0:00:00.000,0:00:01.646 - (Seth) Previously on Outlast II. 0:00:01.646,0:00:03.801 - Oh Jesus![br]- Oh my god! 0:00:03.801,0:00:05.178 - (piercing shriek) [br]- (Tom) Oh! 0:00:05.178,0:00:06.974 (tapping keyboard)[br]- Oh god, no! 0:00:06.974,0:00:08.309 - Oh, kick her in the face! 0:00:08.309,0:00:09.778 Yeah, suck it, bitch. 0:00:09.778,0:00:11.089 - (Seth) This time on Outlast II. 0:00:11.089,0:00:13.177 - That girl just [br]got a faceful of foot. 0:00:13.177,0:00:14.954 - Wait, look at [br]our objective really fast. 0:00:14.954,0:00:16.083 Tab-- what is this? 0:00:16.083,0:00:17.339 - (Blake) The chapel's [br]gotta be close. 0:00:17.339,0:00:17.981 - Okay. 0:00:17.981,0:00:20.080 - (gasping) [br]- Hangman? 0:00:20.080,0:00:22.418 - Another hanging person. 0:00:22.418,0:00:24.206 - Whoa, Slenderman.[br]- Oh, the eyes. 0:00:24.206,0:00:25.986 - He is staring [br]at me dead in the eye. 0:00:25.986,0:00:28.271 - Oh no! 0:00:28.271,0:00:30.411 - I don't like that music.[br]- I know. 0:00:30.411,0:00:32.006 That (mimicking creepy music). 0:00:32.006,0:00:33.008 - (Tom spluttering)[br]- You're supposed to be filming 0:00:33.008,0:00:34.777 the chapel, I think. 0:00:34.777,0:00:37.329 - It's a church, right?[br]Weren't we trying to get here? 0:00:37.329,0:00:39.327 - This is giving me [br]a Last of Us feel. 0:00:39.327,0:00:41.103 Or when a bunch of people[br]go to the cabin. 0:00:41.103,0:00:43.525 - Hello?[br]- (Blake panting) 0:00:43.525,0:00:45.461 - This is gonna end poorly. 0:00:45.461,0:00:47.640 - Oh, haven't we seen[br]that guy's painting before? 0:00:47.640,0:00:49.421 - Oh, it's my boy![br]- Oh. 0:00:49.421,0:00:51.125 - Papa John. 0:00:51.125,0:00:51.964 (faint yell) 0:00:51.964,0:00:54.554 - There was a guy yelling,[br]and then it just stopped. 0:00:54.554,0:00:55.775 (camera whining) 0:00:55.775,0:00:56.930 Is he in here? 0:00:56.930,0:00:59.693 - It doesn't seem [br]like there's-- oh. 0:01:00.883,0:01:02.902 There's someone on that.[br]- Oh, he's alive. 0:01:02.902,0:01:04.242 - (heretic) Mary? 0:01:04.242,0:01:05.807 - "Mary"? We are not Mary. 0:01:05.807,0:01:08.278 - (heretic) Who's there?[br]Who are you?! 0:01:08.278,0:01:10.948 - (Blake) My name's Blake.[br]- (heretic) The outsider. 0:01:10.948,0:01:11.945 The Father! 0:01:11.945,0:01:13.387 - Does that say "Judas"?[br]- (Blake) I'm not anybody's father. 0:01:13.387,0:01:14.996 I just--[br]- (heretic) Kill me! 0:01:14.996,0:01:17.281 - Is it?[br]- (heretic) You have to kill me. 0:01:17.281,0:01:18.377 - (testily) Okay![br]- God. 0:01:18.377,0:01:20.064 - You want to kill him?[br]- (heretic) Knoth is coming back. 0:01:20.064,0:01:20.997 - I'm not doing it. 0:01:20.997,0:01:22.744 - (heretic) Knoth is coming back. 0:01:23.204,0:01:26.779 With Mary. He'll hurt her[br]and I'll talk. 0:01:26.779,0:01:30.097 If you kill me, he won't have[br]a reason to hurt her. 0:01:30.097,0:01:31.865 - Okay, good.[br]One life to save. 0:01:31.865,0:01:33.776 - Kill him, kill him, kill him.[br]- I can't kill him! 0:01:33.776,0:01:34.823 - We can kill. 0:01:34.823,0:01:36.712 - The whole point of the game[br]is to not kill. 0:01:36.712,0:01:37.392 - I don't think we can kill him. 0:01:37.392,0:01:39.891 I think we just have to move on.[br]- (heretic groaning) 0:01:39.891,0:01:40.852 - All right, sorry, bud. 0:01:40.852,0:01:41.915 - Oh, there's a door over there. 0:01:41.915,0:01:43.334 Let's just go through there.[br]- How about here? 0:01:43.334,0:01:46.532 - No, those are[br]the confession booths. 0:01:46.532,0:01:47.833 (door opening) 0:01:47.833,0:01:49.026 ♪ (ominous music) ♪ 0:01:49.026,0:01:50.199 - No! No! No! 0:01:50.199,0:01:52.406 Hide, hide, hide, hide.[br](opening door) 0:01:52.406,0:01:53.694 Jeez. 0:01:53.694,0:01:54.956 - (woman sobbing) 0:01:54.956,0:01:56.595 - Oh, that's Mary.[br]- (Knoth) We found her, Josiah. 0:01:56.595,0:01:58.539 Tryin' to flee [br]'mongst the Scalled. 0:01:58.539,0:02:00.951 - Where is this tub?[br]- On that end. 0:02:00.951,0:02:03.903 - (Knost) ...unburdened[br]by an immaculate conscience. 0:02:03.903,0:02:07.612 Answer your yokemate, honey.[br]He can't see you. 0:02:07.612,0:02:10.778 - You can zoom in.[br]- (Mary groaning) 0:02:11.478,0:02:13.360 - Don't accidentally exit the-- 0:02:13.360,0:02:14.913 - (gasping)[br]- Oh, they have her over there 0:02:14.913,0:02:16.936 on the table.[br]They're gonna sacrifice her. 0:02:16.936,0:02:19.371 - (Josiah) Oh God, [br]Mary, I'm sorry. 0:02:19.371,0:02:21.630 - (Mary whimpering)[br]- (Josiah) I didn't want... 0:02:21.630,0:02:24.363 - (Knoth) The outsider woman has[br]this world's destruction 0:02:24.363,0:02:25.778 in her womb! 0:02:25.778,0:02:27.752 - I'm just now hearing[br]the Southern accents. 0:02:27.752,0:02:31.027 - (Knoth) But Val and his apostates[br]stole away the unborn enemy. 0:02:31.027,0:02:32.961 The fiend's father is escaped. 0:02:32.961,0:02:35.559 - I'm trying to understand this,[br]but I don't get it. 0:02:35.559,0:02:36.701 Are they talking about Lynn? 0:02:36.701,0:02:38.125 Like, they're saying "her." 0:02:38.125,0:02:39.662 - (Knoth) Where did Val take her?! 0:02:39.662,0:02:43.675 - Oh, so where did Val take her?[br]Val-- isn't where he 0:02:43.675,0:02:45.211 took her girlfriend or whatever?[br]- Yeah. 0:02:45.211,0:02:46.813 - (Knoth) Make the woman scream. 0:02:46.813,0:02:48.300 - (Mary) No! [br](cranking rack) 0:02:48.300,0:02:49.807 - I think they're[br]stretching her right now. 0:02:49.807,0:02:51.804 - Maybe he's just torturing[br]this girl and she's gonna-- 0:02:51.804,0:02:53.175 they're gonna rip her in half. 0:02:53.175,0:02:54.980 - (gasping) [br]- What are they doing to her? 0:02:54.980,0:02:56.453 What are they cranking?[br]- (Mary) No!! 0:02:56.453,0:02:57.215 - (gasping) 0:02:57.215,0:02:59.123 It's one of those stretching things. 0:02:59.123,0:03:01.395 - (Knoth) Tell[br]Josiah to make it stop. 0:03:02.815,0:03:05.294 - (Josiah moaning) Stop! 0:03:05.294,0:03:08.061 - (Tom humming squeamishly)[br]- (Josiah) Oh God! Please! 0:03:08.061,0:03:10.333 - Are we not supposed [br]to do anything? 0:03:10.333,0:03:12.548 - Well, if I get out, I'll die. 0:03:12.548,0:03:14.646 - I want to know what [br]Val's whole deal with this is. 0:03:14.646,0:03:16.736 - That was the one that [br]we thought was a woman, right? 0:03:16.736,0:03:19.563 - That was the woman [br]that licked us and took-- 0:03:19.563,0:03:21.080 - The super-pale one. 0:03:21.080,0:03:23.712 - (Josiah) The mines. [br]Up the mountain. 0:03:23.712,0:03:25.534 Val has her in the mine. 0:03:25.534,0:03:27.857 - Oh, they're talking about his wife? 0:03:27.857,0:03:29.033 - Oh, in the mines. 0:03:29.033,0:03:30.245 So we gotta go to the mines. 0:03:30.245,0:03:33.043 - Wait, was this the girl[br]that we saw in the chain 0:03:33.043,0:03:35.343 that was all cut up?[br]- Oh, that would make sense. 0:03:35.343,0:03:36.365 I think so. 0:03:36.365,0:03:38.972 - (Knoth) Thank you, Josiah,[br]that's enough. 0:03:38.972,0:03:41.309 - Should I be a hero?[br](splitting head open with axe) 0:03:41.309,0:03:42.489 Well, I can't be a hero now. 0:03:42.489,0:03:44.137 - Oh my god.[br](splitting head open with axe) 0:03:44.137,0:03:46.014 - Oh![br]- (Josiah gurgling) 0:03:46.014,0:03:47.131 - (Mary wailing) 0:03:47.131,0:03:48.922 - Now they're gonna kill her too. 0:03:48.922,0:03:50.742 - Why are you screaming?[br](cranking rack) 0:03:50.742,0:03:52.705 - Oh! (gasping) 0:03:52.705,0:03:54.199 Ow! 0:03:54.199,0:03:56.512 - Yo, look at her joints.[br]They ripped apart. 0:03:57.512,0:03:58.692 - Oh jeez. 0:03:58.692,0:04:00.282 Oh, they stabbed her[br]in the chest. 0:04:00.282,0:04:01.497 (in disgust) Oh!! 0:04:01.497,0:04:03.447 - Okay, wait, have they left[br]because then we can get out. 0:04:03.447,0:04:04.811 - Heck no, I am not leaving. 0:04:04.811,0:04:07.361 - (Blake) The mines.[br]Where the [bleep] are the mines? 0:04:07.361,0:04:09.533 - Okay, we gotta get to the mines.[br]- Yeah. 0:04:09.533,0:04:11.719 - Okay, so we gotta go to the mines,[br]whatever that means. 