1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 آپ کو علم ہے کہ سفر کرنے کی انتہائی خوشیوں میں سے ایک 2 00:00:03,000 --> 00:00:05,000 اور نسلی جغرافیے کی تحقیق کا ایک لطف 3 00:00:05,000 --> 00:00:07,000 ان لوگوں کے درمیان رہنے کا موقع ہے 4 00:00:07,000 --> 00:00:09,000 جنہوں نے پرانے انداز نہیں بھلائے، 5 00:00:09,000 --> 00:00:12,000 جو اب تک ہوا میں اپنے ماضی کی خوشیاں محسوس کرتے ہیں، 6 00:00:12,000 --> 00:00:15,000 بارش سے صاف پتھروں کو چھو کر اسے محسوس کرتے ہیں، 7 00:00:15,000 --> 00:00:17,000 پودوں کے تلخ پتوں میں اس کا ذائقہ چکھتے ہیں۔¼ 8 00:00:17,000 --> 00:00:21,000 یہ جاننے کےلیے کہ تیندوے دیوتا کو ماننے والے شمن اب بھی کہکشاں سے آگے سفر کرتے ہیں، 9 00:00:21,000 --> 00:00:25,000 یا انیوت بزرگوں کی کہانیوں میں تاحال معنویت کی گونج سنائی دیتی ہے، 10 00:00:25,000 --> 00:00:27,000 یا ہمالیہ کے پہاڑوں میں، 11 00:00:28,000 --> 00:00:32,000 بدھ مت کے پیروکار اب تک دھرم کی سانس تلاش کرتے پھرتے ہیں, 12 00:00:32,000 --> 00:00:35,000 یہی درحقیقت بشر نگا ری یا انسانیات کا مرکزی اظہار ہے، 13 00:00:35,000 --> 00:00:37,000 اور یہی اس دنیا کا تصور ہے جس میں ہم رہتے ہیں 14 00:00:38,000 --> 00:00:40,000 کہ اس کا وجود کسی کلی احساس میں نہیں ہے، 15 00:00:40,000 --> 00:00:41,000 بلکہ یہ حقیقت کا محض ایک نمونہ ہے، 16 00:00:41,000 --> 00:00:45,000 مطابقت پذیر اختیارات کے ایک خاص مجموعے کا نتیجہ 17 00:00:45,000 --> 00:00:49,000 جو ہمارے جدِ امجد نے کئی صدیوں قبل کامیابی سے کیا۔ 18 00:00:50,000 --> 00:00:54,000 اور بلاشبہ ہم سب انہی مطابقت پذیر فرائض کی شراکت کریں گے۔ 19 00:00:54,000 --> 00:00:56,000 ہم سب پیدا ہوئے ہیں۔ ہم سب اپنے بچوں کو اس دنیا میں پیدا کرتے ہیں۔ 20 00:00:56,000 --> 00:00:58,000 ہم پیدائش کی رسموں سے گزرتے ہیں۔ 21 00:00:58,000 --> 00:01:00,000 ہمیں موت کی اٹل جدائی کا سامنا کرنا پڑتا ہے، 22 00:01:00,000 --> 00:01:04,000 چنانچہ ہمیں اس پر حیران نہیں ہونا چاہیے کہ ہم سب گاتے ہیں، ناچتے ہیں، 23 00:01:04,000 --> 00:01:06,000 ہم سب کے پاس فن ہے۔ 24 00:01:06,000 --> 00:01:09,000 لیکن دلچسپ چیز گانے کی منفرد لے ہے، 25 00:01:09,000 --> 00:01:11,000 ہر ثقافت میں رقص کا آہنگ۔ 26 00:01:11,000 --> 00:01:14,000 چاہے وہ بورنیو کے جنگلات میں رہنے والے پنان باشندے ہوں، 27 00:01:14,000 --> 00:01:17,000 یا ہیٹی میں ووڈو کے پیروکار، 28 00:01:18,000 --> 00:01:22,000 یا شمالی کینیا کے صحرائے کائست کے جنگجو، 29 00:01:24,000 --> 00:01:26,000 یا کوہِ اینڈیز کے کرانڈیرو، 30 00:01:27,000 --> 00:01:32,000 یا صحارا کے وسط میں کارواں سرائے۔ 31 00:01:32,000 --> 00:01:34,000 یہ اتفاق سے وہ شخص ہے جس کے ساتھ میں نے صحرا میں سفر کیا 32 00:01:34,000 --> 00:01:35,000 کوئی ایک ماہ پہلے، 33 00:01:35,000 --> 00:01:38,000 یا چومولنگما کی ڈھلانوں پر کوئی یاک کے ریوڑوں کا چرواہا۔ 34 00:01:38,000 --> 00:01:40,000 ایورسٹ، زمین کی دیوی ماں۔ 35 00:01:40,000 --> 00:01:43,000 یہ سب لوگ ہمیں اس بات کا درس دیتے ہیں کہ زندگی گزارنے کے اور طریقے بھی ہیں، 36 00:01:43,000 --> 00:01:44,000 سوچ کے مختلف انداز، 37 00:01:44,000 --> 00:01:46,000 زمین سے متعارف ہونے کے دیگر انداز۔ 38 00:01:46,000 --> 00:01:48,000 اور یہ صرف اک خیال ہے، اگر آپ اس کے متعلق سوچیں تو، 39 00:01:48,000 --> 00:01:50,000 جو آپ کو صرف امید دے سکتا ہے۔ 40 00:01:50,000 --> 00:01:53,000 دنیا کی ان گنت ثقافتیں مل کر 41 00:01:53,000 --> 00:01:57,000 روحانی زندگی اور ثقافتی زندگی کا ایک جال بناتی ہیں 42 00:01:57,000 --> 00:01:59,000 جس نے اس زمین کو اپنی لپیٹ میں لے رکھا ہے، 43 00:01:59,000 --> 00:02:01,000 اور یہ سیارے کی بہبود کے لئے اتنا ہی اہم ہے 44 00:02:01,000 --> 00:02:04,000 جتنا کہ زندگی کا حیاتیاتی جال جسے آپ حیاتی کرہ کے نام سے جانتے ہیں۔ 45 00:02:04,000 --> 00:02:07,000 اور آپ زندگی کے اس ثقافتی جال کو بطورِ 46 00:02:07,000 --> 00:02:08,000 نسلی کرہ تصور کر سکتے ہیں 47 00:02:08,000 --> 00:02:10,000 اور آپ نسلی کرے کی تعریف یوں کر سکتے ہیں 48 00:02:10,000 --> 00:02:13,000 کہ تمام خیالات، خوابوں، افسانوں، 49 00:02:13,000 --> 00:02:16,000 تصورات، بصیرت، وجدان کا کل مجموعہ جن کا وجود 50 00:02:16,000 --> 00:02:20,000 انسانی تصور میں شعور کے آغاز سے آیا ہے۔ 51 00:02:20,000 --> 00:02:23,000 نسلی کرہ انسانیت کی عظیم میراث ہے۔ 52 00:02:23,000 --> 00:02:25,000 یہ ہم سب کے وجود کی علامت ہے 53 00:02:25,000 --> 00:02:29,000 اور وہ سب جو ہم حیران کن حد تک متجسس نوع کی صورت میں ہو سکتے ہیں۔ 54 00:02:30,000 --> 00:02:33,000 اور جس طرح حیاتی کرے کو بری طرح نقصان پہنچا ہے 55 00:02:33,000 --> 00:02:35,000 یہی حال نسلی کرے کا بھی ہے 56 00:02:35,000 --> 00:02:37,000 ۔۔۔ اور وہ بھی انتہائی بلند شرح سے۔ 