumir reminiscences sem ekki 01:03:46.002 --> 01:03:48.055 virðist gefa honum mikla gleði. 01:03:48.055 --> 01:03:53.068 Rödd hans þegar tilkynnt að hann væri Southerner, og fínn vexti his, I 01:03:53.068 --> 01:03:57.056 hélt hann að vera einn af þeim háum Mountaineers frá Alleghanian Ridge í 01:03:57.056 --> 01:03:58.057 Virginia. 01:03:58.057 --> 01:04:03.021 Þegar revelry félaga hans hafði fest við hæð sína, þessi maður miði 01:04:03.021 --> 01:04:09.025 burt unobserved, og ég sá ekki meira af honum fyrr en hann varð félagi minn á sjó. 01:04:09.025 --> 01:04:14.014 Í nokkrum mínútum, þó var hann missti af skipverjum hans, og vera, virðist það, að 01:04:14.014 --> 01:04:18.094 einhverra hluta vegna mikið uppáhalds með þeim, vakti þau gráta af "Bulkington! 01:04:18.094 --> 01:04:25.025 Bulkington! Hvar er Bulkington? "og darted út úr húsi í leit að honum. 01:04:25.025 --> 01:04:30.002 Það var nú um 09:00, og herbergið virðist nánast supernaturally rólegur eftir 01:04:30.002 --> 01:04:34.081 þessum orgies, fór ég til hamingju mér á smá áætlun sem hefði átt sér stað 01:04:34.081 --> 01:04:39.229 mér bara fyrri til dyrum sjómanna. 01:04:39.229 --> 01:04:44.031 Enginn maður vill að sofa tvær í rúminu. Í raun myndi þér heilmikið fremur ekki 01:04:44.031 --> 01:04:46.044 sofa með eigin bróður þinn. 01:04:46.044 --> 01:04:50.049 Ég veit ekki hvernig það er, en fólk eins og til að vera persónulegur þegar þeir eru sofandi. 01:04:50.049 --> 01:04:54.081 Og þegar það kemur að því að sofa hjá óþekkt útlendingur, í annarlegu Inn, í 01:04:54.081 --> 01:04:59.007 undarlega bæ, og að útlendingur a harpooneer, þá andmæli þín 01:04:59.007 --> 01:05:01.089 endalaust margfalda. 01:05:01.089 --> 01:05:06.095 Né heldur var einhver jarðnesk ástæðan ég sem sjómaður að sofa tveir í rúmi, meira en 01:05:06.095 --> 01:05:12.159 einhver annar, því að sjómenn ekki lengur sofa tveir í rúmi á sjó, en Kings BS gera 01:05:12.159 --> 01:05:13.005 landi. 01:05:13.005 --> 01:05:18.009 Til að vera viss um að þeir allir sofa saman í íbúð, en þú hafa eigin Hammock þitt, 01:05:18.009 --> 01:05:23.006 og hylja sjálfur með eigin sæng þína, og sofa í eigin húð þína. 01:05:23.006 --> 01:05:26.081 Því meira sem ég hugleiddi yfir þessari harpooneer, því meira sem ég abominated tilhugsunin um 01:05:26.081 --> 01:05:27.092 sofa hjá honum. 01:05:27.092 --> 01:05:32.042 Það var óhætt að ætla að vera harpooneer, lín hans eða ull, eins og 01:05:32.042 --> 01:05:37.025 tilfelli gæti verið, myndi ekki vera af tidiest, vissulega ekkert af fágun. 01:05:37.025 --> 01:05:39.064 Ég byrjaði að kippast til allt. 01:05:39.064 --> 01:05:43.083 Að auki var það að fá seint og ágætis harpooneer mitt ætti að vera heima og fara 01:05:43.083 --> 01:05:44.071 bedwards. 01:05:44.071 --> 01:05:49.078 Segjum nú, ætti hann að steypast í yfir mig á miðnætti - hvernig gæti ég sagt frá því viðurstyggilega 01:05:49.078 --> 01:05:53.063 gat hann hefði verið að koma? "Leigusala! 01:05:53.063 --> 01:05:57.409 Ég hef skipt um skoðun mína um að harpooneer .-- Ég mun ekki sofa hjá honum. 01:05:57.409 --> 01:06:00.031 Ég ætla að reyna bekknum hér. " 01:06:00.031 --> 01:06:05.009 "Rétt eins og þú vilt, ég er sorry i hlífa get þér Dúkur fyrir dýnu og it'sa 01:06:05.009 --> 01:06:10.012 plaguy gróft borð hér "- tilfinningu um hnúta og notches. 01:06:10.012 --> 01:06:15.063 "En bíddu aðeins, Skrimshander, ég hef fengið flugvél smiður er þar á barnum - bíddu, 01:06:15.063 --> 01:06:18.034 Segi ég, og ég mun gera þér snug nóg. " 01:06:18.034 --> 01:06:23.053 Svo sagði hann aflað í flugvélinni, og gamla silki handkerchief his fyrst dusting the 01:06:23.053 --> 01:06:29.069 bekkur, kröftuglega stillt á hefla burt á rúminu mínu, meðan grinning eins og api. 01:06:29.069 --> 01:06:33.093 The spà flaug til hægri og vinstri, þar til á síðustu flugvél-járn kom högg gegn 01:06:33.093 --> 01:06:35.031 óslítandi hnútur. 01:06:35.031 --> 01:06:40.004 Leigusalinn var nálægt tognun úlnlið hans, og ég sagði honum í Jesú nafni að hætta - 01:06:40.004 --> 01:06:44.061 rúmið var mjúkur nóg til föt mig, og ég vissi ekki hvernig öll hefla í 01:06:44.061 --> 01:06:47.051 heimurinn gæti gert Eider niður af furu bjálkann. 01:06:47.051 --> 01:06:51.028 Svo safna upp spænir með öðru grin, og kasta þeim í mikla 01:06:51.028 --> 01:06:55.659 eldavél í miðju herbergi, gekk hann um fyrirtæki hans, og skildi mig í brúnni 01:06:55.659 --> 01:06:57.062 rannsókn. 01:06:57.062 --> 01:07:02.001 Ég tók nú mælikvarði á bekkinn, og fann að það var fótur of stutt, en 01:07:02.001 --> 01:07:03.409 sem hægt væri að mended með stól. 01:07:03.409 --> 01:07:08.099 En það var fótur of þröng, og öðrum bekk í herbergi var um fjórar tommur 01:07:08.099 --> 01:07:12.002 hærra en flugvél einn - þannig að það var engin yoking þeim. 01:07:12.002 --> 01:07:16.659 Ég sett þá í fyrsta bekk endilöngu eftir aðeins hreinsa pláss gegn 01:07:16.659 --> 01:07:21.099 vegg, fara smá bil á milli, að baki mér til að setjast niður inn 01:07:21.099 --> 01:07:26.042 En ég fann fljótt að það kom svo drög að kalt loft yfir mér undan 01:07:26.042 --> 01:07:31.009 Sill um gluggann, að þessi áætlun myndi aldrei gera yfirleitt, sérstaklega þar sem annar 01:07:31.009 --> 01:07:33.019 Núverandi frá rickety dyrnar hitti einn 01:07:33.019 --> 01:07:38.005 frá glugganum, og báðir saman myndast röð af litlum whirlwinds í nánasta 01:07:38.005 --> 01:07:42.019 nágrenni staðnum þar sem ég hafði hugsað að eyða nótt. 01:07:42.019 --> 01:07:47.093 Djöfullinn sækja að harpooneer, hugsaði ég, en hætta, gæti ég ekki stela mars á hann - 01:07:47.093 --> 01:07:52.082 Boltinn dyr innan hans, og stökkva inn í rúminu sínu, ekki að vera wakened sem mest ofbeldi 01:07:52.082 --> 01:07:54.012 knockings? 01:07:54.012 --> 01:07:58.003 Það virtist ekki slæm hugmynd, en á second hugsun I vísað það. 01:07:58.003 --> 01:08:02.028 Því að hver gæti sagt, en hvað um morguninn, svo um leið og ég smella af 01:08:02.028 --> 01:08:07.219 herbergi, harpooneer gæti verið standa í færslunni, allt tilbúið til að knýja mig niður! 01:08:07.219 --> 01:08:11.062 Enn, leita Round mér aftur, og sjá ekki hægt möguleika á að eyða sufferable 01:08:11.062 --> 01:08:16.092 nótt nema í rúminu einhverjum öðrum einstaklingi, er, fór ég að hugsa að eftir allt sem ég gæti verið 01:08:16.092 --> 01:08:22.159 cherishing unwarrantable fordóma gegn þessari óþekkt harpooneer. 01:08:22.159 --> 01:08:26.044 Finnst ég, ég bíða um stund, hann verður að sleppa í áður en langur. 01:08:26.044 --> 01:08:30.081 Ég hef gott líta á hann þá, og kannski við getum orðið Jolly gott bedfellows 01:08:30.081 --> 01:08:33.093 eftir allt - það er ekkert að segja. 01:08:33.093 --> 01:08:38.015 En þótt hinn landamæri héldum áfram að koma út af sjálfur, twos og threes, og fara að 01:08:38.015 --> 01:08:44.051 rúm, en engin merki um harpooneer mínum. "Leigusali" sagði ég, "hvað konar springa er 01:08:44.051 --> 01:08:47.056 he - er hann að halda alltaf svo seint tíma "? 01:08:47.056 --> 01:08:52.729 Það var nú erfitt á 12:00. Leigusali chuckled aftur með halla his 01:08:52.729 --> 01:08:58.039 chuckle, og virtist vera mightily tickled á eitthvað utan skilningi mínum. 01:08:58.039 --> 01:09:04.349 "Nei," sagði hann svaraði: "venjulega hann er morgunhani - airley að sofa og airley að rísa - 01:09:04.349 --> 01:09:06.083 Já, hann fugla sem veiðir orminn. 01:09:06.083 --> 01:09:11.039 En í nótt fór hann út peddling, þú sérð, og ég sé ekki hvaða á airth heldur 01:09:11.039 --> 01:09:14.021 hann svo seint, nema má, getur hann ekki selja höfuð hans. " 01:09:14.021 --> 01:09:20.063 "Get ekki selt höfuð hans - Hvað konar bamboozingly sögu er þetta sem þú ert að segja 01:09:20.063 --> 01:09:23.279 mér? "fá í éta reiði. 01:09:23.279 --> 01:09:28.000 "Viltu láta að segja, leigusala, að þetta harpooneer er í raun ráðinn þetta blessað 01:09:28.000 --> 01:09:33.599 Laugardagur nótt, eða öllu heldur sunnudegi, í peddling höfðinu í kringum þennan bæ? " 01:09:33.599 --> 01:09:38.084 "Það er einmitt það," sagði húsráðandi, "og ég sagði honum að hann gæti ekki selja það hér, 01:09:38.084 --> 01:09:43.043 markaðarins overstocked. "" Með hvað? "hrópaði I. 01:09:43.043 --> 01:09:47.139 "Með höfuð til að vera viss, er ekki þar of mörg höfuð í heiminum?" 01:09:47.139 --> 01:09:53.359 "Ég segi þér hvað það er, húsráðandi," sagði ég alveg logn, "þú vilt betri hætta að snúast 01:09:53.359 --> 01:09:56.055 sem garn til mín - I'm ekki grænn ". 01:09:56.055 --> 01:10:01.649 "Má ekki" taka út stafur og whittling a tannstöngli, "en ég rayther giska 01:10:01.649 --> 01:10:06.719 þú munt vera BROWN ef það áður harpooneer heyrir þú höfuð hans slanderin '. " 01:10:06.719 --> 01:10:11.065 "Ég brjóta það fyrir honum," sagði ég, nú fljúga í ástríðu aftur á þessu unaccountable 01:10:11.065 --> 01:10:16.809 farrago af leigusala. "Það er blankur a'ready," sagði hann. 01:10:16.809 --> 01:10:20.249 "Braut," sagði ég - "? Braut, meinarðu" 01:10:20.249 --> 01:10:25.066 "Sartain, og það er mjög ástæðu að hann getur ekki selja hana, held ég." 01:10:25.066 --> 01:10:32.027 "Húsráðandi," sagði ég, að fara upp að honum eins og kaldur og Mt. Hecla í snjó-Storm - "húsráðandi, 01:10:32.027 --> 01:10:33.589 stöðva whittling. 01:10:33.589 --> 01:10:37.066 Þú og ég verð að skilja hver annan, og það líka án tafar. 01:10:37.066 --> 01:10:42.619 Ég kem til þín og vilja rúmi, þú segir mér að þú getur aðeins gefið mér hálfa einn; 01:10:42.619 --> 01:10:45.055 að hinn helmingurinn tilheyrir ákveðnum harpooneer. 01:10:45.055 --> 01:10:49.079 Og um þetta harpooneer, sem ég hef ekki enn séð, viðvarandi þig í að segja mér 01:10:49.079 --> 01:10:54.629 mest mystifying og exasperating sögur tending to getið í mér óþægilegt 01:10:54.629 --> 01:10:57.002 tilfinning gagnvart manni sem þú hannar fyrir 01:10:57.002 --> 01:11:01.589 bedfellow minn - eins konar connexion, húsráðandi, sem er náinn og 01:11:01.589 --> 01:11:04.003 trúnaðarmál einn í hæsta stigi. 01:11:04.003 --> 01:11:09.759 I eftirspurn nú af þér að tala út og segja mér hver og hvað þetta harpooneer er, og 01:11:09.759 --> 01:11:13.689 hvort ég verði að öllu leyti óhætt að eyða nótt með honum. 01:11:13.689 --> 01:11:18.003 Og í fyrsta lagi verður þú að vera svo góður að unsay þessi saga um að selja his 01:11:18.003 --> 01:11:23.459 höfuð, sem ef satt ég tek til að vera góður sannanir fyrir því að þetta harpooneer er áþreifanleg vitlaus, 01:11:23.459 --> 01:11:26.068 og ég hef ekki hugmynd um að sofa hjá er brjálaður; 01:11:26.068 --> 01:11:33.689 og þú, herra, ég þér meina, húsráðandi, ÞÚ, herra, því að reyna að hvetja mig til að gera það 01:11:33.689 --> 01:11:38.329 vitandi, myndi þannig gera þig sæta glæpamaður ákæru. " 01:11:38.329 --> 01:11:45.589 "Wall," sagði húsráðandi, sækja langan anda, "that'sa purty lengi sarmon fyrir 01:11:45.589 --> 01:11:47.959 Chap að rips lítið nú og þá. 01:11:47.959 --> 01:11:53.559 En að vera auðvelt, að vera þægilegur, þetta harpooneer hér hef ég verið "tellin þig hefur bara komið 01:11:53.559 --> 01:11:58.079 frá South Seas, þar sem hann keypti upp a einhver fjöldi af "balmed Nýja Sjáland höfuð (frábær 01:11:58.079 --> 01:12:01.709 curios, þú veist), og hann er selt allt á 'Em 01:12:01.709 --> 01:12:06.469 en eitt, og það sem hann er að reyna að selja í nótt, valda á morgun er sunnudagur, og það 01:12:06.469 --> 01:12:10.559 myndi ekki gera til að vera "mannlegur höfuð um stræti þegar fólk er ađ fara Sellin to 01:12:10.559 --> 01:12:11.079 kirkjur. 01:12:11.079 --> 01:12:16.469 Hann langaði til, síðasta sunnudag, en ég stoppaði hann eins og hann var ađ fara út um dyrnar 01:12:16.469 --> 01:12:22.989 með fjögur höfuð spenntur á band, fyrir alla airth eins og band af inions. " 01:12:22.989 --> 01:12:27.249 Þessi reikningur hreinsaðar upp annað unaccountable leyndardómur, og sýndu að 01:12:27.249 --> 01:12:31.053 húsráðandi, eftir allt, hafði ekki hugmynd um heimskulegur mér - en á sama tíma hvað gæti 01:12:31.053 --> 01:12:34.059 Ég held að um harpooneer sem dvalið út af 01:12:34.059 --> 01:12:38.379 Laugardagskvöldið þrífa inn í heilaga hvíldardegi, sem stunda slíkt Cannibal fyrirtæki eins og 01:12:38.379 --> 01:12:44.369 selja höfuð dauðra idolators? "Ráðast á það, húsráðandi, sem harpooneer 01:12:44.369 --> 01:12:46.749 er hættulegt maður. " 01:12:46.749 --> 01:12:52.309 "Hann greiðir reg'lar," var rejoinder. "En koma, það er að fá hræðilegt seint, þú 01:12:52.309 --> 01:12:57.749 hefðir betur að beygja flukes - it'sa gott rúm, Sal og mér sofið í því áður rúminu 01:12:57.749 --> 01:12:59.629 nótt við vorum skeyta. 