0:00:09.983,0:00:13.741 Bağımlılık hakkında konuşacağım,[br]bağımlılığın gücünden 0:00:13.871,0:00:16.299 ve ayrıca güç bağımlılığından. 0:00:16.679,0:00:19.797 Vancouver, Kanada'da çalışan[br]bir tıp doktoruyum 0:00:19.967,0:00:22.658 ve bazı çok, çok ağır bağımlı [br]hastalara bakıyorum, 0:00:22.658,0:00:26.091 bilinen her tür [br]uyuşturucuyu kullanan 0:00:26.091,0:00:31.224 eroin, kokain enjekte eden, [br]alkol, kristal meth içen kişiler 0:00:31.374,0:00:33.247 ve bu kişiler ızdırap içinde. 0:00:33.387,0:00:38.310 Bir doktorun başarısı hastalarının[br]hayatta kalma süresiyle ölçülürse 0:00:38.310,0:00:39.900 ben başarısızım. 0:00:39.900,0:00:43.860 Benim hastalarım çok genç ölür,[br]görece olarak. 0:00:43.860,0:00:47.443 Aids'den, hepatit C'den ölürler, 0:00:47.553,0:00:50.056 kalp kapakçığı enfeksiyonundan ölürler, 0:00:50.206,0:00:53.767 beyin enfeksiyonundan, omurilik, kalp, 0:00:53.887,0:00:56.198 kan dolaşımı enfeksiyonundan ölürler. 0:00:56.198,0:01:01.960 İntihar, aşırı doz, şiddet[br]ve kaza sonucu ölürler. 0:01:02.390,0:01:04.581 Onlara bakınca 0:01:04.861,0:01:09.422 büyük Mısırlı yazar Necip Mahfuz'un[br]sözlerini hatırlarsın: 0:01:09.492,0:01:15.095 "Acı bir hayatın yaptıklarını, hiçbir şey[br]insan bedeni kadar çarpıcı anlatamaz." 0:01:15.445,0:01:17.392 Bu insanlar her şeyini kaybeder, 0:01:17.392,0:01:20.314 sağlıklarını kaybeder,[br]güzelliklerini kaybeder, 0:01:20.314,0:01:23.736 dişlerini kaybeder,[br]servetlerini kaybeder, 0:01:23.736,0:01:25.905 sevdiklerini, arkadaşlarını kaybeder 0:01:25.905,0:01:28.504 en nihayetinde, çoğu kez hayatlarını da. 0:01:28.504,0:01:31.503 Fakat hiçbir şey onları[br]bağımlılıktan koparamaz. 0:01:31.503,0:01:34.708 Hiçbir şey onlara bunu bıraktıramaz. 0:01:34.708,0:01:38.715 Bağımlılıkları güçlüdür, peki neden? 0:01:38.715,0:01:40.856 Bir hastamın bana dediği gibi: 0:01:40.856,0:01:45.387 "Ölmekten değil, [br]aslında yaşamaktan korkuyorum." 0:01:45.387,0:01:50.248 Sormamız gereken soru şu:[br]İnsan yaşamaktan niçin korkar? 0:01:50.538,0:01:53.529 Bağımlılığı anlamak istiyorsan 0:01:53.529,0:01:56.043 bağımlılıkta neyin yanlış olduğuna değil 0:01:56.043,0:01:58.353 neyin doğru olduğuna bakman gerekir. 0:01:58.353,0:02:00.910 Diğer bir ifadeyle, [br]kişi bağımlılıkta ne bulur? 0:02:00.910,0:02:03.730 Başka yerde bulamadığı ne bulur? 0:02:03.730,0:02:07.880 Bağımlı, orada acılarına çare, 0:02:07.880,0:02:12.341 huzur, kontrol hissi bulur 0:02:12.971,0:02:16.192 sükunet bulur,[br]çok çok kısa sürse bile. 0:02:16.192,0:02:19.826 Öyleyse sıradaki soru:[br]Hayatlarında bunlar neden yok, 0:02:19.826,0:02:21.810 onların başına ne gelmiş? 0:02:22.210,0:02:26.634 Eroin benzeri uyuşturuculara bakarsan, 0:02:26.634,0:02:31.514 morfin, kodein, kokain[br]ve alkole bakarsan 0:02:31.514,0:02:33.524 bunların hepsi ağrı kesicidir, 0:02:33.754,0:02:36.306 şu ya da bu biçimde [br]hepsi ağrıyı dindirir. 