57 00:02:37,000 --> 00:02:39,000 مثال کے طور پر، کسی ماہرِ حیاتیات میں یہ کہنے کی ہمت نہیں ہوگی 58 00:02:39,000 --> 00:02:42,000 کہ %50 یا اس سے زائد تمام انواع ناپید ہو چکی ہیں یا اس کے خطرے 59 00:02:42,000 --> 00:02:44,000 سے دوچار ہیں، کیونکہ یہ بات سچ نہیں ہے، 60 00:02:44,000 --> 00:02:46,000 اور باوجودیکہ حیاتیاتی تنوع کے میدان میں 61 00:02:46,000 --> 00:02:49,000 سب سے قیامت خیز منظر ۔۔۔ 62 00:02:49,000 --> 00:02:52,000 بمشکل اس حد تک پہنچتا ہے جسے ہم ثقافتی تنوع کے میدان میں 63 00:02:52,000 --> 00:02:54,000 مثبت ترین منظر سمجھتے ہیں۔ 64 00:02:54,000 --> 00:02:57,000 اور اس کا بڑا مظہر، بلاشبہ، زبان کا خاتمہ ہے۔ 65 00:02:57,000 --> 00:03:00,000 جب اس کمرے میں موجود آپ سب پیدا ہوئے تھے، 66 00:03:00,000 --> 00:03:03,000 تو اس وقت دنیا میں 6,000 زبانیں بولی جاتی تھیں۔ 67 00:03:03,000 --> 00:03:06,000 اب زبان صرف ذخیرہ الفاظ یا اصول وقواعد 68 00:03:06,000 --> 00:03:08,000 کا مجموعہ نہیں ہے۔ 69 00:03:08,000 --> 00:03:10,000 زبان انسانی روح کی خود نمائی ہے۔ 70 00:03:10,000 --> 00:03:13,000 یہ وہ گاڑی ہے جس میں بیٹھ کر ہر مخصوص ثقافت کی روح 71 00:03:13,000 --> 00:03:14,000 مادی دنیا میں آتی ہے۔ 72 00:03:14,000 --> 00:03:17,000 ہر زبان ذہن کا ایک قدیم اگا ہوا جنگل ہے، 73 00:03:17,000 --> 00:03:21,000 کوئی آبی دھارا، کوئی خیال، روحانی امکانات کا ماحولی نظام۔ 74 00:03:21,000 --> 00:03:25,000 اور آج جبکہ ہم مونٹرے میں بیٹھے ہیں، ان 6,000 زبانوں میں سے 75 00:03:25,000 --> 00:03:29,000 پوری نصف کی بچوں کے کانوں میں سرگوشیاں ختم ہوچکی ہیں۔ 76 00:03:29,000 --> 00:03:32,000 وہ ننھے بچوں کو اب مزید نہیں سکھائی جا رہی ہیں، 77 00:03:32,000 --> 00:03:34,000 جس مطلب یہ ہے، کہ اگر صورت حال تبدیل نہ ہو جائے تو 78 00:03:34,000 --> 00:03:35,000 وہ پہلے ہی مردہ ہو چکی ہیں۔ 79 00:03:35,000 --> 00:03:39,000 اس سے زیادہ تنہائی اور کیا ہو سکتی ہے کہ آپ کو خاموشی میں لپیٹ دیا جائے، 80 00:03:39,000 --> 00:03:41,000 کہ آپ اپنی ہی زبان بولنے والے نسل کے آخری فرد بن جائیں، 81 00:03:41,000 --> 00:03:44,000 آپ کے پاس آباؤ اجداد کی دانش کو آگے منتقل کرنے یا بچوں کے وعدوں 82 00:03:44,000 --> 00:03:47,000 کی توقع رکھنے کا کوئی طریقہ نہ رہے؟ 83 00:03:47,000 --> 00:03:50,000 اور باوجودیکہ، وہ بھیانک قسمت بلاشبہ کسی کی حالت زار ہے 84 00:03:50,000 --> 00:03:52,000 اس دنیا میں کسی جگہ تقریباً ہر دو ہفتوں میں، 85 00:03:52,000 --> 00:03:54,000 کیونکہ ہر دو ہفتوں میں کوئی بزرگ فوت ہو جاتا ہے 86 00:03:54,000 --> 00:03:56,000 اور اپنے ہمراہ قبر میں کسی قدیم زبان کے آخری 87 00:03:56,000 --> 00:03:58,000 حروف تہجی بھی لے جاتا ہے۔ 88 00:03:58,000 --> 00:04:00,000 اور مجھے علم ہے کہ آپ میں سے کوئی کہے گا، "کیا یہ بہتر نہیں ہے؟ 89 00:04:00,000 --> 00:04:01,000 کیا یہ دنیا ایک بہتر جگہ نہ بن جائے اگر 90 00:04:01,000 --> 00:04:04,000 ہم سب ایک ہی زبان بولیں؟" اور میں کہوں، "خوب، 91 00:04:04,000 --> 00:04:07,000 ہم یہ زبان یوروبا بنا لیں۔ چلیں اسے کینٹونی بنا لیں۔ 92 00:04:07,000 --> 00:04:08,000 چلیں اسے کوگی بنا لیں۔" 93 00:04:08,000 --> 00:04:10,000 اور آپ کو اچانک یہ پتہ چلے گا کہ اس وقت کیسا محسوس ہوتا ہے جب 94 00:04:10,000 --> 00:04:13,000 آپ اپنی ہی زبان نہ بول پائیں۔ 95 00:04:13,000 --> 00:04:16,000 اور اسی لیے، میں آج آپ کو ایک قسم کے نسلی کرے کے 96 00:04:16,000 --> 00:04:20,000 سفر پر لے جانا چاہتا ہوں ۔۔۔ 97 00:04:20,000 --> 00:04:22,000 نسلی کرے کا ایک مختصر سفر 98 00:04:22,000 --> 00:04:26,000 تاکہ آپ کو اس چیز کا احساس دلایا جائے کہ درحقیقت ہم کس چیز سے محروم ہوتے جا رہے ہیں۔ 99 00:04:27,000 --> 00:04:34,000 ہم میں سے بہت سے ایسے ہیں جو ایک طرح سے یہ بھول جاتے ہیں 100 00:04:34,000 --> 00:04:36,000 کہ جب میں کہتا ہوں "وجود کے مختلف انداز،" 101 00:04:36,000 --> 00:04:38,000 تو اس سے میری حقیقتاً مراد وجود کے مختلف انداز ہیں۔ 102 00:04:39,000 --> 00:04:44,000 مثال کے طور پر، شمال مغربی ایمیزون میں باراسانا کے اس بچے کو ہی لے لیں، 103 00:04:44,000 --> 00:04:45,000 اینا کونڈا کے عوام 104 00:04:45,000 --> 00:04:47,000 جن کا خیال ہے کہ افسانوی طور پر وہ دودھ کے دریا سے آئے 105 00:04:47,000 --> 00:04:50,000 جو مشرق میں مقدس سانپوں کے بطن سے پھوٹتا ہے۔ 106 00:04:50,000 --> 00:04:53,000 اب، یہ وہ لوگ ہیں جو ذہنی طور پر نیلے رنگ کا 107 00:04:53,000 --> 00:04:55,000 سبز رنگ سے فرق نہیں کر سکتے 108 00:04:55,000 --> 00:04:57,000 کیونکہ جنت کے سایے کو 109 00:04:57,000 --> 00:04:58,000 جنگل کے سایے کے مساوی تصور کیا جاتا ہے 110 00:04:58,000 --> 00:05:00,000 جس پر لوگوں کا دارومدار ہے۔ 111 00:05:00,000 --> 00:05:03,000 ان کی ایک متجسس زبان اور شادی کا قاعدہ ہے 112 00:05:03,000 --> 00:05:05,000 جسے برادری سے باہر لسانی شادی کہا جاتا ہے: 113 00:05:05,000 --> 00:05:08,000 آپ کو مختلف زبان بولنے والے کسی شخص سے شادی کرنی ہوگی۔ 