01:12:59.629 --> 01:13:04.109 Það er nóg pláss fyrir tvo að sparka um í því rúmi, það er almáttugur stór bed 01:13:04.109 --> 01:13:05.099 það. 01:13:05.099 --> 01:13:09.014 Hvers vegna, og áður við gefum það upp, Sal notað til að setja Sam og litlu Johnny í fótinn 01:13:09.014 --> 01:13:10.199 það. 01:13:10.199 --> 01:13:14.559 En ég fékk dreyma og flatmaga um eina nótt, og einhvern veginn fékk Sam kasta á 01:13:14.559 --> 01:13:20.559 gólfið, og kom nálægt brjóta hendinni. Arter að Sal sagði að það myndi ekki gera. 01:13:20.559 --> 01:13:25.619 Komið með hingað, ég gef þér a glim í augnablik, "og svo sagði hann lýst kerti 01:13:25.619 --> 01:13:28.052 og hélt henni að mér að bjóða að leiða hátt. 01:13:28.052 --> 01:13:33.065 En ég stóð irresolute; þegar þú horfir á klukkuna í horninu, hann sagði: "Ég vum 01:13:33.065 --> 01:13:38.319 það er sunnudagur - þú munt ekki sjá að harpooneer í nótt, hann er kominn til akkeri einhvers staðar - 01:13:38.319 --> 01:13:42.369 komið með þá, koma, viljið þér ekki komist "? 01:13:42.369 --> 01:13:47.004 Ég íhuga málið í smá stund, og þaðan upp stiga við fórum, og ég var hófst í 01:13:47.004 --> 01:13:53.579 lítið herbergi, köldu sem Clam, og húsgögnum, víst, með prodigious rúmi, næstum 01:13:53.579 --> 01:13:57.929 nógu stór örugglega fyrir hvaða fjögurra harpooneers að sofa vel. 01:13:57.929 --> 01:14:02.709 "Það," sagði húsráðandi, setja kerti á brjálaður gamall sjó brjósti sem gerði 01:14:02.709 --> 01:14:07.053 tvöfaldur skylda eins og a þvo-standa og miðju borði, "það þarf að fara vel um þig 01:14:07.053 --> 01:14:09.719 nú, og góð nótt að þér. " 01:14:09.719 --> 01:14:14.599 Ég sneri hring eyeing rúminu, en hann var horfinn. 01:14:14.599 --> 01:14:17.092 Leggja saman aftur counterpane, laut I yfir rúmið. 01:14:17.092 --> 01:14:22.709 Þó ekkert af glæsilegri, stóð það enn athugun tolerably vel. 01:14:22.709 --> 01:14:26.939 Ég leit þá umferð herbergi, og fyrir utan bedstead og miðju borði, gætu séð ekki 01:14:26.939 --> 01:14:32.449 Önnur húsgögn tilheyra þeim stað, en dónalegur hillu, fjórum veggjum og papered 01:14:32.449 --> 01:14:35.699 Umræður fulltrúi maður sláandi hval. 01:14:35.699 --> 01:14:40.199 Af hlutum ekki almennilega tilheyra herbergi, var Hammock lashed upp, og 01:14:40.199 --> 01:14:44.689 kastað á gólfið í einu horninu, einnig stór poki sjómennsku, sem innihalda 01:14:44.689 --> 01:14:49.027 harpooneer er fataskápur, enginn vafi í stað landi skottinu. 01:14:49.027 --> 01:14:53.969 Sömuleiðis, það var pakka af outlandish bein fiskur krókar á hilluna á eld- 01:14:53.969 --> 01:14:59.059 stað, og mikill skutul standandi á höfði í rúminu. 01:14:59.059 --> 01:15:01.003 En hvað er þetta á brjósti? 01:15:01.003 --> 01:15:05.969 Ég tók það upp, og hélt it nálægt ljósi, og fannst það, og smelt henni og reyndi 01:15:05.969 --> 01:15:10.589 alla staði hægt að koma á einhverjum viðunandi niðurstöðu um það. 01:15:10.589 --> 01:15:15.029 Ég get bera saman það að ekkert annað en stór hurð mat, búinn að brúnir með 01:15:15.029 --> 01:15:20.489 litla tinkling tags eitthvað eins og litaðar quills Porcupine umferð á Indian 01:15:20.489 --> 01:15:21.949 Moccasin. 01:15:21.949 --> 01:15:25.869 Það var gat eða glugg einn í the miðja af þessum mat, eins og þú sérð sama í Suður- 01:15:25.869 --> 01:15:27.064 Ameríkumaður ponchos. 01:15:27.064 --> 01:15:31.969 En gæti það verið hægt að allir edrú harpooneer vildi fá inn í dyrnar mat, og 01:15:31.969 --> 01:15:36.028 skrúðgöngu á götum sem Christian bænum í þessi tegund af búningi? 01:15:36.028 --> 01:15:41.003 Ég setti það á að reyna það, og það vega mig niður eins og karfa, sem sjaldgæft Shaggy 01:15:41.003 --> 01:15:45.709 og þykkt, og ég hugsaði smá rökum, eins þó að þessi dularfulla harpooneer hafði verið 01:15:45.709 --> 01:15:47.091 slaufu á rigningardegi. 01:15:47.091 --> 01:15:52.027 Ég fór upp í það að smá gler fastur við vegg, og ég sá aldrei slíka 01:15:52.027 --> 01:15:55.009 augum í lífi mínu. I reif mig út af því í slíkum að flýta 01:15:55.009 --> 01:15:59.059 sem ég gaf mér Kink í hálsinum. 01:15:59.059 --> 01:16:03.099 Ég settist niður á hlið í rúminu, og hóf að hugsa um þetta höfuð-peddling 01:16:03.099 --> 01:16:05.679 harpooneer, og dyr rekkju hans. 01:16:05.679 --> 01:16:10.559 Eftir að hugsa nokkurn tíma á rúminu-hlið, fékk ég upp og tók af öpum jakka minn, og 01:16:10.559 --> 01:16:13.249 þá stóð í miðju herbergi hugsun. 01:16:13.249 --> 01:16:17.016 Ég tók þá af feld mínum og hugsaði lítið meira í ermum skyrtu mína. 01:16:17.016 --> 01:16:21.969 En farin að finna mjög kalt núna, hálf undressed sem ég var, og muna hvað 01:16:21.969 --> 01:16:26.449 leigusala segja um harpooneer ekki að koma heim á alla nóttina, það að vera 01:16:26.449 --> 01:16:29.249 svo mjög seint, gerði ég ekki meira fjaðrafok, en 01:16:29.249 --> 01:16:34.129 stökk út af pantaloons minn og stígvél, og þá blása út ljósið steypast inn 01:16:34.129 --> 01:16:39.004 rúm, og skilið mig í umsjá himins. 01:16:39.004 --> 01:16:43.017 Hvort sem dýna var fyllt með korn-cobs eða brotinn crockery, það er engin 01:16:43.017 --> 01:16:48.429 segja, en ég velti um heilmikið, og gat ekki sofið í langan tíma. 01:16:48.429 --> 01:16:53.049 Á síðustu I rennt burt í ljós blundur, og hafði nokkuð nærri gert gott framundan 01:16:53.049 --> 01:16:57.067 gagnvart land höfuðhneiging, þegar ég heyrði þungt footfall í yfirferð og sá 01:16:57.067 --> 01:17:01.559 Glimmer ljós koma inn í herbergið undir hurðina. 01:17:01.559 --> 01:17:06.859 Drottinn hjálpa mér, finnst ég, sem hlýtur að vera harpooneer er bölvaður höfuð-peddler. 01:17:06.859 --> 01:17:11.959 En ég lá fullkomlega enn, og ákveðið ekki að segja orð til sagt. 01:17:11.959 --> 01:17:16.489 Holding ljós í annarri hendi, og að eins Nýja Sjáland höfuð í hinu, 01:17:16.489 --> 01:17:20.089 útlendingum inn í herbergi, og án þess að leita í átt að rúminu, setja kerti hans 01:17:20.089 --> 01:17:23.299 góð leið burt frá mér á gólfið í einu 01:17:23.299 --> 01:17:28.069 horn, og þá fór að vinna í burtu í hnýtt snúra mikils pokanum I áður 01:17:28.069 --> 01:17:30.089 talaði um eins og að vera í herberginu. 01:17:30.089 --> 01:17:35.004 Ég var allt eagerness að sjá andlit sitt, en hann hélt það afstýra í nokkurn tíma á meðan 01:17:35.004 --> 01:17:40.209 starfandi í unlacing munni pokanum er. Þetta leikinn, þó sneri hann 01:17:40.209 --> 01:17:43.619 Round - þegar góður himininn! hvað sjón! 01:17:43.619 --> 01:17:47.719 Slík andlit! Það var í myrkur, purplish, gulur litur, 01:17:47.719 --> 01:17:52.009 hér og þar fastur yfir með stórum blackish útlit reitum. 01:17:52.009 --> 01:17:56.559 Já, það er bara eins og ég hélt, he'sa hræðileg bedfellow, hann hefur verið í baráttunni, 01:17:56.559 --> 01:18:00.369 fékk dreadfully skera, og hér er hann, bara frá skurðlæknir. 01:18:00.369 --> 01:18:04.319 En á þeirri stundu er hann chanced að snúa andliti hans svo að ljósið, svo að ég berum orðum 01:18:04.319 --> 01:18:10.199 sáu þeir gætu ekki verið stafur-plástrar á öllum, þá svarta reitum á kinnum hans. 01:18:10.199 --> 01:18:12.719 Þeir voru blettir á einhvers konar eða öðrum. 01:18:12.719 --> 01:18:17.729 Í fyrstu vissi ég ekki hvað ég á að gera þessa, en fljótlega að inkling af sannleikanum komið 01:18:17.729 --> 01:18:17.969 mér. 01:18:17.969 --> 01:18:23.249 Mundi ég eftir sögu um hvíta manninum - A whaleman líka - sem, falling meðal 01:18:23.249 --> 01:18:25.989 cannibals, hafði verið hörundsflúr af þeim. 01:18:25.989 --> 01:18:29.839 I þeirri niðurstöðu að þetta harpooneer, í tengslum við fjarlægum ferðum hans, verða að hafa 01:18:29.839 --> 01:18:34.054 hitti svipuð ævintýri. Og hvað er það, hugsaði ég, eftir allt! 01:18:34.054 --> 01:18:39.299 Það er aðeins utan hans, maður getur verið heiðarlegur í hvers konar húð. 01:18:39.299 --> 01:18:43.859 En þá, hvað á að gera úr unearthly yfirbragð hans, að hluti af því, ég meina, liggjandi 01:18:43.859 --> 01:18:48.439 allt í kring, og alveg óháð veldi tattooing. 01:18:48.439 --> 01:18:53.119 Til að vera viss, gæti það verið ekkert annað en gott Skjaldarmerki hitabeltinu sútun, en ég hef aldrei heyrt 01:18:53.119 --> 01:18:58.002 af heitri sólar sútun hvítan mann í purplish gult einn. 01:18:58.002 --> 01:19:01.609 Hins vegar hafði ég aldrei verið í South Seas, og kannski sólinni þar framleitt 01:19:01.609 --> 01:19:04.999 þessi ótrúlega áhrif á húðina. 01:19:04.999 --> 01:19:08.077 Nú, á meðan allar þessar hugmyndir voru liggur í gegnum mig eins og elding, þetta harpooneer 01:19:08.077 --> 01:19:11.109 aldrei tekið eftir mér á öllum. 01:19:11.109 --> 01:19:15.579 En, eftir að sumir erfitt að hafa opnaði pokann sinn, hófst hann fumbling í það og 01:19:15.579 --> 01:19:20.129 nú dreginn út konar Tomahawk og innsigli-húð veskið með hár á. 01:19:20.129 --> 01:19:24.549 Setja þessir á gamla brjósti í miðju herbergi, tók hann síðan nýja 01:19:24.549 --> 01:19:30.089 Sjáland höfuð - A ghastly hlutur nóg - og crammed hana niður í poka. 01:19:30.089 --> 01:19:34.979 Hann tók nú af hattinn - nýtt Beaver hatt - þegar ég kom nánast syngja út með fersku 01:19:34.979 --> 01:19:36.028 óvart. 01:19:36.028 --> 01:19:40.066 Það var ekkert hár á höfði hans - enginn að tala að minnsta kosti - ekkert annað en lítil 01:19:40.066 --> 01:19:45.089 hársvörð-hnútur brenglaður upp á enni hans. Sköllóttur purplish höfuð hans leit nú fyrir alla 01:19:45.089 --> 01:19:48.065 heiminn eins og mildewed höfuðkúpa. 01:19:48.065 --> 01:19:52.041 Hefði útlendingum ekki stóð á milli mín og dyrnar, hefði ég bolted út af því 01:19:52.041 --> 01:19:55.349 hraðar en nokkru sinni I bolted kvöldverð. 01:19:55.349 --> 01:19:59.609 Jafnvel eins og það var, ég hélt eitthvað renni út um gluggann, en það var 01:19:59.609 --> 01:20:01.041 annarri hæð til baka. 01:20:01.041 --> 01:20:05.759 Ég er ekki huglaus, en hvað á að gera þessa Purple Rascal höfuð-peddling öllu leyti 01:20:05.759 --> 01:20:07.979 fór skilningur minn. 01:20:07.979 --> 01:20:13.239 Fáfræði er foreldri af ótta, og að vera alveg nonplussed og háðungar um 01:20:13.239 --> 01:20:17.829 útlendingum, játa ég var nú eins mikið hræddur við hann eins og ef það var djöfullinn 01:20:17.829 --> 01:20:21.719 sjálfur sem hafði því brotið inn í herbergið mitt á dauðum í kvöld. 01:20:21.719 --> 01:20:26.259 Í raun var ég svo hrædd um hann að ég var ekki leikurinn nóg bara þá til að takast á honum, 01:20:26.259 --> 01:20:32.479 og krafist fullnægjandi svar um hvað virtist inexplicable í honum. 01:20:32.479 --> 01:20:36.599 Á meðan, haldið áfram hann rekstur undressing, og um síðir sýndi brjósti hans 01:20:36.599 --> 01:20:37.579 og vopn. 01:20:37.579 --> 01:20:41.829 Sem ég lifi, voru þessar falla hluta af honum köflótt með sömu reitum og his 01:20:41.829 --> 01:20:47.689 andlit, bak hans, of, var allt á sama dökk ferningar, hann virtist hafa verið í 01:20:47.689 --> 01:20:52.004 Stríð Þrjátíu ára, og bara sloppið frá henni með stafur-plástur skyrtu. 01:20:52.004 --> 01:20:57.199 Enn fleiri, voru mjög fætur hans merkt, sem ef pakka af dökkgræn froska voru 01:20:57.199 --> 01:20:59.078 keyra upp ferðakoffort ungra lófa. 01:20:59.078 --> 01:21:04.349 Það var nú alveg látlaus að hann verður að vera einhvers viðurstyggilega Savage eða flutt um borð 01:21:04.349 --> 01:21:09.004 á whaleman í South Seas, og svo lenti í þessu kristna landi. 01:21:09.004 --> 01:21:10.629 I quaked að hugsa um það. 01:21:10.629 --> 01:21:14.929 A peddler af höfðum líka - kannski höfuð eigin bræður hans. 01:21:14.929 --> 01:21:19.809 Hann gæti tekið ímynda sér að minn - himins! líta á það Tomahawk! 01:21:19.809 --> 01:21:23.719 En það var enginn tími fyrir shuddering fyrir nú Savage gekk um eitthvað sem 01:21:23.719 --> 01:21:28.004 alveg heilluð athygli mína, og sannfærði mig um að hann verður örugglega að vera 01:21:28.004 --> 01:21:28.989 heiðinn. 01:21:28.989 --> 01:21:34.003 Að fara til þungur grego hans, eða wrapall eða dreadnaught, sem hann hafði áður hékk 01:21:34.003 --> 01:21:38.319 á stól, fumbled hann í vasa, og framleidd á lengd forvitinn lítill 01:21:38.319 --> 01:21:41.049 vansköpuð mynd með hunch á bakinu hans, 01:21:41.049 --> 01:21:45.079 og nákvæmlega lit gamla þriggja daga Kongó barn. 01:21:45.079 --> 01:21:49.609 Muna embalmed höfuðið, fyrst ég hélt næstum að þetta svartur mannslíkans var 01:21:49.609 --> 01:21:52.004 alvöru barn varðveitt á einhvern sambærilegan hátt. 01:21:52.004 --> 01:21:56.749 En að sjá að það var alls ekki limber, og að það glistened heilmikið eins og 01:21:56.749 --> 01:22:01.009 fáður Ebony eru gerðir ég að það verður að vera ekkert annað en tré Idol, sem vissulega er 01:22:01.009 --> 01:22:03.439 reyndist vera. 01:22:03.439 --> 01:22:08.219 Fyrir nú Savage fer upp í tóma eld-place, og fjarlægja papered eld- 01:22:08.219 --> 01:22:13.009 borð, setur upp þetta litla hunch-backed mynd, eins og tenpin milli andirons. 