0:02:36.306,0:02:38.643 Öyleyse bağımlılıkla ilgili asıl soru 0:02:38.643,0:02:42.260 "Neden bağımlı oluyorlar?" değil[br]"Neden acı çekiyorlar?'' sorusudur. 0:02:42.570,0:02:46.009 Keith Richards'ın biyografisini[br]okumayı yeni bitirdim, 0:02:46.009,0:02:48.228 Rolling Stones'un gitaristi 0:02:48.468,0:02:50.672 ve muhtemelen bildiğiniz gibi, 0:02:50.672,0:02:53.696 herkes onun hâlâ nasıl yaşadığına şaşıyor 0:02:53.696,0:02:56.901 çünkü uzun süredir ağır eroin bağımlısı. 0:02:57.031,0:03:00.360 Biyografisinde [br]bağımlılığı ile ilgili şunu yazmış; 0:03:00.710,0:03:05.019 bağımlılık bir unutma çabasıydı[br]tamamen bir unutma arayışıydı. 0:03:05.019,0:03:08.215 "Birkaç saat kendimiz olmamak için 0:03:08.215,0:03:11.411 baş vurduğumuz çarpıklık" diyor. 0:03:11.751,0:03:14.347 Ve ben bu sözleri çok iyi anlıyorum 0:03:14.347,0:03:16.907 çünkü o huzursuzluğu ben de bilirim. 0:03:16.907,0:03:20.297 Kendinden huzursuz olmayı bilirim, 0:03:20.297,0:03:23.987 o kendi zihninden kaçma arzusunu da. 0:03:24.147,0:03:29.709 Büyük İngiliz Psikiyatristi[br]R.D. Laing şöyle der: 0:03:29.709,0:03:32.551 "İnsanlar üç şeyden korkar: 0:03:32.551,0:03:37.573 Ölümden, diğer insanlardan[br]ve kendi aklındakilerden korkar" 0:03:37.953,0:03:42.183 Uzun yıllar boyu ben de dikkatimi[br]kafamdakilerden uzaklaştırmak istedim 0:03:42.183,0:03:44.333 çünkü onlarla baş başa[br]kalmaya korkuyordum. 0:03:44.333,0:03:46.284 Peki dikkatimi nasıl dağıttım? 0:03:46.284,0:03:50.321 Hiç uyuşturucu kullanmadım[br]ama dikkatimi çalışarak 0:03:50.951,0:03:53.748 ve bir şeyler yaparak dağıttım. 0:03:53.968,0:03:57.071 Kendimi alışverişe vurarak yaptım. 0:03:57.421,0:04:01.694 Benim tarzım klasik müzik plakları[br]ve diskleri toplamaktı. 0:04:01.694,0:04:03.851 Fakat bu konuda tam bir bağımlıydım. 0:04:03.851,0:04:06.968 Klasik müzik plaklarına [br]bir haftada 8.000 dolar harcadım, 0:04:06.968,0:04:08.487 istediğimden değil, 0:04:08.487,0:04:11.416 tekrar tekrar mağazaya [br]gitmeyi bırakamadığımdan. 0:04:11.636,0:04:14.707 Bir tıp doktoru olarak [br]eskiden çok doğuma girerdim 0:04:14.707,0:04:17.640 ve bir defasında,[br]doğum hâlindeki bir kadını bırakıp 0:04:17.640,0:04:21.303 klasik müzik almaya gittim. 0:04:22.073,0:04:25.758 Yine de hastaneye[br]zamanında yetişebilirdim 0:04:25.758,0:04:28.007 ama mağazaya girince çıkamıyorsun, 0:04:28.007,0:04:32.536 reyondaki klasik müzik[br]tezgahtarları cin gibi: 0:04:32.536,0:04:36.620 "Dostum, Mozart'ın son çıkan[br]senfoni bandını dinlemiş miydin? 0:04:36.620,0:04:38.314 "Dinlemedin mi? Ya..." 0:04:38.314,0:04:40.360 Sonuçta o doğuma yetişemedim 0:04:40.360,0:04:42.546 ve eve gelip karıma yalan söyledim. 0:04:42.546,0:04:46.320 İş ve müzik saplantım yüzünden[br]her bağımlı gibi yalan söylüyor 0:04:46.320,0:04:49.854 ve kendi çocuklarımı ihmal ediyordum. 0:04:49.854,0:04:53.098 Yani kendinden kaçmak nedir bilirim. 