114 00:05:08,000 --> 00:05:10,000 اور اس سب کی جڑیں افسانوی ماضی میں پوشیدہ ہیں، 115 00:05:10,000 --> 00:05:12,000 لیکن متجسس چیز یہ ہے کہ ان طویل گھرانوں میں 116 00:05:12,000 --> 00:05:14,000 جہاں آپس کی شادیوں کی وجہ سے چھ یا سات 117 00:05:14,000 --> 00:05:16,000 زبانیں بولی جاتی ہیں، 118 00:05:16,000 --> 00:05:19,000 آپ کسی کو زبان کی مشق کرتے نہیں سنتے۔ 119 00:05:19,000 --> 00:05:22,000 وہ صرف سنتے ہیں اور پھر بولنا شروع کر دیتے ہیں۔ 120 00:05:22,000 --> 00:05:24,000 اور سب سے مسحور کن قبیلہ جس کے ساتھ میں رہا ہوں، 121 00:05:24,000 --> 00:05:28,000 وہ شمال مشرقی ایکواڈور کے واؤرانی ہیں، 122 00:05:28,000 --> 00:05:31,000 حیران کن لوگ جن کے ساتھ پہلی بار 1958 میں پرامن رابطہ کیا گیا۔ 123 00:05:31,000 --> 00:05:35,000 1957 میں پانچ مشنریوں نے رابطے کی کوشش کی 124 00:05:35,000 --> 00:05:36,000 اور ایک سنگین غلطی کا ارتکاب کیا۔ 125 00:05:36,000 --> 00:05:37,000 انہوں نے فضا سے آٹھ بائی دس انچ کی اپنی 126 00:05:37,000 --> 00:05:39,000 چمکدار تصویریں نیچے گرائیں 127 00:05:39,000 --> 00:05:41,000 جسے ہم دوستانہ انداز کہہ سکتے ہیں، 128 00:05:41,000 --> 00:05:43,000 وہ اس سے بے خبر تھے کہ استوائی جنگلوں کے ان لوگوں 129 00:05:43,000 --> 00:05:46,000 نے اپنی زندگی میں کبھی بھی دو جہتی چیز نہیں دیکھی تھی۔ 130 00:05:46,000 --> 00:05:48,000 انہوں نے جنگل کی زمین پر پڑی یہ تصاویر اٹھا لیں، 131 00:05:48,000 --> 00:05:51,000 اور چہرے کے پیچھے صورت یا جسم کو تلاش کرنے کی کوشش کی، 132 00:05:51,000 --> 00:05:53,000 انہیں کچھ نہ ملا اور انہوں نے نتیجہ نکالا کہ یہ شیطان کی جانب سے 133 00:05:53,000 --> 00:05:56,000 بلاوے کے کارڈ تھے، چاننچہ انہوں نے پانچوں مشنریوں کو بھالوں سے ہلاک کردیا۔ 134 00:05:57,000 --> 00:05:59,000 لیکن واؤرانی صرف باہر سے آنے والوں کو ہی نہیں مارتے تھے۔ 135 00:05:59,000 --> 00:06:00,000 وہ ایک دوسرے کو بھی مار ڈالتے تھے۔ 136 00:06:00,000 --> 00:06:03,000 ان میں %54 اموات ایک دوسرے کو بھالوں سے مار ڈالنے کے باعث تھیں۔ 137 00:06:03,000 --> 00:06:06,000 ہم نے آٹھ نسل پہلے تک ان کے سلسلہ نسب کا کھوج لگایا، 138 00:06:06,000 --> 00:06:08,000 اور اس میں ہمیں صرف دو فطری اموات کے واقعات ملے 139 00:06:08,000 --> 00:06:10,000 اور جب ہم نے لوگوں پر اس کے متعلق تھوڑا دباؤ ڈالا، 140 00:06:10,000 --> 00:06:12,000 تو انہوں نے تسلیم کر لیا کہ ایک شخص اتنا عمر رسیدہ ہو چکا تھا کہ 141 00:06:12,000 --> 00:06:16,000 وہ عمر کے باعث مرگیا، لہٰذا ہم نے پھر بھی اسے بھالے مارے۔ (قہقہے) 142 00:06:16,000 --> 00:06:19,000 لیکن اسی دوران ان کے پاس جنگل کا ایک حیران کن حد تک 143 00:06:19,000 --> 00:06:20,000 گہرا علم تھا۔ 144 00:06:20,000 --> 00:06:23,000 ان کے شکاری 40 قدم کے فاصلے سے جانوروں کے پیشاب کی بو سونگھ کر آپ 145 00:06:23,000 --> 00:06:26,000 کو بتا سکتے تھے کہ کس نوع نے یہ کیا ہے۔ 146 00:06:26,000 --> 00:06:28,000 80 کی دہائی کے ابتدائی سالوں میں، مجھے ایک حیران کن کام سونپا گیا 147 00:06:28,000 --> 00:06:30,000 جب ہارورڈ یونیورسٹی کے میرے پروفیسر نے مجھ سے پوچھا کہ 148 00:06:30,000 --> 00:06:32,000 آیا میں ہیٹی جانے میں دلچسپی رکھتا ہوں، 149 00:06:33,000 --> 00:06:35,000 کہ وہاں کے خفیہ معاشروں 150 00:06:35,000 --> 00:06:37,000 دووالیئر کی طاقت 151 00:06:37,000 --> 00:06:38,000 اور ٹونٹن ماکوٹس، 152 00:06:38,000 --> 00:06:41,000 میں گھس کر زومبی بنانے میں استعمال ہونے والا زہر حاصل کروں۔ 153 00:06:41,000 --> 00:06:44,000 اس کے متعلق احساس پیدا کرنے کے لئے، بلاشبہ 154 00:06:44,000 --> 00:06:47,000 مجھے ووڈون کے اس حیرت انگیز عقیدے کے متعلق کچھ سمجھنا تھا 155 00:06:47,000 --> 00:06:50,000 اور ووڈو کالے جادو کا کوئی فرقہ نہیں ہے۔ 156 00:06:50,000 --> 00:06:53,000 اس کے برعکس، یہ دنیا کے بارے میں پیچیدہ مابعد الطبیعیات رائے ہے۔ 157 00:06:53,000 --> 00:06:54,000 یہ دلچسپ ہے۔ 158 00:06:54,000 --> 00:06:55,000 اگر میں آپ سے دنیا کے عظیم مذاہب کے نام پوچھوں، 159 00:06:55,000 --> 00:06:56,000 تو آپ کیا کہیں گے؟ 160 00:06:56,000 --> 00:06:59,000 عیسائیت، اسلام، بدھ مت، یہودیت، جو بھی کہیں۔ 161 00:06:59,000 --> 00:07:01,000 ہمیشہ ایک براعظم اس میں پیچھے رہ جاتا ہے، 162 00:07:01,000 --> 00:07:03,000 یہ مفروضہ کہ سب صحارا افریقہ میں کوئی مذہبی عقائد نہیں تھے۔ 163 00:07:03,000 --> 00:07:05,000 مگر بلاشبہ ان کے پاس تھے 164 00:07:05,000 --> 00:07:07,000 اور ووڈو ان اہم مذہبی تصورات سے صرف 165 00:07:08,000 --> 00:07:09,000 کشید کیا گیا ہے جو 166 00:07:09,000 --> 00:07:12,000 عہدِ غلامی کے دوران جلا وطنی کے سانحے کے دوران آئے۔ 167 00:07:12,000 --> 00:07:14,000 لیکن ووڈو کو اتنا دلچسپ بنانے والی چیز 168 00:07:14,000 --> 00:07:16,000 اس کا زندوں اور مردوں کے درمیان 169 00:07:16,000 --> 00:07:17,000 زندہ رہنے والا رشتہ ہے۔ 