01:22:13.009 --> 01:22:18.014 Strompinn jambs og allt múrsteinn voru inni mjög Sooty, þannig að ég hélt að þetta 01:22:18.014 --> 01:22:23.929 eld-place gerði mjög viðeigandi lítið Shrine eða kapella í Kongó Idol hans. 01:22:23.929 --> 01:22:28.299 I ruglaður núna augu mín harður gagnvart hluta falinn mynd, tilfinningu en illa á vellíðan 01:22:28.299 --> 01:22:31.839 Þangað til - til að sjá hvað var næst að fylgja. 01:22:31.839 --> 01:22:36.003 Fyrst tekur hann um að tvöfalda handfylli af spænir út of grego vasanum, og 01:22:36.003 --> 01:22:41.041 stöðum þá vandlega áður en Idol, þá leggja hluti af skipi kex ofan og 01:22:41.041 --> 01:22:43.065 beitingu logi frá lampa, hann 01:22:43.065 --> 01:22:46.999 upptendruð the spænir í fórnar Blaze. 01:22:46.999 --> 01:22:51.959 Nú, eftir margra hasty hremmir í eldinn, og enn hastier úttektir á 01:22:51.959 --> 01:22:57.089 fingur hans (þar sem hann virtist vera steikjandi þá illa), um síðir að hann tók við 01:22:57.089 --> 01:22:59.041 í teikningu út kex, þá blása 01:22:59.041 --> 01:23:04.016 af hita og ösku smá, gerði hann kurteis bjóða af því að litla Negro. 01:23:04.016 --> 01:23:09.629 En litli djöfullinn virtist ekki ímynda svo þurr konar fargjald á öllum, hann aldrei 01:23:09.629 --> 01:23:11.449 flutti vörum hans. 01:23:11.449 --> 01:23:16.419 Öll þessi undarlega antics voru í fylgd með enn ókunnur guttural hávaði frá 01:23:16.419 --> 01:23:21.189 devotee, sem virtist vera að biðja í að syngja lag eða annars söng nokkur heiðinna 01:23:21.189 --> 01:23:23.699 psalmody eða öðrum, þar sem andlit hans 01:23:23.699 --> 01:23:26.809 twitched um í flestum óeðlilegt hátt. 01:23:26.809 --> 01:23:32.179 Á síðasta slökkviefni á eld, tók hann átrúnaðargoð upp mjög unceremoniously og bagged það 01:23:32.179 --> 01:23:37.002 aftur í grego vasanum eins kæruleysi eins og ef hann væri íþróttamaður bagging látinn 01:23:37.002 --> 01:23:38.959 woodcock. 01:23:38.959 --> 01:23:43.129 Öll þessi hinsegin mál aukist uncomfortableness minn og sjá hann núna 01:23:43.129 --> 01:23:47.009 sýna sterk einkenni að ljúka starfsemi sinni, og stökk inn 01:23:47.009 --> 01:23:50.003 rúm með mér, hélt ég að það væri mikil tími, 01:23:50.003 --> 01:23:54.479 núna eða aldrei, áður en ljósið var sett út, til að rjúfa stafa sem ég hafði svo lengi 01:23:54.479 --> 01:23:58.319 verið bundið. En bil ég eyddi í deliberating 01:23:58.319 --> 01:24:00.459 hvað ég á að segja, var banvænn einn. 01:24:00.459 --> 01:24:05.003 Að taka upp Tomahawk hans frá töflunni skoðuð hann höfuð það fyrir augnablik, og 01:24:05.003 --> 01:24:08.849 þá halda því til ljóssins, með munni sínum í festingunni, puffed hann út mikill 01:24:08.849 --> 01:24:11.689 ský af tóbaksreyk. 01:24:11.689 --> 01:24:15.849 Næsta augnabliki ljósið var niður og þetta villt Cannibal, Tomahawk á milli 01:24:15.849 --> 01:24:18.299 tennurnar hans, hljóp inn í rúm með mér. 01:24:18.299 --> 01:24:22.999 Ég söng út, ég gat ekki að því gert núna, og gefa skyndilega grunt of undrun hann 01:24:22.999 --> 01:24:25.089 hófst tilfinning mig. 01:24:25.089 --> 01:24:29.129 Stammering eitthvað, vissi ég ekki hvað, ég hafði verið velt frá honum gegn vegg, 01:24:29.129 --> 01:24:34.059 og þá conjured honum, hver eða hvað hann væri að þegja, og láta mig fá 01:24:34.059 --> 01:24:35.749 upp og ljós lampa aftur. 01:24:35.749 --> 01:24:40.449 En guttural viðbrögð his ánægður mér þegar að hann heldur illa comprehended minn 01:24:40.449 --> 01:24:45.369 merkingu. "Hver e debel þú?" - Hann loksins sagt - "þú 01:24:45.369 --> 01:24:48.379 ekki tala e-, stífla-mig, drepa e-I. " 01:24:48.379 --> 01:24:53.059 Og svo segja þau lýst Tomahawk hófst blómleg um mig í myrkrinu. 01:24:53.059 --> 01:24:56.949 "Húsráðandi, vegna Guðs, Peter Coffin!" Hrópaði I. 01:24:56.949 --> 01:25:01.679 "Leigusala! Horfa! Kistu! Angels! bjarga þú mér! " 01:25:01.679 --> 01:25:08.027 "Tala-E! segja-EE mér sem-EE vera, eða stíflu-me, ég drepa e-! "aftur growled the Cannibal, 01:25:08.027 --> 01:25:12.249 en horrid flourishings hans á Tomahawk víð og dreif heita ösku tóbak 01:25:12.249 --> 01:25:15.129 um mig fyrr en ég hélt lín minn myndi fá á eldinn. 01:25:15.129 --> 01:25:19.629 En þakka himni, á þeirri stundu leigusala kom inn í herbergið ljós í hendi, 01:25:19.629 --> 01:25:21.959 og stökk úr rúminu Ég hljóp að honum. 01:25:21.959 --> 01:25:28.009 "Óttist ekki núna," sagði hann, grinning aftur, "Queequeg hér myndi ekki skaða eitt hár 01:25:28.009 --> 01:25:30.179 á höfði yðar. " 01:25:30.179 --> 01:25:34.459 "Stop þinn grinning," hrópaði ég, "og hvers vegna gerðir þú ekki segja mér að þessi bölvaður 01:25:34.459 --> 01:25:36.719 harpooneer var Cannibal? " 01:25:36.719 --> 01:25:42.016 "Ég hélt að þér know'd það, - settir ekkert ađ ég segi þér, hann var peddlin 'höfuð um bæinn - en? 01:25:42.016 --> 01:25:44.219 snúa flukes aftur og fara að sofa. 01:25:44.219 --> 01:25:51.079 Queequeg, líta hér - þú sabbee mig, ég sabbee - þú þessi maður sleepe þig - þú 01:25:51.079 --> 01:25:52.099 sabbee? " 01:25:52.099 --> 01:25:57.499 "Me sabbee nóg" - grunted Queequeg, puffing burt á pípunni hans og sat í 01:25:57.499 --> 01:25:59.379 bed. 01:25:59.379 --> 01:26:04.439 "Þú gettee í," bætti hann við, benti mér með Tomahawk hans og kasta á föt 01:26:04.439 --> 01:26:08.439 til hliðar. Hann gerði í raun þetta í ekki bara borgaraleg heldur 01:26:08.439 --> 01:26:11.219 mjög góður og kærleiksríkur hátt. 01:26:11.219 --> 01:26:15.479 Ég stóð að horfa á hann í smá stund. Fyrir alla tattooings hann var á heildina litið 01:26:15.479 --> 01:26:17.077 hreint, comely útlit Cannibal. 01:26:17.077 --> 01:26:22.169 Hvað er allt þetta læti ég hef verið að gera um, hugsaði ég með mér - að man'sa 01:26:22.169 --> 01:26:26.699 manneskju eins og ég er, hann hefur bara svo mikið ástæðu til að óttast mig, og ég þarf að vera 01:26:26.699 --> 01:26:28.015 hræddur við hann. 01:26:28.015 --> 01:26:33.199 Betri svefn með edrú Cannibal en drukkinn kristinn. 01:26:33.199 --> 01:26:37.569 "Húsráðandi," sagði ég, "segja honum að Misc Tomahawk sitt búa þar, eða pípa, eða hvað sem þú 01:26:37.569 --> 01:26:42.429 kalla það, segja honum að hætta að reykja, í stuttu máli, og ég mun snúa inn með honum. 01:26:42.429 --> 01:26:45.072 En ég ímynda hafa ekki maður að reykja í rúminu með mér. 01:26:45.072 --> 01:26:49.024 Það er hættulegt. Að auki er ég ekki tryggður. " 01:26:49.024 --> 01:26:54.028 Þetta er sagt Queequeg, þegar farið hann, og aftur kurteislega benti mér 01:26:54.028 --> 01:26:59.077 komast í rúminu - rúllandi yfir til hliðar eins mikið að segja - "Ég mun ekki snerta fót af 01:26:59.077 --> 01:27:00.859 þér. " 01:27:00.859 --> 01:27:04.369 "Góða nótt, húsráðandi," sagði ég, "þú getur farið." 01:27:04.369 --> 01:27:10.007 Ég sneri á, og aldrei svaf betur í lífi mínu. 01:27:10.007 --> 01:27:11.007 > 01:27:11.007 --> 01:27:24.066 -Kafli 4. The Counterpane. 01:27:24.066 --> 01:27:29.045 Við vakna næsta morgun um dagsbirtu, fann ég armur Queequeg er varpað yfir mig í 01:27:29.045 --> 01:27:34.056 mest elskandi og ástúðlegur hátt. Þú hefðir næstum hélt að ég hafði verið konu hans. 01:27:34.056 --> 01:27:39.001 The counterpane var Bútasaumsepík, full af Odd litla einkum-lituðum reitum og 01:27:39.001 --> 01:27:45.025 þríhyrninga, og þetta armur hans hörundsflúr allt með interminable Cretan völundarhús 01:27:45.025 --> 01:27:48.002 á mynd, engin tveimur hlutum sem voru 01:27:48.002 --> 01:27:53.059 einn nákvæm Shade - vegna hygg ég til hans að halda handleggnum á sjó unmethodically í 01:27:53.059 --> 01:27:59.029 sól og skuggi, skyrta ermarnar his velt óreglulega upp á ýmsum tímum - 01:27:59.029 --> 01:28:01.054 þetta sama handlegg hans, segi ég, leit fyrir alla 01:28:01.054 --> 01:28:05.094 heiminn eins og ræma af sama Bútasaumsepík sæng. 01:28:05.094 --> 01:28:10.037 Reyndar, að hluta liggjandi á það eins og handlegg gerði þegar ég vaknaði fyrst, gæti ég varla sagt það 01:28:10.037 --> 01:28:15.001 frá sæng, blandað þeir svo hues þeirra saman, og það var aðeins með skilningi 01:28:15.001 --> 01:28:19.055 þyngd og þrýstingur að ég gæti sagt að Queequeg var faðmast mig. 01:28:19.055 --> 01:28:24.044 Tilfinningar mínar voru undarlegt. Leyfðu mér að reyna að útskýra þá. 01:28:24.044 --> 01:28:28.076 Þegar ég var barn, ég man vel nokkuð svipað aðstæður sem bar 01:28:28.076 --> 01:28:34.037 mér, hvort sem það var veruleika eða draumi, aldrei ég gæti alveg setjast. 01:28:34.037 --> 01:28:35.929 Aðstæður var þetta. 01:28:35.929 --> 01:28:40.094 Ég hafði verið skorið upp smá caper eða öðrum - ég held að það var að reyna að skríða upp 01:28:40.094 --> 01:28:46.062 strompinn, sem ég hafði séð lítið sópa að gera í nokkra daga áður, og stjúpmóðir mín sem, 01:28:46.062 --> 01:28:49.005 einhvern veginn eða annan, var allan tímann whipping 01:28:49.005 --> 01:28:53.989 mig, eða senda mér að sofa supperless, - móðir mín dró mig á fætur út úr 01:28:53.989 --> 01:28:58.709 strompinn og pakkað mig að sofa, þó það var aðeins 2:00 eftir hádegi á 01:28:58.709 --> 01:29:03.054 21. júní, lengsta dag ársins í jarðar okkar. 01:29:03.054 --> 01:29:05.559 Ég fann dreadfully. 01:29:05.559 --> 01:29:09.009 En það var engin hjálp fyrir það, svo upp stigann Ég fór til litla herbergið mitt á þriðja 01:29:09.009 --> 01:29:15.499 hæð, undressed mig sem hægt og hægt þannig að drepa tíma, og með 01:29:15.499 --> 01:29:18.389 bitur andvarp fékk milli lak. 01:29:18.389 --> 01:29:23.072 Ég lá þarna dismally reikna sem sextán allt klukkustundir að líða áður en ég 01:29:23.072 --> 01:29:29.034 gæti von um upprisu. Sextán klst í rúminu! litlu af bak mitt 01:29:29.034 --> 01:29:31.002 ached að hugsa um það. 01:29:31.002 --> 01:29:35.084 Og það var svo létt líka, sólin skín í á gluggann, og mikill rattling of 01:29:35.084 --> 01:29:40.076 þjálfarar á götum úti, og the hljóð af kátur raddir um allt húsið. 01:29:40.076 --> 01:29:46.026 Mér fannst verra og verra - á síðasta Ég fékk upp, klæddu og hljóðlega að fara niður í mínu 01:29:46.026 --> 01:29:51.051 stockinged fætur, leitað stjúpmóðir mín, og allt í einu kastaði mér við fætur hennar, 01:29:51.051 --> 01:29:53.095 beseeching hana sem sérstakan greiða að 01:29:53.095 --> 01:29:57.098 gefa mér góða slippering fyrir misbehavior mitt, nokkuð örugglega en 01:29:57.098 --> 01:30:02.082 fordæma mig liggja Abed svo unendurable tíma. 01:30:02.082 --> 01:30:07.043 En hún var besta og conscientious af stepmothers, og aftur ég þurfti að fara til mín 01:30:07.043 --> 01:30:08.082 herbergi. 01:30:08.082 --> 01:30:13.011 Í nokkrar klukkustundir legg ég það breið vakandi, tilfinning mikið verra en ég hef nokkru sinni 01:30:13.011 --> 01:30:17.073 gert síðan, jafnvel frá mesta síðari ógæfu. 01:30:17.073 --> 01:30:23.063 Á síðasta Ég hlýt að hafa fallið í vandræði martröð af blundur, og hægt vakna úr 01:30:23.063 --> 01:30:29.021 það - helmingur steeped í draumum - ég opnaði augu mín, og áður en sól-lit room was núna 01:30:29.021 --> 01:30:31.057 vafinn í ystu myrkur. 01:30:31.057 --> 01:30:36.003 Stað Mér fannst ég áfall í gangi í gegnum öll Beinin í mér, ekkert var að koma í ljós, og 01:30:36.003 --> 01:30:42.065 ekkert var að heyra, en yfirnáttúrulega vegar virtist sett í mitt. 01:30:42.065 --> 01:30:48.039 Handlegg minn hékk yfir counterpane, og nafnlaus, ólýsanlega, hljóður formi eða 01:30:48.039 --> 01:30:54.013 Phantom, sem hönd átti, virtist vel sitjandi með mínum bed-hlið. 01:30:54.013 --> 01:30:59.038 Fyrir hvað virtist aldur hlaðið á aldri, lá ég þar, fryst með mest hræðilegt ótta, 01:30:59.038 --> 01:31:05.041 ekki djörf að draga burt hönd mína, þó alltaf að hugsa að ef ég gæti en hreyfa það einn 01:31:05.041 --> 01:31:08.011 einn tomma, hefði horrid stafa verið brotinn. 01:31:08.011 --> 01:31:14.023 Ég vissi ekki hvernig þetta meðvitund um síðir glided burtu frá mér, en vakna á 01:31:14.023 --> 01:31:18.004 morgun, mundi ég shudderingly það allt, og daga og vikur og mánuði 01:31:18.004 --> 01:31:23.073 eftir ég missti mig í truflandi tilraunir til að útskýra ráðgáta. 01:31:23.073 --> 01:31:28.088 Nei, til þessa tíma, púsluspil ég oft sjálfan mig með það. 01:31:28.088 --> 01:31:34.016 Nú, að þú takir þessa skelfilegu ótta og tilfinningar mínar á tilfinningu yfirnáttúrulega hönd 01:31:34.016 --> 01:31:38.051 í minn voru mjög svipuð, í strangeness þeirra, þeim sem ég upplifað 01:31:38.051 --> 01:31:43.058 á að vakna og sjá heiðingi armur Queequeg er varpað umferð mig. 01:31:43.058 --> 01:31:48.014 En lengd alla atburði síðustu nótt recurred soberly, einn í einu, í föstum 01:31:48.014 --> 01:31:52.073 veruleika, og þá er ég lá bara lifandi til fyndinn vandræði. 01:31:52.073 --> 01:31:58.085 Því þó að ég reyndi að hreyfa hendinni - opna brúðguminn clasp hans - enn sofandi eins og hann 01:31:58.085 --> 01:32:03.095 var, faðmaði hann enn mig vel, eins og annað en dauði að hluta okkur Twain. 01:32:03.095 --> 01:32:09.008 I Leitast var nú þorir að reka hann - "Queequeg!" - En aðeins svar hans var snore. 