0:00:01.127,0:00:03.293 بیشتر شما درباره 0:00:04.876,0:00:07.888 چالش‌هایی که قاره عزیز من،[br]آفریقا با آن رو‌به‌رو است می‌دانید. 0:00:08.635,0:00:10.809 خیلی از مردم فقیر‌ند. 0:00:11.149,0:00:14.061 میلیون‌ها دختر، دسترسی به مدرسه ندارند. 0:00:14.085,0:00:18.299 و شغل کافی برای جمعیت به سرعت [br]درحال رشدشان وجود ندارد. 0:00:19.434,0:00:20.671 روزانه، 0:00:20.695,0:00:25.395 ۳۳۰۰۰ نفر جوان جدید برای [br]استخدام اقدام می‌کنند. 0:00:25.419,0:00:29.076 یعنی ۱۲ میلیون نفر [br]برای سه میلیون شغل رسمی. 0:00:29.482,0:00:30.958 در جنوب صحرای آفریقا، 0:00:30.982,0:00:36.506 از هر چهار نفر احتمالا کمتر از یک نفر[br]کاری با دستمزد و یا حقوق پیدا کند. 0:00:37.022,0:00:39.379 شانس‌های کسب درآمدی مطمئن 0:00:39.403,0:00:43.116 برای زنان فقیر و روستایی[br]بسیار کمتر نیز هست. 0:00:43.506,0:00:45.672 آنها استطاعت تحصیل کردن را ندارند. 0:00:45.696,0:00:50.743 و آن‌ها شرایط برابری در[br]گرفتن دستمزد، وام یا زمین 0:00:50.767,0:00:52.053 مانند مردان ندارند. 0:00:52.077,0:00:54.763 این باعـث می‌شود که جامعه به تله بیافتد 0:00:54.787,0:00:59.454 در چرخه ناخوشایند فقر، [br]نابرابری و ناامیدی قرار گیرد. 0:00:59.922,0:01:03.716 ولی من برای روایت[br]عذاب و اندوه اینجا نیستم، 0:01:03.740,0:01:06.553 زیرا ما می‌دانیم که نسل جوان 0:01:06.577,0:01:10.268 موقعیتی برای رشد اقتصادی ارائه می‌کند 0:01:10.292,0:01:12.307 و مشکلات جهانی را حل می‌کند. 0:01:12.331,0:01:13.482 و درحقیقت، 0:01:13.506,0:01:18.855 یک جهش رو به جلو برای تحصیل زنان جوان [br]در آفریقا در حال وقوع است 0:01:18.879,0:01:22.765 آن‌هایی که قدم برداشته‌اند [br]و دارند از قدرت شبکه‌شان و 0:01:22.789,0:01:25.440 ابزاری که آن را منافع اجتماعی می‌نامیم [br]استفاده می‌کنند 0:01:25.464,0:01:27.122 تا جامعه‌ها پیشرفت کنند. 0:01:27.804,0:01:32.145 من یکی از رهبران سازمانی هستم که[br]پشت این جنبش است. 0:01:32.693,0:01:34.924 سازمانی که من را هم در مدرسه حمایت کرد. 0:01:34.924,0:01:42.283 و من تاثیر چند برابری منافع جمعی را [br]در کار‌مان مشاهده کرده‌ام. 0:01:43.363,0:01:48.116 منافع اجتماعی راهی برای [br]برگرداندن یک وام است 0:01:48.140,0:01:50.648 از طریق خدمات، به جای دادن دلار. 0:01:50.672,0:01:53.235 به اشتراک گذاشتن زمان[br]و دانش به جای مربی‌گری، 0:01:53.259,0:01:54.918 پشتیبانی علمی، 0:01:54.942,0:01:57.366 آموزش کسب‌و‌کار به افراد نیازمند. 0:01:57.390,0:02:03.311 به این معنی که تاثیر یک وام،[br]توسط یک گروه احساس می‌شود و نه یک فرد. 0:02:04.072,0:02:05.224 در این سیستم، 0:02:05.248,0:02:09.519 ما توانسته‌ایم تعداد زیاد و زیادتری از[br]دختران را کمک کنیم و به مدرسه بفرستیم. 