0:04:11.719,0:04:12.633 - You got it. 0:04:12.633,0:04:13.855 (opening door)[br]- Now get out. 0:04:13.855,0:04:15.705 (door shutting)[br]♪ (ominous music) ♪ 0:04:15.705,0:04:16.995 - Oh jeez. 0:04:16.995,0:04:18.089 Are you supposed to record it? 0:04:18.089,0:04:19.538 Oh god![br]- Oh, they did stretch her. 0:04:19.538,0:04:20.471 - Ow! 0:04:20.471,0:04:21.752 - All right, let's go. 0:04:22.992,0:04:24.423 (door handle rattling)[br]- Nope, all right. 0:04:24.423,0:04:26.208 Looks like we're[br]gonna have to go... 0:04:26.208,0:04:27.667 - How are we gonna [br]get there before they do? 0:04:27.667,0:04:29.827 That's the real question [br]because, like, you know? 0:04:29.827,0:04:31.988 - I know, but we're faster.[br]- Are we? 0:04:31.988,0:04:33.090 - I don't think-- 0:04:33.090,0:04:34.430 - You don't think [br]Papa Knoth can sprint? 0:04:34.430,0:04:35.079 - (chuckling) 0:04:35.079,0:04:36.313 - I'm terrified. [br]- (cultist) There! 0:04:36.313,0:04:38.592 - Oh no! Did they find us? 0:04:38.592,0:04:39.787 - Hey-- oh. 0:04:39.787,0:04:41.752 - We need to leave.[br]- (cultist) Hey! 0:04:41.752,0:04:44.333 - Ummm... okay, yeah, [br]they're behind us. 0:04:44.333,0:04:45.357 Just keep on running. 0:04:45.357,0:04:46.810 - I'm just running. [br]I heard voices. 0:04:46.810,0:04:47.870 - Keep going straight. 0:04:47.870,0:04:49.618 Oh my god![br]No, no, no, no, no. 0:04:49.618,0:04:51.525 - Oh, back the [bleep] up, family! 0:04:51.525,0:04:52.918 - (gasping) Oh my god. Oh my god. 0:04:52.918,0:04:54.554 (violent blow)[br]Oh! 0:04:54.554,0:04:55.657 Run! Oh god. 0:04:55.657,0:04:57.280 - Where do I go? Where do I go?[br]Where do I go? 0:04:57.280,0:04:58.373 - Dude, just keep on going straight. 0:04:58.373,0:05:00.023 There has to be something[br]that you can hide in. 0:05:00.023,0:05:01.958 - Don't use our bandages[br]because we're probably gonna die. 0:05:01.958,0:05:02.888 - Get through here, I think. 0:05:02.888,0:05:05.438 - Barn door? Go, go, go, go, go. 0:05:05.438,0:05:07.179 Come on! Why aren't you going?! 0:05:07.179,0:05:08.611 - There's no way.[br](violent blow) 0:05:08.611,0:05:09.841 We're done. 0:05:09.841,0:05:11.489 - (Blake yelping)[br](violent blow) 0:05:11.489,0:05:14.469 (chain rattling) [br](Blake groaning in pain) 0:05:15.179,0:05:16.686 - Wow, we just died[br]through the door. 0:05:16.686,0:05:17.655 It's all right. 0:05:17.655,0:05:19.742 - Oh my god![br]- (Blake yelping) 0:05:19.742,0:05:21.489 - Oh no! [br](violent blow) 0:05:21.489,0:05:23.409 - (Blake groaning in pain) 0:05:23.409,0:05:24.508 - (hesitantly) God. 0:05:24.508,0:05:26.632 - You have more of an eye for this.[br]- Okay. 0:05:26.632,0:05:28.001 - Let's go. Let's go. 0:05:28.001,0:05:29.903 - All right, make a--[br]- Yes, yes, yes. 0:05:29.903,0:05:31.003 Let's go. Let's go. Let's go. 0:05:31.003,0:05:32.606 - Oh, I don't know [br]if I'm gonna make this. 0:05:32.606,0:05:33.525 - Go, go, go, go. 0:05:33.525,0:05:35.137 - Can we go in now?[br]Yes. All right. 0:05:35.137,0:05:36.502 (violent blow)[br]- Ah! Son of a bitch. 0:05:36.502,0:05:37.675 - Go, go, go, go, go. 0:05:37.675,0:05:39.764 - Uh, this way.[br]- Right. 0:05:39.764,0:05:41.603 Go. Yeah, kick that shit--[br]- Go! Go, go, go, go, go. 0:05:41.603,0:05:43.327 - Up the stairs.[br]- Ooh! 0:05:43.327,0:05:46.194 - Come on! I don't know[br]if I'm gonna make it. 0:05:46.194,0:05:47.174 This is it. 0:05:47.174,0:05:48.469 Who are you looking for? 0:05:48.469,0:05:50.390 - (Blake yelping)[br]- Holy [bleep]. 0:05:50.390,0:05:51.929 Do I have to jump?[br]- Yeah. 0:05:51.929,0:05:52.937 - Son of a bitch. 0:05:52.937,0:05:54.347 - Okay. AAH!! 0:05:54.347,0:05:55.782 Oh my god. Thank god. Okay. 0:05:55.782,0:05:57.104 - Jump, jump, jump.[br](tapping keyboard) 0:05:57.104,0:05:58.546 Jump! [br]- Yes, okay. 0:05:58.546,0:05:59.665 ♪ (suspenseful music) ♪ 0:05:59.665,0:06:01.144 - Yes![br]- Woo-hoo-hoo! 0:06:01.144,0:06:02.440 Yeah, buddy. 0:06:02.440,0:06:04.049 Battery! Quick. 0:06:04.049,0:06:06.171 Then I'll do whatever[br]I need to do. Jump! 0:06:06.171,0:06:08.275 - Oh sh-- what's [br]happening back there? 0:06:08.275,0:06:10.789 - All right, we made it[br]away from those guys. 0:06:10.789,0:06:12.252 - I'm so over this.[br]- No batteries. 0:06:12.252,0:06:13.278 Nothing there. 0:06:13.278,0:06:15.118 (grass rustling)[br]- Just follow the fence. 0:06:15.118,0:06:16.506 - Oh, okay, I think[br]I'm just going around-- 0:06:16.506,0:06:18.173 - Oh, look, there's a hole.[br]There's a hole. Turn around. 0:06:18.173,0:06:19.735 Right there.[br]- (gasping) Yay. 0:06:19.735,0:06:21.665 - Nice.[br]- Crouch, C. 0:06:21.665,0:06:23.401 - That's the same thing [br]as jumping. 0:06:23.401,0:06:24.818 - Maybe we gotta go in the building. 0:06:24.818,0:06:26.331 - Oh! [br]- The bear. 0:06:26.331,0:06:29.262 Go in the house.[br]- Mr. Snuggles. 0:06:29.262,0:06:31.248 - Oh [bleep].[br](camera whining) 0:06:31.248,0:06:34.641 - Uh-oh, cribs. MTV cribs.[br]- Why? 0:06:34.641,0:06:36.209 - There's candles.[br]- Close the door. 0:06:36.209,0:06:37.656 (overlapping speech)[br]Is there a deadbolt? 0:06:37.656,0:06:39.584 (shutting door)[br]- Oh, yes! 0:06:39.584,0:06:41.432 - Oh![br](camera zooming in) 0:06:41.432,0:06:43.326 - Are they dead? [br]Oh, they are dead. 0:06:43.326,0:06:45.986 - (faint singing)[br]- I am pretty sure they're dead. 0:06:45.986,0:06:47.559 Who's singing? Oh, you. 0:06:47.559,0:06:49.612 Oh, she's probably rocking[br]a dead baby. 0:06:49.612,0:06:51.671 - Okay, I need to go around[br]and get the bandages. 0:06:51.671,0:06:52.645 - (woman) ♪ ...wake up in heaven ♪ 0:06:52.645,0:06:55.262 - Don't-- don't-- don't turn around.[br](shrilly) Don't turn around! 0:06:55.262,0:06:56.854 - She's gonna know. (laughing) 0:06:56.854,0:06:59.296 - Dude, she's looking at me,[br]I swear to God. 0:06:59.296,0:07:00.403 - Look, a door. Just go. 0:07:00.403,0:07:03.495 Just go to the door.[br]- Okay, bye! 0:07:03.495,0:07:04.659 - Get out the window.[br]- Okay, yeah. 0:07:04.659,0:07:06.333 So we go out through there. 0:07:06.333,0:07:07.717 - Oh no.[br]- Yes, this way. 0:07:07.717,0:07:08.937 (window sliding) 0:07:08.937,0:07:10.255 - (Blake grunting) 0:07:10.825,0:07:11.996 - Uh, all right. 0:07:11.996,0:07:13.425 Cornfields are always promising. 0:07:13.425,0:07:15.520 - We're back in the corn.[br]- Dude, I love corn. 0:07:15.520,0:07:18.132 Jeez, all right, I'll just keep[br]walking through the corn. 0:07:18.132,0:07:20.315 - I'll follow the moon [br]and hope it takes us somewhere. 0:07:20.315,0:07:21.247 - (cultist) There he is! [br](violent blow) 0:07:21.247,0:07:22.914 - Oh my god! [br]No, no, no, no, no, no. 0:07:22.914,0:07:23.600 Come on. 0:07:23.600,0:07:25.270 - I'm gonna hit a dead end, watch. 0:07:25.270,0:07:27.230 - Nah, there's gotta be the mines.[br]- Oh! 0:07:27.230,0:07:28.186 - All right. 0:07:28.186,0:07:29.252 - Get your energy, man. 0:07:29.252,0:07:31.397 - This is something.[br]Let's go that way? 0:07:31.397,0:07:32.980 - Hide in a bucket. 0:07:32.980,0:07:34.894 - A bucket, a bucket, a bucket.[br]- Go in their house! 0:07:34.894,0:07:35.725 - Okay. 0:07:35.725,0:07:37.123 (door shutting)[br]- Now lock it. 0:07:37.123,0:07:38.335 - Lock the door.[br](sliding latch) 0:07:38.335,0:07:40.102 - (cultist) Where did he go?![br]- He's not in here. 0:07:40.102,0:07:42.762 - We should probably run.[br]The music's getting intense. 0:07:42.762,0:07:44.896 - Yeah, the music[br]is getting intense. 0:07:44.896,0:07:47.053 - Gears and maneuvers.[br]There's another lock. 0:07:47.053,0:07:48.845 - A way to stop the wheel. 0:07:48.845,0:07:51.404 - Uh... up here?[br]Yeah, let's go up here. 0:07:51.404,0:07:53.632 - Weren't we just there?[br]- No, I think this is different. 0:07:53.632,0:07:55.462 - Maybe this is [br]how we stop the wheel. 0:07:55.462,0:07:57.536 - Yeah, there's probably a switch.[br]- Oh. 0:07:57.536,0:07:59.355 - You need to find a crank.[br]- "You must find a crank wheel." 0:07:59.355,0:08:01.270 - (groaning)[br]- Goddamn it! 0:08:01.270,0:08:03.092 - Okay, so I don't think [br]they're chasing us then. 0:08:03.092,0:08:04.988 - Yeah, they are.