0:04:53.098,0:04:54.984 Benim bağımlılık tarifim; 0:04:54.984,0:05:01.270 geçici bir rahatlama veya zevk veren 0:05:01.270,0:05:05.046 ama uzun dönemde zararı[br]ve bazı olumsuz sonuçları olan 0:05:05.046,0:05:09.055 ama bu olumsuz sonuçlarına rağmen[br]bırakamadığın her hangi bir davranıştır. 0:05:09.325,0:05:12.326 Bu bakış açısıyla,[br] 0:05:12.326,0:05:16.077 pek çok bağımlılık olduğunu görebilirsin. 0:05:16.077,0:05:18.266 Evet, uyuşturucu ve ilaç bağımlılığı var 0:05:18.266,0:05:20.845 ama ayrıca tüketim bağımlılığı var 0:05:21.055,0:05:25.327 seks bağımlılığı var,[br]internet bağımlılığı var, 0:05:25.697,0:05:29.179 alışveriş ve yeme bağımlılığı var. 0:05:29.959,0:05:33.243 Budistlerin bir aç hayaleti var. 0:05:33.243,0:05:36.703 Bu aç hayaletler, büyük[br]ve boş karınları olan yaratıklar 0:05:36.703,0:05:39.573 ama boyunları çöp gibi [br]ve ağızları da minicik 0:05:39.573,0:05:41.527 bu yüzden asla yeteri kadar yiyemiyor 0:05:41.527,0:05:43.911 ve asla içlerindeki o boşluğu[br]dolduramıyorlar. 0:05:43.911,0:05:46.557 Bu toplumda hepimiz aç hayaletleriz 0:05:46.557,0:05:48.743 hepimizin içinde aynı boşluk var 0:05:48.743,0:05:52.419 ve çoğumuz bu boşluğu [br]dışarıdan doldurmaya çalışıyoruz, 0:05:52.419,0:05:57.101 bu boşluğu dışarıdan[br]doldurmaya çabalamak bağımlılıktır. 0:05:57.851,0:06:03.275 Eğer bu insanların [br]neden acı çektiğini merak ediyorsan, 0:06:03.275,0:06:05.714 bakman gereken yer genleri değil. 0:06:06.004,0:06:08.203 Hayatlarına bakman gerekir. 0:06:08.203,0:06:11.531 Hastalarımı örmek verirsem,[br]benim ağır bağımlı hastalarımı, 0:06:11.791,0:06:14.339 acı çekme nedenleri çok açık. 0:06:14.339,0:06:16.675 Bütün hayatları boyunca[br]istismar edildiler, 0:06:16.675,0:06:18.941 istismar çocuklukta başladı. 0:06:18.941,0:06:22.529 12 yıl boyunca baktığım [br]bütün kadınlar, yüzlerce kadın 0:06:22.529,0:06:24.977 hepsi de çocukken tecavüze uğramıştı. 0:06:24.977,0:06:26.955 Erkekler de travmalar yaşamıştı. 0:06:26.955,0:06:30.255 Erkekler de tecavüze uğramış[br]ve ihmal edilmişlerdi, 0:06:30.255,0:06:32.908 fiziksel istismar, terk edilme 0:06:32.908,0:06:36.441 ve duygulsal olarak[br]tekrar tekrar incinmişlerdi. 0:06:36.441,0:06:38.029 İşte bu nedenle acı çekiyorlar. 0:06:38.029,0:06:42.217 Burada başka bir şey daha var:[br]İnsan beyni. 0:06:42.217,0:06:45.443 Zaten bildiğiniz gibi,[br] 0:06:45.443,0:06:47.819 insan beyni çevreyle bir etkileşim kurar. 0:06:47.819,0:06:50.346 Bu sadece bir genetik program değildir. 0:06:50.346,0:06:53.081 Çocuğun içinde bulunduğu çevre 0:06:53.081,0:06:56.486 beyninin gelişimini biçimlendirir. 0:06:56.786,0:07:00.371 Size farelerle yapılan[br]iki deney anlatayım. 0:07:00.591,0:07:03.932 Küçük bir fareyi alıp[br]ağzına yiyecek koyuyorsun 0:07:03.932,0:07:07.273 ve fare bunu zevkle yiyip yutuyor 0:07:07.273,0:07:10.614 ama yiyeceği farenin birkaç[br]santim uzağına koyuyorsun 0:07:10.614,0:07:12.781 gidip yemiyor, 0:07:12.781,0:07:16.318 yiyeceği yemeyip açlıktan ölüyor. 0:07:16.318,0:07:17.657 Peki neden? 