170 00:07:17,000 --> 00:07:18,000 چنانچہ، زندہ اجسام ارواح کو پیدا کرتے ہیں۔ 171 00:07:18,000 --> 00:07:21,000 ارواح کو عظیم پانی کے نیچے سے طلب کیا جا سکتا ہے، 172 00:07:21,000 --> 00:07:23,000 رقص کے آہنگ پر جواب دیتے ہوئے 173 00:07:23,000 --> 00:07:25,000 زندہ شخص کی روح کو وقتی طور پر اپنی جگہ سے بدلتے ہوئے 174 00:07:25,000 --> 00:07:29,000 پھر مختصر روشن لمحے کے لئے، پیروکار دیوتا کا روپ دھار لیتا ہے۔ 175 00:07:29,000 --> 00:07:31,000 اسی لئے ووڈو کے ماننے والوں کا کہنا ہے کہ 176 00:07:31,000 --> 00:07:34,000 "تم سفید فام چرچ جا کر خدا کے متعلق باتیں کرتے ہو۔ 177 00:07:34,000 --> 00:07:36,000 ہم عبادت گاہ میں ناچتے ہیں اور خدا بن جاتے ہیں۔" 178 00:07:36,000 --> 00:07:39,000 اور چونکہ تم زیرِ قبضہ ہو، روح تم پر قابض ہے، 179 00:07:39,000 --> 00:07:40,000 تمہیں نقصان کیسے پہنچ سکتا ہے؟ 180 00:07:40,000 --> 00:07:43,000 تو آپ یہ حیران کن مظاہرے دیکھتے ہیں: 181 00:07:43,000 --> 00:07:45,000 ووڈو کے پیروکار وجد کی کیفیت میں 182 00:07:45,000 --> 00:07:48,000 بنا تکلیف کے ہاتھ میں جلتے انگارے اٹھائے ہوئے، 183 00:07:48,000 --> 00:07:51,000 جو کہ ذہن کی صلاحیت کا ایک حیران کن اظہار ہے 184 00:07:51,000 --> 00:07:52,000 انتہائی جوش کی حالت میں آغاز 185 00:07:52,000 --> 00:07:55,000 جو جسم کو متاثر کرتا ہے کہ اسے برداشت کرلے۔ 186 00:07:56,000 --> 00:07:58,000 جن تمام لوگوں کے ساتھ میں نے وقت گزارا ہے ان میں 187 00:07:58,000 --> 00:08:00,000 کوگی سب سے غیر معمولی ہیں 188 00:08:00,000 --> 00:08:03,000 جو شمالی کولمبیا میں سیارا نیوادا دی سانتا ماریا کے رہائشی ہیں۔ 189 00:08:03,000 --> 00:08:06,000 قدیم جابر تہذیب کے جانشین جو کبھی 190 00:08:06,000 --> 00:08:09,000 کولمبیا کے کریبئین کے ساحلی میدانوں میں آباد تھے، 191 00:08:09,000 --> 00:08:10,000 حملے کے بعد، 192 00:08:10,000 --> 00:08:13,000 یہ لوگ پسپا ہو کر ایک دور دراز آتش فشاں پہاڑی سلسلے میں جا بسے 193 00:08:13,000 --> 00:08:15,000 جو کریبئین کے ساحلی میدانوں سے اوپر پھیلا ہوا ہے۔ 194 00:08:15,000 --> 00:08:17,000 ایک خون آلودہ براعظم میں، 195 00:08:17,000 --> 00:08:20,000 ان لوگوں کو ہسپانوی کبھی بھی فتح نہ کرسکے۔ 196 00:08:20,000 --> 00:08:23,000 آج کے دن تک، ان پر ایک رسمی پادریت کی حکمرانی ہے 197 00:08:23,000 --> 00:08:25,000 لیکن ان کی پادریت کی تربیت کچھ غیر معمولی ہے۔ 198 00:08:26,000 --> 00:08:28,000 نوجوان پیروکاروں کو تین یا چار سال کی عمر میں 199 00:08:28,000 --> 00:08:30,000 اپنے گھروں سے دور لے جایا جاتا ہے اور 200 00:08:30,000 --> 00:08:32,000 انہیں 18 سال کے لئے برفانی چوٹیوں کے نیچے بنی پتھر کی جھونپڑیوں میں 201 00:08:32,000 --> 00:08:36,000 ایک سایہ دار اندھیری جگہ پر گوشہ نشین کر دیا جاتا ہے۔ 202 00:08:36,000 --> 00:08:37,000 نو سال کی مدت کے دو عرصے 203 00:08:37,000 --> 00:08:40,000 جن کا انتخاب رحم مادر کے نو ماہ کی تقلید کے لئے جان بوجھ کر کیا جاتا ہے 204 00:08:40,000 --> 00:08:42,000 جو کہ وہ اپنی فطری ماں کے رحم میں گزار چکے ہوتے ہیں 205 00:08:42,000 --> 00:08:45,000 اب وہ استعاراتی طور پر عظیم ماں کے رحم میں ہیں۔ 206 00:08:45,000 --> 00:08:46,000 اور اس تمام عرصے میں، 207 00:08:47,000 --> 00:08:50,000 انہیں اپنے معاشرے کی اقدار سے روشناس کرایا جاتا ہے، 208 00:08:50,000 --> 00:08:52,000 اقدار جو اس تجویز کو برقرار رکھتی ہیں کہ ان کی عبادات 209 00:08:52,000 --> 00:08:55,000 اور صرف ان کی عبادات ہی کائناتی ۔۔ 210 00:08:55,000 --> 00:08:57,000 یا ہم کہہ سکتے ہیں کہ حیاتیاتی ۔۔ توازن کو قائم رکھتی ہیں۔ 211 00:08:58,000 --> 00:08:59,000 اور اس حیرت انگیز داخلے کے اختتام پر، 212 00:08:59,000 --> 00:09:01,000 ایک دن انہیں اچانک 18 سال کی عمر میں زندگی میں پہلی بار 213 00:09:01,000 --> 00:09:04,000 باہر کی دنیا سے روشناس کرایا جاتا ہے، 214 00:09:04,000 --> 00:09:08,000 وہ سورج طلوع ہوتے دیکھتے ہیں۔ اور آگہی کے اس روشن لمحے 215 00:09:08,000 --> 00:09:11,000 جب دم بخود کر دینے والے قدرتی منظر میں 216 00:09:11,000 --> 00:09:12,000 ڈھلانیں پہلی روشنی میں غسلِ آفتابی کر رہی ہوتی ہیں، 217 00:09:13,000 --> 00:09:15,000 تو اچانک ہر چیز جو انہوں نے غیر واضح انداز میں سیکھی ہوتی ہے 218 00:09:15,000 --> 00:09:18,000 اس کی دم بخود کرنے والی شان میں توثیق ہو جاتی ہے۔ اور پادری واپس قدم بڑھاتا ہے 219 00:09:18,000 --> 00:09:20,000 اور کہتا ہے، "تم نے دیکھا؟ یہ بالکل ایسا ہے جو میں نے تمہیں بتایا تھا۔ 220 00:09:20,000 --> 00:09:23,000 یہ اتنا ہی خوبصورت ہے۔ اب تمہیں ہی اس کا تحفظ کرنا ہے۔" 221 00:09:23,000 --> 00:09:25,000 وہ اپنے آپ کو بڑے بھائی کہتے ہیں اور وہ کہتے ہیں کہ 222 00:09:25,000 --> 00:09:28,000 ہم، جو چھوٹے بھائی ہیں، وہی 223 00:09:28,000 --> 00:09:31,000 اس دنیا کی تباہی کے ذمہ دار ہیں۔ 224 00:09:32,000 --> 00:09:34,000 اب اس سطح کا وجدان انتہائی اہم ہو جاتا ہے۔ 