1 00:00:12,233 --> 00:00:13,574 Skrillex is ainm dom, a fhearr 2 00:00:13,574 --> 00:00:14,902 fáilte go dtí an nead don diabhal 3 00:00:14,902 --> 00:00:16,083 Is mise ollphéist uafáis 4 00:00:16,083 --> 00:00:17,808 Ag buailleadh ag an síog seo i brístí eadrom 5 00:00:17,808 --> 00:00:19,050 is fear aisteach thú, a Wolfie 6 00:00:19,050 --> 00:00:20,692 Tá tú isteach i gruaig púdraithe agus caic 7 00:00:20,692 --> 00:00:22,044 agus shéid do chol ceathrar notaí 8 00:00:22,044 --> 00:00:23,424 ar do feadóg draíochta beag 9 00:00:23,424 --> 00:00:25,124 casann do shaincheisteanna an Jackson 5 10 00:00:25,124 --> 00:00:26,585 go dtí an Family Circus 11 00:00:26,585 --> 00:00:27,769 b'fhéidir go raibh tú mar saoi 12 00:00:27,769 --> 00:00:29,410 ach fuair to bás Baroque agus gan fiú 13 00:00:29,410 --> 00:00:30,800 Táim saibhir ardmholta agus cáiliúil 14 00:00:30,800 --> 00:00:31,356 Táim ar seinmliostaí 15 00:00:31,356 --> 00:00:31,949 Táim an A-liosta 16 00:00:31,949 --> 00:00:32,654 Bíonn tú an fear is bacach 17 00:00:32,654 --> 00:00:34,257 póg mo thón 18 00:00:34,257 --> 00:00:35,584 Amadeus 19 00:00:35,584 --> 00:00:36,459 An raibh sé sin véarsa 20 00:00:36,459 --> 00:00:37,927 nó an bhfaigheann tú na snagaí? 21 00:00:37,927 --> 00:00:39,221 Is éirim chinn mé, Sonny 22 00:00:39,221 --> 00:00:40,871 agus táim ar tí bhuail bitseach suas 23 00:00:40,871 --> 00:00:42,551 tá mo ceol dhá ceád bliain d'aois 24 00:00:42,551 --> 00:00:43,674 agus tá sé fós go hiontach 25 00:00:43,674 --> 00:00:44,500 i dhá mhí níos mó 26 00:00:44,500 --> 00:00:45,552 déanfaidh an domhain dearmad faoi 27 00:00:45,552 --> 00:00:46,451 do skrill-eiscréid 28 00:00:46,451 --> 00:00:47,691 Ní chreidim an bhealach a gcaitheann tú 29 00:00:47,691 --> 00:00:49,134 nuair a 'dubstep' thú as an teach 30 00:00:49,134 --> 00:00:50,548 tá tú mar ioma Steve Urkel 31 00:00:50,548 --> 00:00:51,926 agus tá bola agat mar luch bás 32 00:00:51,926 --> 00:00:53,698 Is mise an shaol is mó i cumadóir 33 00:00:53,698 --> 00:00:54,990 níl a fhios ag aon duine cad atá tú 34 00:00:54,990 --> 00:00:56,481 ach trolláil uaigneach beag 35 00:00:56,481 --> 00:00:57,897 ábalta preas an barra spás 36 00:00:57,897 --> 00:00:58,637 ionsagh mé 37 00:00:58,637 --> 00:00:59,205 Iobadh tú 38 00:00:59,205 --> 00:01:00,633 níl sé ábalta chothú m'eisiúintí 39 00:01:00,633 --> 00:01:02,043 slabhra taobh Wolfgang 40 00:01:02,043 --> 00:01:03,443 bangarang thú i bpíosaí 41 00:01:03,443 --> 00:01:04,845 Tá fear féin déanta agam 42 00:01:04,845 --> 00:01:06,287 tá tú mar daor ar d'athair 43 00:01:06,287 --> 00:01:07,601 Is mise réalta rac-cheoil 44 00:01:07,601 --> 00:01:08,777 mheascadh tú leis an dord agus 45 00:01:08,777 --> 00:01:09,543 scaoil thú 46 00:01:09,543 --> 00:01:10,334 ar fud an domhain 47 00:01:10,334 --> 00:01:12,106 breoigh mo stróbai go súil le Chernobyl 48 00:01:12,106 --> 00:01:13,426 pléascadh na páisti agus soghluaiste a fháil 49 00:01:13,426 --> 00:01:14,908 níl a fhios ag aon duine thú 50 00:01:14,908 --> 00:01:16,237 Thosaigh mé an dhomhan ag bogadh 51 00:01:16,237 --> 00:01:17,656 seinneann tú amharclann pobail 52 00:01:17,656 --> 00:01:19,417 Fuair mé do laochra féin i mo bhaile 53 00:01:19,417 --> 00:01:20,678 ar cainteoir seidte amach 54 00:01:20,678 --> 00:01:22,020 Ó sea, chuala mé an EP sin 55 00:01:22,020 --> 00:01:23,503 Agus féach tras-scríobh mé é anseo 56 00:01:23,503 --> 00:01:24,581 inis dom, cad a tháinig tar éis 57 00:01:24,581 --> 00:01:26,233 an ochtú tomhas is seasca do buinneach? 58 00:01:26,233 --> 00:01:27,630 cén chinéal drugaí a togann tú 59 00:01:27,630 --> 00:01:28,407 a bain sult as é sin? 60 00:01:28,407 --> 00:01:29,308 níl aon smaoineamh agam 61 00:01:29,308 --> 00:01:30,837 chonaic me níos mó castacht 62 00:01:30,837 --> 00:01:32,138 i tolg ó IKEA 63 00:01:32,138 --> 00:01:33,105 Téann to ó pianó 64 00:01:33,105 --> 00:01:34,647 go dtí fortississimó 65 00:01:34,647 --> 00:01:36,529 ciallaíonn sin ó bog go dtí an-an-glórach 66 00:01:36,529 --> 00:01:38,108 mar táim ag buile faoi thuairim ní raibh a fhios agat! 67 00:01:38,108 --> 00:01:39,565 cén fáth nach chuir tú do cubase síos 68 00:01:39,565 --> 00:01:40,794 agus phioc tú suas fíor bogha 69 00:01:40,794 --> 00:01:42,046 Luasc mé níos crua ná tú 70 00:01:42,046 --> 00:01:44,510 nuair a bhí mé cúig bliain d'aois 71 00:01:44,510 --> 00:01:46,061 Cé a bhuaigh? 72 00:01:46,061 --> 00:01:47,353 cé atá seo chugainn? 73 00:01:47,353 --> 00:01:49,003 cinneadh tú!