0:02:09.543,0:02:11.700 و حمایتشان کنیم در‌زمانی که، [br]آنها آنجا هستند 0:02:11.724,0:02:13.184 کمک کنیم کسب و کارهایی را 0:02:13.208,0:02:16.454 شروع کنند و درنهایت،[br]در جامعه‌شان رهبری کنند-- 0:02:16.478,0:02:20.172 همه هم‌زمان با تامین بودجه برای نسل بعدی. 0:02:20.657,0:02:22.990 منافع اجتماعی می‌تواند استفاده شود 0:02:23.014,0:02:27.988 تا هر جنبشی که مزایایش[br]رو به جلو باشد را، فوق العاده کند. 0:02:28.371,0:02:29.926 اجازه‌ دهید مثالی بزنم. 0:02:29.950,0:02:32.895 این استومایی از روستای تانزانیا است. 0:02:32.919,0:02:36.768 او متاسفانه وقتی فقط ۳ ساله بود،[br]پدرش را از دست داد. 0:02:36.792,0:02:40.844 باعث شد که یک مادر معلول،[br]او پنج خواهر و برادرش 0:02:40.868,0:02:42.505 را به‌تنهایی بزرگ کند. 0:02:42.529,0:02:44.474 زمانی که استومایی ابتدایی را تمام کرد، 0:02:44.498,0:02:46.426 او قصد داشت مدرسه را ترک کند 0:02:46.450,0:02:51.728 و یکی از ۹۲ درصد از[br]دختران جنوب صحرای آفریقا بشود 0:02:51.752,0:02:53.656 که هیچ وقت دبیرستان را تمام نکردند. 0:02:53.680,0:02:55.585 ولی او شانسی آورد. 0:02:55.609,0:02:58.918 او توسط یک موسسه غیرانتفاعی حمایت شد که [br]هزینه های او را پرداخت کرد 0:02:58.942,0:03:00.641 و او را در مدرسه نگه داشت. 0:03:00.665,0:03:02.577 ولی زمانی‌ که می‌خواست فارغ‌التحصیل شود، 0:03:02.601,0:03:06.394 او با یک چالش هولناک از آنچه[br]در آینده است، رو به رو شد. 0:03:06.780,0:03:10.391 او فهمید که باید کسب‌و‌کارخودش را [br]راه اندازی کند، تا نجات یابد. 0:03:10.415,0:03:11.845 و به مادرش کمک کند، 0:03:11.869,0:03:14.851 کسی که بسیار تلاش کرد تا[br]او را در مدرسه نگه‌ دارد 0:03:14.875,0:03:16.934 بوسیله فروختن تنها دارایی‌هایش، 0:03:16.958,0:03:20.395 ورق‌های آهنی موجداری که [br]او پس انداز کرده بود 0:03:20.419,0:03:23.555 با آرزوی اینکه خانه بهتری [br]برای فرزندانش بسازد. 0:03:23.974,0:03:27.815 استومایی می‌دانست که او از بانک‌های سنتی[br]وامی دریافت نخواهد کرد، 0:03:27.839,0:03:31.315 آنها به طور کلی، زنان جوان و[br]روستایی مانند او، 0:03:31.339,0:03:34.564 بدون زمین و دارایی، [br]مورد پذیرش نمی‌دانند. 0:03:35.291,0:03:37.498 از طریق گروه ویژه‌ای از افراد وام‌دهنده، 0:03:37.522,0:03:41.592 او ۳۵۰ دلار قرض گرفت تا [br]یک غذافروشی را باز کند، 0:03:41.616,0:03:46.609 با فروختن سبزیجات، روغن،[br]برنج، گوجه، پیاز و لوبیا. 0:03:46.633,0:03:50.307 و اعضای شبکه به او در یادگیری مهارت‌های [br]پایه کسب‌و‌کار کمک کردند، 0:03:50.331,0:03:52.418 مانند درست کردن یک برنامه کاری، 0:03:52.442,0:03:54.950 کار کردن روی[br]سود آوری، بازاریابی، 0:03:54.974,0:03:56.291 نگه داشتن سوابق تجاری 0:03:56.315,0:03:57.982 و ارزش پس انداز‌ها. 0:03:58.395,0:04:00.172 و تجارت شروع به کار کرد. 0:04:00.482,0:04:03.997 او وام اصلی را در ۸ ماه پرداخت کرد، 0:04:04.021,0:04:06.449 و بعد ۲۰۰۰ دلار وام گرفت 0:04:06.473,0:04:10.429 و یک تاکسی موتوری و[br]پیک موتوری راه اندازی کرد. 0:04:11.180,0:04:13.990 استومایی الان دو موتور و 0:04:14.014,0:04:16.672 دو کارمند دارد. 0:04:16.696,0:04:20.379 و او توانایی خرید زمین و یک خانه را دارد، 0:04:20.403,0:04:22.434 و کسب‌و‌کارش هم‌چنان بیشتر و بیشتر 0:04:22.458,0:04:24.661 در حال پیشرفت است. 0:04:25.403,0:04:29.664 استومایی وام خود را[br]در منافع اجتماعی پرداخت کرد. 0:04:30.173,0:04:31.855 او به منافع اجتماعی را بوسیله 0:04:31.879,0:04:35.569 مشاوره به دختران[br]در دبیرستانی محلی پرداخت. 