01:32:09.008 --> 01:32:14.079 I vals og yfir, háls minn tilfinning eins og ef það væri í hest-kraga, og skyndilega 01:32:14.079 --> 01:32:16.064 fannst smá grunni. 01:32:16.064 --> 01:32:21.073 Kasta til hliðar counterpane, það lá við Tomahawk sofandi við hlið Savage er, 01:32:21.073 --> 01:32:24.029 eins og ef það væri hatchet-faced barn. 01:32:24.029 --> 01:32:29.045 Mjög súrum gúrkum, sannlega hugsaði ég, Abed hér í annarlegu húsi í breiðum dag, 01:32:29.045 --> 01:32:34.069 með Cannibal og Tomahawk! "Queequeg - í nafni góðvild, 01:32:34.069 --> 01:32:36.094 Queequeg, vekja! " 01:32:36.094 --> 01:32:41.086 Á lengd, með dint mikið wriggling og hávær og incessant expostulations á 01:32:41.086 --> 01:32:47.081 unbecomingness of faðmast hans náungi karla í því matrimonial konar stíl, ég 01:32:47.081 --> 01:32:50.048 tekist að útdráttur grunt og 01:32:50.048 --> 01:32:55.003 nú, dró hann til baka handlegg, hristi sig allan eins og Nýfundnaland hundur 01:32:55.003 --> 01:33:00.021 bara frá vatninu, og settist upp í rúminu, stífur eins og Pike-starfsfólk, horfa á mig, og 01:33:00.021 --> 01:33:01.099 nudda augun eins og hann gerði ekki 01:33:01.099 --> 01:33:06.073 alveg man hvernig ég kom til að vera þar, þótt lítil meðvitund um að vita 01:33:06.073 --> 01:33:10.074 eitthvað um mig virtist hægt lýst yfir honum. 01:33:10.074 --> 01:33:16.005 Á meðan, lagðist ég hljóðlega eyeing hann hafa engin alvarleg misgivings núna, og Bent á 01:33:16.005 --> 01:33:19.071 þröngt að fylgjast svo forvitinn skepna. 01:33:19.071 --> 01:33:24.027 Þegar á síðasta, hugur hans virtist gert upp að snerta eðli bedfellow hans, 01:33:24.027 --> 01:33:29.002 og hann varð eins og það var, sættast við þá staðreynd, hann stökk út á gólfið og 01:33:29.002 --> 01:33:31.071 tiltekinna merki og hljómar gaf mér að 01:33:31.071 --> 01:33:36.022 skilja að, ef það ánægjulegt mig, mundi hann dress fyrst og þá leyfi mér að klæða 01:33:36.022 --> 01:33:40.033 eftir, þannig að allt íbúð til mín. 01:33:40.033 --> 01:33:44.043 Finnst ég Queequeg, miðað við aðstæður, þetta er mjög civilized 01:33:44.043 --> 01:33:49.099 Overture, en sannleikurinn er, þessir villimenn hafa meðfædda skilningi delicacy, segja hvað 01:33:49.099 --> 01:33:54.026 þú verður, það er dásamlegt hversu raun kurteis þeir eru. 01:33:54.026 --> 01:33:58.029 Ég borga þessu tiltekna hrós til Queequeg, því að hann fengu mig svo 01:33:58.029 --> 01:34:03.057 mikið civility og tillitssemi, en ég var sekur um mikil rudeness; glápa á 01:34:03.057 --> 01:34:05.058 honum úr rúminu, og horfa á öll hans 01:34:05.058 --> 01:34:11.014 Parfum tillögur, fyrir þann tíma forvitni mína að fá betri rækt mína. 01:34:11.014 --> 01:34:16.899 Engu að síður, maður eins og Queequeg þú sérð ekki á hverjum degi, hann og hans vegum var vel 01:34:16.899 --> 01:34:20.089 virði óvenjulegt um. 01:34:20.089 --> 01:34:26.899 Hann hófst klæða efst eftir donning Beaver húfu hans, mjög hár einn, af því, og 01:34:26.899 --> 01:34:30.091 þá - samt mínus trowsers hans - hann veiddi upp hilluna. 01:34:30.091 --> 01:34:34.081 Hvað undir himninum hann gerði það, ég get ekki sagt, en næsta för hans var að 01:34:34.081 --> 01:34:41.041 hrifin sjálfur - stígvélum í hönd og hatt á - undir rúminu, þegar frá ýmsum ofbeldi 01:34:41.041 --> 01:34:43.069 gaspings og strainings, álykta ég hann var 01:34:43.069 --> 01:34:49.119 harður á vinna stígvél sig, þótt alls ekki lög velsæmis sem ég hef nokkurn tíma heyrt um, er 01:34:49.119 --> 01:34:53.007 einhver þarf að vera persónulegur þegar setja á hilluna. 01:34:53.007 --> 01:34:58.000 En Queequeg, þú sérð var skepna í skiptin stig - Hvorki Caterpillar 01:34:58.000 --> 01:34:59.073 né fiðrildi. 01:34:59.073 --> 01:35:04.001 Hann var bara nóg civilized að láta bera á outlandishness hans í skrýtna 01:35:04.001 --> 01:35:08.339 mögulegt mannasiði. Menntun hans var enn ekki lokið. 01:35:08.339 --> 01:35:10.399 Hann var grunnnámi. 01:35:10.399 --> 01:35:14.004 Ef hann hefði ekki verið litlu leyti civilized, mjög líklega að hann myndi ekki hafa 01:35:14.004 --> 01:35:18.085 órótt sér stígvél á öllum, en þá, ef hann hefði ekki verið enn Savage, hann 01:35:18.085 --> 01:35:22.074 Aldrei myndi hafa dreymt um að fá undir rúminu að setja þá á. 01:35:22.074 --> 01:35:28.000 Á síðasta kom fram hann með hattinn mjög mikið dented og mulið niður yfir augun, og 01:35:28.000 --> 01:35:32.078 hófst creaking og haltra um herbergi, eins og ef, sem ekki eru mikið vanir til stígvél, 01:35:32.078 --> 01:35:36.042 par hans rökum, wrinkled sjálfur cowhide - 01:35:36.042 --> 01:35:40.097 líklega ekki til þess annaðhvort - heldur pinched og kveljast honum á fyrstu ferð 01:35:40.097 --> 01:35:44.056 burt af bitur kuldi morgun. 01:35:44.056 --> 01:35:48.026 Sjá, nú, að það voru engin gluggatjöld að glugganum, og að götu er mjög 01:35:48.026 --> 01:35:53.429 þröngt, húsið fjær boðið látlaus útsýni inn í herbergið, og fylgjast 01:35:53.429 --> 01:35:55.088 fleiri og fleiri indecorous tala sem 01:35:55.088 --> 01:36:01.003 Queequeg gert, staving um með lítið annað en hatt sinn og stígvélum á, ég bað hann 01:36:01.003 --> 01:36:05.007 eins vel og ég gat, til að flýta fyrir salerni his nokkuð, einkum til að fá 01:36:05.007 --> 01:36:08.062 í pantaloons hans sem fyrst. 01:36:08.062 --> 01:36:11.063 Hann fullnægt, og þá halda áfram að þvo sér. 01:36:11.063 --> 01:36:15.046 Á þeim tíma um morguninn sem kristnir hefðu þvegið andlit sitt, en Queequeg, 01:36:15.046 --> 01:36:20.022 to undrun mína, ánægður sig takmarka ablutions hans brjósti hans, 01:36:20.022 --> 01:36:22.000 vopn og hendur. 01:36:22.000 --> 01:36:26.053 Hann donned þá vesti sínum og taka upp stykki af harður sápu á þvo-standa 01:36:26.053 --> 01:36:31.002 Center borð, dýfði henni í vatn og hóf lathering andlit hans. 01:36:31.002 --> 01:36:36.012 Ég var að horfa til að sjá hvar hann hélt rakvél hans, þegar Lo og sjá, hann tekur 01:36:36.012 --> 01:36:42.021 skutul úr rúminu horn, laumar út til lengri tíma tré lager, unsheathes höfuð, 01:36:42.021 --> 01:36:44.789 whets það svolítið á stígvél hans, og striding 01:36:44.789 --> 01:36:49.033 upp á smá spegil á móti vegg, hefst öflugt skrap, eða réttara sagt 01:36:49.033 --> 01:36:54.013 harpooning of kinnar hans. Finnst ég Queequeg, þetta er að nota í Rogers 01:36:54.013 --> 01:36:56.599 bestu hnífapör með látum. 01:36:56.599 --> 01:37:00.005 Síðan ég velti því minni á þessa aðgerð þegar ég kom að vita um hvað fínu 01:37:00.005 --> 01:37:05.289 stál forstöðumanns skutul er gert, og hvernig ákaflega mikil til lengri tíma beint 01:37:05.289 --> 01:37:08.003 brúnir eru alltaf haldið. 01:37:08.003 --> 01:37:12.076 The hvíla af salerni hans var fljótlega náð og hann fór stolti út úr herberginu, 01:37:12.076 --> 01:37:16.094 pakkað upp í mikilli flugmaður öpum jakka hans og íþrótta skutul sinn eins og 01:37:16.094 --> 01:37:21.031 Marshal er Baton. 01:37:21.031 --> 01:37:24.729 Kafli 5. Breakfast. 01:37:24.729 --> 01:37:29.027 Ég fylgdi fljótt í kjölfarið, og stíga niður í bar-herbergi accosted the grinning 01:37:29.027 --> 01:37:31.068 húsráðandi mjög notalegur. 01:37:31.068 --> 01:37:36.063 Ég þykja vænt ekki vonsku gagnvart honum, þótt hann hefði verið skylarking með mér ekki smá 01:37:36.063 --> 01:37:39.039 í nokkrum bedfellow mínum. 01:37:39.039 --> 01:37:43.099 Hins vegar að hlægja er mikill gott og frekar of skornum skammti gott; 01:37:43.099 --> 01:37:44.849 því meira er samúð. 01:37:44.849 --> 01:37:50.027 Svo, ef einhver einn maður, í eigin rétta persónu hans, veita efni fyrir gott brandari 01:37:50.027 --> 01:37:55.051 hver sem er, látið hann ekki afturábak, heldur láta hann leyfa cheerfully sig að eyða og 01:37:55.051 --> 01:37:57.979 verið varið á þann hátt. 01:37:57.979 --> 01:38:02.075 Og maðurinn sem hefur eitthvað bountifully hlægilegu um hann, vera viss um að það sé meira 01:38:02.075 --> 01:38:05.096 í því maður en þú heldur kannski fyrir. 01:38:05.096 --> 01:38:09.049 The bar-room was núna fullur af landamæri, sem hafði farið lækkandi í nótt 01:38:09.049 --> 01:38:13.049 fyrri, og sem ég hafði ekki enn haft gott að líta á. 01:38:13.049 --> 01:38:18.031 Þeir voru nær allar whalemen, yfirstýrimenn, og í öðru lagi félagi, og þriðja maka, og sjó 01:38:18.031 --> 01:38:23.007 smiðir og sjó Coopers og sjó járnsmiðir, og harpooneers, og skipi 01:38:23.007 --> 01:38:26.789 umsjónarmenn, brúnan og brawny fyrirtæki með 01:38:26.789 --> 01:38:33.065 bosky skegg, sem unshorn, Shaggy sett, allt klætt api Jakkar fyrir gowns morgun. 01:38:33.065 --> 01:38:37.009 Þú getur frekar berum orðum sagt hversu lengi hver og einn hafði verið í landi. 01:38:37.009 --> 01:38:43.012 Heilbrigt kinn þennan unga maður er eins og sól-ristað pera í lit, og virðist 01:38:43.012 --> 01:38:49.099 lykt næstum eins musky, hann getur ekki hafa verið þrjá daga lenti frá Indian ferð hans. 01:38:49.099 --> 01:38:53.064 Sá maður næsta honum lítur nokkrum tónum léttari, þú gætir sagt a snerta af satín 01:38:53.064 --> 01:38:55.021 viður er í honum. 01:38:55.021 --> 01:39:00.005 Í yfirbragð þriðja enn doka a Tropic tawn, en örlítið bleikt 01:39:00.005 --> 01:39:04.033 withal, hann eflaust hefur dvaldist allan vikur landi. 01:39:04.033 --> 01:39:09.969 En hver gat sýnt fram á kinn eins Queequeg? sem útilokuð með ýmsum tints, virtist 01:39:09.969 --> 01:39:15.042 eins og Vestur-halla the Andes, til að sýna fram á einn array, andstæður loftslagi, 01:39:15.042 --> 01:39:17.095 svæði eftir svæði. 01:39:17.095 --> 01:39:22.789 "Lirfa, hó!" Nú hrópaði leigusala, flinging opna dyr, og við fórum að 01:39:22.789 --> 01:39:24.007 morgunmat. 01:39:24.007 --> 01:39:29.001 Þeir segja að menn sem hafa séð heiminn, þannig orðið nokkuð á vellíðan í hátt, 01:39:29.001 --> 01:39:31.015 alveg sjálf öndum í félaginu. 01:39:31.015 --> 01:39:36.051 Ekki alltaf, þó: Ledyard, hinn mikli New England ferðast, og Mungo Park, 01:39:36.051 --> 01:39:41.349 Scotch einn, allra manna, yfir þau síst sjálfstraust í stofu. 01:39:41.349 --> 01:39:47.007 En kannski aðeins yfir Síberíu í sleða sem dregin af hundum sem Ledyard gerði, eða 01:39:47.007 --> 01:39:52.969 töku í langan ein ganga á fastandi maga, í Negro hjarta Afríku, 01:39:52.969 --> 01:39:55.003 sem var summan af fátæku Mungo 's 01:39:55.003 --> 01:40:00.061 Sýningar - af þessu tagi ferðast, segi ég, mega ekki vera the mjög bestur háttur að ná 01:40:00.061 --> 01:40:04.909 mikil félagsleg pólskur. Enn, að mestu leyti, þessi tegund af 01:40:04.909 --> 01:40:07.074 hlutur er til vera had hvar sem er. 01:40:07.074 --> 01:40:11.093 Þessar hugleiðingar bara hér eru stuðlað af aðstæðum, að eftir að við vorum öll 01:40:11.093 --> 01:40:17.069 situr við borðið, og ég var að undirbúa að heyra góðar sögur um hvalveiðar, til mín 01:40:17.069 --> 01:40:23.036 ekki lítið á óvart, næstum hvert maður haldið mikil þögn. 01:40:23.036 --> 01:40:26.076 Og ekki bara það, en þeir litu vandræðalegur. 01:40:26.076 --> 01:40:31.002 Já, hér voru sett af sjó-hunda, sem margir hverjir án þess að hirða bashfulness hafði 01:40:31.002 --> 01:40:37.011 gekk miklu hvala á úthafinu - allt útlendingar til þeirra - og dueled þeim 01:40:37.011 --> 01:40:39.055 dauður án winking og enn, hér að þeir 01:40:39.055 --> 01:40:45.063 sat við félagslega morgunmatur borð - allt sama starf, öll ætt smekk - 01:40:45.063 --> 01:40:49.004 leita umferð eins og sheepishly hvort á annað eins og þeir hefðu aldrei verið út af sjón 01:40:49.004 --> 01:40:52.062 sumra sheepfold meðal Grænn Mountains. 01:40:52.062 --> 01:40:58.529 Forvitinn augum, þetta bashful ber þessar huglítill whalemen kappi! 01:40:58.529 --> 01:41:03.008 En Queequeg - hvers vegna, Queequeg sat á meðal þeirra - í höfuðið á borð, 01:41:03.008 --> 01:41:08.092 of, chanced það svo, eins og kaldur sem icicle. Til að vera viss um að ég get ekki sagt mikið fyrir hans 01:41:08.092 --> 01:41:10.099 ræktun. 01:41:10.099 --> 01:41:13.075 Mesta aðdáandi hans gat ekki cordially réttlætanlegt sinnar í að safna his 01:41:13.075 --> 01:41:18.969 skutul í morgunmat með honum, og nota það þar án athöfn; ná yfir 01:41:18.969 --> 01:41:21.039 borðið með það, að yfirvofandi hættu 01:41:21.039 --> 01:41:24.719 margra höfuð, og grappling the beefsteaks móti honum. 01:41:24.719 --> 01:41:30.031 En það var vissulega mjög tók með jafnaðargeði gert með honum, og hver og einn veit að í flestum 01:41:30.031 --> 01:41:36.001 mati fólks, til að gera neitt tók með jafnaðargeði er að gera það genteelly. 01:41:36.001 --> 01:41:41.006 Við munum ekki tala um sérkenni öll Queequeg hér, hvernig hann eschewed kaffi 01:41:41.006 --> 01:41:47.038 og heitu rúlla, og beitt óskipt athygli hans að beefsteaks, gert mjög sjaldgæfar. 