225 00:09:34,000 --> 00:09:36,000 ہم مقامی لوگوں اور قدرتی منظر کے متعلق چاہے کچھ بھی سوچیں، 226 00:09:36,000 --> 00:09:38,000 ہمارے ذہن میں روسو کا 227 00:09:38,000 --> 00:09:41,000 شریف وحشی کا قدیم قصہ آتا ہے، 228 00:09:41,000 --> 00:09:43,000 جو بنیادی طور پر ایک نسل پرستانہ تصور ہے، 229 00:09:43,000 --> 00:09:46,000 یا متبادل طور پر، ہم تھورو کو سوچتے ہیں 230 00:09:46,000 --> 00:09:48,000 اور کہتے ہیں کہ ہماری نسبت یہ لوگ زمین سے زیادہ قریب ہیں۔ 231 00:09:48,000 --> 00:09:50,000 ٹھیک، مقامی لوگ نہ تو جذباتی ہوتے ہیں 232 00:09:50,000 --> 00:09:52,000 نہ ہی انہیں یادِ ماضی کمزور بناتی ہے۔ 233 00:09:52,000 --> 00:09:54,000 عصمت کے ملیریا زدہ 234 00:09:54,000 --> 00:09:56,000 دلدلی علاقوں میں 235 00:09:56,000 --> 00:09:59,000 یا تبت کی یخ بستہ ہواؤں میں، ان میں سے کسی کی بھی گنجائش نہیں، 236 00:09:59,000 --> 00:10:03,000 لیکن باوجودیکہ، انہوں نے وقت اور رسموں میں، زمین کی ایک روایتی پراسراریت کو مضبوط بنایا ہے 237 00:10:03,000 --> 00:10:06,000 جو صرف اس کے نزدیک ہونے کے خود آگاہی کے تصور پر ہی مبنی نہیں ہے 238 00:10:06,000 --> 00:10:08,000 بلکہ ایک کہیں لطیف وجدان پر بھی ہے: 239 00:10:08,000 --> 00:10:11,000 یہ تصور کہ دنیا صرف خود ہی اپنا وجود قائم رکھ سکتی ہے 240 00:10:12,000 --> 00:10:14,000 کیونکہ اسے انسانی خود آگاہی سے سانس ملتی ہے۔ 241 00:10:14,000 --> 00:10:16,000 اب، اس سے کیا مراد ہے؟ 242 00:10:16,000 --> 00:10:18,000 اس سے مراد ہے کہ اینڈیز کا ننھا بچہ 243 00:10:18,000 --> 00:10:20,000 جسے اس تصور کے ساتھ پروان چڑھایا گیا ہے کہ پہاڑ ایک آپو روح ہے 244 00:10:20,000 --> 00:10:22,000 جو اس کی قسمت کی رہنمائی کرے گی 245 00:10:22,000 --> 00:10:25,000 وہ غیر معمولی طور پر ایک مختلف انسان ہوگا 246 00:10:25,000 --> 00:10:28,000 اور اس کا اس ذریعے یا اس جگہ سے ایک مختلف رشتہ ہوگا 247 00:10:28,000 --> 00:10:30,000 بہ نسبت مونٹانا میں رہنے والے کسی بچے سے 248 00:10:30,000 --> 00:10:33,000 جسے اس خیال کے ساتھ پروان چڑھایا گیا ہے کہ پہاڑ چٹان کا ایک ڈھیر ہے 249 00:10:33,000 --> 00:10:34,000 جس سے کان کنی کی جا سکتی ہے۔ 250 00:10:34,000 --> 00:10:38,000 چاہے یہ کسی روح کی جائے رہائش ہو یا معدنی دھات کی، خارج از بحث ہے۔ 251 00:10:38,000 --> 00:10:41,000 دلچسپ وہ استعارہ ہے جو فرد اور فطری دنیا کے درمیان تعلق 252 00:10:41,000 --> 00:10:43,000 کی تعریف کرتا ہے۔ 253 00:10:43,000 --> 00:10:45,000 میری پرورش برطانوی کولمبیا کے جنگلات میں اس خیال کے ہمراہ 254 00:10:45,000 --> 00:10:47,000 ہوئی تھی کہ وہ جنگلات ایک نہ ایک دن کاٹ دیے جائیں گے۔ 255 00:10:47,000 --> 00:10:49,000 اس چیز نے مجھے کواکیوتل میں موجود میرے دوستوں 256 00:10:49,000 --> 00:10:51,000 سے ایک مختلف انسان بنا دیا 257 00:10:51,000 --> 00:10:53,000 جن کا خیال ہے وہ جنگلات حکسوھوک کی جائے رہائش تھے 258 00:10:53,000 --> 00:10:54,000 اور جنت کی مڑی ہوئی چونچ 259 00:10:54,000 --> 00:10:57,000 یا دنیا کے شمالی کنارے پر رہنے والی آدم خور ارواح کی، 260 00:10:57,000 --> 00:11:01,000 روحیں جن سے انہیں اپنے ہاماتسا داخلے میں نبرد آزما ہونا پڑے گا۔ 261 00:11:01,000 --> 00:11:03,000 اب اگر آپ اس تصور پر غور کرنا شروع کریں 262 00:11:03,000 --> 00:11:05,000 کہ یہ ثقافتیں مختلف حقائق کو جنم دے سکتی ہیں ، 263 00:11:05,000 --> 00:11:06,000 تو آپ کو ان کی بعض غیر معمولی دریافتیں 264 00:11:06,000 --> 00:11:11,000 سمجھ میں آنے لگیں گی۔ اس پودے کو دیکھ لیں۔ 265 00:11:11,000 --> 00:11:13,000 یہ تصویر میں نے گذشتہ اپریل میں شمال مغربی ایمیزون میں لی تھی۔ 266 00:11:13,000 --> 00:11:16,000 یہ آیاہوسکا ہے، جس کے متعلق آپ میں سے کئی نے سنا ہے، 267 00:11:16,000 --> 00:11:19,000 انتہائی طاقتور فعالِ نفسی کی تیاری 268 00:11:19,000 --> 00:11:21,000 جو شمن کی فہرست میں ہے۔ 269 00:11:21,000 --> 00:11:23,000 آیاہوسکا کو مسحور کن بنانے والی چیز 270 00:11:23,000 --> 00:11:27,000 اس تیاری کی صرف ادویات سازی صلاحیت ہی نہیں ہے، 271 00:11:27,000 --> 00:11:31,000 بلکہ اس کی تفصیل ہے۔ یہ واقعی دو مختلف ذرائع سے بنی ہے۔ 272 00:11:31,000 --> 00:11:33,000 ایک طرف تو یہ لکڑی کا لیانا ہے 273 00:11:33,000 --> 00:11:35,000 جس میں بہت سے بیٹا کاربولین پائے جاتے ہیں، 274 00:11:35,000 --> 00:11:38,000 ہارمین، ہارمولین، معتدل ہیلو سی نوجنی۔ 275 00:11:38,000 --> 00:11:40,000 صرف بیل کو ہی لے لیں 276 00:11:40,000 --> 00:11:42,000 نیلا دھندلا دھواں آپ کے شعور 277 00:11:42,000 --> 00:11:44,000 سے گزرتا ہے 278 00:11:44,000 --> 00:11:47,000 لیکن یہ کافی کے خاندان سے تعلق رکھنے والی ایک بوٹی کے پتوں 279 00:11:47,000 --> 00:11:49,000 کے ساتھ ملایا جاتا ہے جو سائیکوٹریا ویریڈس کہلاتی ہے۔ 280 00:11:49,000 --> 00:11:52,000 اس پودے میں بعض انتہائی طاقتور ٹرپٹامینز تھیں 281 00:11:52,000 --> 00:11:56,000 جو دماغ کے سیروٹونن، ڈائی میتھائل ٹرپٹامین 5 سے نزدیک تر تھیں یعنی 282 00:11:56,000 --> 00:11:57,000 میتھوکسی ڈائی میتھائل ٹرپٹا مین۔ 