0:04:36.466,0:04:39.878 او به طور داوطلبانه هر‌هفته به‌عنوان مشاور 0:04:39.902,0:04:42.998 مهارت‌های زندگی و مهارت‌های بهتر زیستن را 0:04:43.022,0:04:47.109 که به کودکان کمک می‌کند تا[br]اعتماد‌به‌نفس برای سوال کردن کسب کنند، 0:04:47.133,0:04:49.085 از یک‌دیگرحمایت و مراقبت کنند، 0:04:49.109,0:04:51.339 درباره سلامتی و تغذیه یاد بگیرند، 0:04:51.363,0:04:53.738 هدف‌گذاری کنند و راههای[br]رسیدن به آنها را بیاموزند. 0:04:54.191,0:05:00.096 استومایی می‌گوید که بهترین جایزه‌اش [br]مشاهده دخترانی است که به آن‌ها مشاوره 0:05:00.120,0:05:03.040 می‌دهد، وقتی شروع می‌کنند [br]به باور خودشان و موفق شدن. 0:05:03.530,0:05:06.664 این روزها، استومایی [br]به‌دیگر راهنمایان نیز تعلیم می‌دهد. 0:05:07.109,0:05:11.069 این کار باعث چند‌ برابر شدن تعداد دختر‌ها [br]از طریق مدرسه 0:05:11.093,0:05:13.902 و سوق‌دادنشان به سمت یک زندگی سالم [br]مانند زندگی خودش می‌شود. 0:05:14.784,0:05:18.268 او از طریق سود کسب‌و‌کارش قادر بوده[br]خواهر و برادرش را نیز حمایت‌ کند، 0:05:18.292,0:05:21.633 ۳خواهرزاده و برادرزاده و[br]بچه‌هایی دیگر در جامعه او 0:05:21.657,0:05:22.855 تا به مدرسه می روند. 0:05:22.879,0:05:26.141 او همچنین بقیه اعضای شبکه [br]را نیز حمایت می کنند. 0:05:26.165,0:05:27.498 برای مثال، 0:05:27.522,0:05:31.339 یک زن جوان برای دریافت[br]مدرک توسعه اجتماعی درس می‌خواند. 0:05:31.911,0:05:33.522 در دو سال گذشته، 0:05:33.546,0:05:36.609 استومایی به او برای [br]پول کرایه اتوبوس کمک می‌کند، 0:05:36.633,0:05:38.839 برای پد‌های بهداشتی و صابون 0:05:38.863,0:05:41.188 و او را به ادامه دادن تشویق می‌کند. 0:05:43.030,0:05:48.966 استومایی ۳۷۰ دلار در سال برای تحصیلات[br]دیگران هزینه می‌کند. 0:05:49.831,0:05:56.093 و این ۱۷ درصد از آنچه او از کسب‌و‌کار[br]پیک موتوری‌اش در می آورد، است. 0:05:57.149,0:06:00.204 و این قدرت منافع اجتماعی است. 0:06:00.688,0:06:05.656 متال استومایی نشان می‌دهد اگر شما [br]به یک دختر کمک کنید، 0:06:05.680,0:06:07.458 نه فقط اینکه به مدرسه برود، 0:06:07.482,0:06:09.776 بلکه فارغ‌التحصیل شود[br]و تجارتی راه‌اندازی کند 0:06:09.800,0:06:12.879 او می‌تواند تغییری اساسی 0:06:12.903,0:06:15.701 در زندگی خودش[br]و بقیه افراد جامعه ایجاد کند. 0:06:16.047,0:06:20.134 اگر استومایی بازپرداخت بهره وام خود را[br]به دلار پرداخت می‌کرد، 0:06:20.158,0:06:24.357 احتمالا موفقیتش توسط خودش[br]و خوانواده‌اش احساس می‌شد، 0:06:24.381,0:06:27.658 ولی چون او سودش را به صورت [br]منافع