0:00:01.127,0:00:03.293 La plupart d'entre vous connaissent 0:00:03.317,0:00:07.888 les difficultés auxquelles fait face[br]mon continent bien-aimé, l'Afrique. 0:00:08.635,0:00:10.809 Trop de gens sont pauvres. 0:00:11.149,0:00:14.061 Des millions de filles[br]n'ont pas accès à l'école. 0:00:14.085,0:00:18.299 Et il n'y a pas assez d'emplois[br]pour la population qui s'accroît vite. 0:00:19.434,0:00:20.671 Chaque jour, 0:00:20.695,0:00:25.395 33 000 nouveaux jeunes[br]se mettent à chercher un emploi. 0:00:25.419,0:00:29.076 Ce sont 12 millions[br]pour trois millions d'emplois formels. 0:00:29.482,0:00:30.958 En Afrique subsaharienne, 0:00:30.982,0:00:36.506 moins d'un jeune sur quatre a une chance[br]d'obtenir un travail rémunéré ou salarié. 0:00:37.022,0:00:39.379 Les chances d'avoir un revenu sûr 0:00:39.403,0:00:41.116 sont encore plus faibles 0:00:41.116,0:00:43.506 pour les jeunes femmes[br]pauvres et de la campagne. 0:00:43.506,0:00:45.672 Elles ne peuvent pas se payer d'éducation. 0:00:45.696,0:00:50.743 Elles n'ont pas le même accès[br]à des revenus, des prêts ou du terrain 0:00:50.767,0:00:52.053 que les hommes. 0:00:52.077,0:00:54.763 Cela laisse des communautés[br]entières prises au piège 0:00:54.787,0:00:59.454 dans un cercle vicieux de pauvreté,[br]d'inégalité et de désespoir. 0:00:59.922,0:01:03.716 Mais je ne suis pas ici[br]pour jouer les Cassandre, 0:01:03.740,0:01:06.553 car nous savons aussi[br]qu'une population jeune 0:01:06.577,0:01:10.268 présente une opportunité[br]pour relancer la croissance économique 0:01:10.292,0:01:12.307 et résoudre des défis mondiaux. 0:01:12.331,0:01:13.482 En fait, 0:01:13.506,0:01:18.855 il y a en Afrique un mouvement croissant[br]de jeunes femmes instruites 0:01:18.879,0:01:22.765 qui montent en puissance [br]et utilisent la force de leur réseau 0:01:22.789,0:01:25.440 et un outil que nous appelons[br]les intérêts sociaux 0:01:25.464,0:01:27.122 pour renforcer les communautés. 0:01:27.804,0:01:29.183 Je suis l'une des dirigeantes 0:01:29.183,0:01:32.693 de l'organisation[br]à l'origine de ce mouvement. 0:01:32.693,0:01:36.248 Une organisation qui m'a accompagnée[br]durant ma scolarisation. 0:01:36.648,0:01:42.283 J'ai vu les intérêts sociaux multiplier[br]l'impact de notre travail. 0:01:43.363,0:01:48.116 Les intérêts sociaux sont un moyen[br]de rembourser les intérêts d'un prêt 0:01:48.140,0:01:50.648 grâce à des services[br]plutôt qu'à de l'argent 0:01:50.672,0:01:53.529 Partager du temps et des connaissances[br]à travers du mentorat, 0:01:53.529,0:01:54.918 du soutien scolaire, 0:01:54.942,0:01:57.620 une formation entrepreneuriale[br]pour ceux en ayant besoin. 0:01:57.620,0:02:00.012 Cela signifie que l'impact d'un prêt 0:02:00.012,0:02:04.072 est ressenti non par une seule personne,[br]mais par nombre d'entre elles. 0:02:04.072,0:02:05.224 A travers ce système, 0:02:05.248,0:02:09.519 nous avons pu aider et envoyer[br]de plus en plus de filles à l'école, 0:02:09.543,0:02:11.700 les accompagner quand elles y sont, 0:02:11.724,0:02:13.368 les aider à lancer leur entreprise 0:02:13.368,0:02:16.454 et finalement, diriger[br]au sein de leur communauté -- 0:02:16.478,0:02:20.172 tout en offrant un financement[br]à la génération suivante. 