0:07:17.657,0:07:21.741 Çünkü bu farenin beynindeki [br]dopamin denen kimyasalın 0:07:21.741,0:07:23.615 reseptörleri devre dışı bırakılmıştı. 0:07:23.615,0:07:26.131 Dopamin istek ve güdü kimyasalıdır. 0:07:26.131,0:07:29.366 Ne zaman bir şey istesek[br]heyecanlansak, canllılık 0:07:29.366,0:07:33.081 veya merak hissetsek [br]yiyecek veya seks partneri arasak 0:07:33.081,0:07:35.526 dopamin salgılanır. 0:07:35.526,0:07:37.888 Dopamin olmadan istek duymayız. 0:07:37.888,0:07:39.775 Bağımlı ne peşinde sanıyorsun? 0:07:39.775,0:07:41.766 Bağımlı kokain kullandığında 0:07:41.766,0:07:44.647 kristal meth kullandığında[br]veya herhangi bir uyuşturucu 0:07:44.647,0:07:47.140 beyninde bir dopamin patlaması olur. 0:07:47.140,0:07:48.625 Ama soru şu; 0:07:48.625,0:07:52.370 peki, onların beynine[br]en başta ne olmuştu? 0:07:52.370,0:07:55.546 Uyuştucunun bağımlılık[br]yaptığı boş bir efsanedir. 0:07:55.546,0:07:57.656 Uyuşturucunun kendisi bağımlılık yapmaz, 0:07:57.656,0:08:00.866 uyuşturucuyu deneyen çoğu kişi[br]hiç bağımlı olmaz. 0:08:00.866,0:08:02.260 O zaman soru şu: 0:08:02.260,0:08:05.174 Bazı insanlar bağımlılığa[br]neden daha yatkın? 0:08:05.174,0:08:08.439 Yiyecekler de bağımlılık yapmaz[br]ama bazı insanlar için yapar, 0:08:08.439,0:08:11.115 alışveriş bağımlılık yapmaz[br]ama bazılarına yapar, 0:08:11.115,0:08:13.831 televizyon bağımlılık yapmaz[br]ama bazılarına yapar. 0:08:13.831,0:08:17.008 Öyleyse soru,[br]bu yatkınlık neden? 0:08:19.247,0:08:21.611 Diğer küçük fare deneyi, 0:08:21.611,0:08:23.503 bebek farelerle. 0:08:23.503,0:08:27.655 Bebek fareler annelerinden [br]ayrılıyorlar ama annelerini çağırmıyorlar. 0:08:27.655,0:08:29.549 Bunun doğadaki sonucu ne olur? 0:08:29.549,0:08:31.157 Sonunda bebek fareler ölür 0:08:31.157,0:08:34.205 çünkü onları sadece anneleri[br]korur ve sadece anneleri bakar. 0:08:34.205,0:08:35.453 Neden çağırmadılar? 0:08:35.453,0:08:38.385 Çünkü genetik yollarla[br]beyinlerindeki endorfin reseptörleri, 0:08:38.385,0:08:42.497 kimyasal bağlama bölgeleri[br]devre dışı bırakılmıştı. 0:08:42.497,0:08:46.960 Endorfinler, morfin benzeri[br]doğal maddelerdir, 0:08:46.960,0:08:50.130 endorfinler beynimizin[br]doğal ağrı kesicileridir. 0:08:50.130,0:08:56.130 Morfin ve endorfinin diğer bir işi de[br]sevgi hissetmeyi mümkün kılarlar, 0:08:56.130,0:08:59.262 ebeveynlere bağlanma[br]duygusunu sağlarlar 0:08:59.262,0:09:01.564 ve ebeveynlerin çocuklara bağlanmasını. 0:09:01.564,0:09:05.180 Yani beyninde endorfin reseptörü[br]olmayan bu küçük fareler 0:09:05.180,0:09:07.366 doğal olarak annelerini çağırmıyorlar. 0:09:07.366,0:09:08.694 Diğer bir deyişle, 0:09:08.694,0:09:14.352 uyuşturuculara ve şüphesiz[br]eroin ve morfine olan bağımlılık, 0:09:14.352,0:09:17.894 onların endorfin sistemine [br]yaptığı etki nedeniyledir, 0:09:17.894,0:09:19.966 böyle çalışırlar. 0:09:19.966,0:09:23.045 Öyleyse soru şudur; 0:09:23.045,0:09:27.354 insanlara ne oluyor da, bu kimyasallara [br]dışarıdan ihtiyaç duyuyorlar? 