[br]- So they wouldn't make us do that. 0:08:04.988,0:08:06.132 - We need to find a crank wheel. 0:08:06.132,0:08:09.040 - Oh my god! We need to find a lever[br]so we can crank the wheel. 0:08:09.040,0:08:10.556 - This is annoying.[br]I'm so over this. 0:08:10.556,0:08:12.338 - Where are we [br]supposed to find a lever? 0:08:12.338,0:08:13.811 - You would think, you know,[br]if there's something 0:08:13.811,0:08:15.920 that needs a crank wheel,[br]it'd be by the crank wheel. 0:08:15.920,0:08:18.069 - Um, where do we find a crank? 0:08:18.819,0:08:20.337 - All right, maybe[br]there's a crank inside 0:08:20.337,0:08:21.844 we gotta find [br]and then bring it out. 0:08:21.844,0:08:24.081 - I think we turn to the right.[br]Was there a way--? 0:08:24.081,0:08:25.504 Oh, yeah.[br]- Oh. Okay. 0:08:25.504,0:08:27.692 We can go through there, [br]but we're not missing anything? Okay. 0:08:27.692,0:08:29.819 - How did we miss this door before?[br]- I know. 0:08:29.819,0:08:31.949 (camera whining)[br]- Oh, it's right there. 0:08:31.949,0:08:33.381 - Well, that was not that hard. 0:08:33.381,0:08:34.681 But now there's a catch. 0:08:34.681,0:08:35.989 There's something out there.[br]- Wait, a battery. 0:08:35.989,0:08:37.724 - A lever! 0:08:37.724,0:08:39.695 Okay, cool. Is that a battery?[br]- You found a lever? 0:08:39.695,0:08:41.455 Oh, look, a battery.[br]♪ (ominous music) ♪ 0:08:41.455,0:08:42.521 - (groaning) Thank God. 0:08:42.521,0:08:44.135 - Oh, but you still [br]can't pick up the flashlight. 0:08:44.135,0:08:45.444 - Oh--[br]- And the bandages. 0:08:45.444,0:08:46.664 We're getting stocked up. 0:08:46.664,0:08:48.489 - Oh, he's trying[br]to get through there. 0:08:48.489,0:08:50.626 - Ah![br]- Hey, can I just-- 0:08:50.626,0:08:52.685 - No, not-- terrible idea.[br]We're gonna die. 0:08:52.685,0:08:54.791 We're gonna die.[br]- He's just like (laughing). 0:08:54.791,0:08:56.835 - (humming) [br]- This seems too easy. 0:08:56.835,0:08:58.932 Something...[br]- Something's gonna explode. 0:08:58.932,0:09:00.086 - Something's gonna happen. 0:09:00.086,0:09:01.697 - Okay, cool! Yes. 0:09:01.697,0:09:03.611 - We're gonna run.[br]Oh, crank that. 0:09:03.611,0:09:04.926 - Turn. [br](crank wheel turning) 0:09:04.926,0:09:06.393 (clattering noises) 0:09:06.393,0:09:07.901 - You gotta-- you gotta tap it. 0:09:07.901,0:09:09.486 It's like Cookie Clicker. 0:09:09.486,0:09:11.410 - You know what? [br]Rae, you wanna--? 0:09:11.410,0:09:13.640 You can take over.[br]All you, girl. 0:09:13.640,0:09:15.245 - (Blake) That should do the trick.[br]- That should do the trick. 0:09:15.245,0:09:16.721 - How are we [br]supposed to go after this? 0:09:16.721,0:09:18.829 - So now what do we do?[br]- Go back in there. 0:09:18.829,0:09:20.164 - Over there? [br]♪ (ominous music) ♪ 0:09:20.164,0:09:21.184 - Oh my god! [br]- (cultist) Hey! 0:09:21.184,0:09:22.143 - Wait! [br]- Oh my god! No, no, no. 0:09:22.143,0:09:22.874 Go, go. No, no! 0:09:22.874,0:09:24.031 Don't go that way![br]- We need to! 0:09:24.031,0:09:25.574 No, because we can't go back up. 0:09:25.574,0:09:27.827 - Oh god, where am I?[br]- Go! Go! 0:09:27.827,0:09:30.590 - It's not letting me move! [br]- Go, go, go, go, go. 0:09:30.590,0:09:32.978 - We're all the way out.[br]- Where am I going? 0:09:32.978,0:09:34.110 - You're trapped.[br](violent blow) 0:09:34.110,0:09:35.181 - Oh shit.[br]- Oh, you're trapped. 0:09:35.181,0:09:36.531 You're behind--[br]- (groaning) 0:09:36.531,0:09:38.188 Wait, where [br]am I supposed to go? 0:09:38.188,0:09:40.509 - You guys should--[br]- What are you doing?! GO!! 0:09:40.509,0:09:42.809 - Where am I supposed to go?[br]- I don't know! 0:09:42.809,0:09:44.075 - This way, let's go this way. 0:09:44.075,0:09:46.388 Blake, if you could--[br]- You can't go that way. 0:09:46.388,0:09:49.312 - (cultist) Knowledge [br]unbearable to men! 0:09:49.312,0:09:51.029 - Great. Great. 0:09:51.029,0:09:53.041 - (Blake groaning)[br]- Fantastic. 0:09:53.041,0:09:54.688 - (Blake yelping)[br](violent blow) 0:09:54.688,0:09:58.453 - Uggggh. Oh my god. 0:09:58.453,0:10:01.364 - Go! Go! (chuckling nervously) 0:10:01.364,0:10:03.442 No, no, wait![br]- (Blake yelping) 0:10:03.442,0:10:05.511 - We're done. We're done.[br]- (Blake groaning) 0:10:05.511,0:10:07.559 - All right, now why is that fair? 0:10:09.009,0:10:11.946 - I'm not good with instructions.[br]- (chuckling) 0:10:11.946,0:10:14.833 - It stopped this stuff.[br](camera whining) 0:10:15.333,0:10:16.892 - (Blake) There's gotta be[br]a way to stop the wheel. 0:10:16.892,0:10:19.034 - Oh, because we need [br]to go through there. 0:10:19.034,0:10:21.605 - Just gotta be ready to run.[br]- All right, all right, all right. 0:10:21.605,0:10:22.791 - Okay, go, go, go, go, go. 0:10:22.791,0:10:25.094 Go, go, go. Jump over this thing.[br]Oh, that's really high. 0:10:25.094,0:10:26.588 I'm gonna jump [br]from right here instead. 0:10:26.588,0:10:29.143 - If we can get him to come outside...[br]- Yeah? 0:10:29.143,0:10:34.386 - ...without him hitting us, [br]and then trying to get in it. 0:10:34.386,0:10:36.913 - All right, where is he?[br]Did he even come out? 0:10:36.913,0:10:39.570 - Are they gonna come out?[br]- Oh, [inaudible]. 0:10:39.570,0:10:40.856 - Maybe he's not there. 0:10:42.576,0:10:44.154 He's not there. Go, go, go, go. 0:10:44.154,0:10:46.189 Go, go, go, go.[br]♪ (ominous music) ♪ 0:10:46.189,0:10:47.672 Go, go, go, go. Go! 0:10:47.672,0:10:49.137 - Oh my god, okay. 0:10:49.137,0:10:51.052 - That was easy.[br]- (cultist) Hey! 0:10:51.982,0:10:54.597 - Oh, yeah, that was easy.[br]- [Bleep]. 0:10:54.597,0:10:56.737 - Batteries. [br]Now we need to get out. 0:10:56.737,0:10:58.478 - He's coming. He's coming.[br]- Oh, what?! 0:10:58.478,0:10:59.660 - Go! 0:10:59.660,0:11:00.924 - No, wait! 0:11:00.924,0:11:02.835 - (cultist) Knowledge unbearable to man. 0:11:02.835,0:11:04.845 - Oh jeez, he's close. 0:11:04.845,0:11:06.491 - I didn't know[br]they called after you. 0:11:06.491,0:11:07.709 - Yeah, you gotta go. 0:11:07.709,0:11:09.897 - All right, jump. Yeah! [br]- Oh god. 0:11:09.897,0:11:11.814 Okay. No, get up! 0:11:11.814,0:11:15.182 - That's a cow.[br]Oh, move over. 0:11:15.182,0:11:18.006 - (cultist mumbling) 0:11:18.006,0:11:19.857 - No! Wait. This way? 0:11:20.567,0:11:22.806 - They let us go [br]down here for some reason. 0:11:22.806,0:11:24.222 I don't think that's a good sign. 0:11:24.222,0:11:25.960 - He said, "Don't go down here." 0:11:25.960,0:11:28.456 I heard that, but why not? 0:11:28.456,0:11:31.060 I kind of-- this is the way [br]I'm gonna escape. 0:11:31.060,0:11:32.921 - Ew.[br]- (Rae) Where are we supposed to go? 0:11:32.921,0:11:35.497 - See all those cow carcass? Damn. 0:11:35.497,0:11:38.552 Um, probably [br]through the open gate. 0:11:38.552,0:11:40.210 - (raspy voice) How precious[br]to me are your thoughts. 0:11:40.210,0:11:42.576 - Oh [bleep] this bitch. 0:11:42.576,0:11:44.891 - Oh my god! It's that lady! 0:11:44.891,0:11:46.025 - Turn around and run! Hide! 0:11:46.025,0:11:48.968 - Let her come here.[br](camera whining) 0:11:48.968,0:11:51.926 And then go around her.[br]- (raspy voice whispering inaudibly) 0:11:51.926,0:11:54.347 - Is that her? Oh yep, that's her. 0:11:54.347,0:11:55.937 That's her.[br]- Just run past her. 0:11:55.937,0:11:57.440 - Go, go, go. [br]Just book it to the right. 0:11:57.440,0:11:58.807 - (raspy voice whispering inaudibly) 0:11:58.807,0:12:00.269 - She's slow. She's slow, so... 0:12:01.527,0:12:03.581 - Aaah, screw you! [br]- Yeah, see? Boom. 0:12:03.581,0:12:05.668 - Please don't come out.[br]I swear to God! 0:12:05.668,0:12:06.698 I swear to God! 0:12:06.698,0:12:08.325 Please, please, please.[br]No, no, no, no. 0:12:08.325,0:12:10.932 - Okaaaay. I don't know [br]where to go. 0:12:10.932,0:12:12.831 - Just keep going.[br]It's a long way. 0:12:12.831,0:12:14.371 - Wait![br]- Oh god, okay. 0:12:14.371,0:12:16.414 - Where do I crawl?[br]Where do I do something? 0:12:16.414,0:12:18.455 - I'm cornered.[br]- No! No! Turn around! 0:12:18.455,0:12:19.604 - Oh my god, where?! 0:12:19.604,0:12:22.152 - There was a crease.