01:41:47.038 --> 01:41:51.409 Nóg að þegar morgunmatur var yfir hann þaðan eins og restin í opinbera 01:41:51.409 --> 01:41:56.088 herbergi, lýst hans Tomahawk-pípa, og sat þar hljóðlega útdráttur og reykingar 01:41:56.088 --> 01:42:03.014 með óaðskiljanleg húfu hans, þegar ég sallied út fyrir rölta. 01:42:03.014 --> 01:42:07.061 Kafli 6. The Street. 01:42:07.061 --> 01:42:12.034 Ef ég hefði verið undrandi í fyrstu smitandi svipinn af svo outlandish einstaklingur sem 01:42:12.034 --> 01:42:17.469 Queequeg streyma meðal kurteis samfélaginu á civilized bænum, sem 01:42:17.469 --> 01:42:20.002 skelfing fór fljótlega eftir að taka mína 01:42:20.002 --> 01:42:24.001 Fyrsta dagsbirta rölta um götur New Bedford. 01:42:24.001 --> 01:42:28.067 Í thoroughfares nánd the bryggjunni, allir töluvert Seaport vilja oft bjóða 01:42:28.067 --> 01:42:32.075 til að skoða queerest útlit nondescripts frá erlendum hlutum. 01:42:32.075 --> 01:42:37.002 Jafnvel í Broadway og Chestnut götum, Mediterranean sjómanna verður stundum 01:42:37.002 --> 01:42:39.004 jostle the affrighted ladies. 01:42:39.004 --> 01:42:45.093 Regent Street er ekki óþekkt að Lascars og Malays, og Bombay, í Apollo Green, 01:42:45.093 --> 01:42:51.087 lifandi Yankees hafa oft hrædd innfæddra. En New Bedford slá allt vatn Street og 01:42:51.087 --> 01:42:52.069 Wapping. 01:42:52.069 --> 01:42:57.969 Í þessum síðarnefndu haunts þú sérð aðeins sjómenn, en í New Bedford, raunveruleg 01:42:57.969 --> 01:43:04.000 cannibals standa spjalla á gatnamótum, villimenn beina, sem margir hverjir enn bera á 01:43:04.000 --> 01:43:06.052 bein þeirra hold vanheilagir. 01:43:06.052 --> 01:43:09.081 Það gerir ókunnugum stara. 01:43:09.081 --> 01:43:15.092 En auk Feegeeans, Tongatobooarrs, Erromanggoans, Pannangians og 01:43:15.092 --> 01:43:20.969 Brighggians, og auk villta sýnishorn af hvalveiðum-iðn sem 01:43:20.969 --> 01:43:23.599 unheeded spóla um göturnar, þú 01:43:23.599 --> 01:43:27.839 Sjá önnur markið enn meira forvitinn, sannarlega fyndinn. 01:43:27.839 --> 01:43:34.159 Það vikulega koma í þessum bæ skora af grænu Vermonters og New Hampshire menn, allir 01:43:34.159 --> 01:43:37.014 athirst hagnaðarvon og dýrð í veiðar. 01:43:37.014 --> 01:43:42.006 Þau eru að mestu leyti ungt, af stalwart ramma, félagar sem hafa felldi skóga, og nú 01:43:42.006 --> 01:43:45.062 leitast við að falla á öxinni og hrifsa hvala-Lance. 01:43:45.062 --> 01:43:49.037 Margir eru græn eins og Green Mountains hvaðan þeir komu. 01:43:49.037 --> 01:43:53.011 Í sumum hlutum sem þú myndir hugsa þá en nokkrar klukkustundir gamall. 01:43:53.011 --> 01:43:56.015 Sjáðu þarna! að Chap strutting umferð á horninu. 01:43:56.015 --> 01:44:00.076 Hann klæðist Beaver húfu og kyngja-tailed frakki, girdled með sjómaður-belti og 01:44:00.076 --> 01:44:01.008 Vagina-hníf. 01:44:01.008 --> 01:44:05.031 Hér kemur annar með sou'-wester og bombazine kápu. 01:44:05.031 --> 01:44:11.099 Engin Town-breed Dandy mun bera með land-breed einn - ég meina hreinn og beinn 01:44:11.099 --> 01:44:16.629 bumpkin Dandy - náungi sem í hundur-daga mun mow tveir hektara hans buckskin 01:44:16.629 --> 01:44:19.068 hanska af ótta við sútun hendurnar. 01:44:19.068 --> 01:44:23.072 Nú þegar landið Dandy svona tekur það inn í höfuð hans til að greina 01:44:23.072 --> 01:44:28.086 mannorð, og tengir mikla hvala-veiðar, ættirðu að sjá fyndinn hlutur 01:44:28.086 --> 01:44:31.659 hann er á ná Seaport. 01:44:31.659 --> 01:44:36.058 Í bespeaking his sea-útbúnaður, pantanir hann bjalla-hnappur til vesti hans, ólar to 01:44:36.058 --> 01:44:37.085 striga trowsers hans. 01:44:37.085 --> 01:44:43.074 Ah, léleg Hay-Seed! hvernig beisklega mun springa sem ól í fyrsta æpandi Gale, 01:44:43.074 --> 01:44:48.086 þegar þú ert rekinn, ólar, hnappa, og allt, niður hálsinn á stormur. 01:44:48.086 --> 01:44:53.065 En held ekki að þetta frægur bær hefur aðeins harpooneers, cannibals og bumpkins 01:44:53.065 --> 01:44:56.043 til að sýna gestum sínum. Alls ekki. 01:44:56.043 --> 01:44:59.039 Enn er New Bedford a hinsegin stað. 01:44:59.039 --> 01:45:04.509 Hefði það ekki verið fyrir okkur whalemen, að svæði á landi væri í dag ef til vill hefur verið í 01:45:04.509 --> 01:45:07.085 eins stórkostlegur ástand og strönd Labrador. 01:45:07.085 --> 01:45:12.072 Eins og það er, hlutum aftur land hennar eru nóg til að hræða einn, líta þeir svo bony. 01:45:12.072 --> 01:45:17.024 Bærinn sjálfur er kannski kærust staður til að lifa í, í öllum New England. 01:45:17.024 --> 01:45:22.067 Það er land af olíu, satt nóg, en ekki eins og Kanaan, land, einnig úr maís og 01:45:22.067 --> 01:45:23.052 vín. 01:45:23.052 --> 01:45:27.092 Göturnar ekki hlaupa með mjólk, né um vorið tíma gera ryðja þeir þeim 01:45:27.092 --> 01:45:29.369 ný egg. 01:45:29.369 --> 01:45:34.018 En þrátt fyrir þetta hvergi í öllum Ameríku verður þú að finna fleiri patrician-eins 01:45:34.018 --> 01:45:39.002 hús, garður og garðar meira opulent, en í New Bedford. 01:45:39.002 --> 01:45:44.058 Hvaðan komu þeir? hvernig plantað á þetta einu sinni scraggy gjall í landi? 01:45:44.058 --> 01:45:50.016 Farið og stara á járn emblematical skutlar umferð yonder háum Mansion, og 01:45:50.016 --> 01:45:51.007 spurningunni þinni verður svarað. 01:45:51.007 --> 01:45:57.004 Já, allar þessar hugrakkir hús og blóm garðar komu úr Atlantshafi, Kyrrahafi, 01:45:57.004 --> 01:45:58.047 og Indian höf. 01:45:58.047 --> 01:46:02.082 Einn og allir voru þeir harpooned og drógu upp hingað frá botni 01:46:02.082 --> 01:46:06.259 sjó. Get Herr Alexander framkvæma a feat eins 01:46:06.259 --> 01:46:07.089 það? 01:46:07.089 --> 01:46:13.007 Í New Bedford, feður, segja þeir, gefa hvölum til dowers við dætur sínar, og 01:46:13.007 --> 01:46:16.081 hluta af nieces með nokkrum porpoises A-stykki. 01:46:16.081 --> 01:46:20.097 Þú verður að fara til New Bedford að sjá ljómandi brúðkaup, því að þeir segja, þeir hafa 01:46:20.097 --> 01:46:25.073 kera olíu í hvert hús, og á hverju kvöldi brenna recklessly lengdir þeirra í 01:46:25.073 --> 01:46:28.008 hvalaraf kerti. 01:46:28.008 --> 01:46:34.032 Á sumartíma, bæjarins er sætur til að sjá, fullt af fínu maples - lengri leiðir af grænu 01:46:34.032 --> 01:46:35.053 og gull. 01:46:35.053 --> 01:46:40.064 Og í ágúst, hár í lofti, falleg og Bountiful horse-kastanía, candelabra- 01:46:40.064 --> 01:46:46.869 vitur, proffer the vegfarandi um minnkandi upprétt þeirra keilur of congregated blóma. 01:46:46.869 --> 01:46:52.032 Svo er almáttugur list, sem í mörgum District of New Bedford hefur superinduced 01:46:52.032 --> 01:46:57.091 björt verönd af blómum á Óbyrjan björg neita kastað til hliðar á Creation 01:46:57.091 --> 01:47:00.008 lokadegi. 01:47:00.008 --> 01:47:04.077 Og konurnar frá New Bedford, Bloom þeir eins og eigin rauðar þeirra rósir. 01:47:04.077 --> 01:47:10.031 En rósir blómstra aðeins í sumar, en fínn Carnation á kinnum þeirra er ævarandi 01:47:10.031 --> 01:47:12.082 eins og sólarljós í sjöunda himni. 01:47:12.082 --> 01:47:19.007 Annars staðar samsvara þeim Bloom of þeirra, getur þér ekki, nema í Salem, þar sem þeir segja mér 01:47:19.007 --> 01:47:24.023 unga stúlka anda svo moskus, lykt sjómaður sweethearts þeirra them kílómetrar af 01:47:24.023 --> 01:47:26.007 ströndinni, eins og þeir voru að teikna nánd the 01:47:26.007 --> 01:47:32.097 odorous Moluccas stað Puritanic sandinum. 01:47:32.097 --> 01:47:37.035 Kafli 7. Í kapelluna. 01:47:37.035 --> 01:47:42.017 Í þessari sömu New Bedford þar stendur Chapel a Whaleman, og fáir eru Moody 01:47:42.017 --> 01:47:47.509 fiskimenn, skömmu bundið fyrir Indian Ocean eða Pacific, sem ekki gera Sunnudagur 01:47:47.509 --> 01:47:48.089 heimsókn staðnum. 01:47:48.089 --> 01:47:53.056 Ég er viss um að ég gerði það ekki. Aftur frá fyrsta degi rölta minn, ég 01:47:53.056 --> 01:47:59.046 aftur sallied út á þessari sérstöku erindi. Himinninn hefði breytt úr tær, Sunny kalt, 01:47:59.046 --> 01:48:01.094 aksturs slydda og þoka. 01:48:01.094 --> 01:48:07.005 Umbúðir mig í Shaggy jakka minn í klút sem kallast bearskin, barðist I leið 01:48:07.005 --> 01:48:09.019 gegn þrjóskur stormur. 01:48:09.019 --> 01:48:13.999 Innsláttur, fann ég lítið dreift safnaðar sjómenn, og "sjómenn konur 01:48:13.999 --> 01:48:18.015 og ekkjur. A muffled þögn ríkti aðeins brotinn á 01:48:18.015 --> 01:48:20.749 sinnum með shrieks í stormi. 01:48:20.749 --> 01:48:25.003 Hver hljóður guðrækinn virtist viljandi sitja í sundur frá öðrum, eins og ef hver 01:48:25.003 --> 01:48:28.749 hljóður sorg var einangrað og incommunicable. 01:48:28.749 --> 01:48:34.005 The chaplain hafði ekki enn kominn, og það þessir hljóður eyjar karla og kvenna Lau 01:48:34.005 --> 01:48:39.089 steadfastly eyeing nokkrar töflur marmara, með svörtum landamæri, masoned inn í vegg 01:48:39.089 --> 01:48:42.003 á hvorri hlið prédikunarstól. 01:48:42.003 --> 01:48:47.018 Þrjú þeirra hljóp eitthvað eins og eftirfarandi, en ég þykist ekki að vitna: - 01:48:47.018 --> 01:48:53.056 Heilagt minningu JOHN Talbot, Who, á aldrinum átján, var glatað fyrir borð, 01:48:53.056 --> 01:49:00.006 Nálægt Isle of auðn, af Patagonia, 1 nóv 1836. 01:49:00.006 --> 01:49:06.239 ÞETTA tafla er reist á Memory hans systur sinni. 01:49:06.239 --> 01:49:13.008 Heilagt minningu ROBERT LONG, Willis ELLERY, Natan Coleman, Walter CANNY, Seth 01:49:13.008 --> 01:49:20.043 Macy, og Samúel GLEIG og mynda einn áhafna báta "SKIPS Eliza Hver voru 01:49:20.043 --> 01:49:23.027 dregið úr augsýn með Whale, Á Off- 01:49:23.027 --> 01:49:28.869 ströndina Ground í Kyrrahafi, 31 desember 1839. 01:49:28.869 --> 01:49:34.005 ÞETTA Marble Er hér sett af eftirlifandi skipverjar þeirra. 01:49:34.005 --> 01:49:40.006 Sacred við minni í lok Captain Esekíel Hardy, Sem í Bogi bátnum his 01:49:40.006 --> 01:49:46.071 var drepinn af Búrhvalur á ströndum Japan, ágúst 3d, 1833. 01:49:46.071 --> 01:49:52.066 ÞETTA tafla er reist á Memory hans ekkja HANS. 01:49:52.066 --> 01:49:57.065 Hrista af slydda úr ís-gljáðu hatt minn og jakka, sæti ég sjálfur nálægt 01:49:57.065 --> 01:50:02.003 dyr, og beygja til hliðar var hissa að sjá Queequeg nálægt mér. 01:50:02.003 --> 01:50:06.879 Áhrifum af alvöru á vettvangi, var að spá augnaráð of incredulous 01:50:06.879 --> 01:50:09.035 forvitni á ásýnd hans. 01:50:09.035 --> 01:50:14.073 Þessi Savage var sá eini sem stendur sem virtist taka eftir inngangi mínum, því að hann 01:50:14.073 --> 01:50:18.509 var sá eini sem gat ekki lesið, og því var ekki að lesa þær frigid 01:50:18.509 --> 01:50:20.045 áletranir á vegg. 01:50:20.045 --> 01:50:25.022 Hvort eitthvað af ættingjum þeirra sjómanna sem nöfn birtust voru nú meðal 01:50:25.022 --> 01:50:30.071 söfnuðurinn, vissi ég ekki, en svo margir eru óáteknir slys í 01:50:30.071 --> 01:50:32.064 veiðar, og svo berum orðum gerði nokkrar konur 01:50:32.064 --> 01:50:37.083 kynna klæðast auglitis ef ekki trappings sumra unceasing sorg, sem ég 01:50:37.083 --> 01:50:43.004 finnst viss um að hér áður voru mér saman þeim, hverra unhealing hjörtum 01:50:43.004 --> 01:50:44.989 augum þeirra hráslagalegur töflur 01:50:44.989 --> 01:50:48.007 sympathetically olli gömul sár til að blæða að nýju. 01:50:48.007 --> 01:50:55.489 Oh! Þér sem dauður liggja grafin undir græna grasið, sem standa meðal blóm geta 01:50:55.489 --> 01:51:02.027 segja - hér, hér liggur unnusti minn, þér vitið ekki auðn sem broods í bosoms 01:51:02.027 --> 01:51:03.072 eins og þessir. 01:51:03.072 --> 01:51:08.032 Bitur eyðurnar hvað í þeim svart-land marmari sem ná ekki ösku! 01:51:08.032 --> 01:51:11.058 Hvað örvænta í þessum fasteign áletranir! 01:51:11.058 --> 01:51:16.078 Hvað dauðans tóm og unbidden infidelities í línurnar sem virðast gnaw yfir allt 01:51:16.078 --> 01:51:21.082 Trú, og neita resurrections til verur sem hafa placelessly farist 01:51:21.082 --> 01:51:23.043 án gröf. 01:51:23.043 --> 01:51:29.015 Eins og gætu þær töflur standa í helli Elephanta sem hér. 01:51:29.015 --> 01:51:34.029 Í hvaða manntal lifandi verur, dauðir mannkyns með, hvers vegna það er 01:51:34.029 --> 01:51:39.068 að alhliða spakmæli segir þá, að þeir segja ekki sögur, þó þær sem innihalda 01:51:39.068 --> 01:51:42.082 leyndarmál en Goodwin Sands, hvernig það er 01:51:42.082 --> 01:51:48.035 að til þess að nafn hans sem í gær fóru fyrir aðrar heiminn, forskeyti við svo mikilvæg 01:51:48.035 --> 01:51:53.499 og trúvillinganna orð, en samt ekki svona rétt hans, ef hann heldur tekst til 01:51:53.499 --> 01:51:56.079 remotest Indíur þessa lifandi jörð, hvers vegna 01:51:56.079 --> 01:52:01.008 um vátryggingastarfsemi Life fyrirtæki borga dauði-forfeitures á immortals, í hvaða 01:52:01.008 --> 01:52:07.619 eilífur, unstirring lömun og banvænum, vonlaus Trance, liggur enn forn Adam sem 01:52:07.619 --> 01:52:11.259 dó sextíu umferð öldum, hvernig það er 01:52:11.259 --> 01:52:15.081 að við neita enn að vera huggast fyrir þá sem við höldum engu að síður erum 01:52:15.081 --> 01:52:22.027 bústað í fyrirfara mér sælu, hvers vegna allar lifandi svo leitast við að Hush alla dauða; 01:52:22.027 --> 01:52:28.109 Þess vegna en orðrómur um að berja í gröf mun skelfa allt borg. 01:52:28.109 --> 01:52:32.001 Allir þessir hlutir eru ekki án merkingar þeirra. 