283 00:11:57,000 --> 00:11:59,000 اگر آپ کبھی یانومامی کو اس چیز کو اپنے 284 00:11:59,000 --> 00:12:01,000 نتھنوں سے خارج کرتے دیکھیں تو 285 00:12:01,000 --> 00:12:04,000 وہ یہ اجزا مختلف انواع سے ملا کر تیار کرتے ہیں 286 00:12:04,000 --> 00:12:08,000 جس میں میتھوکسی ڈائی میتھائل ٹرپٹامین بھی شامل ہے۔ 287 00:12:08,000 --> 00:12:10,000 وہ دھواں اپنی ناک میں چڑھانے کا عمل 288 00:12:10,000 --> 00:12:14,000 اس رائفل کی نال سے گولی چلانے جیسا ہے 289 00:12:14,000 --> 00:12:21,000 جس پر بروق نقش و نگار اور بجلی کے سمندر پر اترنے جیسی لکیریں بنی ہیں۔ (قہقہے) 290 00:12:21,000 --> 00:12:23,000 یہ حقیقت کو توڑ مروڑ کر پیش نہیں کرتا، 291 00:12:23,000 --> 00:12:24,000 یہ حقیقت کے فنا ہونے کو پیش کرتا ہے۔ 292 00:12:24,000 --> 00:12:27,000 درحقیقت، میں اپنے پروفیسر رچرڈ ایوان شلٹز سے بحث کیا کرتا تھا ۔۔۔ 293 00:12:27,000 --> 00:12:29,000 جنہوں نے 1930 کی دہائی میں میکسیکو میں 294 00:12:29,000 --> 00:12:31,000 اپنی جادوئی کھمبیوں سے شعور ربا عہد 295 00:12:31,000 --> 00:12:33,000 کو جلا بخشی۔ 296 00:12:33,000 --> 00:12:35,000 میں ان سے بحث کیا کرتا تھا کہ آپ ان ٹپٹامائنز کی بطور ہیلو سی نوجنی 297 00:12:35,000 --> 00:12:38,000 درجہ بندی نہیں کر سکتے کیونکہ جب آپ ان کے زیر اثر آگئے تو واہموں کا تجربہ 298 00:12:38,000 --> 00:12:42,000 کرنے کی کوئی جگہ دستیاب نہیں ہوتی۔ (قہقہے) 299 00:12:42,000 --> 00:12:45,000 لیکن ٹرپٹامائنز کے متعلق ایک چیز یہ ہے کہ انہیں منہ کے ذریعے نہیں لیا جا سکتا 300 00:12:45,000 --> 00:12:47,000 کیونکہ انسانی آنت میں قدرتی طور پر پائے جانے والے ایک خامرے 301 00:12:47,000 --> 00:12:50,000 مونو امین آکسی ڈیز سے ان کی خاصیت تبدیل ہو جاتی ہے۔ 302 00:12:50,000 --> 00:12:53,000 انہیں منہ کے ذریعے صرف کسی ایسے کیمیائی جز کے ساتھ لیا جا سکتا ہے جو 303 00:12:53,000 --> 00:12:56,000 مونو امین آکسی ڈیز کی خاصیت تبدیل کر دے۔ 304 00:12:56,000 --> 00:12:57,000 اب مسحور کن چیزیں یہ ہیں کہ 305 00:12:57,000 --> 00:13:01,000 اس لیانا کے اندر پائے جانے والے بیٹا کاربولینز دراصل 306 00:13:01,000 --> 00:13:04,000 مونو امین آکسی ڈیز کی کم قسم کو روکتے ہیں جو 307 00:13:05,000 --> 00:13:08,000 ٹرپٹا مین کو طاقتور بنانے کے لئے ضروری ہیں۔ لہٰذا آپ خود سے ایک سوال پوچھیں گے۔ 308 00:13:08,000 --> 00:13:12,000 حابس پودوں کی 80,000 انواع کی نباتوں میں لوگ کیسے ان دو غیر متعلقہ 309 00:13:12,000 --> 00:13:16,000 پودوں کو تلاش کر لیتے ہیں جو 310 00:13:16,000 --> 00:13:17,000 اس طریقے سے امتزاج کے بعد 311 00:13:17,000 --> 00:13:19,000 ایسا حیاتی کیمیائی رخ اختیار کرتے ہیں 312 00:13:19,000 --> 00:13:21,000 جو اجزا کے کل مجموعے سے بڑا ہے؟ 313 00:13:21,000 --> 00:13:24,000 ہم اس کو عمدہ الفاظ میں، کوشش اور غلطی کہتے ہیں 314 00:13:24,000 --> 00:13:25,000 جو بے معنی چیز ہے۔ 315 00:13:26,000 --> 00:13:29,000 لیکن اب انڈین باشندوں سے پوچھیں اور وہ کہیں گے، "پودے ہم سے باتیں کرتے ہیں۔" 316 00:13:29,000 --> 00:13:30,000 خوب، اس سے کیا مراد ہے؟ 317 00:13:30,000 --> 00:13:34,000 اس قبیلے، کوفن کے پاس آیاہوسکا کی 17 اقسام ہیں، 318 00:13:34,000 --> 00:13:37,000 جن کا فرق وہ جنگل میں دور سے پہچان لیتے ہیں، 319 00:13:38,000 --> 00:13:42,000 جو ہمیں ایک ہی نوع کی دکھائی دیتی ہیں۔ 320 00:13:42,000 --> 00:13:44,000 اور پھر آپ ان سے پوچھیں کہ وہ ان کی صف بندی کیسے کرتے ہیں اور وہ 321 00:13:44,000 --> 00:13:47,000 کہتے ہیں، "میرے خیال میں تمہیں پودوں کا کچھ علم تھا۔ 322 00:13:47,000 --> 00:13:49,000 میری مراد ہے، کیا تمہیں کچھ نہیں معلوم؟" اور میرا جواب تھا، "نہیں"۔ 323 00:13:49,000 --> 00:13:52,000 معلوم ہوا کہ آپ ان 17 اقسام کو پورے چاند کی رات باہر لے جائیں، 324 00:13:52,000 --> 00:13:55,000 اور ہر ایک کی آپ کو مختلف نشانی دکھائی دے گی۔ 325 00:13:55,000 --> 00:13:57,000 اب، اس سے آپ کو ہارورڈ میں پی ایچ ڈی کی ڈگری تو ملنے سے رہی، 326 00:13:57,000 --> 00:14:01,000 لیکن یہ پودوں کے زر گننے سے کہیں زیادہ دلچسپ ہے۔ 327 00:14:01,000 --> 00:14:02,000 اب، 328 00:14:02,000 --> 00:14:05,000 (تالیاں) 329 00:14:05,000 --> 00:14:07,000 مسئلہ یہ ہے ۔۔۔ مسئلہ یہ ہے کہ ہم میں سے مقامی لوگوں کی حالتِ زار کے ساتھ 330 00:14:07,000 --> 00:14:09,000 ہمدردی رکھنے والے بھی انہیں 331 00:14:09,000 --> 00:14:10,000 انوکھے اور رنگین سمجھتے ہیں 332 00:14:10,000 --> 00:14:12,000 لیکن وہ تاریخ کے کناروں پر پائے جاتے ہیں جب کہ 333 00:14:12,000 --> 00:14:15,000 حقیقی دنیا، مراد ہماری دنیا آگے بڑھ رہی ہے۔ 