[br]- Oh, bless! 0:12:22.152,0:12:23.261 - Oh wait.[br]- Oh. 0:12:23.261,0:12:24.530 - (chuckling) 0:12:24.530,0:12:26.144 - She's really bad at fences. 0:12:26.144,0:12:27.904 Like, if she just[br]learned how to hop, 0:12:27.904,0:12:29.789 I think she'd be...[br]- Crawl. 0:12:29.789,0:12:31.808 - ...a really good opponent. 0:12:31.808,0:12:33.612 - Um... [br]- This way? 0:12:33.612,0:12:36.100 - Wait, there's a body.[br]- Turn around! That way! 0:12:36.100,0:12:37.922 - Where?[br]- There. In there. 0:12:37.922,0:12:38.741 - Oh. 0:12:38.741,0:12:40.786 - Ugh. [br](flies buzzing) 0:12:42.406,0:12:44.173 - Yeah. Oh, [br]there's an open door. 0:12:44.173,0:12:45.401 - (laughter) 0:12:45.401,0:12:46.662 - Now we probably need [br]to go in here. 0:12:46.662,0:12:48.399 It's like you follow[br]the [bleep] up shit. 0:12:48.399,0:12:49.950 - Okay, don't-- all right. 0:12:49.950,0:12:51.534 - Oh, there's people.[br]- Yeah. 0:12:51.534,0:12:52.849 - Didn't even notice that. 0:12:52.849,0:12:53.940 Probably should've noticed it. 0:12:53.940,0:12:55.670 - (Blake) ...should've [br]prayed for refrigeration. 0:12:55.670,0:12:57.905 - Did he say "should've prayed[br]for refrigeration"? 0:12:57.905,0:13:00.623 That's a human hanging[br]from the-- whatever. 0:13:00.623,0:13:02.984 - Oh, no, no.[br]- All right, this way then. 0:13:02.984,0:13:05.824 - I think there's [br]something glowing in there. 0:13:05.824,0:13:07.756 - Here?[br]- See the hook up there? 0:13:07.756,0:13:10.452 - Okay.[br]- Oh, right there, entrance. 0:13:10.452,0:13:13.933 - Aaah! [br](chain rattling) 0:13:13.933,0:13:15.786 (flies buzzing)[br]- Maybe? 0:13:15.786,0:13:16.985 I don't know why. 0:13:18.475,0:13:20.141 Maybe he just really wants a hook. 0:13:20.141,0:13:22.447 - Let's take the hook. It's mine. 0:13:22.447,0:13:23.543 Call me Captain. 0:13:23.543,0:13:24.859 - There's that paper in there. 0:13:24.859,0:13:26.680 Let's try this door,[br]and then if it isn't open, 0:13:26.680,0:13:28.197 then we probably need[br]to go down there. 0:13:28.197,0:13:29.913 ♪ (eerie music) ♪ 0:13:29.913,0:13:31.430 - Let's just see what's down there. 0:13:31.430,0:13:32.867 - Oh god, I don't want to.[br]- Ugh! 0:13:32.867,0:13:34.008 Oh, it's fine. 0:13:34.008,0:13:36.542 We're just on a bunch of dead cows. 0:13:37.042,0:13:38.051 - There's a paper. 0:13:38.051,0:13:41.188 - "Marta." Wait, [br]can you turn on the-- yeah. 0:13:41.188,0:13:44.034 - "My avenging angel, [br]thou has betrayed Temple Gate. 0:13:44.034,0:13:46.143 Has betrayed God. [br]Has betrayed me." 0:13:46.143,0:13:49.274 - "Look deep into the heart[br]of all you hate and make it violence 0:13:49.274,0:13:52.287 to punish that festering[br]apostate pig [bleep]." 0:13:52.287,0:13:54.732 (laughing) "Thou must suffer."[br]- A way with words. 0:13:54.732,0:13:57.191 - "All who joined Val must die[br]begging for the mercy 0:13:57.191,0:13:58.645 you have purged from your heart. 0:13:58.645,0:14:01.737 Let God be merciful,[br]you will be only wrath." 0:14:01.737,0:14:03.745 - Oh, this is not [br]"God forgives you." 0:14:03.745,0:14:07.251 - Okay, so is Marta [br]that crazy lady that's chasing us? 0:14:07.251,0:14:10.579 - Knoth and Val definitely [br]were together, I feel like. 0:14:10.579,0:14:12.821 They were running the same cult,[br]and then they kind of 0:14:12.821,0:14:14.294 just went their separate ways.[br]- Yeah, for sure. 0:14:14.294,0:14:16.454 - We gotta go back to the fence. 0:14:16.454,0:14:18.152 - We have a hook.[br]- Turn off the-- 0:14:18.152,0:14:20.287 (door slamming)[br]Oh shit. 0:14:20.287,0:14:21.616 - Was that from that door? 0:14:21.616,0:14:24.411 - All right, let's just go back[br]to where we need-- 0:14:24.411,0:14:25.889 - You can hide [br]under the dead bodies. 0:14:25.889,0:14:27.036 That is disgusting.[br]- Ugh! 0:14:27.036,0:14:28.623 - Is this how we came in?[br]How did we come--? 0:14:28.623,0:14:30.734 Oh, through this. [br]Now the doors were shut. 0:14:30.734,0:14:31.523 That's weird. 0:14:31.523,0:14:33.634 - It's probably outside[br]because, for some reason, 0:14:33.634,0:14:36.341 that we can still go through here. 0:14:36.341,0:14:37.964 - I have a feeling Marta's coming. 0:14:38.914,0:14:41.755 - (Marta) Spreader of lies.[br]- Oh no. [Bleep] you. 0:14:41.755,0:14:44.625 - My god! Marta, please! 0:14:44.625,0:14:46.945 ♪ (eerie music) ♪ 0:14:46.945,0:14:48.781 I think that's where we--[br]- Then go! 0:14:48.781,0:14:50.274 - Okay.[br]- Go! No time to think about it! 0:14:50.274,0:14:50.920 Just go! 0:14:50.920,0:14:54.317 - Um... it's gotta [br]be something over here. 0:14:54.317,0:14:57.069 Maybe back where [br]we slid down, kinda? 0:14:57.069,0:14:58.701 I think I was over here. 0:14:58.701,0:15:01.371 - Wait, maybe...[br]- (Marta) Precious to me. 0:15:01.371,0:15:02.921 - Yeah, wait. 0:15:02.921,0:15:04.925 There's a little thing [br]you can go down. 0:15:06.125,0:15:08.455 - All right, so I'm gonna [br]have to keep running, sorry. 0:15:08.455,0:15:10.541 - Oh my god! Please, [br]no, no, no, no, no, no. 0:15:10.541,0:15:12.351 I just want to go this way.[br]Back this way. 0:15:12.351,0:15:13.641 Please, please, please, [br]please, please! 0:15:13.641,0:15:15.002 Go through. Go through.[br]Go through. 0:15:15.002,0:15:16.919 - I have no idea where to go. 0:15:18.409,0:15:19.850 Oh, the hook! [br]- Oh. 0:15:19.850,0:15:21.393 - The hook! [br]- The hook. 0:15:21.393,0:15:22.800 - (Marta) God give me voice. 0:15:22.800,0:15:24.505 God guide my hand.[br]- Uh, we gotta crank something. 0:15:24.505,0:15:26.088 We gotta crank something.[br]Right here. 0:15:26.088,0:15:27.734 - There's a chain [br]back there to pull. 0:15:27.734,0:15:30.478 - Where was it?[br]- Where we entered, I think. 0:15:30.478,0:15:32.067 - [Bleep], where is she?[br]- There. Is that it? 0:15:32.067,0:15:34.487 Oh, right there.[br]- Uh-oh. 0:15:34.487,0:15:36.814 Oh, there's a chain.[br]- Got it, yeah. Go. 0:15:36.814,0:15:37.709 Quickly, quickly. 0:15:37.709,0:15:39.187 - Oh my god! Oh my god! 0:15:39.187,0:15:40.484 Please, please, please...[br]- GO!! 0:15:40.484,0:15:41.928 - ...please, please, [br]please, please, please. 0:15:41.928,0:15:45.306 - Quickly! [br](chain rattling) 0:15:45.306,0:15:46.700 - Go, go, go, go, go, go.[br]- AAAH!! 0:15:46.700,0:15:47.566 - Crouch, crouch, crouch. 0:15:47.566,0:15:49.209 - No! [br]- Oh! 0:15:49.209,0:15:51.088 - Oh no!!![br]- God, no! 0:15:51.088,0:15:52.879 - We're okay. [br]- (Blake grunting) 0:15:52.879,0:15:54.753 - No, we're not okay. 0:15:54.753,0:15:57.850 - No, Marta!![br]Get the [bleep] out! 0:15:57.850,0:15:58.966 (overlapping speech) 0:15:58.966,0:16:01.053 - Oh, thank God.[br]- We actually fought back. 0:16:01.053,0:16:03.849 - Shut it on her face! [br]Get kicked to the face again. 0:16:04.889,0:16:06.715 You're gonna have a broken nose[br]by the end of this. 0:16:06.715,0:16:08.479 - Oh man, second time. 0:16:08.479,0:16:10.248 - Oh my god.[br]- Oh my god. 0:16:10.248,0:16:11.851 It's chill right now. We're good. 0:16:11.851,0:16:12.883 - To the mine. 0:16:12.883,0:16:14.849 - (Blake) There's the mine.[br]- Ugh, sick. 0:16:14.849,0:16:17.211 - (Blake) Where [br]are the Heretics or...? 0:16:17.211,0:16:18.278 - Yeah, that way. 0:16:18.278,0:16:20.558 - (Blake) That's where [br]they've got Lynn. 0:16:20.558,0:16:22.577 - Probably gotta find[br]a different way. 0:16:22.577,0:16:23.837 It's too Rocky Balboa. 0:16:23.837,0:16:26.011 - You know what? It's fine.[br](camera whining) 0:16:26.011,0:16:27.632 - Yep, this is where [br]it wants us to go. 0:16:27.632,0:16:29.396 - Why don't we just take [br]the lantern with us? 0:16:29.396,0:16:31.866 - You know, that's a good--[br]- (Blake grunting) 0:16:31.866,0:16:34.115 - Whoa, don't step[br]on a cactus, Rae. 0:16:34.115,0:16:35.136 - Oh, my bad. 0:16:35.136,0:16:36.333 - (Blake grunting) [br]- Oh! 0:16:36.333,0:16:38.292 Oh god, that scared me.[br]It was a cactus. 0:16:38.292,0:16:40.256 - It's just a cactus.[br]- Wow, why would they-- 0:16:40.256,0:16:41.675 what is the point of that? 0:16:41.675,0:16:43.117 That's just to be annoying. 