01:52:32.001 --> 01:52:37.044 En Trú, eins og jackal, strauma meðal gröfunum, og jafnvel frá þessum dauðum efasemdir hún 01:52:37.044 --> 01:52:40.065 safnar mest ómissandi von hennar. 01:52:40.065 --> 01:52:45.019 Það þarf varla að segja, með hvaða tilfinningar, í aðdraganda af Nantucket ferð, 01:52:45.019 --> 01:52:51.067 Ég telst þá marmara töflur, og með murky ljósi þeirrar myrkvast doleful dag 01:52:51.067 --> 01:52:55.239 lesa örlög whalemen höfðu farið á undan mér. 01:52:55.239 --> 01:53:01.052 Já, Ísmael, sömu örlög má þitt. En einhvern veginn Ég ólst gleðileg aftur. 01:53:01.052 --> 01:53:06.083 Yndisleg hvatning til að ráðast, fínt tækifæri fyrir kynningu, virðist það - Já, fyrir 01:53:06.083 --> 01:53:10.034 eldavél skipið mun gera mig ódauðlega með brevet. 01:53:10.034 --> 01:53:14.093 Já, það er dauði í þessum fyrirtæki sem hvalveiðar - A speechlessly fljótur óskipulegur 01:53:14.093 --> 01:53:18.041 bundling af manni inn í eilífðina. En hvað þá? 01:53:18.041 --> 01:53:23.009 Mér þykir við höfum gríðarlega rangt þetta spurning um líf og dauða. 01:53:23.009 --> 01:53:27.055 Mér þykir það sem þeir kalla skugga mínum hér á jörðinni er satt efni minn. 01:53:27.055 --> 01:53:32.069 Mér þykir það í að horfa á hlutina andlegum, við erum of mikið eins og ostrur 01:53:32.069 --> 01:53:37.029 að fylgjast með sólinni í gegnum vatnið, og hugsa um að þykkt vatnið þynnri of 01:53:37.029 --> 01:53:37.047 loft. 01:53:37.047 --> 01:53:42.017 Mér þykir líkami minn er en Lees af betri veru minni. 01:53:42.017 --> 01:53:47.359 Í raun taka líkama minn sem vilja, taka það segi ég, það er ekki ég. 01:53:47.359 --> 01:53:52.989 Og þess vegna þrír skál fyrir Nantucket, og koma eldavél bát og eldavél líkamanum þegar 01:53:52.989 --> 01:54:03.007 þeir vilja, að vísu sál mína, Jove sjálfur getur það ekki. 01:54:03.007 --> 01:54:04.007 > 01:54:04.007 --> 01:54:16.074 -Kafli 8. The prédikunarstól. 01:54:16.074 --> 01:54:22.031 Ég hafði ekki verið sitjandi mjög lengi áður maður af ákveðinni venerable robustness inn; 01:54:22.031 --> 01:54:27.078 strax og Storm-pelted dyr flaug aftur á að viðurkenna honum, fljótleg regardful 01:54:27.078 --> 01:54:30.309 eyeing hann af öllum söfnuðinum, 01:54:30.309 --> 01:54:34.719 nægilega staðfest að þetta fínn gamall maður var chaplain. 01:54:34.719 --> 01:54:39.064 Já, það var hið fræga föðurinn Mapple, svokallað af whalemen, meðal sem hann var 01:54:39.064 --> 01:54:40.939 mjög mikill uppáhalds. 01:54:40.939 --> 01:54:46.036 Hann hafði verið sjómaður og harpooneer í æsku hans, en í mörg ár áður hafði 01:54:46.036 --> 01:54:48.098 helgað líf sitt til ráðuneytisins. 01:54:48.098 --> 01:54:53.056 Á þeim tíma ég skrifa nú af, föður Mapple var í Hardy veturinn heilbrigt gamall 01:54:53.056 --> 01:54:59.027 aldur, þessi tegund af elli sem virðist sameina í annað Blómstrandi æsku, fyrir 01:54:59.027 --> 01:55:01.349 meðal allra sprungur hrukkum hans, 01:55:01.349 --> 01:55:06.088 það skein ákveðin vægt gleams um nýlega þróun blóma - vorið verdure 01:55:06.088 --> 01:55:10.031 peeping fram jafnvel undir snjó í febrúar. 01:55:10.031 --> 01:55:15.062 Enginn hefur áður heyrt sögu hans, gæti í fyrsta skipti sjá föður 01:55:15.062 --> 01:55:20.037 Mapple án fyllstu vaxta, vegna þess að það voru ákveðnar engrafted presta 01:55:20.037 --> 01:55:26.009 sérkenni um hann, að svara fyrir það ævintýralegur sjó líf hann hafði leitt. 01:55:26.009 --> 01:55:30.098 Þegar hann kom ég fram að hann fari ekki regnhlíf, og vissulega hafði ekki komið í 01:55:30.098 --> 01:55:35.083 flutning hans, húfu tarpaulin hans hljóp niður með slyddu bráðnun og mikill his 01:55:35.083 --> 01:55:38.004 flugmaður klút jakka virtist næstum að draga 01:55:38.004 --> 01:55:42.779 hann á gólfið með þyngd vatnsins sem það hafði frásogast. 01:55:42.779 --> 01:55:48.044 Hins vegar, húfu og feld og overshoes var einn af öðrum fjarlægt og hengt upp í litla 01:55:48.044 --> 01:55:53.009 pláss í aðliggjandi horn, þegar klæddur í ágætis föt, þá gekk hann hljóðlega 01:55:53.009 --> 01:55:55.081 prédikunarstól. 01:55:55.081 --> 01:56:01.007 Eins og flestir gamaldags pulpits, það var mjög háum einn, og þar með reglubundnum stigann 01:56:01.007 --> 01:56:06.349 slíkri hæð væri með langa horn með gólfið, alvarlega samning 01:56:06.349 --> 01:56:09.099 þegar lítið svæði í kapelluna á 01:56:09.099 --> 01:56:13.439 arkitekt, það virtist, hafði brugðist á vott af Mapple föður, og lokið 01:56:13.439 --> 01:56:19.013 prédikunarstóll án stiga, skipta hlið hornrétt stiganum, eins og þau sem notuð 01:56:19.013 --> 01:56:22.009 í uppsetningu skipi frá bát á sjó. 01:56:22.009 --> 01:56:26.006 Kona á hvalveiðar skipstjóra hafði veitt í kapelluna með myndarlega par af rauðum 01:56:26.006 --> 01:56:31.075 worsted maður-reipi fyrir þessa stiga, sem er sjálft headed fallega og lituð 01:56:31.075 --> 01:56:33.064 með mahogany lit, allt 01:56:33.064 --> 01:56:38.049 contrivance, miðað við hvaða hætti kapellu það var, virtist alls ekki í slæmum 01:56:38.049 --> 01:56:39.049 bragð. 01:56:39.049 --> 01:56:44.035 Stöðva fyrir augnablik á fót í stiganum, og með báðum höndum grípa um 01:56:44.035 --> 01:56:49.092 skraut húnn af maður-reipi, faðir Mapple varpað útlit upp, og þá með 01:56:49.092 --> 01:56:52.035 sannarlega sjómaður eins en samt reverential 01:56:52.035 --> 01:56:57.799 handlagni, afhenda vegar fest skrefin eins og ef hækkandi helstu-toppur hans 01:56:57.799 --> 01:56:59.062 skip. 01:56:59.062 --> 01:57:03.051 The þvert hluta þessa hlið stiga, sem er yfirleitt raunin með 01:57:03.051 --> 01:57:08.085 sveifla sjálfur, voru klút-þakinn reipi, aðeins umferðir voru úr tré, þannig að á 01:57:08.085 --> 01:57:11.028 hvert skref var sameiginlegt. 01:57:11.028 --> 01:57:15.067 Í fyrstu innsýn mína á prédikunarstóll, hefði ekki sloppið mér þó hentug til að 01:57:15.067 --> 01:57:20.269 skip þessar liðum í þessari dæmis virtist óþarfa. 01:57:20.269 --> 01:57:25.045 Því að ég var ekki tilbúinn til að sjá föður Mapple eftir að ná hæð, hægt að snúa 01:57:25.045 --> 01:57:30.019 umferð, og laut yfir prédikunarstóll, vísvitandi að draga upp stigann skref 01:57:30.019 --> 01:57:33.065 skref, uns allt var afhent innan, 01:57:33.065 --> 01:57:36.064 yfirgefa hann impregnable í litlu Quebec hans. 01:57:36.064 --> 01:57:41.092 I hugleiddi nokkurn tíma án þess að fullu comprehending ástæðan fyrir þessu. 01:57:41.092 --> 01:57:46.087 Faðir Mapple naut svo mikið orðspor fyrir einlægni og friðhelgi, sem 01:57:46.087 --> 01:57:52.299 Ég gat ekki gruna hann um courting notoriety með einhverjum aðeins bragðarefur í áfanga. 01:57:52.299 --> 01:57:57.038 Nei, hugsaði ég, það verður að vera sumir edrú ástæða fyrir þetta, enn fremur, það verður 01:57:57.038 --> 01:58:00.049 tákn eitthvað óséður. 01:58:00.049 --> 01:58:05.046 Getur það verið, þá að með því að lögum um líkamlega einangrun, hann táknar his 01:58:05.046 --> 01:58:11.049 andlega afturköllun fyrir þann tíma, frá öllum út veraldlegum bönd og connexions? 01:58:11.049 --> 01:58:17.189 Já, fyrir replenished með kjöt og vín orðsins, að hinum trúuðu guðsmannsins, 01:58:17.189 --> 01:58:23.499 þetta prédikunarstóll, ég er sjálf inniheldur vígi - A háleit Ehrenbreitstein, með 01:58:23.499 --> 01:58:27.035 fjölær vel af vatni innan veggja. 01:58:27.035 --> 01:58:31.047 En hlið stiganum var ekki eina undarlega lögun af the staður, láni frá 01:58:31.047 --> 01:58:34.001 fyrrverandi chaplain í sjó farings. 01:58:34.001 --> 01:58:38.005 Milli marmara cenotaphs á annaðhvort hendi prédikunarstóll, vegg sem myndast sitt 01:58:38.005 --> 01:58:44.011 Til baka var adorned með stór málverk fulltrúi gallant skip högg gegn 01:58:44.011 --> 01:58:49.459 hræðileg stormur burt Lee ströndum af svörtum steinum og Snowy Breakers. 01:58:49.459 --> 01:58:54.589 En hátt yfir fljúgandi Scud og dökk-veltingur ský, það flot smá Isle 01:58:54.589 --> 01:58:59.013 af sólarljósi, sem bjálki fram andlit engill er, og þetta bjarta andlit varpa 01:58:59.013 --> 01:59:02.005 greinilegur blettur á útgeislun á skipsins 01:59:02.005 --> 01:59:07.119 kastað þilfari, eitthvað svoleiðis silfur disk nú sett í bjálkann sigur á 01:59:07.119 --> 01:59:09.003 þar sem Nelson féll. 01:59:09.003 --> 01:59:14.048 "Ah, Noble skip," engillinn virtist að segja, "slá á slá á, þú Noble skip, og 01:59:14.048 --> 01:59:19.098 bera Hardy hjálm, því að Lo! sólin er að brjóta í gegnum, en skýin eru veltingur 01:59:19.098 --> 01:59:23.063 burt - serenest Azure er í nánd ". 01:59:23.063 --> 01:59:27.088 Né heldur var prédikunarstólnum sig sporlaust af sömu sea-bragð sem höfðu náð 01:59:27.088 --> 01:59:29.078 stiganum og mynd. 01:59:29.078 --> 01:59:35.029 Þiljuðum framan hennar var í líkingu hamar bows skips, og heilagur Biblíunni 01:59:35.029 --> 01:59:39.054 hvíldi á miðla stykki af fletta vinnu, gamaldags eftir skipsins fiðla- 01:59:39.054 --> 01:59:41.001 headed gogg. 01:59:41.001 --> 01:59:46.016 Hvað gæti verið meira full af merkingu - fyrir prédikunarstólnum er alltaf þetta jarðar fremst 01:59:46.016 --> 01:59:51.459 hluta; allir aðrir koma í aftan hennar, en prédikunarstólnum leiðir í heiminum. 01:59:51.459 --> 01:59:56.091 Þaðan það er stormur fljótur reiði Guðs er fyrst descried, og boga skal 01:59:56.091 --> 01:59:59.002 bera fyrsta hitann og þungann. 01:59:59.002 --> 02:00:04.051 Þaðan er Guð Breezes sanngjarnt eða villa er fyrst beitt fyrir hagstæðum 02:00:04.051 --> 02:00:05.619 vindur. 02:00:05.619 --> 02:00:11.044 Já, world'sa skip í förum hans út, og ekki sjóferð lokið, og prédikunarstólnum 02:00:11.044 --> 02:00:14.064 er prow þess. 02:00:14.064 --> 02:00:18.032 Kafli 9. The ræðan. 02:00:18.032 --> 02:00:23.044 Faðir Mapple hækkaði, og í vægt rödd unassuming yfirvalds bauð víð og dreif 02:00:23.044 --> 02:00:27.649 fólk til að þétta. "Stjórnborða gangway, þar! megin í burtu til að 02:00:27.649 --> 02:00:30.649 larboard - larboard gangway to stjórnborða! 02:00:30.649 --> 02:00:35.081 Midships! midships! "Það var lítið rumbling mikils sea-stígvél 02:00:35.081 --> 02:00:40.082 meðal bekkir, og enn slighter uppstokkun af skóm kvenna, og allt var 02:00:40.082 --> 02:00:44.011 rólegur aftur, og hvert auga á Pd. 02:00:44.011 --> 02:00:49.097 Hann bið smá, þá krjúpa í boga á prédikunarstól er, brjóta stór brúnn his höndum 02:00:49.097 --> 02:00:55.869 yfir brjóst hans, upplyftum lokaði augunum, og boðið upp á bæn svo djúpt guðrækinn að 02:00:55.869 --> 02:00:59.076 Hann virtist krjúpa og biðja neðst á sjó. 02:00:59.076 --> 02:01:05.044 Þetta endaði í langvarandi hátíðlegar tónum, eins og stöðugar tolling af bjalla í skipi 02:01:05.044 --> 02:01:11.049 sem er foundering á sjó í þoku - í slíkum tónum hann hóf að lesa eftirfarandi 02:01:11.049 --> 02:01:13.061 sálm, en breytast hætti hans í átt að 02:01:13.061 --> 02:01:19.078 gerð vísur, springa út með pealing exultation og gleði - 02:01:19.078 --> 02:01:23.079 "The rifbeinin og skelfingum í hvala, bognar yfir mér dapurlegur dimma, 02:01:23.079 --> 02:01:29.709 Þó sólin-lit veifa öllum Guðs vals eftir og lyfta mér dýpkun niður Doom. 02:01:29.709 --> 02:01:34.089 "Ég sá opnun maw helvítis, með endalaus sársauki og sorgum þar; 02:01:34.089 --> 02:01:39.149 Sem engin en þeir sem telja má segja - Ó, ég var plunging að örvænta. 02:01:39.149 --> 02:01:43.769 "Í svörtum neyð, kallaði ég Guði mínum, þegar ég gat varla trúa honum minn, 02:01:43.769 --> 02:01:48.799 Hann laut honum eyrað við kvörtunum mínum - Ekkert meira hvalinn gerði mig takmarka. 02:01:48.799 --> 02:01:53.086 "Með hraði hann flaug til léttir mína, á geislandi Dolphin borinn; 02:01:53.086 --> 02:01:58.899 Hræðilegt, en bjart, eins og elding skein The andlit Guðs frelsari minn. 02:01:58.899 --> 02:02:03.032 "Lagið mitt um aldur, skal skrá sem hræðilegur, sem glaður klukkustund; 02:02:03.032 --> 02:02:11.369 Ég gef Guði dýrðina minn, öll hans miskunn og vald. " 02:02:11.369 --> 02:02:16.022 Næstum allir gengu í söng þetta sálm, sem belgdu hátt yfir æpandi á 02:02:16.022 --> 02:02:16.022 stormur. 02:02:16.022 --> 02:02:22.007 Stutt hlé kvæmda, en predikarinn hægt snúið yfir leyfi í Biblíunni, og á 02:02:22.007 --> 02:02:28.092 síðast, leggja saman hönd sína niður á rétta síðu, sagði: "Þér elskaðir skipverjar, clinch the 02:02:28.092 --> 02:02:32.044 síðasta vers fyrsta kafla Jónasar - 02:02:32.044 --> 02:02:37.036 "Og Guð hafði undirbúið mikill fiskur að kyngja upp Jónas." 02:02:37.036 --> 02:02:42.359 "Skipverjar, þessa bók, sem inniheldur aðeins fjórum köflum - fjórir garni - er ein af 02:02:42.359 --> 02:02:46.159 minnsta þræðir í voldugu snúruna í ritningunum. 