WEBVTT 00:00:00.706 --> 00:00:02.207 现在,在地球的某处, 00:00:02.231 --> 00:00:05.269 一个教育者正在给他的学生传授改变思想的一课 00:00:06.293 --> 00:00:08.270 我想让你的大脑也参入其中。 00:00:08.294 --> 00:00:11.574 克里斯·安德森(以下简称CA): 我以前曾试着去理解地球到底有多大。 00:00:11.598 --> 00:00:14.753 罗根·斯马利(以下简称LS): 那堂课只能影响到坐在那个教室里的学生。 00:00:14.777 --> 00:00:16.578 如果我们能把它拍摄下来会怎么样? 00:00:16.602 --> 00:00:17.740 它是一个齿轮。 00:00:17.764 --> 00:00:20.251 LS: 如果专业的动画制作者和视觉艺术家 00:00:20.275 --> 00:00:21.859 可以使那堂课更加生动会怎么样? 00:00:21.883 --> 00:00:24.908 CA: (太阳)这个常见的物体可容纳一百万个地球。 00:00:24.932 --> 00:00:27.311 它有一堆凹口和齿。 00:00:27.335 --> 00:00:28.742 这是菲佐的解决方案... 00:00:28.766 --> 00:00:31.092 LS:当我们做成这堂课, 人们的好奇心就被点燃了。 00:00:31.116 --> 00:00:32.482 CA: (太阳)似乎巨大到令人难以想象。 00:00:32.506 --> 00:00:34.136 AS: 一些有趣的事情发生了。 00:00:34.160 --> 00:00:36.591 CA:从宏观来看,它只是一个小孔。 00:00:36.615 --> 00:00:40.626 AS:一扇门沿着光柱的方向关上, 这个光柱反射到他的眼中。 00:00:40.650 --> 00:00:43.209 LS:然后那组学生在思想向上 00:00:43.233 --> 00:00:46.544 每个老师所期冀的学生那样又近了一步: 00:00:46.568 --> 00:00:47.569 一个终生的学习者。 00:00:47.593 --> 00:00:50.273 AS: 基于两站之间的距离 00:00:50.297 --> 00:00:53.217 CA: 对知识的追求永远不会无趣。 00:00:53.241 --> 00:00:57.226 AS: 他所计算的光速与实际值只有百分之二的误差 00:00:57.250 --> 00:01:00.645 CA: 我们知道的越多, 这个世界就看上去越精彩 00:01:00.669 --> 00:01:02.679 那就是我们TED-Ed的核心任务: 00:01:02.703 --> 00:01:04.798 去捕捉和推广 00:01:04.822 --> 00:01:06.840 世界上最优秀老师的声音。 00:01:06.865 --> 00:01:09.659 他在1849年做了这个 00:01:09.683 --> 00:01:12.721 CA: 是这些令人难以置信的可能性 以及悬而未决的问题, 00:01:12.745 --> 00:01:14.146 使我们一直向前。 00:01:14.170 --> 00:01:16.781 所以,保持好奇心。 00:01:20.211 --> 00:01:23.804 TED-Ed 是对全世界老师的一个邀请。 00:01:23.828 --> 00:01:25.336 去呈现他们最好的课堂。 00:01:25.360 --> 00:01:28.594 乔丹·里弗斯:我们仔细查看每一份申请, 与教育者们一起努力 00:01:28.618 --> 00:01:32.260 去优化那些课堂然后确保他们都少于十分钟长。 00:01:32.284 --> 00:01:34.918 然后,我们邮寄出这些便携式记录设备。 00:01:34.942 --> 00:01:36.808 一个老师获取到他们最后一节课的信息, 00:01:36.832 --> 00:01:40.371 按下记录键,便马上可以 与我们的动画制作团队分享。 00:01:40.395 --> 00:01:42.820 这也是个面向动画师的邀请。 00:01:42.844 --> 00:01:45.311 我们期待有能力的动画师的加入 00:01:45.335 --> 00:01:47.269 呈现他们的影带 00:01:47.293 --> 00:01:49.939 并且帮助我们使这些精彩的课程变得更加生动 00:01:50.819 --> 00:01:53.662 LS: 现在,在某个地方, 有一个有天赋的教育者 00:01:53.686 --> 00:01:55.380 正在传授一堂改变人生的课 00:01:55.404 --> 00:01:58.575 TED-Ed团队希望任何对教育抱有热情的人 00:01:58.599 --> 00:02:00.312 会帮助我们找到那老师, 00:02:00.336 --> 00:02:02.659 捕捉那个瞬间并将之推广 00:02:02.683 --> 00:02:05.013 它们值得用适合的方式推广。