[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.71,0:00:02.21,Default,,0000,0000,0000,,ตอนนี้ สักที่หนึ่งข้างนอกนั่น Dialogue: 0,0:00:02.23,0:00:05.27,Default,,0000,0000,0000,,นักวิชาการกำลังนำเสนอ\Nบทเรียนที่ขยับความคิด ในห้องเรียนของพวกเขา Dialogue: 0,0:00:06.29,0:00:08.27,Default,,0000,0000,0000,,ผมต้องการกุมความคิดของคุณไว้กับสิ่งนี้ Dialogue: 0,0:00:08.29,0:00:11.57,Default,,0000,0000,0000,,คริสแอน เดอร์สัน: ผมพยายาม\Nที่จะเข้าใจว่าโลกของเราใหญ่แค่ไหน Dialogue: 0,0:00:11.60,0:00:14.75,Default,,0000,0000,0000,,โลแกน สมิลี: บทเรียนนั้นเขาถึงเพียง\Nนักเรียนในห้อง Dialogue: 0,0:00:14.78,0:00:16.58,Default,,0000,0000,0000,,จะเกิดอะไรขึ้น ถ้าเรานำสิ่งนั้นมา Dialogue: 0,0:00:16.60,0:00:17.74,Default,,0000,0000,0000,,นี่คือเฟืองที่มีฟัน Dialogue: 0,0:00:17.76,0:00:20.25,Default,,0000,0000,0000,,โลแกน: ถ้าหากคนทำแอนิมาชั่นมืออาชีพ\Nและศิลปินภาพเคลื่อนไหว Dialogue: 0,0:00:20.28,0:00:21.86,Default,,0000,0000,0000,,ทำให้บทเรียนเหล่านี้มีชีวิตชีวาได้ล่ะ Dialogue: 0,0:00:21.88,0:00:24.91,Default,,0000,0000,0000,,คริส: มันเป็นวัสดุทั่วไป\Nที่จะว่าไปแล้วเท่ากับโลกเป็นล้านใบ Dialogue: 0,0:00:24.93,0:00:27.31,Default,,0000,0000,0000,,มันมีร่องมีฟันมากมาย Dialogue: 0,0:00:27.34,0:00:28.74,Default,,0000,0000,0000,,นี่คือ การแก้ปัญหาของฟิซัว \N(Fizeau's solution) Dialogue: 0,0:00:28.77,0:00:31.09,Default,,0000,0000,0000,,โลแกน: เมื่อบทเรียนเข้าที่\Nความอยากรู้อยากเห็นก็ถูกปลุกให้ตื่น Dialogue: 0,0:00:31.12,0:00:32.48,Default,,0000,0000,0000,,คริส: มันดูเหมือนใหญ่อย่างไม่น่าเชื่อ Dialogue: 0,0:00:32.51,0:00:34.14,Default,,0000,0000,0000,,อดัม: บางอย่างที่น่าสนใจก็เกิดขึ้น Dialogue: 0,0:00:34.16,0:00:36.59,Default,,0000,0000,0000,,คริส: ในแผนภาพขนาดใหญ่\Nมันมีขนาดเล็กมาก Dialogue: 0,0:00:36.62,0:00:40.63,Default,,0000,0000,0000,,อดัม: ประตูปิดแสงที่สะท้อนกลับมายังตาเขา Dialogue: 0,0:00:40.65,0:00:43.21,Default,,0000,0000,0000,,โลแกน: เมื่อกลุ่มนักเรียนนั้น\Nได้เข้ามามรวมกัน Dialogue: 0,0:00:43.23,0:00:46.54,Default,,0000,0000,0000,,เพื่อริเริ่มในสิ่งที่ครูทุกคนหวัง\Nให้นักเรียนเป็น Dialogue: 0,0:00:46.57,0:00:47.57,Default,,0000,0000,0000,,ซึ่งก็คือ เป็นผู้เรียนรู้ตลอดชีวิต Dialogue: 0,0:00:47.59,0:00:50.27,Default,,0000,0000,0000,,อดัม: จากระยะทางระหว่างสองแหล่ง Dialogue: 0,0:00:50.30,0:00:53.22,Default,,0000,0000,0000,,คริส: ปฏิบัติการเพื่อความรู้และความเข้าใจ\Nไม่เคยที่จะน่าเบื่อ Dialogue: 0,0:00:53.24,0:00:57.23,Default,,0000,0000,0000,,อดัม: เราคำนวณความเร็วแสง\Nภายในสองเปอร์เซ็นต์ของค่าจริง Dialogue: 0,0:00:57.25,0:01:00.64,Default,,0000,0000,0000,,คริส: ยิ่งคุณรู้มากเท่าไร\Nโลกก็เหมือนจะอัศจรรย์ยิ่งขึ้น Dialogue: 0,0:01:00.67,0:01:02.68,Default,,0000,0000,0000,,นั่นเป็นปฏิบัติการณ์หลักของ TED-Ed Dialogue: 0,0:01:02.70,0:01:04.80,Default,,0000,0000,0000,,ซึ่งคือการจับ และขยาย Dialogue: 0,0:01:04.82,0:01:06.84,Default,,0000,0000,0000,,เสียงของครูที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในโลก Dialogue: 0,0:01:06.86,0:01:09.66,Default,,0000,0000,0000,,เขาทำสิ่งนี้ในปี ค.ศ. 1849 Dialogue: 0,0:01:09.68,0:01:12.72,Default,,0000,0000,0000,,คริส: มันเป็นความเป็นไปได้ที่เหลือเชื่อ\Nคำถามที่ตอบไม่ได้ Dialogue: 0,0:01:12.74,0:01:14.15,Default,,0000,0000,0000,,ที่ดึงเราไปข้างหน้า Dialogue: 0,0:01:14.17,0:01:16.78,Default,,0000,0000,0000,,ฉะนั้น จงอยากรู้อยากเห็น Dialogue: 0,0:01:20.21,0:01:23.80,Default,,0000,0000,0000,,TED-Ed คือนวัฒกรรมอันแท้จริง\Nสำหรับครูทั่วโลก Dialogue: 0,0:01:23.83,0:01:25.34,Default,,0000,0000,0000,,ที่จะส่งบทเรียนที่ยอดเยี่ยมที่สุด Dialogue: 0,0:01:25.36,0:01:28.59,Default,,0000,0000,0000,,จอห์แดน รีฟ: เราพิจารณาทุกๆ บทเรียน\Nและทำงานร่วมกับนักวิชาการ Dialogue: 0,0:01:28.62,0:01:32.26,Default,,0000,0000,0000,,เพื่อเกลาบทเรียน และเพื่อให้มั่นใจว่า\Nบทเรียนเหล่านี้จะสั้นกว่าสิบนาที Dialogue: 0,0:01:32.28,0:01:34.92,Default,,0000,0000,0000,,จากนั้น เราส่งตู้อัดเสียงเคลือนที่นี่ออกไป Dialogue: 0,0:01:34.94,0:01:36.81,Default,,0000,0000,0000,,ครูร่างแบบเรียนฉบับสมบูรณ์ Dialogue: 0,0:01:36.83,0:01:40.37,Default,,0000,0000,0000,,ทำการอัด และสามารถแชร์มันออกไป\Nยังทีมแอนิเมชั่น Dialogue: 0,0:01:40.40,0:01:42.82,Default,,0000,0000,0000,,มันยังเป็นนวัฒกรรมสำหรับนักแอนิเมชั่น Dialogue: 0,0:01:42.84,0:01:45.31,Default,,0000,0000,0000,,เรากำลังมองหานักแอนิเมชั่นผู้มีพรสวรรค์ Dialogue: 0,0:01:45.34,0:01:47.27,Default,,0000,0000,0000,,ที่จะเข้าร่วม และส่งผลงาน Dialogue: 0,0:01:47.29,0:01:49.94,Default,,0000,0000,0000,,และช่วยเราสร้างชีวิตให้กับบทเรียนอันน่าทึ่ง Dialogue: 0,0:01:50.82,0:01:53.66,Default,,0000,0000,0000,,โลแกน: ตอนนี้ มีนักวิชาการที่มีความสามารถ\Nที่ไหนสักแห่ง Dialogue: 0,0:01:53.69,0:01:55.38,Default,,0000,0000,0000,,กำลังส่งบทเรียน\Nที่สร้างความเปลี่ยนแปลงให้กับชีวิต Dialogue: 0,0:01:55.40,0:01:58.58,Default,,0000,0000,0000,,ทีม TED-Ed หวังว่าใครก็ตามที่มีใจ\Nให้กับการศึกษา Dialogue: 0,0:01:58.60,0:02:00.31,Default,,0000,0000,0000,,จะช่วยเราค้นหาคุณครู Dialogue: 0,0:02:00.34,0:02:02.66,Default,,0000,0000,0000,,เพื่อเก็บเอาวินาทีนั้น และขยายกระจายมัน Dialogue: 0,0:02:02.68,0:02:05.01,Default,,0000,0000,0000,,ในแบบที่มันสมควรได้รับการเผยแพร่ออกไป