334 00:14:15,000 --> 00:14:17,000 سچ تو یہ ہے کہ آج سے 300 برس بعد، 20ویں صدی کو 335 00:14:17,000 --> 00:14:20,000 اس کی جنگوں یا 336 00:14:20,000 --> 00:14:21,000 تکنیکی ایجادوں کی وجہ سے یاد نہیں رکھا جائے گا 337 00:14:21,000 --> 00:14:23,000 بلکہ یاد رکھنے کی وجہ اس عہد اور دنیا کی حیاتیاتی اور ثقافتی 338 00:14:24,000 --> 00:14:26,000 تنوع کی وسیع پیمانے پر تباہی ہوگی جس کی کھلے عام اجازت دی گئی ہے 339 00:14:26,000 --> 00:14:29,000 یا اس سے چشم پوشی کی گئی ہے۔ 340 00:14:29,000 --> 00:14:32,000 اب مسئلہ تبدیلی کا نہیں ہے۔ 341 00:14:32,000 --> 00:14:34,000 مختلف اوقات میں تمام ثقافتیں 342 00:14:34,000 --> 00:14:37,000 زندگی کے نئے امکانات کے رقص 343 00:14:37,000 --> 00:14:38,000 میں شامل رہی ہیں۔ 344 00:14:39,000 --> 00:14:41,000 اور مسئلہ ٹیکنالوجی کا بھی نہیں ہے۔ 345 00:14:42,000 --> 00:14:44,000 سوآنی انڈین باشندے تیر کمان کا استعمال 346 00:14:44,000 --> 00:14:45,000 ترک کرنے کے بعد بھی سوآنی ہی رہے جس طرح امریکی 347 00:14:45,000 --> 00:14:47,000 گھوڑے اور بگھی کا استعمال چھوڑنے 348 00:14:47,000 --> 00:14:49,000 کے بعد بھی امریکی ہی رہے۔ 349 00:14:49,000 --> 00:14:50,000 یہ تبدیلی یا ٹیکنالوجی کی بات نہیں ہے 350 00:14:50,000 --> 00:14:54,000 جو نسلی کرے کی سالمیت کے لئے خطرہ ہے۔ یہ طاقت ہے۔ 351 00:14:54,000 --> 00:14:56,000 غلبہ پانے کا درشت چہرہ۔ 352 00:14:56,000 --> 00:14:58,000 اور جب کبھی آپ دنیا میں نگاہ دوڑائیں 353 00:14:58,000 --> 00:15:01,000 آپ کو پتہ چلے گا کہ یہ وہ ثقافتیں ہیں جن کی قسمت میں ختم ہونا نہیں لکھا۔ 354 00:15:01,000 --> 00:15:03,000 یہ متحرک زندہ لوگ ہیں 355 00:15:03,000 --> 00:15:06,000 جنہیں قابلِ شناخت قوتیں ان کے وجود سے محروم کر رہی ہیں 356 00:15:06,000 --> 00:15:08,000 جنہیں اختیار کرنا ان کے بس سے باہر ہے۔ 357 00:15:08,000 --> 00:15:10,000 چاہے یہ پنان کے وطن میں 358 00:15:11,000 --> 00:15:13,000 جنوب مشرقی ایشیا میں ساراوک کے بدو لوگ، 359 00:15:13,000 --> 00:15:16,000 جنگلات کی کٹائی کا انتہائی نا پسندیدہ فعل ہو ۔۔۔ 360 00:15:16,000 --> 00:15:20,000 وہ لوگ جو ایک نسل قبل جنگل میں آزادی سے رہتے تھے، 361 00:15:20,000 --> 00:15:23,000 اب ان سب کو دریاؤں کے کناروں پر 362 00:15:23,000 --> 00:15:25,000 غلامی اور طوائفوں کے پیشے تک محدود کر دیا گیا ہے، 363 00:15:25,000 --> 00:15:29,000 جہاں آپ دیکھ سکتے ہیں کہ دریا خود بھی کیچڑ سے آلودہ ہوچکا ہے 364 00:15:29,000 --> 00:15:31,000 جو بظاہر بورنیو کے نصف حصے کو بہا کر 365 00:15:31,000 --> 00:15:32,000 بحیرہ جنوبی چین لے جا رہا ہے جہاں جاپانی تاجر 366 00:15:32,000 --> 00:15:34,000 افق پر روشنیاں لگائے جنگلوں سے کاٹی ہوئی 367 00:15:34,000 --> 00:15:38,000 لکڑی کو سمیٹنے کے لئے تیار ہیں۔ 368 00:15:38,000 --> 00:15:39,000 یا پھر یانومامی کی صورت میں، 369 00:15:39,000 --> 00:15:41,000 جہاں سونے کی دریافت کے بعد 370 00:15:41,000 --> 00:15:43,000 بیماریوں نے اپنی جگہ بنا لی ہے۔ 371 00:15:43,000 --> 00:15:45,000 یا پھر اگر ہم تبت کے پہاڑوں میں چلے جائیں، 372 00:15:45,000 --> 00:15:47,000 جہاں حالیہ دنوں میں کافی تحقیق کرتا رہا ہوں، 373 00:15:48,000 --> 00:15:51,000 آپ کو سیاسی غلبے کا درشت چہرہ دکھائی دے گا۔ 374 00:15:51,000 --> 00:15:53,000 آپ کو پتا ہے کہ نسل کشی، لوگوں کو جسمانی طور پر ختم کرنے، 375 00:15:53,000 --> 00:15:55,000 کی دنیا بھر میں مذمت کی جاتی ہے، لیکن نسلی ثقافت کا خاتمہ، 376 00:15:56,000 --> 00:15:59,000 لوگوں کے طرزِ زندگی کی تباہی، کی نہ تو مذمت کی جاتی ہے، 377 00:15:59,000 --> 00:16:02,000 بلکہ دنیا بھر کے کئی حصوں میں اس پر 378 00:16:02,000 --> 00:16:04,000 ترقیاتی حکمت عملی کے جزو کے طور پر خوشی منائی جاتی ہے۔ 379 00:16:04,000 --> 00:16:07,000 اور آپ تبت کے درد کو نہیں سمجھ سکتے جب تک 380 00:16:07,000 --> 00:16:09,000 آپ خود وہاں جا کر زمینی سطح پر اس کا تجربہ نہ کریں۔ 381 00:16:09,000 --> 00:16:13,000 ایک بار میں نے ایک نوجوان ساتھی کے ہمراہ جنوبی چین میں چنگدو سے زمینی راستے 382 00:16:13,000 --> 00:16:16,000 جنوب مشرقی تبت کے شہر لہاسا تک 6,000 میل کا سفر طے کیا، اور جب میں 383 00:16:16,000 --> 00:16:20,000 لہاسا پہنچا تو مجھے ان شماریات کے پیچھے چھپا 384 00:16:20,000 --> 00:16:23,000 انسانی چہرہ نظر آیا جن کے متعلق 385 00:16:23,000 --> 00:16:24,000 آپ سنتے رہتے ہیں۔ 386 00:16:24,000 --> 00:16:28,000 6,000 مقدس یادگاریں مٹی اور راکھ کا ڈھیر بن گئیں۔ 387 00:16:28,000 --> 00:16:31,000 ثقافتی انقلاب کے دوران 1.2 ملین لوگوں کو نوجوانوں 388 00:16:31,000 --> 00:16:32,000 نے موت کے گھاٹ اتار دیا۔ 389 00:16:33,000 --> 00:16:35,000 اس نوجوان کے باپ کی پان چن لاما سے نسبت ثابت ہوتی تھی۔ 390 00:16:35,000 --> 00:16:37,000 اس سے مراد ہے کہ چینی حملے کے وقت اسے 391 00:16:37,000 --> 00:16:39,000 فوراً موت کے گھاٹ اتار دیا گیا۔ 392 00:16:39,000 --> 00:16:41,000 اس کا چچا لاما کے ساتھ فرار ہو کر جلا وطن ہوگیا 393 00:16:41,000 --> 00:16:44,000 جو لوگوں کو لے کر نیپال چلے گئے۔ 