0:02:20.657,0:02:22.990 Les intérêts sociaux peuvent être utilisés 0:02:23.014,0:02:25.431 pour booster tout mouvement 0:02:25.431,0:02:28.371 où les bénéfices se matérialisent[br]immédiatement. 0:02:28.371,0:02:30.060 Laissez-moi vous donner un exemple. 0:02:30.060,0:02:32.895 Voici Stumai, de Tanzanie rurale. 0:02:32.919,0:02:36.768 Elle a perdu son père de façon tragique[br]quand elle n'avait que trois ans, 0:02:36.792,0:02:40.844 laissant une mère handicapée[br]les élever seuls, 0:02:40.868,0:02:42.505 elle et ses cinq frères et sœurs. 0:02:42.529,0:02:44.768 Après avoir fini l'école primaire, 0:02:44.768,0:02:46.426 Stumai allait arrêter l'école 0:02:46.450,0:02:51.728 et faire partie des 92% de filles[br]en Afrique subsaharienne 0:02:51.752,0:02:53.656 qui ne finissent jamais le lycée. 0:02:53.680,0:02:55.585 Mais elle a eu de la chance. 0:02:55.609,0:02:57.678 Elle a obtenu le soutien[br]d'une organisation 0:02:57.678,0:03:00.641 qui a payé ses frais de scolarité[br]et l'a maintenue à l'école. 0:03:00.665,0:03:02.701 Mais après avoir obtenu son baccalauréat, 0:03:02.701,0:03:06.394 elle a été confrontée[br]à un défi de taille : quoi faire après ? 0:03:06.780,0:03:10.391 Elle savait qu'elle devait[br]démarrer son affaire pour survivre. 0:03:10.415,0:03:11.845 Et pour aider sa mère, 0:03:11.869,0:03:14.851 qui avait fait tant d'efforts[br]pour la garder à l'école 0:03:14.875,0:03:16.934 en vendant ses seuls biens, 0:03:16.958,0:03:20.395 une pile de tôle galvanisée[br]qu'elle avait gardée 0:03:20.419,0:03:23.555 dans l'espoir de construire[br]un meilleur logement pour ses enfants. 0:03:23.974,0:03:27.815 Stumai savait qu'elle n'obtiendrait pas[br]de prêt d'une banque traditionnelle, 0:03:27.839,0:03:29.039 qui considère en général 0:03:29.039,0:03:31.339 que les jeunes femmes[br]de la campagne comme elle, 0:03:31.339,0:03:34.564 sans terre ou sans biens,[br]sont inacceptables pour une banque. 0:03:35.291,0:03:37.498 Via un groupe particulier de partenaires, 0:03:37.522,0:03:39.076 elle a obtenu 350 dollars 0:03:39.076,0:03:41.616 pour mettre en route[br]un magasin alimentaire, 0:03:41.616,0:03:46.609 vendant des légumes, de l'huile, du riz,[br]des tomates, des oignons et des haricots. 0:03:46.633,0:03:50.307 Des membres du réseau ont aidé à la former[br]sur ces compétences commerciales, 0:03:50.331,0:03:52.418 comme l'établissement[br]d'un plan d'affaires, 0:03:52.442,0:03:54.950 la détermination[br]des profits, du marketing, 0:03:54.974,0:03:56.291 la tenue de registres 0:03:56.315,0:03:57.982 et la valeur des économies. 0:03:58.395,0:04:00.172 L'affaire a décollé. 0:04:00.482,0:04:03.997 Elle a remboursé son prêt initial[br]en l'espace de huit mois, 0:04:04.021,0:04:06.449 puis elle a emprunté 2 000 dollars 0:04:06.473,0:04:10.429 pour démarrer une affaire[br]de taxis à moto et de messagers. 