0:16:43.867,0:16:45.754 - Oh, probably up that way then. 0:16:46.194,0:16:48.119 Oh, there's way [br]too many crosses around here. 0:16:48.119,0:16:51.070 - Some of these stairs in this area. 0:16:51.900,0:16:53.349 Why do they gotta do that? 0:16:53.349,0:16:54.540 - Open sesame! 0:16:54.540,0:16:57.308 - What? Oh. Gotta hop up. 0:16:57.308,0:16:58.940 - Oh![br]- Yeah, there we go. 0:16:58.940,0:16:59.980 Woo! [br]- Whoa! 0:16:59.980,0:17:01.018 - Back in church. 0:17:01.018,0:17:02.659 - Hey![br]- (groaning) Oh! 0:17:02.659,0:17:04.431 - It's a flashback. [br]- Goddamn it. 0:17:05.201,0:17:06.969 - (Blake) Wait. Wait.[br]- Every time. 0:17:06.969,0:17:08.722 - (Blake) This is before [br]I found her hanging. 0:17:08.722,0:17:11.288 - This is before [br]he found her hanging. 0:17:11.288,0:17:12.719 - This way?[br](door opening) 0:17:12.719,0:17:13.655 Ooh, it's dark. 0:17:13.655,0:17:15.585 Are we sure you [br]can't go that way? 0:17:15.585,0:17:16.733 (door opening)[br]Oh, wait. 0:17:16.733,0:17:18.879 - Either way, they're both dark.[br]You just opened 0:17:18.879,0:17:20.995 two freaking hallways to Hell. 0:17:20.995,0:17:23.110 - Yeah, we're just [br]gonna run through this. 0:17:23.110,0:17:25.471 - Dive right into it.[br]- I'm gonna go in here. 0:17:25.471,0:17:27.608 - (Blake panting)[br](door creaking) 0:17:27.608,0:17:29.836 - (man) Thank you, Blake.[br]- Blake? 0:17:29.836,0:17:32.544 - "Thank you, Blake"?[br]Who's saying that? 0:17:32.544,0:17:35.373 - Is there something on the desk?[br]- Whoa, thank you, Blake. 0:17:36.423,0:17:37.808 - Very, very generous. 0:17:37.808,0:17:39.648 - Ah.[br]- (Blake) The hangman game. 0:17:40.828,0:17:42.391 Like Lynn and Jess used to play. 0:17:43.181,0:17:45.211 The other half of this [br]must be somewhere. 0:17:45.211,0:17:47.201 Jessica would've left [br]the hangman somewhere-- 0:17:47.201,0:17:49.186 - Okay, I'm so confused by this. 0:17:49.186,0:17:51.216 - Oh my god! There's blood![br]- Just take it. 0:17:51.216,0:17:52.099 - We're going. We're going. 0:17:52.099,0:17:54.801 - So did someone else write that? 0:17:54.801,0:17:57.366 Maybe it wasn't [br]her committing suicide. 0:17:57.366,0:17:59.416 Someone probably killed her.[br]- Ooh. 0:17:59.416,0:18:00.563 (lockers creaking)[br]- OH MY!! 0:18:00.563,0:18:02.885 - AAH! NO![br]- (moaning weakly) 0:18:02.885,0:18:04.086 I hate this classroom. 0:18:04.086,0:18:06.654 (lockers banging noisily) 0:18:06.654,0:18:08.380 - I swear I just saw [br]something move. 0:18:08.380,0:18:10.464 - That was a little black ghosty. 0:18:10.464,0:18:13.267 Okay, we're getting close[br]to the old game. 0:18:13.267,0:18:15.896 There was a little black ghosty thing[br]in the last game, 0:18:15.896,0:18:22.315 so... maybe she was part[br]of the experiment or something. 0:18:22.315,0:18:25.151 - Okay. It's way too quiet.[br]I don't like that. 0:18:25.151,0:18:27.972 All right, that's [br]where we were before. 0:18:27.972,0:18:30.082 Oh, open door.[br]- Oh great. Yep. 0:18:31.062,0:18:32.267 - So there's a projector[br]in that room. 0:18:32.267,0:18:34.804 We gotta place this piece of paper[br]on that projector. 0:18:34.804,0:18:36.809 - Oh.[br]♪ (eerie music) ♪ 0:18:36.809,0:18:38.104 - Oh, and then move it? 0:18:38.104,0:18:41.326 - Something's gonna happen.[br]I don't like this. 0:18:41.326,0:18:43.282 - And you have to--[br]- So we need more than one? 0:18:43.282,0:18:44.926 - No, no, you need--[br]I think you need to move it 0:18:44.926,0:18:45.968 onto the screen.[br]- Oh. 0:18:45.968,0:18:47.839 - Oh shoot.[br]- And then you line it up. 0:18:47.839,0:18:49.130 - Oh shoot. 0:18:49.130,0:18:51.352 - What'd it say?[br]- (Blake) The letters... 0:18:51.352,0:18:54.257 they're not lined up.[br]- Still? 0:18:54.257,0:18:55.415 Oh, move it up? 0:18:55.415,0:18:58.194 - Oh, I have to push it back.[br]- Push it forward, yeah. 0:18:59.194,0:19:00.702 - I can't really see that. 0:19:00.702,0:19:02.717 - I think it'll probably say [br]when it's right. 0:19:02.717,0:19:04.300 - You're almost there.[br]- Oh! 0:19:04.300,0:19:06.946 I don't know if I want [br]to know what the words are. 0:19:06.946,0:19:09.136 - (Blake) "Unforgivable." 0:19:09.136,0:19:12.489 - Ah, there we go.[br]- (Blake) Sounds about right. 0:19:13.329,0:19:15.320 (camera whining)[br]- What does that mean? 0:19:15.320,0:19:18.032 - Maybe Lynn killed Jessica.[br]- (gasping) 0:19:18.842,0:19:21.566 - Because that's [br]why the notes are being left. 0:19:21.566,0:19:22.495 - I don't know. 0:19:22.495,0:19:24.853 - I think we need [br]to go back this way. 0:19:24.853,0:19:26.165 - Hello? 0:19:26.165,0:19:27.834 - Can we just leave?[br]- You know what sucks? 0:19:27.834,0:19:31.972 He's still hallucinating.[br]- Blake? I want to go. 0:19:31.972,0:19:33.543 - Oh no.[br]- Oh my god! 0:19:33.543,0:19:36.636 The hangman thing is gone.[br]- Hey, what? It is? 0:19:36.636,0:19:38.956 - That's where [br]the wall was, dude. 0:19:40.486,0:19:42.393 - Wait, that door wasn't there [br]before, I don't think. 0:19:42.393,0:19:44.593 - That's an orb.[br]That's a ghosty. 0:19:44.593,0:19:47.131 - Just run?[br]- Yeah. 0:19:47.131,0:19:48.843 Just go into it full force. 0:19:49.773,0:19:51.222 - We're gonna be back. 0:19:52.322,0:19:53.217 Oh! 0:19:53.217,0:19:54.616 - Quiet there, you. 0:19:54.616,0:19:55.670 Whoa![br]- Whoa! 0:19:55.670,0:19:58.521 - Let me out. I want out.[br]I want out. I want out. 0:19:58.521,0:20:00.040 There's--[br]- Oh my god! 0:20:00.040,0:20:02.277 - Go away, go away, go away.[br]- Go towards the exit! 0:20:02.277,0:20:05.140 - Let me out.[br]- What am I supposed to do? 0:20:05.140,0:20:06.931 - So scared! (gasping)[br]Where do you-- 0:20:06.931,0:20:10.526 - [Bleep]. Ignore it, ignore it.[br](stammering) It's just air. 0:20:10.526,0:20:13.006 - Oh my god.[br]- I'm stuttering. I can't do this. 0:20:13.006,0:20:19.257 - Wasn't Outlast I about a ghost[br]turned into us or something? 0:20:19.257,0:20:21.493 - Can I not exit? It's locked. 0:20:21.493,0:20:22.476 - It's locked now. 0:20:22.476,0:20:24.603 Oh my god![br]- OH!! 0:20:24.603,0:20:25.905 - Now do I go back? 0:20:27.505,0:20:29.138 - Oh, see, now [br]it's getting all, like-- 0:20:29.138,0:20:31.105 - Oh, it's tripping me out right now. 0:20:32.115,0:20:34.334 - Run.[br]- (both shrieking) 0:20:34.334,0:20:35.906 - Holy shit! 0:20:35.906,0:20:39.309 - Oh my god.[br]- (both shrieking) 0:20:39.309,0:20:41.985 - (whimpering loudly)[br]What the [bleep]?! 0:20:41.985,0:20:44.353 - Oh sh--[br]- What? 0:20:44.353,0:20:45.972 Now go to the right.[br]- Oh. 0:20:45.972,0:20:47.098 There's a new door. 0:20:47.098,0:20:50.196 What? I just got rekt. 0:20:50.196,0:20:51.591 - We haven't gone in here. 0:20:51.591,0:20:53.846 Oh [bleep].[br]- You're [bleep]. 0:20:53.846,0:20:55.719 - Oh, there we go.[br]- Gotta go up there. 0:20:55.719,0:20:57.514 - Battery! [br]- Oh, yay. 0:20:57.514,0:20:59.021 Because that's important. 0:20:59.021,0:21:03.052 - Oh, this. Oh, up there. 0:21:03.052,0:21:04.171 - Oh, okay. 0:21:04.961,0:21:06.903 - There we go.[br](camera whining) 0:21:06.903,0:21:08.170 - I don't trust this. 0:21:08.170,0:21:10.023 Remember those hands? 0:21:10.023,0:21:12.726 - That was such [br]a good jumpscare, wow. 0:21:12.726,0:21:15.897 - My heart's still racing.[br]- (Blake) I'm back here. 0:21:15.897,0:21:18.415 What the [bleep]?[br]- "What the [bleep]?" 0:21:18.415,0:21:20.754 - Oh, this is where[br]we were before. 0:21:22.394,0:21:24.545 (moist squelching noise) [br]- Oh, what's the noise?! 0:21:24.545,0:21:26.008 Again with the tongues. 0:21:26.008,0:21:28.027 - What is going on? 0:21:28.027,0:21:31.852 - Octopus man.[br]- (Blake screaming) 0:21:31.852,0:21:32.817 - Whoa. 0:21:32.817,0:21:34.982 - Oh, yep, we're back.[br]- (Blake grunting) 0:21:34.982,0:21:36.764 - Great. Cool. 0:21:36.764,0:21:38.497 - Dude, what the hell?! 0:21:38.497,0:21:40.199 - Looks like we [br]made it to the mines. 0:21:40.199,0:21:44.346 Uh, this does not seem--[br]- It's dangerous. 0:21:44.346,0:21:46.899 - Hmmm.[br]- Oh. 0:21:48.079,0:21:49.710 - There's a tunnel.