02:02:46.159 --> 02:02:51.599 Samt hvað djúpum sálarinnar er djúpt sealine Jónas er hljóð! hvað barnshafandi kennslustund 02:02:51.599 --> 02:02:56.789 okkur er þessi spámaður! Hvað göfugur hlutur er að canticle í 02:02:56.789 --> 02:02:57.099 fiskur í maga! 02:02:57.099 --> 02:03:03.037 Hvernig billow-eins og boisterously Grand! Við finnum flóðin surging yfir oss, vér 02:03:03.037 --> 02:03:08.095 hljóð með honum til kelpy botn af the vatn, sjó illgresi og allar slime á 02:03:08.095 --> 02:03:10.539 Sjórinn er um okkur! 02:03:10.539 --> 02:03:14.008 En hvað er þetta verkefni að bók Jónasar kennir? 02:03:14.008 --> 02:03:20.007 Skipverjum er tveggja strengja lexíu, í kennslustund fyrir okkur öll eins og syndugum mönnum, og 02:03:20.007 --> 02:03:23.002 kennslustund til mín sem flugmaður hins lifanda Guðs. 02:03:23.002 --> 02:03:28.001 Eins og syndugum mönnum, það er í kennslustund fyrir okkur öll, því það er saga um synd, harður- 02:03:28.001 --> 02:03:33.087 heartedness, skyndilega vakna ótta, hröð refsing, iðrun, bænir, og 02:03:33.087 --> 02:03:37.002 loksins frelsun og gleði Jónasar. 02:03:37.002 --> 02:03:42.007 Eins og með öll syndarar meðal manna, synd þessa sonur Amittai var vísvitandi his 02:03:42.007 --> 02:03:47.909 óhlýðni við stjórn Guðs - aldrei huga núna hvað þessi stjórn var eða hvernig 02:03:47.909 --> 02:03:51.076 flutt - sem hann fann harður stjórn. 02:03:51.076 --> 02:03:57.026 En allt það sem Guð vill að við gerum er erfitt fyrir okkur að gera - muna að - 02:03:57.026 --> 02:04:02.017 og þess vegna, oftener hann skipanir okkur en leitast við að sannfæra. 02:04:02.017 --> 02:04:07.061 Og ef vér hlýða Guði, verðum við að óhlýðnast okkur, og það er í þessu disobeying 02:04:07.061 --> 02:04:12.032 okkur sjálf, í hvaða tilliti the hörku hlýða Guði felst. 02:04:12.032 --> 02:04:17.000 "Með þessari synd óhlýðni í honum, Jónas enn frekar flouts á Guð, því 02:04:17.000 --> 02:04:19.011 að reyna að flýja frá honum. 02:04:19.011 --> 02:04:23.055 Hann telur að skip gert af manna mun bera hann í löndum þar sem Guð er ekki 02:04:23.055 --> 02:04:30.052 konungur, en aðeins foringja þessa jörð. Hann skulks um wharves of Joppa, og 02:04:30.052 --> 02:04:33.043 leitar að skip sem er á leið til Tarsis. 02:04:33.043 --> 02:04:37.005 Þar lurks, kannski, sem hingað unheeded merkingu hér. 02:04:37.005 --> 02:04:41.076 Eftir alla reikninga Tarsis gæti hafa verið engin önnur borg en nútíma Cadiz. 02:04:41.076 --> 02:04:44.068 Það er álit lært karla. 02:04:44.068 --> 02:04:50.229 Og hvar er Cadiz, skipverjar? Cadiz er á Spáni, að svo miklu leyti með vatni, úr 02:04:50.229 --> 02:04:55.034 Joppa, eins og Jónas gæti hugsanlega hafa siglt á þeim forna daga, þegar Atlantic 02:04:55.034 --> 02:04:58.039 var nánast óþekkt sjó. 02:04:58.039 --> 02:05:02.009 Vegna Joppa, nútíma Jaffa, skipverjar, er mest austur strönd af 02:05:02.009 --> 02:05:08.979 Mediterranean, Sýrlendingur og Tarsis eða Cadiz meira en tvö þúsund kílómetra til 02:05:08.979 --> 02:05:13.061 vestur frá þessu, fyrir utan Straits á Gíbraltar. 02:05:13.061 --> 02:05:20.029 Sjá þér ekki þá, skipverjar, sem Jónas reynt að flýja heiminum frá Guði? 02:05:20.029 --> 02:05:20.032 Vansæll maður! 02:05:20.032 --> 02:05:27.062 Oh! mest contemptible og verður öllum scorn, með slouched húfu og sekur auga, 02:05:27.062 --> 02:05:33.013 skulking frá Guði hans, prowling meðal skipum eins viðurstyggilega burglar hastening til 02:05:33.013 --> 02:05:35.025 yfir höf. 02:05:35.025 --> 02:05:39.094 Svo afbrigðilegu, sjálf-fordæma er útlit hans, sem hafði verið lögreglumenn í þeim 02:05:39.094 --> 02:05:44.042 daga, Jónas, á eingöngu grunaður um eitthvað, hefði verið handtekinn áður hann 02:05:44.042 --> 02:05:46.006 snert þilfari. 02:05:46.006 --> 02:05:53.037 Hvernig berum orðum he'sa óekta! enginn farangur, ekki hatt-kassi, valise eða teppi-poka, - ekkert 02:05:53.037 --> 02:05:56.071 vinir fylgja honum til bryggju með adieux þeirra. 02:05:56.071 --> 02:06:01.969 Á síðasta, eftir mikla dodging leit, finnur hann Tarsis skip fengu síðustu 02:06:01.969 --> 02:06:07.075 atriði farms hennar, og þegar hann stíga um borð til að sjá Captain í farþegarými, allt 02:06:07.075 --> 02:06:10.024 Skipverjar fyrir stundu desist frá 02:06:10.024 --> 02:06:14.539 hífa á vöru, til að merkja illt auga útlendingur er. 02:06:14.539 --> 02:06:19.065 Jónas sér þetta, en til einskis hann reynir að líta alla vellíðan og öryggi, til einskis 02:06:19.065 --> 02:06:22.051 ritgerðir skammarlega bros hans. 02:06:22.051 --> 02:06:27.909 Strong intuitions af manninum tryggja sjómenn hann má ekki saklaus. 02:06:27.909 --> 02:06:32.067 Í gamesome en samt alvarleg leið sína, einn hvíslar til annars - "Jack, er hann 02:06:32.067 --> 02:06:38.349 rændi einhver ekkja, "eða," Joe, ekki merkja að honum, he'sa bigamist, "eða" Harry strákur, ég giska 02:06:38.349 --> 02:06:40.659 hann er adulterer sem brotnaði fangelsi í gömlum 02:06:40.659 --> 02:06:45.012 Gómorru, eða belike, einn sem vantar morðingja frá Sódómu. " 02:06:45.012 --> 02:06:49.063 Annar liggur að lesa frumvarp sem er fastur gegn spile á bryggju sem 02:06:49.063 --> 02:06:54.279 skipið er moored, bjóða fimm hundruð gull mynt fyrir kvíða í 02:06:54.279 --> 02:06:58.038 parricide og inniheldur lýsingu á persónu hans. 02:06:58.038 --> 02:07:03.025 Hann les og lítur úr Jónas á frumvarpinu, en allur hans sympathetic skipverjar núna 02:07:03.025 --> 02:07:06.729 mannfjöldi umferð Jónas, tilbúnir að leggja hendur sínar yfir hann. 02:07:06.729 --> 02:07:12.038 Frighted Jónas nötrar, og stefndi allt áræðni sína andlit sitt, lítur bara svo 02:07:12.038 --> 02:07:17.019 mikið meira huglaus. Hann mun ekki játa sig grun, en 02:07:17.019 --> 02:07:19.979 sem sjálft er sterkur grunur. 02:07:19.979 --> 02:07:24.038 Svo gerir hann það besta af því, og þegar sjómanna finnur hann ekki að vera sá maður, sem er 02:07:24.038 --> 02:07:29.029 auglýst, láta þeir hann fara, og hann niður í skála. 02:07:29.029 --> 02:07:33.049 "" Hver er þar? "Grætur skipstjóra á tali skrifborðið hans, skyndiliga sem gefur út pappíra sína 02:07:33.049 --> 02:07:38.729 fyrir Tollur -'Who there 'Ó! hvernig það skaðlaust mangles spurning 02:07:38.729 --> 02:07:39.969 Jónas! 02:07:39.969 --> 02:07:43.024 Fyrir augnablik að hann snýr nánast að flýja aftur. 02:07:43.024 --> 02:07:47.092 En hann rallies. "Ég leita leið í þessu skipi til Tarsis; 02:07:47.092 --> 02:07:50.043 hversu fljótt sigla þér, herra? " 02:07:50.043 --> 02:07:55.087 Hingað til upptekinn Captain hefði ekki litið upp til Jónasar, þótt maður nú stendur fyrir 02:07:55.087 --> 02:08:02.002 honum, en ekki fyrr er hann heyrir að holur rödd, en hann píla a scrutinizing tillit. 02:08:02.002 --> 02:08:08.026 "Við sigla með næstu næstu fjöru, 'um síðir að hann svaraði rólega, enn intently 02:08:08.026 --> 02:08:12.096 eyeing honum. "Nei fyrr, herra ?'--' nóg Skömmu fyrir hvaða 02:08:12.096 --> 02:08:15.046 heiðarlegur maður sem fer farþegi. " 02:08:15.046 --> 02:08:20.979 Ha! Jónas, það er önnur stunga. En hann kallar skjótt burt Captain frá 02:08:20.979 --> 02:08:22.001 það lykt. 02:08:22.001 --> 02:08:26.061 Ég mun sigla með þér, "- segir hann, -" framrás peninga hversu mikið er það - ég mun borga 02:08:26.061 --> 02:08:27.083 núna. " 02:08:27.083 --> 02:08:32.067 Því að það er sérstaklega skrifað, skipverjar, eins og hann væri neitt að vera ekki gleymast 02:08:32.067 --> 02:08:37.095 í þessari sögu, "sem hann greiddi fargjald hennar" áður en iðn gerði sigla. 02:08:37.095 --> 02:08:42.008 Og taka með samhengi, þetta er full af merkingu. 02:08:42.008 --> 02:08:48.007 "Nú Captain Jónas er, skipverjar, var einn sem dómgreind uppgötva glæp í einhverju, en 02:08:48.007 --> 02:08:52.005 cupidity sem sýnir það aðeins í penniless. 02:08:52.005 --> 02:08:57.729 Í þessum heimi, skipverjar, synd sem greiðir leið sinni getur ferðast frjálslega, og án 02:08:57.729 --> 02:09:02.839 vegabréf, en dyggð, ef pauper, er hætt á öllum landamærum. 02:09:02.839 --> 02:09:07.094 Svo undirbýr Captain Jónas er að prófa lengd tösku Jónasar er, áður hann dæma hann 02:09:07.094 --> 02:09:12.469 opinskátt. Hann gjöld honum þrisvar venjulega summan; og 02:09:12.469 --> 02:09:13.339 Það er assented til. 02:09:13.339 --> 02:09:19.036 Þá veit Captain sem Jónasar er óekta, en á sama tíma samþykkir að 02:09:19.036 --> 02:09:23.000 hjálpa flug sem paves aftan með gulli. 02:09:23.000 --> 02:09:28.002 En þegar Jónas nokkuð tekur út tösku hans hyggilegt grunsemdir enn molest the 02:09:28.002 --> 02:09:32.064 Captain. Hann hringir í hvert mynt til að finna fölsun. 02:09:32.064 --> 02:09:37.789 Ekki forger, nokkurn hátt, hann mutters, og Jónas er sett niður fyrir framrás hans. 02:09:37.789 --> 02:09:42.076 "Bentu mér ástand herbergi, Sir," segir Jónas núna, ég ferðast, þreyttur, ég þarf sofa. " 02:09:42.076 --> 02:09:47.018 "Þú lookest eins og það," segir Captain, "það er þitt herbergi." 02:09:47.018 --> 02:09:51.789 Jonah inn og myndi læsa dyr heldur lásinn innihalda engin lykill. 02:09:51.789 --> 02:09:56.789 Heyrnartæki hann heimskulega fumbling þarna, Captain hlær lítillátur við sjálfan sig, og 02:09:56.789 --> 02:10:00.979 mutters eitthvað um dyr frumur convicts 'er aldrei leyft að vera 02:10:00.979 --> 02:10:02.076 læst innan. 02:10:02.076 --> 02:10:07.839 Allar klæddur og rykugum eins og hann er, Jónas kastar sér í svefnpláss hans, og finnur 02:10:07.839 --> 02:10:11.008 litla ríki herbergi loft hvílir nánast á enni hans. 02:10:11.008 --> 02:10:14.062 Loftið er nálægt, og Jónas gasps. 02:10:14.062 --> 02:10:20.063 Þá, í því dregist saman holu, óafturkræfur, of, undir vatn-línu skipsins, Jonah líður 02:10:20.063 --> 02:10:26.005 the boðberi presentiment þess stifling klukkustund, þegar hvalurinn skal halda honum í 02:10:26.005 --> 02:10:30.014 minnstu deildum innyfli hans. 02:10:30.014 --> 02:10:34.789 "Ruglaður á ás gegn hlið, sem sveiflast lampa oscillates lítillega 02:10:34.789 --> 02:10:40.008 Herbergi Jónas er, og skipi, heeling yfir í átt að bryggju með þyngd 02:10:40.008 --> 02:10:43.017 síðasta Bales fengið, lampa, logi og 02:10:43.017 --> 02:10:48.349 allt, þó í smá hreyfingu, enn heldur fast obliquity með 02:10:48.349 --> 02:10:54.159 tilvísun í herbergi, þó í sannleika, infallibly beint sig, það heldur gerði 02:10:54.159 --> 02:10:58.959 augljóst falskur, liggjandi á meðal sem það hékk. 02:10:58.959 --> 02:11:04.052 Lampa viðvörun og hræðir Jónas, sem lá í bryggju his kveljast augu rúlla his 02:11:04.052 --> 02:11:10.349 umferð staður, og það svona langt vel dreifða fær ekki hæli fyrir hans 02:11:10.349 --> 02:11:12.007 eirðarlaus tillit. 02:11:12.007 --> 02:11:16.022 En það mótsögn í lampa fleiri og fleiri appals honum. 02:11:16.022 --> 02:11:19.096 Gólfið, þak, og hlið, eru öll skakkur. 02:11:19.096 --> 02:11:26.029 'Ó! svo hanga samviska mín í mér "hann groans, 'beint upp, svo það brennur,! en 02:11:26.029 --> 02:11:30.095 herbergin sálar minnar eru allir í crookedness! 02:11:30.095 --> 02:11:36.003 "Eins og sá sem eftir nótt af drukkinn hies revelry að sofa hans, enn reeling, en 02:11:36.003 --> 02:11:40.093 með samvisku enn pricking honum, eins og plungings af Roman kapp hestur en það 02:11:40.093 --> 02:11:43.041 mikið meira verkfall stál tags sínum í 02:11:43.041 --> 02:11:49.014 honum, eins og einn sem í því ömurlega heita enn snýr og snýr í giddy angist, 02:11:49.014 --> 02:11:55.055 biðja Guð um annihilation fyrr en passa að fara framhjá, og um síðir amidst the whirl á 02:11:55.055 --> 02:11:58.059 vei hann telur, djúpt hugstoli stela yfir 02:11:58.059 --> 02:12:03.077 hann, eins og yfir manninn sem blæðir til dauða, fyrir samvisku er sár, og það er 02:12:03.077 --> 02:12:09.006 engu að staunch það, svo eftir sár stríð í svefnpláss hans undrabarn Jonah á 02:12:09.006 --> 02:12:14.053 ponderous eymd dregur hann drukkna niður að sofa. 02:12:14.053 --> 02:12:19.082 "Og nú þegar fjöru er kominn, en skipið rangir burt kaplar hennar, og úr 02:12:19.082 --> 02:12:25.086 eyði Wharf the uncheered skipið fyrir Tarsis, allir careening, glides á sjó. 02:12:25.086 --> 02:12:30.064 Það skip, vinir mínir, var fyrsta af skrá Smugglers! the smygl var 02:12:30.064 --> 02:12:34.061 Jónas. En hafið uppreisnarmenn, hann mun ekki bera 02:12:34.061 --> 02:12:35.092 vondu byrði. 02:12:35.092 --> 02:12:40.018 Kemur hræðilegt stormur kemur á skipið eins og að brjóta. 02:12:40.018 --> 02:12:45.041 En nú þegar boatswain kalla allar hendur til að létta henni, þá kassa, bagga, og krukkur 02:12:45.041 --> 02:12:50.008 eru clattering borð, þegar vindur er shrieking, og menn eru æpa, og 02:12:50.008 --> 02:12:52.046 fresti bjálkann þrumurnar við troða fótum 02:12:52.046 --> 02:12:59.003 rétt yfir höfuð Jónasi er, í öllu þessu ofsafenginn mannþröng, Jónas sefur hideous svefni. 