0:09:27.354,0:09:30.411 Olan şey şu; çocukluklarında[br]istismar ve tecavüze uğruyorlar 0:09:30.411,0:09:33.008 ve beyinlerinde o devreler gelişmiyor. 0:09:33.768,0:09:36.372 Eğer çok çok küçük yaşlardayken 0:09:36.372,0:09:38.376 hayatında sevgi ve bağlanma olmazsa 0:09:38.376,0:09:41.872 o zaman bu önemli beyin devrelerin[br]doğru dürüst gelişemez. 0:09:41.872,0:09:46.406 Ve istismar ve tecavüz durumunda[br]doğru gelişim olmaz 0:09:46.406,0:09:51.599 ve bu tür kişilerin beyni, uyuşturucu [br]kullandıklarında yatkınlık gösterir. 0:09:51.599,0:09:54.484 O zaman normal hissederler[br]acılarının azaldığını hissederler 0:09:54.484,0:09:56.069 ve sevgi hissederler. 0:09:56.069,0:10:00.116 Hastalarımdan biri şöyle demişti:[br]"Eroini ilk kullandığımda 0:10:00.116,0:10:05.474 sıcak, yumuşak bir kucaklanma hissi geldi,[br]bir annenin bebeğini kucaklaması gibi" 0:10:06.410,0:10:12.738 Şimdi, hastalarım kadar olmasa da[br]aynı boşluğu ben de hissetmiştim. 0:10:12.738,0:10:16.883 Bana olan şey şuydu;[br]1944 yılında, Yahudi bir ailede,[br] 0:10:16.883,0:10:19.358 Macaristan, Budapeşte'de doğmuşum, 0:10:19.358,0:10:22.054 Almanların, Macaristan'ı[br]işgalinden hemen önce. 0:10:22.054,0:10:25.419 Doğu Avrupadaki Yahudilere[br]ne olduğunu bilirsiniz. 0:10:25.759,0:10:29.857 Almanlar Budapeşte'ye girdiğinde[br]iki aylıkmışım. 0:10:29.857,0:10:33.789 İşgalin ertesi günü,[br]annem çocuk doktorunu arar 0:10:33.789,0:10:35.053 ve şöyle der; 0:10:35.053,0:10:38.747 "lütfen gelip Gabor'a bakabilir misiniz?[br]sürekli ağlıyor. 0:10:38.747,0:10:41.903 Çocuk doktoru şu cevabı verir,[br]"Tabii, gelip çocuğa bakayım 0:10:41.903,0:10:45.345 ama şunu söyleyeyim,[br]benim Yahudi bebeklerin hepsi ağlıyor." 0:10:45.515,0:10:46.787 Peki, niçin? 0:10:46.787,0:10:51.089 Bebeklerin Hitler, soykırım[br]ve savaştan haberi mi vardı? 0:10:51.089,0:10:52.331 Hiç yoktu. 0:10:52.331,0:10:55.728 Ama huzursuzluğu, dehşeti[br]ve annelerimizin 0:10:55.728,0:10:57.995 sıkıntısını algılıyorduk 0:10:57.995,0:11:02.522 ve bir çocuğun beynini[br]bunlar biçimlendirir. 0:11:02.522,0:11:07.585 Ve tabii ki o zaman[br]bundan aldığım mesaj, 0:11:07.585,0:11:10.478 dünyanın beni istemediği idi, 0:11:10.478,0:11:12.684 çünkü annem mutlu değildi 0:11:12.684,0:11:15.340 ve beni istemiyor olmalıydı. 0:11:15.340,0:11:17.886 Daha sonra neden mi işkolik oldum? 0:11:17.886,0:11:21.741 Çünkü beni istemiyorlarsa bile,[br]en azından bana ihtiyaç duymalılardı. 0:11:21.741,0:11:24.801 Önemli bir doktor olacaktım [br]ve bana ihtiyaç duyacaklardı 0:11:24.801,0:11:26.081 ve böylece, 0:11:26.081,0:11:29.411 başlangıçtaki istenmeme duygusunu [br]telafi edebilecektim. 0:11:29.411,0:11:31.123 Bunun anlamı neydi? 0:11:31.123,0:11:33.342 Bunun anlamı sürekli çalışacaktım 0:11:33.342,0:11:38.321 ve çalışmadığım zamanlar [br]kendimi müzik toplamaya verecektim. 