[br]- Crawl on the edge. 0:21:49.710,0:21:51.396 I heard some weird voices. 0:21:51.396,0:21:52.688 - (man moaning) 0:21:52.688,0:21:54.598 - What's that noise now? 0:21:54.598,0:21:57.498 - I guess we're getting [br]over to the railroad tracks. 0:21:57.498,0:22:00.424 - (Blake) Oh, Christ.[br]It's not that far. 0:22:00.424,0:22:02.749 This isn't so bad.[br]- Yeah, right. 0:22:03.519,0:22:06.219 A rickety, old railroad. 0:22:06.219,0:22:07.535 - Don't look down, that's bad. 0:22:07.535,0:22:09.169 - All right, we're not looking down. 0:22:09.169,0:22:12.149 - And go over the other one. 0:22:12.149,0:22:14.492 Oh, dude, this is[br]like my biggest fear. 0:22:14.492,0:22:16.609 - (Blake) What in--?[br](locusts buzzing) 0:22:16.609,0:22:19.310 - What the hell are these?[br]- It's the locust swarm. 0:22:19.310,0:22:20.411 - Oh, these bugs.[br]- No, ignore it. 0:22:20.411,0:22:21.989 Ignore it. Just go.[br]Just keep going. 0:22:21.989,0:22:23.757 - Oh, this is the long one. 0:22:23.757,0:22:26.607 - Uh, please stop.[br](testily) Please stop! 0:22:26.607,0:22:27.587 - Uh-oh.[br]- Keep going. 0:22:27.587,0:22:29.770 Just keep going. Keep going.[br]Keep going, keep going, keep going. 0:22:29.770,0:22:32.504 - Blake, keep on going. Please! [br]- (Blake yelping) 0:22:32.504,0:22:34.768 - Oh my god.[br]He's so stupid! 0:22:34.768,0:22:38.145 - No!![br]- Noooo, we fell. 0:22:38.145,0:22:40.777 - We were so close to the mine.[br]- I'm so over this. 0:22:40.777,0:22:42.974 - (man) Were they locusts [br]or were they not? 0:22:42.974,0:22:43.910 - (man) Laird. 0:22:43.910,0:22:45.959 - (mockingly) "Were they locusts[br]or were they not?" 0:22:45.959,0:22:47.589 - (man) ...shadow in the sky. 0:22:47.589,0:22:49.341 - We're being dragged,[br]I think, or something. 0:22:49.341,0:22:51.694 - What's that blue thing? See it?[br]- Yeah. 0:22:51.694,0:22:54.664 - My camera.[br]- Oh, are they dragging us? 0:22:54.664,0:22:56.134 Or like...?[br]- (man) I'm sorry, your grace. 0:22:56.134,0:22:57.779 - (gasping) What the hell was that? 0:22:57.779,0:23:00.830 - Is that Golem?[br]- What did he just shoot him with? 0:23:00.830,0:23:02.648 - What is going on?[br]Why are we upside down? 0:23:02.648,0:23:05.971 - It looks like a flaming arrow.[br]It just stuck that dude. 0:23:05.971,0:23:08.531 - Oh, are we hanging?[br]We're hanging upside down. 0:23:08.531,0:23:12.896 - (dwarf) His suffering is done.[br]- He's riding another dude! 0:23:13.526,0:23:15.874 - Who is that dude?[br]That's a troll, yeah. 0:23:15.874,0:23:18.958 - (dwarf) Momentous times are upon us. 0:23:18.958,0:23:19.958 - Oh yeah? 0:23:19.958,0:23:21.800 - I'm scared.[br](rustling noises) 0:23:21.800,0:23:23.476 - Ooh, all right, we good.[br]- (Blake gasping) 0:23:23.476,0:23:25.165 - My camera! I need it. 0:23:25.165,0:23:28.567 - Maybe Val saves [br]all the demon spawns, 0:23:28.567,0:23:30.973 and that's his whole crew[br]because they're all kind of weird 0:23:30.973,0:23:32.286 and [bleep] up looking. 0:23:32.286,0:23:33.178 - Now where do we go? 0:23:33.178,0:23:34.679 We're, like, in the middle[br]of the woods. 0:23:34.679,0:23:37.391 - I'm assuming you're [br]just gonna follow this creek. 0:23:38.951,0:23:39.928 Oh, speed run. 0:23:39.928,0:23:42.408 - Let's just, honestly, [br]let's just run for it. 0:23:42.408,0:23:43.858 Ugh, oh, you [br]have to climb on that. 0:23:43.858,0:23:46.081 - Great, we can't even run for it.[br]- Can we? 0:23:46.081,0:23:47.850 - You can do this. 0:23:47.850,0:23:51.109 - Man, and they said[br]trapeze classes would never pay off. 0:23:51.109,0:23:53.181 - It's safe.[br]- All right, let's go down. 0:23:54.131,0:23:56.357 All right, I just [br]want to run out of here. 0:23:56.357,0:23:58.744 (water splashing) 0:23:58.744,0:23:59.564 ♪ (ominous music) ♪ 0:23:59.564,0:24:02.428 - Oh sh--[br]- I think we gotta keep going. 0:24:02.428,0:24:04.412 - OH MY GOD!![br]- What is that? What is that? 0:24:04.412,0:24:06.139 I just [bleep]. 0:24:06.139,0:24:07.892 - Yo, what was that?[br]- Just do it. 0:24:07.892,0:24:09.558 Just go. It's fine. We're good. 0:24:09.558,0:24:11.219 (camera whining) 0:24:11.219,0:24:12.344 - Do you crawl in that log? 0:24:12.344,0:24:14.096 - Oh, there's gonna be a tongue.[br]- I swear to god. 0:24:14.096,0:24:15.937 - There's gonna be a tongue.[br]There's gonna be a tongue 0:24:15.937,0:24:17.255 (thud)[br]- I knew it. 0:24:17.255,0:24:18.473 Something's gonna happen. 0:24:18.473,0:24:19.856 (thud)[br]- My god! 0:24:19.856,0:24:21.170 Stop playing. 0:24:21.170,0:24:22.729 - It sketches me out [br]ten times more 0:24:22.729,0:24:24.876 that we can't see anything.[br]- I mean-- 0:24:24.876,0:24:26.812 - I know, we're chewing[br]through battery, I feel. 0:24:26.812,0:24:29.709 - Something's going on.[br]- Oh, what are we recording? 0:24:29.709,0:24:31.781 Ah.[br]- (Blake) Oh [bleep]. 0:24:31.781,0:24:33.755 - God bless. Bless us. 0:24:33.755,0:24:34.958 - "Sickness here."[br]- (Blake) [Bleep]. 0:24:34.958,0:24:36.820 - "God bless."[br]- (Blake) There's gotta be... 0:24:36.820,0:24:38.267 some other way around.[br]- So, wait, sickness? 0:24:38.267,0:24:40.175 What if it was that[br]one little monster thing 0:24:40.175,0:24:41.217 that we saw. 0:24:41.217,0:24:44.160 - That's a dude's hands, [br]severed hands, over on the left. 0:24:45.430,0:24:46.630 Oh, there's more hands, yeah. 0:24:46.630,0:24:49.193 - (Blake) There's gotta be [br]some other way around. 0:24:49.193,0:24:50.770 - I'm assuming it's this way. 0:24:50.770,0:24:52.694 - No human being crawls like that. 0:24:52.694,0:24:55.350 If I'm gonna see stuff [br]crawl up the walls and shit, 0:24:55.350,0:24:57.553 I'm out. I'm dipping. 0:24:57.553,0:24:58.747 - (Blake grunting) 0:24:59.847,0:25:01.323 - Oh, it looks like [br]we're not getting back up. 0:25:01.323,0:25:03.388 - Rae, you're really coming[br]into your own as a gamer. 0:25:03.388,0:25:04.685 - Am I? Oh, hello. 0:25:04.685,0:25:07.323 - Oh, and a note reader. 0:25:07.323,0:25:10.155 - Ah, that's--[br]- Lots and lots of reading. 0:25:10.155,0:25:12.267 - "Welcome to this place [br]of spiritual healing. 0:25:12.267,0:25:14.062 You are scared and you are sick." 0:25:14.062,0:25:16.091 - This is talking about [br]the sickness and stuff. 0:25:16.091,0:25:17.900 - Syphilis or gonorrhea. 0:25:17.900,0:25:19.103 All right. 0:25:19.813,0:25:21.119 - All right, so this is where [br]they take everyone 0:25:21.119,0:25:22.545 that has STDs and things. 0:25:22.545,0:25:26.652 - "Stay true, stay obedient[br]to God and to Papa Knoth, 0:25:26.652,0:25:28.686 and especially to his deacon, Laird." 0:25:28.686,0:25:30.948 - Uh, sweet! [br]- Who's Laird? 0:25:30.948,0:25:32.518 - They're doing a great job here. 0:25:32.518,0:25:34.180 - (outcast groaning) 0:25:34.180,0:25:36.564 - Okay, they're [br]actually sick, I think. 0:25:37.224,0:25:38.385 What's wrong with these guys? 0:25:38.385,0:25:40.668 - I feel like we could beat [br]that guy up, not gonna lie. 0:25:40.668,0:25:42.691 - Just walk past him.[br]He's probably a nice man. 0:25:42.691,0:25:44.469 - (outcast groaning)[br]- (outcast 2) He will descend... 0:25:44.469,0:25:45.467 (violent blow)[br]- Oh shit! 0:25:45.467,0:25:47.361 - Okay, yeah, let's [br]not mess with those guys. 0:25:47.361,0:25:48.876 - Where am I supposed to go? 0:25:48.876,0:25:51.334 Oh my god! [br]- (outcast retching) 0:25:51.334,0:25:54.125 - This is disgusting![br]Who are you people? 0:25:54.125,0:25:55.724 - (Blake yelping)[br]- Oh! 0:25:55.724,0:25:57.445 - (gasping)[br]- Ugh! 0:25:57.445,0:25:58.879 - Hi, I'll be leaving. 0:25:58.879,0:26:02.183 HO! Hello. Okay. 0:26:02.183,0:26:04.082 - Thank you. Wait. Thanks.[br]- (outcast retching) 0:26:04.082,0:26:05.253 - Oh my god. Everybody's[br]just throwing up. 0:26:05.253,0:26:07.738 - We're gonna die. Oh my god! 0:26:07.738,0:26:09.850 Dude! [br]- (overlapping speech) 0:26:09.850,0:26:12.158 - We're so dead. We're so dead. 0:26:12.158,0:26:13.475 - (outcast moaning)[br]- AAHHH! 0:26:13.475,0:26:15.691 - Oh my god. Please, please,[br]please, please please. 