اجتماعی پرداخت، 0:06:27.682,0:06:30.753 تاثیرش توسط شاگردانش، 0:06:30.777,0:06:33.388 و خواهرزاده و برادرزاده‌هایش،[br]و کارمندانش 0:06:33.412,0:06:35.816 و بسیاری از اطرافیان او احساس شد. 0:06:36.190,0:06:39.497 استومایی فقط یک مثال از تعداد بی‌شمار است. 0:06:40.235,0:06:45.228 امروزه ما ۷۰۰۰ راهنما مانند استومایی داریم 0:06:45.252,0:06:47.166 که در سراسر مالایی، 0:06:47.190,0:06:50.619 تانزانیا، غنا، زامبیا[br]و زیمباوه کار می‌کنند. 0:06:50.643,0:06:52.222 و در مجموع، 0:06:52.246,0:06:55.043 آنها به کودکان برای بهتر‌شدن در[br]مدرسه کمک می‌کنند. 0:06:55.579,0:07:00.168 دخترانی که با آنها کار می‌کنیم[br]تقریبا سه برابر کمتر 0:07:00.192,0:07:01.525 احتمال ترک تحصیل دارند. 0:07:01.549,0:07:05.328 زیرا راهنمایان با کسانی که نمی‌توانند[br]در مدرسه شرکت کنند، ملاقات خانگی دارند 0:07:05.352,0:07:07.065 و کمک می‌کنند به مسیر برگردند. 0:07:07.089,0:07:10.698 آنها همچنین با انجمن‌ها و[br]دولت‌های منطقه کار می‌کنند 0:07:10.722,0:07:13.794 برای رفع چالش‌هایی که کودکان [br]با آن رو‌به‌رو هستند، 0:07:13.818,0:07:17.532 از جمله پیشگیری [br]و جلوگیری از ازدواج کودکان، 0:07:17.556,0:07:21.020 و ارتباط با کودکانی که در[br]خانه گرسنگی یا سختی می‌کشند 0:07:21.044,0:07:22.472 با پشتیبانی‌های محلی، 0:07:22.496,0:07:23.726 یا برپایی گروه‌های مطالعه 0:07:23.750,0:07:27.361 تا کودکانی که شاید از[br]درسشان عقب مانده‌اند 0:07:27.385,0:07:29.369 حمایت شوند و پیشرفت کنند. 0:07:29.750,0:07:34.520 آنها مانند خواهر‌ها، دوستان و[br]سرپرستان واقعی رفتار می‌کنند. 0:07:35.299,0:07:39.679 تا حالا نزدیک ۶۳۰۰ کاربر شبکه 0:07:39.703,0:07:42.870 نزدیک سه میلیون دلار وام گرفته‌اند، 0:07:43.204,0:07:50.091 و نرخ باز‌پرداخت آن وام‌ها[br]به طور مداوم بالاتر از ۹۵ درصد است. 0:07:51.196,0:07:53.190 و۱۴۰۰۰۰ کاربر ما، 0:07:54.466,0:07:57.664 آنها منابع خودشان را[br]سرمایه‌گذاری کرده‌اند 0:07:57.688,0:07:59.514 تا حمایت کنند و 0:07:59.538,0:08:04.704 نزدیک ۹۳۷۰۰۰ کودک را[br]به مدارس ابتدایی و راهنمایی بفرستند. 0:08:05.744,0:08:07.847 همه زنان جوانی که ما با آن‌ها کار می‌کنیم 0:08:07.871,0:08:11.204 به طور متوسط ۳ کودک را حمایت می‌کنند 0:08:11.228,0:08:13.649 مستقل از بستگان نزدیک او 0:08:13.673,0:08:14.879 تا به مدرسه بروند. 0:08:14.903,0:08:18.148 همه این‌ها بدون پول اضافه‌ای از طرف‌ ما. 0:08:18.911,0:08:22.464 ما یک نیروی قوی می‌سازیم. 0:08:22.488,0:08:25.027 که انرژی بسیار بیشتری بدست می‌آورد 0:08:25.051,0:08:28.417 وقتی ما، در‌های بیشتری را[br]برای دختران باز می‌کنیم 0:08:28.441,0:08:29.606 تا به مدرسه بروند، 0:08:29.630,0:08:33.593 موفق شوند، رهبری کنند و به نو‌به‌خود،[br]بیش‌ از هزاران نفر دیگر را حمایت‌ می‌کنند. 0:08:34.408,0:08:35.571 در این سیستم، 0:08:35.595,0:08:39.376 حمایت‌کردن کسانی که یک‌بار محروم‌ شده‌اند[br]تا زندگی خود را دگرگون کنند 0:08:39.400,0:08:41.265 و بعد برای بقیه قدم بردارند، 0:08:41.289,0:08:43.956 می‌توانند برای تحصیل[br]دختران بیشتری موثر باشد. 0:08:44.548,0:08:48.104 البته که شما وقتی قرضی می‌دهید [br]باید پول خود را پس بگیرید. 