0:04:11.180,0:04:13.990 Stumai possède maintenant deux motos 0:04:14.014,0:04:16.672 et emploie deux personnes. 0:04:16.696,0:04:20.379 Elle a pu acheter un terrain[br]et construire une maison 0:04:20.403,0:04:22.434 et l'entreprise continue de se développer, 0:04:22.458,0:04:24.661 de force en force. 0:04:25.403,0:04:29.664 Stumai a remboursé ses intérêts[br]en intérêts sociaux. 0:04:30.173,0:04:31.855 Elle a payé des intérêts sociaux 0:04:31.879,0:04:35.569 en offrant du mentorat[br]à des filles d'un lycée du coin. 0:04:36.466,0:04:39.878 Elle s'est portée bénévole chaque semaine[br]comme guide d'apprentissage, 0:04:39.902,0:04:43.072 offrant un cursus de compétences[br]de la vie courante et de bien-être 0:04:43.072,0:04:47.109 qui aide les enfants à acquérir[br]l'assurance pour poser des questions, 0:04:47.133,0:04:49.085 s'occuper des autres et les soutenir, 0:04:49.109,0:04:51.339 s'informer sur la santé et la nutrition, 0:04:51.363,0:04:53.738 fixer des objectifs et les atteindre. 0:04:54.191,0:04:56.690 Stumai dit que sa plus grande satisfaction 0:04:56.690,0:05:00.120 est de voir les filles[br]à qui elle fait du mentorat 0:05:00.120,0:05:03.040 commencer à croire en elles et à réussir. 0:05:03.530,0:05:06.664 Ces jours-ci, Stumai forme aussi[br]d'autres guides d'apprentissage. 0:05:07.109,0:05:11.069 Cela multiplie le nombre de filles[br]qui finissent l'école 0:05:11.093,0:05:13.902 et ont des moyens de subsistance[br]assurés tout comme elle. 0:05:14.784,0:05:17.798 Grâce aux profits de son affaire,[br]elle a pu subvenir aux besoins 0:05:17.798,0:05:21.463 de ses frères et sœurs, de trois nièces[br]et neveux et d'autres enfants 0:05:21.463,0:05:22.929 pour qu'ils aillent à l'école. 0:05:22.929,0:05:26.141 Elle apporte régulièrement son soutien[br]à d'autres membres du réseau. 0:05:26.165,0:05:27.498 Par exemple, 0:05:27.522,0:05:31.339 à une jeune femme faisant des études[br]en développement communautaire. 0:05:31.911,0:05:33.522 Les deux dernières années, 0:05:33.546,0:05:36.609 Stumai l'a aidée avec de l'argent[br]pour payer le bus, 0:05:36.633,0:05:38.839 des serviettes hygiéniques, du savon, 0:05:38.863,0:05:41.188 et l'a encouragée à continuer. 0:05:43.030,0:05:48.966 Stumai dépense 370 dollars par an[br]pour l'éducation d'autres personnes. 0:05:49.831,0:05:56.093 Ce sont 17% de ses revenus bruts[br]issus de son affaire de motos. 0:05:57.149,0:06:00.204 C'est le pouvoir des intérêts sociaux. 0:06:00.688,0:06:05.656 L'exemple de Stumai montre[br]que si vous aidez une fille, 0:06:05.680,0:06:07.458 non seulement à aller à l'école, 0:06:07.482,0:06:09.776 mais à obtenir son diplôme[br]et lancer une affaire, 0:06:09.800,0:06:12.879 elle peut faire une énorme différence 0:06:12.903,0:06:15.701 dans la vie d'autres personnes[br]et de sa communauté. 