0:26:15.691,0:26:17.417 Please go away. 0:26:17.417,0:26:19.135 - OH!![br](violent blow) 0:26:19.135,0:26:22.120 - (outcast moaning)[br]- Jeez! 0:26:22.120,0:26:24.544 - All right, just juke 'em.[br]Run around 'em. 0:26:24.544,0:26:27.534 - Oh my god! [br]Why are they everywhere? 0:26:27.534,0:26:29.094 Dude, where am[br]I supposed to go then? 0:26:29.094,0:26:30.670 - You just got there.[br]- It's recording. 0:26:30.670,0:26:32.151 - What am I filming? 0:26:33.161,0:26:34.623 Hey, guys.[br]- Filming something. 0:26:34.623,0:26:36.315 (body slumping over)[br]- HO! 0:26:36.315,0:26:37.632 - What happened? 0:26:39.282,0:26:41.428 - Oh, there's a little dude,[br]like a little midget 0:26:41.428,0:26:43.343 riding on that guy's shoulders.[br]- Dude, look at what he's riding on. 0:26:43.343,0:26:44.410 - It's pretty bad ass. 0:26:44.410,0:26:49.153 - You're on Candid Camera![br]- Why did that happen? 0:26:49.153,0:26:52.497 - I don't know. I don't want[br]to stick around and find out, TBH. 0:26:52.497,0:26:55.108 - This ties in somehow.[br]- Oh, looks like we gotta climb up. 0:26:55.108,0:26:57.281 - (chuckling) Follow the blood. 0:26:57.281,0:27:00.073 - The blood is the cue.[br]- (chuckling) Hey. 0:27:00.073,0:27:02.064 - Just don't fall. (chuckling) 0:27:02.064,0:27:03.705 - (Blake yelping)[br]- (startled) Oh, hey! 0:27:03.705,0:27:05.138 - Don't fall or we'll die. 0:27:05.138,0:27:06.030 - (both) OH!! 0:27:06.030,0:27:08.690 - Jeez! [Bleep], [br]well, there we go, Rae. 0:27:08.690,0:27:11.912 - Follow the blood.[br]Oh my god! 0:27:11.912,0:27:14.617 - [Bleep]![br]- (gasping) Michelle! 0:27:14.617,0:27:16.543 - Oh, wow, we fell [br]really gracefully, I gotta say. 0:27:16.543,0:27:17.456 - Yeah. 0:27:17.456,0:27:18.679 - At least there's a nice campfire. 0:27:18.679,0:27:20.164 - We fell. We didn't die though. 0:27:20.164,0:27:22.050 (flies buzzing) 0:27:22.050,0:27:23.658 - I think the big guy's down here,[br]so you're probably 0:27:23.658,0:27:24.426 gonna have to run. 0:27:24.426,0:27:25.848 - Oh, right, the glasses.[br]- The glasses. 0:27:25.848,0:27:27.312 - How are the glasses [br]not broken yet? 0:27:27.312,0:27:29.481 That's the real question.[br]- Oh jinkies. 0:27:29.481,0:27:31.580 - I think there's someone in there.[br](camera whining) 0:27:31.580,0:27:34.065 Oh. Oh, great.[br]We're not going in there. 0:27:34.065,0:27:35.298 - [Inaudible] vision. 0:27:35.298,0:27:36.228 - (Blake yelping) [Bleep] me.[br]- HO! 0:27:36.228,0:27:38.623 - (dwarf) We have found [br]the Scalled Christ. 0:27:38.623,0:27:40.452 - He's shooting [br]flaming arrows at us. 0:27:40.452,0:27:41.667 I think we gotta go that way. 0:27:41.667,0:27:42.486 - Are you serious? 0:27:42.486,0:27:44.944 - Oh, you need to dodge [br]from those freaking arrows now. 0:27:44.944,0:27:47.198 - What the hell? What the hell?[br]What the hell? 0:27:47.198,0:27:48.141 Where do you want me to go? 0:27:48.141,0:27:49.249 - You're gonna [br]have to juke him out. 0:27:49.249,0:27:50.847 You have to go straight[br]'cause he's coming 0:27:50.847,0:27:52.761 from that area, [br]so we have to go that way. 0:27:52.761,0:27:53.619 - Easy to dodge. 0:27:53.619,0:27:55.718 He's gonna shoot you [br]if you stand still. 0:27:56.128,0:27:58.150 Go. Yeah, easy, see? 0:27:58.150,0:27:59.881 No! Through the brush.[br]Through the brush! 0:27:59.881,0:28:02.541 Through the brush! The brush![br]Through the brush! 0:28:02.541,0:28:03.983 - What brush?[br]- There is-- 0:28:03.983,0:28:06.723 you're running back and forth[br]through the brush right there. 0:28:06.723,0:28:07.916 There you go. 0:28:07.916,0:28:09.730 - Go, you got it. You got it.[br]Keep going, you got it. 0:28:09.730,0:28:12.271 You got it.[br]- I have no idea where I'm running. 0:28:12.271,0:28:13.560 This is like Blair Witch. 0:28:13.560,0:28:15.116 - (Blake grunting) 0:28:15.116,0:28:16.684 - Please, please,[br]please, please, please. 0:28:16.684,0:28:19.024 Oh! Yes. Okay, come on,[br]come on, come on. 0:28:19.024,0:28:20.768 Go through faster! 0:28:20.768,0:28:22.208 ♪ (ominous music) ♪[br]- Oh great. 0:28:22.208,0:28:24.260 Another hallucination. 0:28:24.260,0:28:25.846 - Where am I?[br]- We're in a locker. 0:28:25.846,0:28:26.718 - Ho! 0:28:26.718,0:28:28.647 - Now we're in a locker at school. 0:28:28.647,0:28:29.997 - You should probably heal. 0:28:29.997,0:28:32.101 - Dude, what drugs is this guy on? 0:28:32.101,0:28:33.105 (locker creaking) 0:28:33.105,0:28:34.794 - (Jessica) This way, Blake.[br]- (Blake) Jess! 0:28:34.794,0:28:35.406 (bell ringing) 0:28:35.406,0:28:37.078 - (Blake) Come back![br]- I guess we're following her then. 0:28:37.078,0:28:37.809 - School's out. 0:28:37.809,0:28:40.764 I don't like the sound of children,[br]like, happy children, 0:28:40.764,0:28:42.250 when I can't see them. 0:28:43.790,0:28:45.166 - Um, Jess? 0:28:45.166,0:28:47.025 - I just realized we saw [br]a black shadow here. 0:28:47.025,0:28:48.262 I don't like this anymore. 0:28:48.262,0:28:50.011 - Oh, is that an open door? 0:28:50.011,0:28:51.773 There's gotta [br]be something in here. 0:28:53.313,0:28:54.326 - Whoa! 0:28:54.936,0:28:55.943 - Is this Doom? 0:28:55.943,0:28:59.393 - What the hell? [br]- What is this? 0:28:59.393,0:29:04.661 "Father Pocari, I took Miss Gray[br]out of Phys. Ed. today 0:29:04.661,0:29:06.339 to have a little talk with her. 0:29:06.339,0:29:10.636 Father "Loutersilch" was telling me[br]he's worried that she's 0:29:10.636,0:29:12.480 a touch more sensitive[br]than is good for her 0:29:12.480,0:29:14.120 and I don't doubt it. Poor girl. 0:29:14.120,0:29:18.352 But anyways, Father Loutermilch[br]says he thinks it 0:29:18.352,0:29:20.387 might not be a good idea[br]for Jessica to go 0:29:20.387,0:29:23.070 on a field trip to the piano factory[br]and I tend to agree." 0:29:23.070,0:29:25.378 - "She seems like[br]a decent risk of a runaway." 0:29:25.378,0:29:27.064 - "Her father's signature[br]on the permission slip 0:29:27.064,0:29:30.920 is a little embarrassing [br]in what an obviously forgery it is. 0:29:30.920,0:29:33.504 So I'll need your say-so [br]to suspend permission. 0:29:33.504,0:29:35.176 We'll put her on[br]library study for the day." 0:29:35.176,0:29:37.379 Aw, they don't want Jess [br]to go on the field trip. 0:29:37.379,0:29:40.237 - They think she forged [br]her permission slip. 0:29:40.237,0:29:41.849 - [Inaudible] out. 0:29:41.849,0:29:44.193 (faint footsteps) 0:29:45.013,0:29:46.744 - I feel like something's [br]up this way. 0:29:46.744,0:29:48.465 - Yeah. Oh, yep. 0:29:48.465,0:29:49.802 (light flashing)[br]- Ooh! 0:29:50.652,0:29:52.088 Okay.[br]- (Blake) [Bleep]. 0:29:52.088,0:29:54.495 - Oh my god! Holy shit.[br]Holy shit. Oh my god. 0:29:54.495,0:29:55.500 We're recording.[br]- Oh no, wait. 0:29:55.500,0:29:57.173 Turn around. Turn around.[br]- Wait, we're recording this. 0:29:57.173,0:29:58.892 What's happening? 0:29:58.892,0:30:01.086 - Oh, hey.[br]- (Jessica) Don't go. 0:30:01.086,0:30:02.575 - Follow her. Follow her. Go, go. 0:30:02.575,0:30:03.379 - Chase her down. 0:30:03.379,0:30:04.443 - Don't go where? 0:30:04.443,0:30:06.224 - To our right, right there.[br]She's right there. 0:30:06.224,0:30:08.512 ♪ (faint singing) ♪ 0:30:08.512,0:30:11.186 - Oh god, no! Not the music. 0:30:11.186,0:30:13.836 - (whimpering) My god,[br]these little nursery rhymes 0:30:13.836,0:30:15.036 are freaking me out. 0:30:15.036,0:30:17.058 - Sounds like there's[br]a guy voice singing too. 0:30:17.058,0:30:19.947 - Yeah, there's two--[br]- There's a piece of paper behind you. 0:30:20.607,0:30:21.894 (paper rustling) 0:30:22.394,0:30:24.942 - "Strang." It's [br]gonna say strang-- 0:30:24.942,0:30:26.917 there's literally [br]two letters missing. 0:30:26.917,0:30:27.949 It says "strangle." 0:30:27.949,0:30:30.505 - Maybe "strangle"?[br]- Oh, shit, you're right. 0:30:31.895,0:30:32.766 (camera whining) 0:30:32.766,0:30:34.653 - Yeah, I was pretty good [br]at hangman back in the day. 0:30:34.653,0:30:36.098 - Oh, we can't even go in there.[br]- To the right. 0:30:36.098,0:30:37.625 Yeah, just go. Leave. 0:30:38.535,0:30:39.762 - Oh, they stopped singing. 