0:08:48.548,0:08:52.341 ولی به جای پس‌دادن با دلار، 0:08:52.365,0:08:55.076 می‌توانید به جای آن[br]منافع اجتماعی را در نظر بگیرید؟ 0:08:55.874,0:08:57.739 برای مثال، 0:08:57.763,0:08:59.588 آیا جوانان می‌توانند 0:08:59.612,0:09:02.889 مهارت‌هایی را که در دانشکده‌های آموزشی[br]یاد گرفته‌اند، منتقل کنند؟ 0:09:03.517,0:09:05.188 مانند میشل، 0:09:05.212,0:09:07.815 کسی‌که آموزش آجرکاری در[br]روستای زیمباوه می‌دهد. 0:09:08.173,0:09:09.323 یا لوییسا، 0:09:09.347,0:09:12.426 کسی که به دیگران کشاورزی[br]هوشمند آب و هوا را 0:09:12.450,0:09:13.730 در میامی آموزش می‌دهد. 0:09:13.754,0:09:15.420 یا فاطیما در غنا، 0:09:15.444,0:09:18.246 کسی‌ که به زنان آموزش [br]به‌ دنیا آوردن بچه می‌داد 0:09:18.270,0:09:20.040 در جایی که زنان باردار 0:09:20.064,0:09:23.407 امکان به موقع رسیدن [br]به بیمارستان‌های محلی را ندارند. 0:09:24.338,0:09:25.839 وقتی من بزرگ می‌شدم، 0:09:25.863,0:09:28.974 یک فرد میانسال در روستای من در زیمباوه 0:09:28.998,0:09:32.394 برایم چالش‌های پیش رو برای[br]رفتن به مدرسه را توضیح داد 0:09:32.815,0:09:33.965 آن زن گفت، 0:09:35.521,0:09:38.558 کسانی که کدو تنبل زیادی برداشت می‌کنند 0:09:38.582,0:09:42.388 معمولا ظرف سفالی برای پختن آن‌ها ندارند. 0:09:42.971,0:09:44.458 (صدای خندیدن) 0:09:44.482,0:09:46.657 منظور حرف او این بود که، 0:09:46.681,0:09:53.269 اگر چه من بهترین نتایج را[br]در امتحاناتم بدست آورم 0:09:53.293,0:09:55.545 زمانی‌ که ابتدایی را تمام کنم، 0:09:55.569,0:09:58.037 استعداد من هیچ ارزشی ندارد 0:09:58.061,0:10:03.054 اگر خانواده‌ام توانایی پرداخت هزینه‌های من[br]برای ادامه تحصیلاتم را نداشته باشند. 0:10:03.412,0:10:05.483 بله، با این سیستم، 0:10:05.507,0:10:07.729 ما فقط ظرف سفالی نمی‌سازیم، 0:10:07.753,0:10:11.404 یا فقط یک غذا با کدو تنبل نمی‌سازیم. 0:10:11.428,0:10:12.958 گذشته از همه این‌ها، 0:10:12.982,0:10:15.934 در یک کدو تنبل هزاران بذر[br]از آن وجود دارد. 0:10:15.958,0:10:17.887 ما بذرها را ذخیره می‌کنیم، 0:10:17.911,0:10:19.076 آن‌ها را می‌کاریم 0:10:19.100,0:10:21.167 و آن‌ها را پرورش می‌دهیم. 0:10:22.308,0:10:23.879 و نتیجه آن؟ 0:10:24.482,0:10:28.546 یک چرخه مجازی سعادت، 0:10:28.570,0:10:30.863 برابری و امید، 0:10:30.887,0:10:32.593 به رهبری زنان جوان است. 0:10:32.617,0:10:34.037 زیرا با‌ هم، 0:10:34.061,0:10:36.776 می‌توانیم دنیا را تکان دهیم. 0:10:36.800,0:10:38.649 پاموجا تاناوزا-- 0:10:38.673,0:10:41.983 این شعار شبکه من به سواحیلی است:[br]«ما با هم می‌توانیم!» 0:10:42.387,0:10:43.539 متشکرم. 0:10:47.622,0:10:50.222 (تشویق و تمجید)