0:11:38.321,0:11:40.432 Çocuklarım hangi mesajı aldı? 0:11:40.432,0:11:43.450 Çocuklarım da aynı, [br]istenmedikleri mesajını aldı. 0:11:43.450,0:11:46.503 İşte bunu böyle aktarırız[br]travmaları böyle aktarırız 0:11:46.503,0:11:49.315 ve farkına varmadan [br]acıları da aktarırız, 0:11:49.315,0:11:52.467 bir kuşaktan diğerine. 0:11:52.867,0:11:56.049 Görünüşe göre, bu boşluğu[br]doldurmanın pek çok yolu var 0:11:56.049,0:11:59.382 ve bu boşluğu doldurmanın yolu[br]kişilere göre de değişiyor 0:11:59.382,0:12:01.647 ancak bu boşluk daima geriye, 0:12:01.647,0:12:07.002 küçükken alamadığımız şeye gider. 0:12:07.702,0:12:11.097 Sonra bir uyuşturucu bağımlısına [br]bakıp şöyle deriz 0:12:11.097,0:12:13.546 "Bunu kendine nasıl yapabilirsin? 0:12:13.546,0:12:17.121 Bu berbat maddeyi vücuduna[br]nasıl enjekte edebililirsin? 0:12:17.121,0:12:18.956 Bu seni öldürebilir." 0:12:18.956,0:12:21.423 Ama dünyaya yaptığımız şeye bakın. 0:12:21.423,0:12:24.141 Atmosfere, okyanuslara ve çevreye 0:12:24.141,0:12:27.749 bizi öldüren, dünyayı öldüren 0:12:27.749,0:12:30.488 her tür maddeyi enjekte ediyoruz. 0:12:30.488,0:12:32.821 Hangi bağımlılık daha büyük? 0:12:33.131,0:12:35.951 Petrol bağımlılığı mı yoksa tüketim mi? 0:12:36.191,0:12:38.319 Hangisi daha çok zarar veriyor? 0:12:38.499,0:12:40.621 Ve kalkıp uyuşturucu[br]bağımlısını yargılıyoruz 0:12:40.621,0:12:43.562 çünkü aslında onun da [br]bizim gibi olduğunu görüyoruz 0:12:43.562,0:12:45.673 ama bu hoşumuza gitmiyor. 0:12:45.673,0:12:49.242 Ona şöyle diyoruz[br]"Sen bizden farklısın, sen bizden kötüsün" 0:12:49.242,0:12:53.431 (Alkışlar) 0:12:55.831,0:13:00.730 9 Temmuzda, uçakla Sao Paulo 0:13:00.730,0:13:03.789 ve Rio de Jenerio'ya giderken[br]New York Times'ı okuyordum 0:13:03.789,0:13:06.220 ve Brezilya ile ilgili bir yazı vardı 0:13:06.220,0:13:10.199 ve yazı Nisio Gomes adındaki[br]bir adamla ilgiliydi, 0:13:10.199,0:13:14.178 Amazon'daki Guarani [br]kabilesinin bir lideriydi 0:13:14.178,0:13:18.628 ve geçen Kasım Ayında öldürüldü,[br]muhtemelen duymuşsunuzdur. 0:13:18.628,0:13:21.919 Onu öldürdüler, çünkü o, 0:13:21.919,0:13:25.210 Brazilya'daki Yerlilerin vatanı olan 0:13:25.210,0:13:28.613 yağmur ormanlarını ele geçiren ve yok eden 0:13:28.613,0:13:32.410 büyük çiftçiler ve şirketlere karşı[br]halkını koruyordu. 0:13:32.410,0:13:36.342 Bir Kanadalı olarak, aynı şeyin[br]orada da yaşandığını söyleyebilirim. 0:13:36.342,0:13:39.731 Hastalarım çoğu aslında [br]İlk Ulus, Yerli insanlar, 0:13:39.731,0:13:43.503 Kanada'nın Yerlilerinden[br]ve ağır bağımlılar. 0:13:43.503,0:13:47.085 Nüfustaki yüzdeleri küçük 0:13:47.085,0:13:50.296 ama hapishanelerdeki[br]yüzdeleri çok büyük, 0:13:50.296,0:13:51.667 bu insanlar bağımlı, 0:13:51.667,0:13:53.610 bu insanlar akıl hastası, 0:13:53.610,0:13:55.518 bu insanlar intihar ediyor, neden? 0:13:55.518,0:13:57.696 Çünkü toprakları ellerinden alındı, 0:13:57.696,0:14:02.946 çünkü nesiller ve nesiller boyunca[br]öldürüldüler ve suistimal edildiler. 