0:06:16.047,0:06:20.134 Si Stumai avait remboursé les intérêts[br]de son prêt en argent, 0:06:20.158,0:06:24.357 sa réussite n'aurait été ressentie[br]que par elle et sa famille proche, 0:06:24.381,0:06:27.658 mais puisqu'elle a remboursé ses intérêts[br]en intérêts sociaux, 0:06:27.682,0:06:30.753 l'impact en a été ressenti[br]par ses mentorées, 0:06:30.777,0:06:33.388 ses nièces, ses neveux, ses employés 0:06:33.412,0:06:35.816 et tant d'autres autour d'elle. 0:06:36.190,0:06:39.497 Stumai n'est qu'un exemple[br]parmi tant d'autres. 0:06:40.235,0:06:45.228 Aujourd'hui, nous avons 7 000[br]guides d'apprentissage comme Stumai 0:06:45.252,0:06:47.166 travaillant à travers le Malawi, 0:06:47.190,0:06:50.619 la Tanzanie, le Ghana,[br]la Zambie et le Zimbabwe. 0:06:50.643,0:06:52.222 Collectivement, 0:06:52.246,0:06:55.043 elles ont aidé des enfants[br]à mieux s'en sortir à l'école. 0:06:55.579,0:06:58.112 Les filles avec lesquelles[br]nous travaillons 0:06:58.112,0:07:00.192 ont presque trois fois moins de risques 0:07:00.192,0:07:01.355 d'abandonner l'école, 0:07:01.355,0:07:03.702 car les guides d'apprentissage[br]leur rendent visite 0:07:03.702,0:07:05.412 quand elles sont absentes à l'école 0:07:05.412,0:07:07.409 pour qu'elles reviennent[br]sur la bonne voie. 0:07:07.409,0:07:10.742 Elles travaillent avec des communautés[br]et des districts gouvernementaux 0:07:10.742,0:07:13.888 pour s'attaquer aux problèmes[br]auxquels les enfants sont confrontés, 0:07:13.888,0:07:17.532 y compris la prévention[br]ou l'annulation de mariages d'enfants, 0:07:17.556,0:07:21.020 la mise en relation d'enfants affamés[br]ou dont la situation est difficile 0:07:21.044,0:07:22.472 avec un soutien local, 0:07:22.496,0:07:24.080 l'organisation de groupes d'étude 0:07:24.080,0:07:27.361 pour que les enfants[br]avec du retard dans leurs études 0:07:27.385,0:07:29.699 puissent être soutenus[br]et rattraper leur retard. 0:07:29.750,0:07:34.520 Ce sont des sœurs, des amies[br]et des protectrices de confiance. 0:07:35.299,0:07:39.679 Jusqu'ici, près de 6 300 membres du réseau 0:07:39.703,0:07:42.870 ont emprunté près[br]de trois millions de dollars 0:07:43.204,0:07:50.091 avec un taux de remboursement de ces prêts[br]systématiquement supérieur à 95%. 0:07:51.196,0:07:53.190 Et nos 140 000 membres 0:07:54.466,0:07:57.664 ont investi leurs propres ressources 0:07:57.688,0:07:59.514 pour subvenir aux besoins 0:07:59.538,0:08:04.704 et plus de 937 000 enfants et les envoyer[br]à l'école primaire ou au collège. 0:08:05.744,0:08:08.041 Chaque jeune femme[br]avec laquelle nous travaillons 0:08:08.041,0:08:11.204 subvient aux besoins, en moyenne,[br]de trois autres enfants 0:08:11.228,0:08:13.649 en dehors de sa famille proche 0:08:13.673,0:08:15.023 pour les envoyer à l'école. 0:08:15.023,0:08:18.148 Tout cela sans que[br]nous n'investissions plus d'argent. 0:08:18.911,0:08:22.464 Nous constituons une force puissante. 0:08:22.488,0:08:25.027 Nous nous renforçons de plus en plus 0:08:25.051,0:08:28.371 en ouvrant la porte[br]à de plus en plus de filles 0:08:28.371,0:08:29.910 pour qu'elles aillent à l'école, 0:08:29.910,0:08:33.593 réussissent, dirigent et, à leur tour,[br]en soutiennent des milliers d'autres. 