02:12:59.003 --> 02:13:05.002 Hann sér ekkert svartur himinn og ofsafenginn sjó, finnst ekki reeling tré, og lítið heyrir 02:13:05.002 --> 02:13:10.078 hann eða heeds hann langt þjóta af kappanna hvala, sem jafnvel nú með opinn munninn er 02:13:10.078 --> 02:13:12.072 cleaving hafsins eftir honum. 02:13:12.072 --> 02:13:19.031 Já, skipverjar, var Jónas gengið ofan í hliðum skipsins - A bryggju í farþegarými 02:13:19.031 --> 02:13:22.006 eins og ég hef tekið það, og var í fastasvefni. 02:13:22.006 --> 02:13:27.019 En hrædd skipstjóra kemur til hans og shrieks í dauðum eyra hans: "Hvað meanest 02:13:27.019 --> 02:13:29.086 þú, ó, svefnsófa! koma! " 02:13:29.086 --> 02:13:35.042 Brá af svefnhöfgi hans með því að direful gráta, Jónas staggers á fætur, og 02:13:35.042 --> 02:13:39.999 hrasa á þilfari, that grasps a líkklæði, að líta út á sjó. 02:13:39.999 --> 02:13:45.058 En á þeirri stundu er hann spratt á eftir Panther billow hoppa yfir bulwarks. 02:13:45.058 --> 02:13:51.119 Wave eftir öldu hleypur svona í skipið, og fundu eigi skjótur veg liggur öskrandi 02:13:51.119 --> 02:13:56.027 spá og aftan, þar Skipverjar koma nánast to drukkna á meðan enn á floti. 02:13:56.027 --> 02:14:00.068 Og alltaf, eins og hvítt tunglið sýnir affrighted andlit hennar úr bratt gil í 02:14:00.068 --> 02:14:06.083 the sorti kostnaður, aghast Jónasar sér eldi bowsprit bendir hár upp, 02:14:06.083 --> 02:14:11.004 en fljótlega slá niður aftur í átt að kveljast djúpt. 02:14:11.004 --> 02:14:14.059 "Skelfingum á skelfingum hlaupa hrópa gegnum sál hans. 02:14:14.059 --> 02:14:19.077 Í öllum sínum cringing viðhorf, er Guð-óekta nú líka greinilega þekkt. 02:14:19.077 --> 02:14:24.058 Skipverjar merkja hann, og fleiri og fleiri tilteknum vaxa grunsemdir sínar af honum, og um síðir, 02:14:24.058 --> 02:14:29.021 fullu til að prófa sannleikanum, með því að vísa öllu málinu til hár Heaven, falla þeir 02:14:29.021 --> 02:14:34.489 steypu hlutum, til að sjá sem valda þessu mikið veður var yfir þeim. 02:14:34.489 --> 02:14:39.259 Á einhver er í Jónas, sem uppgötvaði, þá hvernig trylltur þeir Mob hann með sínum 02:14:39.259 --> 02:14:40.006 spurningar. 02:14:40.006 --> 02:14:43.056 Hver er atvinna þín? Hvaðan komst þú? 02:14:43.056 --> 02:14:46.031 Land þitt? Hvað fólk? 02:14:46.031 --> 02:14:50.006 En Mark nú, skipverjar minn, hegðun fátæku Jónas. 02:14:50.006 --> 02:14:54.047 The ákafur sjómanna en spyrja hann hver hann er, og þar frá, en þeir ekki aðeins 02:14:54.047 --> 02:14:58.081 fá svar við þessum spurningum, en sömuleiðis annað svar við spurningu er ekki 02:14:58.081 --> 02:15:01.007 setja þeirra, en óumbeðinn svarið er 02:15:01.007 --> 02:15:06.109 þvinguð af Jónas með the harður hönd Guðs, sem er á honum. 02:15:06.109 --> 02:15:10.092 "Ég er Hebrei Hann grætur - og svo -'I óttast Drottin Guð himnanna, sem hefir 02:15:10.092 --> 02:15:13.028 er gjört hefir hafið og þurrlendið! 02:15:13.028 --> 02:15:18.006 Óttast hann, O Jónas? Já, vel mightest þú óttist Drottin Guð 02:15:18.006 --> 02:15:18.094 ÞÁ! 02:15:18.094 --> 02:15:24.003 Jafnskjótt fer hann nú að gera a fullur játningu, Síðan Skipverjar varð 02:15:24.003 --> 02:15:27.032 fleiri og fleiri agndofa, en samt eru aumkunarverður. 02:15:27.032 --> 02:15:32.094 Þegar Jónas, ekki enn supplicating Guð um miskunn, þar sem hann heldur of vel vissi 02:15:32.094 --> 02:15:37.489 myrkur eyðimörk hans, - þegar skammarlega Jónas hrópar til þeirra til að taka hann og 02:15:37.489 --> 02:15:40.239 köstuðu honum út í sjóinn, því að hann vissi 02:15:40.239 --> 02:15:45.083 að hans vegna þessa mikið veður var yfir þeim, og þeir snúa mercifully frá honum, 02:15:45.083 --> 02:15:48.859 og leita eftir öðrum leiðum til að vista skipsins. 02:15:48.859 --> 02:15:54.067 En allt til einskis, en sárnaði Gale howls hávær, þá með annarri hendinni upp 02:15:54.067 --> 02:16:01.043 invokingly til Guðs, með hinum þeir ekki unreluctantly höndlað Jónasar. 02:16:01.043 --> 02:16:06.083 "Og nú sjá Jónas tekið upp sem akkeri og lækkað í hafið, þegar í stað um 02:16:06.083 --> 02:16:12.039 feita calmness flýtur út úr austri, og hafið er enn, eins og Jónas ber niður 02:16:12.039 --> 02:16:15.004 Gale með honum, þannig að slétt vatn á bak. 02:16:15.004 --> 02:16:21.629 Hann fer niður í whirling hjarta svo masterless commotion að hann skornum skammti heeds 02:16:21.629 --> 02:16:26.089 þeirri stundu er hann fellur seething í geispar kjálka bíður honum, og hvala 02:16:26.089 --> 02:16:32.065 skýtur-að öllum fílabeini tönnum hans, eins og svo margir hvítir boltar, á fangelsi sínu. 02:16:32.065 --> 02:16:36.054 Þá Jónas bað til Drottins úr kviði fisksins er. 02:16:36.054 --> 02:16:40.044 En virða bæn sinni, og læra weighty lexíu. 02:16:40.044 --> 02:16:45.071 Því holdsins eins og hann er, Jónas ekki gráta og kveina fyrir beina lausn. 02:16:45.071 --> 02:16:48.092 Hann telur að hrikalegra refsing hans er bara. 02:16:48.092 --> 02:16:53.079 Hann skilur alla lausn hans til Guðs, contenting sig við þetta, að þrátt fyrir 02:16:53.079 --> 02:16:58.067 allir verkir hans og pangs, mun hann samt líta í átt sínu heilaga musteri. 02:16:58.067 --> 02:17:04.629 Og hér, skipverjar, er sannur og trúr iðrun, ekki clamorous að fyrirgefa, en 02:17:04.629 --> 02:17:06.879 þakklát fyrir refsingu. 02:17:06.879 --> 02:17:12.039 Og hvernig ánægjulegt að Guð var þessari háttsemi Jónasar, birtist í endanlega lausn 02:17:12.039 --> 02:17:14.093 hann af sjó og hvala. 02:17:14.093 --> 02:17:20.082 Skipverjar, ég setja Jónas áður en þú til að afrita fyrir synd sína, en ég sæti hann 02:17:20.082 --> 02:17:27.014 áður en þú eins og a líkan fyrir iðrunar. Sin ekki, en ef þú gerir það, varðveita iðrast 02:17:27.014 --> 02:17:30.081 um það eins og Jónas. " 02:17:30.081 --> 02:17:34.084 Meðan hann var að tala þessi orð, æpandi um shrieking, slanting stormur 02:17:34.084 --> 02:17:40.029 án þess virtist að bæta við nýjum vald til predikarinn, sem þegar lýsa Jónas er sjó- 02:17:40.029 --> 02:17:42.989 Storm, virtist kastað með stormi sjálfur. 02:17:42.989 --> 02:17:47.999 Djúpt brjóst hans heaved eins og með jörð-bólgnað; kastað handleggina virtist stríðandi 02:17:47.999 --> 02:17:53.031 þættir í starfi, og þrumurnar sem hafði verið velt frá af svartur maður brow hans, og 02:17:53.031 --> 02:17:55.052 ljósið hoppa úr auga hans, gert allt 02:17:55.052 --> 02:18:00.083 Einföld heyrendur his líta á hann með a fljótur ótta sem var skrýtið við þá. 02:18:00.083 --> 02:18:04.096 Nú kom aðgerðaleysi í útliti hans, eins og hann sneri hljóður yfir leyfi af the Book 02:18:04.096 --> 02:18:10.065 einu sinni meira, og um síðir, standa hreyfingarlaus, með lokuð augu, því að 02:18:10.065 --> 02:18:13.759 stund, virtist tala við Guð og sjálfan sig. 02:18:13.759 --> 02:18:17.097 En aftur að hann hallaði sér yfir í átt að fólki, og hneigja höfuð hans lítillátur, með 02:18:17.097 --> 02:18:24.053 þáttur í dýpstu enn manliest auðmýkt, talaði hann þessi orð: 02:18:24.053 --> 02:18:31.005 "Skipverjar, Guð hefur lagt en annarri hendi yfir þig, báðar hendur ýta á mig. 02:18:31.005 --> 02:18:36.079 Ég hef lesið þér með hvaða murky ljós má mér þeim lærdómi sem Jónas kennir öllum 02:18:36.079 --> 02:18:42.009 syndarar, og því að þér, og enn meira að mér, því að ég er meiri syndari en 02:18:42.009 --> 02:18:43.081 þér. 02:18:43.081 --> 02:18:48.056 Og nú hvernig gjarna vildi ég koma niður af þessum mastur-höfuð og sitja á hatches þar 02:18:48.056 --> 02:18:54.359 þar sem þú situr, og hlusta eins og þú hlusta, meðan einhver ykkar les ME síðarnefnda 02:18:54.359 --> 02:19:00.369 og fleira hræðilegt verkefni sem Jónas kennir mér, sem flugmaður hins lifanda Guðs. 02:19:00.369 --> 02:19:05.053 Hvernig vera smurður pilot-spámaður eða hátalara á sanna hluti og boðið með 02:19:05.053 --> 02:19:11.979 Drottinn til hljóð sem unwelcome sannleika í eyru óguðlegur Níníve, Jonah, agndofa 02:19:11.979 --> 02:19:14.489 á andúð hann skyldi hækka, flýðu frá 02:19:14.489 --> 02:19:20.039 verkefni hans og leitast við að flýja skyldu hans og Guð sinn með því að taka skipið á Joppe. 02:19:20.039 --> 02:19:24.047 En Guð er alls staðar, Tarsis hann aldrei náð. 02:19:24.047 --> 02:19:29.021 Eins og við höfum séð, Guðs kom yfir hann í hval, og gleypa hann niður lifandi 02:19:29.021 --> 02:19:35.068 gulfs af Doom og með skjótum slantings reif hann með "í miðri 02:19:35.068 --> 02:19:38.009 höf, "þar sem eddying dýpi sogast hann 02:19:38.009 --> 02:19:43.047 tíu þúsund faðmar niður, og "voru illgresið vafið um höfuð hans, og allir 02:19:43.047 --> 02:19:47.021 vot heim vei bowled yfir honum. 02:19:47.021 --> 02:19:52.003 En jafnvel þá utan ná öllum plummet -'out af skauti hell' - þegar 02:19:52.003 --> 02:19:58.001 hvalinn byggð á afar bein sjávar, jafnvel þá, er Guð heyrði engulphed, 02:19:58.001 --> 02:20:00.069 iðrast spámaður þegar hann grét. 02:20:00.069 --> 02:20:05.096 Og Guð talaði við fiskinum, og frá shuddering kulda og sorti yfir sjó, 02:20:05.096 --> 02:20:11.109 hvalinn kom breeching upp til hlýtt og notalegt sól, og öll ánægjulega 02:20:11.109 --> 02:20:14.014 lofts og jarðar, og 'spúa út Jonah 02:20:14.014 --> 02:20:20.082 á þurrt land, "þegar orð Drottins kom öðru sinni, og Jónas, marin 02:20:20.082 --> 02:20:26.093 og barinn - eyru hans, eins og tvö sea-skeljar, enn multitudinously murmuring á 02:20:26.093 --> 02:20:30.014 Ocean - Jónas gerði tilboð hinn alvaldi er. 02:20:30.014 --> 02:20:34.034 Og hvað var það, skipverjar? Til að boða sannleikann andspænis 02:20:34.034 --> 02:20:37.109 Lygi! Það var það! 02:20:37.109 --> 02:20:41.092 "Þetta, skipverjar, þetta er að aðrir verkefni, og vei þeirri flugmaður lifandi 02:20:41.092 --> 02:20:46.249 Guð, sem slights það. Vei þeim, sem þessa heims heillar frá 02:20:46.249 --> 02:20:47.052 Gospel skylda! 02:20:47.052 --> 02:20:52.509 Vei þeim, sem leitast við að hella olíu yfir vötnunum þegar Guð hefur heita þær í 02:20:52.509 --> 02:20:56.046 Gale! Vei þeim, sem leitast við að þóknast frekar en 02:20:56.046 --> 02:20:57.089 to appal! 02:20:57.089 --> 02:21:01.999 Vei þeim, sem gott nafn er meira að honum en gæsku! 02:21:01.999 --> 02:21:06.001 Vei þeim, sem í þessum heimi, dómstólar ekki svívirðing! 02:21:06.001 --> 02:21:12.609 Vei þeim, sem vildi ekki vera satt, jafnvel þó að vera rangar voru hjálpræði! 02:21:12.609 --> 02:21:18.499 Já, Vei þeim, sem, eins mikla Pilot Paul hefur það, en predika til annarra er 02:21:18.499 --> 02:21:23.016 sér Castaway! " 02:21:23.016 --> 02:21:27.239 Hann lækkaði og féll í burtu frá sér um stund, þá lyfti andlit hans við þá 02:21:27.239 --> 02:21:32.068 aftur, sýndu djúpt gleði í augum hans, eins og hann hrópaði með himneska eldmóð, - "en 02:21:32.068 --> 02:21:36.056 ó! skipverjar! á stjórnborða hönd 02:21:36.056 --> 02:21:41.879 hvert vei, það er viss gleði, og meiri toppur af þessi gleði, en 02:21:41.879 --> 02:21:46.109 botni Vei er djúpur. Er ekki aðal-vörubíll hærri en 02:21:46.109 --> 02:21:48.099 kelson er lágt? 02:21:48.099 --> 02:21:54.016 Gleði er honum - miklu, miklu upp og inn gleði - sem á móti stolt guðir 02:21:54.016 --> 02:22:00.004 og commodores þessa jörð, alltaf stendur fram eigin inexorable sjálf hans. 02:22:00.004 --> 02:22:05.009 Gleði er honum sem sterk vopn enn styðja hann, þegar skipið þessa stöð 02:22:05.009 --> 02:22:08.066 sviksamir, framhleypnir heimurinn hefur lækkað fyrir neðan hann. 02:22:08.066 --> 02:22:13.089 Gleði er honum, sem gefur ekki ársfjórðungi í sannleika, og drepur, brennir og eyðileggur 02:22:13.089 --> 02:22:18.078 allri synd þó hann þá ríf það úr undir skikkjum of Senators og dómara. 02:22:18.078 --> 02:22:24.056 Gleði, - toppur-gallant gleði er honum, sem viðurkennir engin lög eða herra, en 02:22:24.056 --> 02:22:28.066 Drottins, Guðs síns, og er aðeins Patriot til himins. 02:22:28.066 --> 02:22:34.003 Gleði er honum, sem allar öldur billows hafsins á boisterous 02:22:34.003 --> 02:22:38.032 Mob getur aldrei hrista af þessari viss kjöl af Ages. 02:22:38.032 --> 02:22:44.021 Og eilíft gleði og deliciousness verður hans sem koma til að setja hann niður, má segja 02:22:44.021 --> 02:22:51.022 með síðasta andann - O Faðir - einkum þekkt fyrir að mér Thy stangir - dauðlegan eða ódauðleg, 02:22:51.022 --> 02:22:52.879 hér er ég deyja. 02:22:52.879 --> 02:22:57.759 Ég hef kappkostað að vera, þín meira en að vera þessa heims, eða mitt eigið. 02:22:57.759 --> 02:23:03.359 Samt er þetta ekkert: Ég leyfi eilífðinni þér, því að hvað er maður að hann ætti að lifa 02:23:03.359 --> 02:23:07.093 út líftíma Guðs síns? " 02:23:07.093 --> 02:23:12.059 Hann sagði ekkert meira, en hægt að veifa blessun, tekur andlit hans með honum 02:23:12.059 --> 02:23:18.029 hendur, og svo var krjúpa, uns allur lýðurinn voru farnir, og hann varð eftir 02:23:18.029 --> 02:23:23.007 ein í stað. 02:23:23.007 --> 99:59:59.999 >