0:14:02.946,0:14:04.466 Ama benim sorduğum soru şu: 0:14:04.466,0:14:07.216 Tamam, bu Yerli insanların [br]çektiklerini anlayabiliyorsun 0:14:07.216,0:14:11.768 ve bu ızdırabın onları bağımlılıkta[br]acılarına çare aramaya nasıl ittiğini de 0:14:11.768,0:14:14.017 ama ya o suçları işleyen insanlar? 0:14:14.017,0:14:15.516 Onların bağımlığı neydi? 0:14:15.516,0:14:17.511 Şey, onlar güce bağımlıydı, 0:14:17.511,0:14:19.421 onlar servete bağımlıydı, 0:14:19.421,0:14:21.201 onlar elde etmeye bağımlıydı. 0:14:21.201,0:14:23.493 Kendilerini daha büyük[br]göstermek istiyorlardı. 0:14:23.493,0:14:26.310 Güç bağımlılığını anlamaya çalışırken 0:14:26.310,0:14:28.977 tarihteki en güçlü kişilerin [br]bazılarını inceledim. 0:14:28.977,0:14:33.569 Büyük İskender'e baktım,[br]Napolyon'a baktım, Hitler'e baktım, 0:14:33.569,0:14:35.862 Cengiz Han'a baktım, [br]Stalin'e baktım. 0:14:35.862,0:14:38.705 Bütün bu adamlara bakarsanız,[br]bir şeyler çok ilginç. 0:14:38.705,0:14:41.898 Birincisi, güce neden bu kadar[br]çok ihtiyaçları vardı? 0:14:41.898,0:14:43.686 Çok ilginç, 0:14:43.686,0:14:46.431 fiziksel olarak hepsi [br]ufak tefek adamlardı, 0:14:46.431,0:14:52.216 benim kadar, hatta daha ufak. 0:14:52.216,0:14:56.483 Hepsi de kenar gruplardandı, 0:14:56.483,0:14:59.422 hiç biri nüfusun ana kütlesine[br]mensup değildi. 0:14:59.422,0:15:04.483 Stalin bir Gürcüydü, Rus değildi,[br]Napolyan Korsikalıydı, Fransız değildi, 0:15:06.043,0:15:13.103 İskender Makedonyalıydı, Yunan değildi[br]ve Hitler Avusturyalıydı, Alman değildi. 0:15:13.683,0:15:16.664 Yani gerçek bir güvensizlik[br]ve aşağılık kompleksi. 0:15:16.664,0:15:19.704 Ve kendilerini iyi hissetmek için[br]güce ihtiyaçları vardı, 0:15:19.704,0:15:21.454 daha büyük olmalıydılar. 0:15:21.454,0:15:24.606 Bu gücü elde etmek için savaş[br]yapmaya da çok istekliydiler 0:15:24.606,0:15:28.634 ve iktidarı sürdürmek için [br]pek çok insan öldürmeye de. 0:15:29.354,0:15:32.363 İktidar hırsı sadece ufak tefek[br]adamlarda olur demiyorum 0:15:32.363,0:15:34.923 ama bu örneklere bakınca[br]durum ilginç, 0:15:34.923,0:15:38.573 çünkü güç, güç bağımlılığı [br]daima boşluk duygusuyla ilgilidir 0:15:38.573,0:15:40.993 ve bu boşluğu[br]dışarıdan doldurmaya çalışırsın. 0:15:40.993,0:15:45.217 Napolyon, St.Helena Adasında[br]sürgündeyken iktidarı kaybettikten 0:15:45.217,0:15:50.039 sonra bile "Gücü çok seviyorum,[br]iktidarı çok seviyorum" demişti. 0:15:50.039,0:15:52.906 Kendini güç olmadan düşünemiyordu.[br] 0:15:52.906,0:15:57.153 Dışarıdan güçle beslenmezse[br]bir benlik duygusu oluşturamıyordu. 0:15:57.153,0:16:01.049 Ve böylesi adamları[br]Buda ve Hz.İsa gibi insanlarla 0:16:01.049,0:16:03.465 karşılaştırtıdığınızda çok ilginç. 0:16:03.465,0:16:05.913 Yani, Buda ve Hz. İsa'nın [br]hayatına bakarsanız 0:16:05.913,0:16:09.005 her ikisini de şeytan [br]baştan çıkarmaya çalışmıştır 0:16:09.005,0:16:14.307 ve şeytanın teklif ettiği şeylerden[br]biri dünyevi iktidar ve güçtür 0:16:14.307,0:16:16.510 ama ikisi de bunu reddetmiştir. 