0:08:34.408,0:08:35.571 Ce système, 0:08:35.595,0:08:39.376 soutenir ceux ayant été exclus auparavant[br]afin de transformer leur vie 0:08:39.400,0:08:41.265 puis qu'ils s'engagent auprès d'autres, 0:08:41.289,0:08:44.206 peut fonctionner pour bien plus[br]que l'éducation des filles. 0:08:44.548,0:08:48.104 Bien sûr, vous devez récupérer[br]votre argent si vous le prêtez. 0:08:48.548,0:08:52.341 Mais au lieu d'exiger[br]des intérêts en argent, 0:08:52.365,0:08:55.366 pouvez-vous envisager d'utiliser[br]plutôt des intérêts sociaux ? 0:08:55.874,0:08:57.739 Par exemple, 0:08:57.763,0:08:59.588 les jeunes pourraient-ils 0:08:59.612,0:09:03.219 transmettre les compétences apprises[br]dans des instituts de formation ? 0:09:03.517,0:09:05.188 Comme Michelle, 0:09:05.212,0:09:08.075 qui enseigne la briqueterie[br]dans la campagne au Zimbabwe. 0:09:08.173,0:09:09.323 Ou Louisa, 0:09:09.347,0:09:12.426 qui forme les autres à l'agriculture[br]adaptée au climat 0:09:12.450,0:09:13.730 au Malawi. 0:09:13.754,0:09:15.420 Ou Fatima au Ghana, 0:09:15.444,0:09:18.246 qui forme des femmes[br]à aider à mettre des bébés au monde 0:09:18.270,0:09:20.040 là où les femmes enceintes 0:09:20.064,0:09:23.407 pourraient ne pas arriver[br]à temps à l'hôpital. 0:09:24.338,0:09:25.839 Quand je grandissais, 0:09:25.863,0:09:28.974 une aînée de mon village[br]dans la campagne du Zimbabwe 0:09:28.998,0:09:32.394 a décrit les défis auxquels[br]j'étais confrontée en allant à l'école. 0:09:32.815,0:09:33.965 Elle a dit : 0:09:35.521,0:09:38.558 « Ceux qui récoltent[br]de nombreuses citrouilles 0:09:38.582,0:09:42.388 souvent n'ont pas les cocottes[br]en argile pour les cuisiner. » 0:09:42.971,0:09:44.458 (Rires) 0:09:44.482,0:09:46.657 Ce qu'elle voulait dire, 0:09:46.681,0:09:49.113 c'était que même si j'avais obtenu 0:09:49.113,0:09:53.293 les meilleurs résultats[br]possibles aux examens 0:09:53.293,0:09:55.545 à la fin de l'école primaire, 0:09:55.569,0:09:58.037 mon talent n'avait pas de valeur 0:09:58.061,0:10:03.054 si ma famille ne pouvait pas payer[br]pour que je poursuive mon éducation. 0:10:03.412,0:10:05.483 Avec ce système, 0:10:05.507,0:10:07.729 nous ne faisons pas qu'offrir des cocottes 0:10:07.753,0:10:11.404 ou cuisiner un seul repas[br]à partir des citrouilles. 0:10:11.428,0:10:12.958 Après tout, 0:10:12.982,0:10:15.934 il y a des centaines de graines[br]dans une seule citrouille. 0:10:15.958,0:10:17.887 Nous gardons les graines, 0:10:17.911,0:10:19.076 nous les plantons 0:10:19.100,0:10:21.167 et nous cultivons chacune d'entre elles. 0:10:22.308,0:10:23.879 Le résultat ? 0:10:24.482,0:10:28.546 Un cercle vertueux de prospérité, 0:10:28.570,0:10:30.863 d'égalité et d'espoir 0:10:30.887,0:10:32.593 dirigé par des jeunes femmes. 0:10:32.617,0:10:34.037 Car ensemble, 0:10:34.061,0:10:36.776 nous bouleversons le monde. 0:10:36.800,0:10:38.649 Pamoja tunaweza -- 0:10:38.673,0:10:42.113 c'est le dicton de mon réseau en swahili :[br]« Ensemble, nous pouvons ! » 0:10:42.387,0:10:43.539 Merci. 0:10:43.563,0:10:50.222 (Applaudissements)