0:30:39.762,0:30:41.073 - Definitely the left, yeah. 0:30:41.073,0:30:42.756 - ♪ Looking down in love ♪ 0:30:42.756,0:30:44.731 ♪ So be careful... ♪[br]- Okay, we gotta go back up. 0:30:44.731,0:30:48.703 - Oh, fun, let's go up there.[br]- (Blake grunting) 0:30:49.353,0:30:50.641 - (Jessica) He's coming.[br]- Oh my god. 0:30:50.641,0:30:53.071 Oh my god. Stop talking to me.[br]Don't talk to me. 0:30:53.071,0:30:54.556 - What?[br]- We're back in the forest, yeah. 0:30:54.556,0:30:57.832 - It's weird how it [br]keeps cutting back and forth 0:30:57.832,0:30:59.606 between those two.[br]It's so disorienting. 0:30:59.606,0:31:02.176 - Yeah, for sure.[br]- Oh, go back in the school. 0:31:02.176,0:31:04.582 - Oh my god, no! [br]And we can't go back in. 0:31:04.582,0:31:06.618 These people are gonna get us sick.[br]- (Blake) No! 0:31:06.618,0:31:10.946 Let go! [Bleep]![br]- (moaning) Who are you? 0:31:10.946,0:31:13.369 - Why is he on a fool's back?[br]- Oh! 0:31:13.369,0:31:15.528 - (Blake) Goddamn it.[br]- What is that? 0:31:15.528,0:31:17.094 - It's a tiny baby. 0:31:17.094,0:31:19.677 - (dwarf) Oh, praise God--[br]- He's the one shooting. 0:31:19.677,0:31:21.201 Praise God.[br]- What the hell? 0:31:21.201,0:31:22.840 - (dwarf) Forgive me, Lord.[br]- (Blake grunting) 0:31:22.840,0:31:24.846 - (dwarf) But I have to be sure. 0:31:24.846,0:31:26.278 (wincing) 0:31:27.108,0:31:28.613 - They're gonna try [br]and make me sick? 0:31:28.613,0:31:30.185 - (dwarf) Open his mouth, Nick.[br]- They're making us sick. 0:31:30.185,0:31:33.493 - No, stop! Don't put--- no! [br]That is so gross. 0:31:33.493,0:31:36.748 They're getting us sick on purpose.[br]- (Blake gagging) 0:31:36.748,0:31:38.378 - Are we gonna turn into[br]one of those weird things now? 0:31:38.378,0:31:42.026 - (dwarf) He's unmarked. He's pure. 0:31:43.586,0:31:47.244 He's the Scalled Messiah! [br]- Oh, we are the Scalled Messiah. 0:31:47.244,0:31:48.756 - Oh! [br]- Whoa! 0:31:48.756,0:31:51.211 - No, stop, stop, stop! [br]- (Blake) [Bleep]! 0:31:51.211,0:31:52.327 (Blake struggling) 0:31:52.327,0:31:54.699 - (dwarf) He ain't been [br]transubstantiated yet. 0:31:54.699,0:31:56.707 He ain't been reborn. 0:31:56.707,0:31:58.288 - I think they're [br]gonna try and help us. 0:31:58.288,0:31:59.659 - (Blake screaming) 0:31:59.659,0:32:01.949 - Or at least creepily [br]trying to help us. 0:32:01.949,0:32:02.975 - Watch, he's gonna be crucified. 0:32:02.975,0:32:04.372 - (dwarf) First, we gotta [br]get him on that cross. 0:32:04.372,0:32:06.490 - Oh, you called it. You called it. 0:32:06.490,0:32:07.938 - They're gonna crucify us.[br]- Yeah, I know. 0:32:07.938,0:32:10.622 - All right, well.[br]- (dwarf) Let's get on up that hill. 0:32:10.622,0:32:12.364 - Apparently, if you're pure,[br]you have to be crucified. 0:32:12.364,0:32:15.012 - (dwarf) He will come born[br]on locusts' wings, 0:32:15.012,0:32:16.895 immaculate as a newborn. 0:32:18.125,0:32:23.712 He will give us his gospel,[br]the sacred words of His teaching. 0:32:23.712,0:32:24.759 - (queasily) Ooh. 0:32:24.759,0:32:27.122 - (dwarf) He will be nailed [br]to a cross and die, 0:32:27.122,0:32:29.363 and he will be buried.[br]- Oh. 0:32:29.363,0:32:32.559 - (dwarf) But he will rise again.[br]- I'd rather not do that. 0:32:32.559,0:32:36.951 - (dwarf) We will eat of that flesh[br]in holy communion 0:32:36.951,0:32:39.536 and be healed of our physical--[br]- Oh my god. 0:32:39.536,0:32:42.076 Let us go.[br]- He has arrows in his back. 0:32:42.076,0:32:43.122 - Probably. 0:32:43.122,0:32:45.930 - (dwarf) And we shall [br]inherit this broken earth. 0:32:45.930,0:32:47.444 - It's all right. [br]We're gonna get out of this. 0:32:47.444,0:32:50.241 It's fine. We always get out.[br]- (Blake panting) 0:32:51.101,0:32:54.709 - (dwarf) You see, [br]we prepared everything. 0:32:54.709,0:32:56.176 It's all ready for you. 0:32:56.176,0:32:57.734 - (Blake) What? [br]- I don't like you. 0:32:57.734,0:33:00.939 - No, it's cool. I'd rather not.[br]- (Blake) Don't do this. Please. 0:33:00.939,0:33:02.757 - (dwarf) Where is your gospel? 0:33:03.767,0:33:06.095 You're supposed[br]to have a gospel for us. 0:33:06.095,0:33:07.945 - God says to not kill me. 0:33:07.945,0:33:10.304 - (dwarf) To guide us in[br]our salvation after the end. 0:33:10.304,0:33:12.998 - No, I don't have a gospel.[br]I'm not your god. 0:33:12.998,0:33:16.823 - (Blake) Gospel?[br]- (dwarf) The truth. Your guidance. 0:33:16.823,0:33:19.079 - My guidance is don't kill me. 0:33:19.079,0:33:21.915 - (dwarf) Well, old Nick, I guess [br]we better put those nails in. 0:33:21.915,0:33:23.455 - (Blake) Wait! Wait! Wait. 0:33:23.455,0:33:24.517 - Oh. 0:33:24.517,0:33:25.973 - (Blake screaming in agony)[br]- Ow, dude. 0:33:25.973,0:33:27.005 - (Blake screaming) 0:33:27.005,0:33:30.547 - (gasping loudly)[br]- Aaaaah! 0:33:32.177,0:33:34.475 Oh my gosh. Please stop. 0:33:34.475,0:33:37.173 - Dude, what the hell?[br]- (Blake screaming) 0:33:37.173,0:33:39.301 - There's always something[br]traumatizing that has to happen 0:33:39.301,0:33:42.394 in Outlast-- in the first one,[br]you lost your fingers. 0:33:42.394,0:33:45.512 In Whistleblower, [br]you were hung upside down. 0:33:45.512,0:33:48.273 - (dwarf) That wasn't so bad, was it?[br]- (Blake groaning) 0:33:48.273,0:33:49.674 - It seems pretty bad, I think. 0:33:49.674,0:33:51.392 - (dwarf) What's this?[br]- What's what? 0:33:51.392,0:33:54.313 - (dwarf) Nick, hand me that![br]- Hand what? What's happening? 0:33:54.313,0:33:56.310 - (dwarf) Is that a camera? A record?[br]- A camera. 0:33:56.310,0:33:57.255 - Oh. 0:33:58.295,0:34:00.139 - Is he-- he better[br]not fricking break it. 0:34:00.139,0:34:01.739 - (dwarf) How could I not see it? 0:34:01.739,0:34:04.753 A modern Christ would use [br]a camera, not a book. 0:34:04.753,0:34:07.050 - Oh my goodness.[br]- Yeah! (laughing) 0:34:07.050,0:34:09.719 - (dwarf) This is our gospel.[br]- Oh, give me back my camera. 0:34:09.719,0:34:12.224 - (dwarf) This is our gospel. 0:34:12.224,0:34:14.580 - Oh, so they still think [br]that I'm Christ or whatever. 0:34:14.580,0:34:16.674 - (dwarf) I must study His lessons. 0:34:17.374,0:34:19.089 - I feel like these guys [br]are gonna get killed somehow. 0:34:19.089,0:34:20.681 - Yeah, yeah, same.[br]- Maybe Val. 0:34:20.681,0:34:22.874 - Val's gonna pop out [br]or something, yeah. 0:34:22.874,0:34:24.914 - Just give me my camera back[br]and let me go. 0:34:24.914,0:34:26.777 - (dwarf) Put the other nail in[br]and hang him up. 0:34:26.777,0:34:29.877 - Oh, no. Blake, come up [br]with something to say to them. 0:34:29.877,0:34:31.510 - (Blake) No! No! 0:34:31.510,0:34:33.883 - We always-- you always lose [br]the camera in the game, 0:34:33.883,0:34:36.469 and then you have to get--[br]everything just comes to a halt 0:34:36.469,0:34:38.388 because you gotta [br]go get your camera first, 0:34:38.388,0:34:40.635 and then you gotta [br]go resume the rest of it. 0:34:40.635,0:34:42.895 - Ugh! [br]- Damn. 0:34:42.895,0:34:45.972 - (Blake groaning)[br]- Not about nails, dude. 0:34:46.522,0:34:47.887 - Oh, [inaudible] hung. 0:34:50.337,0:34:52.128 - What if this is just how it ends? 0:34:52.128,0:34:53.802 It's like that was it.[br]That's all you get. 0:34:53.802,0:34:55.196 You were sacrificed. 0:34:55.196,0:34:56.328 - Ugh! 0:34:59.248,0:35:01.287 - How am I gonna[br]get out of this one? 0:35:01.287,0:35:03.502 - Thank you for watching us [br]play Outlast II on the React channel. 0:35:03.502,0:35:04.895 - If you liked this video,[br]give us a thumbs up. 0:35:04.895,0:35:06.578 - Have a theory about [br]what's gonna happen next? 0:35:06.578,0:35:07.829 Let us know in the comments. 0:35:07.829,0:35:08.882 - Peace out, everybody. 0:35:08.882,0:35:10.233 - Derek here, one [br]of the React channel producers. 0:35:10.233,0:35:12.151 We have so much[br]more Outlast for you 0:35:12.151,0:35:14.650 because they gotta just keep[br]going further down 0:35:14.650,0:35:17.210 into the seven circles [br]of React channel. 0:35:17.210,0:35:19.182 So we'll see you then! Subscribe.