0:16:16.510,0:16:18.333 Peki neden reddettiler? 0:16:18.333,0:16:22.994 Reddettiler, çünkü onların [br]kendi içlerinde güçleri vardı 0:16:22.994,0:16:25.415 ve dışarıdan gelecek güce[br]ihtiyaçları yoktu. 0:16:25.415,0:16:28.748 Her ikisi de teklifi reddetti çünkü[br]insanları yönetmek istemiyorlardı, 0:16:28.748,0:16:31.383 insanlara öğretmek istiyorlardı. 0:16:31.383,0:16:36.815 İnsanlara misallerle, hoş, latif[br]sözlerle, bilgelikle öğretmek istiyorlardı 0:16:36.815,0:16:41.477 zorla değil, [br]bu nedenle iktidarı reddettiler. 0:16:41.477,0:16:44.592 Ve bu konuda söyledikleri de çok ilginç. 0:16:46.292,0:16:53.484 Hz. İsa güç ve hakikatin dışarıda değil,[br]kendi içinizde olduğunu söylemiştir. 0:16:53.484,0:16:56.587 Tanrı'nın Kralllığı içinizdedir demiştir. 0:16:57.377,0:17:01.359 Ve Buda ölümünden hemen önce[br]rahipleri yas tutup ağlarken 0:17:01.359,0:17:02.971 ve keder içindelerken 0:17:02.971,0:17:06.644 şöyle demiştir[br]"Benim için yas tutmayın ve bana tapmayın 0:17:06.644,0:17:12.854 İçinizdeki feneri bulun ve [br]kendinizi ışıtın, içinizdeki ışığı bulun." 0:17:12.854,0:17:16.918 Bu zor dünyaya ve çevrenin [br]kaybedilmesine, küresel ısınmaya 0:17:16.918,0:17:21.970 ve okyanusların yağmalanmasına bakınca 0:17:21.970,0:17:25.162 bunu güç sahibi, iktidardaki [br]kişilerin düzeltmesini beklemeyelim 0:17:25.162,0:17:28.756 çünkü maalesef,[br]iktidar sahibi insanlar çoğu zaman 0:17:28.756,0:17:31.299 dünyadaki en boş insanlardır 0:17:31.299,0:17:33.392 ve bizim için bir şeyler yapmayacaklar. 0:17:33.392,0:17:35.838 O ışığı kendi İçimizde bulmak zorundayız. 0:17:35.838,0:17:38.356 Işığı topluluklarımızda bulmak zorundayız 0:17:38.356,0:17:41.814 kendi bilgeliğimiz ve yaratıcılığımızla. 0:17:41.814,0:17:45.012 iktidardaki insanların işleri [br]bizim için düzeltmesini bekleyemeyiz 0:17:45.012,0:17:49.192 çünkü bunu asla yapmazlar,[br]biz onlara yaptırmadıkça. 0:17:53.022,0:17:58.494 İnsan doğasının rekabetçi olduğu söylenir[br]ve insan doğasının saldırgan olduğu 0:17:58.494,0:18:00.749 ve insan doğasının bencil olduğu. 0:18:00.749,0:18:03.964 Tam tersi doğrudur,[br]insan doğası gerçekte iş birliğini sever 0:18:03.964,0:18:09.499 insan doğası gerçekte cömerttir,[br]insan doğası gerçekte toplumu düşünür. 0:18:09.499,0:18:13.614 Bu konferansta bilgiyi paylaşan[br]insanlar görüyoruz 0:18:13.614,0:18:17.289 insanlar bilgi alıyor ve[br]daha iyi bir dünya için kararlılar, 0:18:17.289,0:18:19.084 bu insanın gerçek doğasıdır. 0:18:19.084,0:18:20.626 Size söyleyeceğim söz; 0:18:20.626,0:18:23.825 eğer içindeki ışığı bulursan,[br]eğer gerçek doğanı bulursan 0:18:23.825,0:18:25.714 o zaman kendine daha nazik 0:18:25.714,0:18:27.915 ve doğaya da daha nazik davranırsın. 0:18:27.915,0:18:29.317 Teşekkür ederim. 0:18:29.317,0:18:32.408 (Tezahürat) (Alkışlar)