394 00:16:44,000 --> 00:16:46,000 اس کی ماں کوامیر ہونے کے جرم میں 395 00:16:46,000 --> 00:16:48,000 قید کر دیا گیا۔ 396 00:16:49,000 --> 00:16:51,000 اسے دو برس کی عمر میں چوری چھپے جیل پہنچایا گیا 397 00:16:51,000 --> 00:16:53,000 تاکہ وہ اس کے اسکرٹ کے پیچھے چھپ سکے 398 00:16:53,000 --> 00:16:55,000 کیونکہ وہ اس کے بغیر نہیں رہ سکتی تھی۔ 399 00:16:55,000 --> 00:16:57,000 یہ کام جس بہادر بہن نے کیا تھا اسے ایک 400 00:16:57,000 --> 00:16:58,000 تعلیمی کیمپ میں ڈال دیا گیا۔ 401 00:16:58,000 --> 00:17:00,000 ایک روز غلطی سے اس نے بازو پر پہننے والی ایک پٹی پر پاؤں رکھ دیا جس 402 00:17:01,000 --> 00:17:03,000 پر ماؤ کی تصویر بنی تھی، اس جرم کی پاداش میں اسے 403 00:17:03,000 --> 00:17:06,000 سات سال مشقت کی سزا سنائی گئی۔ 404 00:17:06,000 --> 00:17:09,000 تبت کا درد ناقابلِ برداشت ہے، 405 00:17:09,000 --> 00:17:12,000 لیکن لوگوں میں آزادی کا جذبہ یاد رکھنے کے قابل ہے۔ 406 00:17:13,000 --> 00:17:16,000 اور آخر میں، بات اختیار پر آجاتی ہے۔ 407 00:17:16,000 --> 00:17:19,000 کیا ہم یکسانیت کی یک رنگی دنیا میں رہنا چاہتے ہیں 408 00:17:19,000 --> 00:17:22,000 یا ہم تنوع کی رنگا رنگ دنیا کو اپنانا چاہتے ہیں؟ 409 00:17:22,000 --> 00:17:25,000 عظیم بشر نگار یا ماہر انسانیات مارگریٹ میڈ نے اپنی موت سے قبل کہا تھا 410 00:17:25,000 --> 00:17:28,000 کہ انہیں سب سے بڑا خدشہ یہ تھا کہ جب ہم بھٹک کر 411 00:17:28,000 --> 00:17:30,000 ایک خوش فہم عمومی دنیا کی رائے قائم کر لیں گے 412 00:17:30,000 --> 00:17:35,000 تو ہم نہ صرف انسانی تصور کے تمام سلسلے سے نیچے گر کر 413 00:17:35,000 --> 00:17:39,000 ایک کھوکھلے انداز فکر تک محدود ہو جائیں گے 414 00:17:39,000 --> 00:17:40,000 بلکہ ایک روز جب ہم اپنے خواب سے بیدار ہوں گے تو یہ بھی 415 00:17:40,000 --> 00:17:43,000 بھول چکے ہوں گے کہ دیگر امکانات بھی موجود تھے۔ 416 00:17:44,000 --> 00:17:47,000 اور یہ بات عاجزی سے یاد رکھی جا سکتی ہے کہ ہماری نوع، غالباً، 417 00:17:47,000 --> 00:17:49,000 150,000سال سے دنیا میں موجود ہے۔ 418 00:17:49,000 --> 00:17:52,000 نو حجری انقلاب ۔۔ جس نے ہمیں زراعت عطا کی، 419 00:17:52,000 --> 00:17:54,000 جس وقت ہم بیج کے فرقے کے ہاتھوں ہار بیٹھے، 420 00:17:54,000 --> 00:17:56,000 شمن کی شاعری پادریت کی نثر کے ہاتھوں 421 00:17:56,000 --> 00:17:57,000 بے دخل ہوگئی، 422 00:17:57,000 --> 00:18:00,000 ہم نے نظام کی خصوصی اضافی چیزیں قائم کیں ۔۔ 423 00:18:00,000 --> 00:18:02,000 جو محض 10,000 پہلے ہوا۔ 424 00:18:02,000 --> 00:18:04,000 جدید صنعتی دنیا جسے ہم آج جانتے ہیں 425 00:18:04,000 --> 00:18:06,000 بمشکل 300 سال پرانی ہے۔ 426 00:18:06,000 --> 00:18:08,000 اب، یہ کھوکھلی تاریخ مجھے کوئی تجویز نہیں دیتی 427 00:18:08,000 --> 00:18:11,000 کہ ہمارے پاس تمام چیلنجوں کے تمام جوابات ہیں 428 00:18:11,000 --> 00:18:13,000 جن کا آئندہ ہزار سالوں میں ہمیں سامنا کرنا ہوگا۔ 429 00:18:13,000 --> 00:18:15,000 جب دنیا کی ان گنت ثقافتوں سے 430 00:18:15,000 --> 00:18:18,000 نسل انسانی کا مطلب پوچھا جاتا ہے 431 00:18:18,000 --> 00:18:20,000 تو وہ 10,000 مختلف آوازوں میں جواب دیتے ہیں۔ 432 00:18:20,000 --> 00:18:26,000 اور اس گیت کے اندر ہم اس چیز کا امکان دوبارہ دریافت کریں گے 433 00:18:26,000 --> 00:18:29,000 کہ ہم کیا ہیں: ایک مکمل شعور رکھنے والی نوع، 434 00:18:29,000 --> 00:18:32,000 اس بات کو یقینی بنانے سے پوری طرح آگاہ کہ تمام لوگ اور باغات 435 00:18:32,000 --> 00:18:38,000 نشوونما پانے کا طریقہ ڈھونڈ نکالتے ہیں۔ اور مثبت امید کے کافی لمحات ہیں۔ 436 00:18:38,000 --> 00:18:41,000 یہ وہ تصویر ہے جو میں نے جزیرہ بیفن کے شمالی کنارے پر لی تھی 437 00:18:41,000 --> 00:18:43,000 جب میں کچھ انیوت لوگوں کے ہمراہ نروہال کے شکار پر گیا تھا، 438 00:18:44,000 --> 00:18:47,000 اور اس شخص، اولایا، نے مجھے اپنے دادا کی ایک شاندار کہانی سنائی۔ 439 00:18:48,000 --> 00:18:50,000 کینیڈا کی حکومت کا رویہ انیوت لوگوں سے ہمیشہ سے اچھا نہیں رہا 440 00:18:50,000 --> 00:18:52,000 اور 1950 کی دہائی میں 441 00:18:52,000 --> 00:18:55,000 اپنی خود مختاری قائم کرنے کے لئے ہم نے انہیں آبادیاں قائم کرنے پر مجبور کیا۔ 442 00:18:55,000 --> 00:18:59,000 اس بزرگ شخص کے دادا نے جانے سے انکار کردیا۔ 443 00:18:59,000 --> 00:19:03,000 اس کی زندگی کے متعلق خدشات میں مبتلا گھرانہ اس کے سارے ہتھیار، 444 00:19:03,000 --> 00:19:04,000 سارے آلات ساتھ لے گیا۔ 445 00:19:05,000 --> 00:19:07,000 اب آپ کو سمجھنا چاہیے کہ انیوت سردی سے خوفزدہ نہیں تھے؛ 446 00:19:07,000 --> 00:19:08,000 وہ تو اس سے فائدہ اٹھاتے تھے۔ 447 00:19:08,000 --> 00:19:11,000 ان کے سلیج کے پہیے اصل میں مچھلی سے بنے تھے 448 00:19:11,000 --> 00:19:12,000 جو کریبو کی کھال میں لپٹی ہوئی تھیں۔ 449 00:19:12,000 --> 00:19:17,000 تو، اس شخص کا دادا قطب شمالی کی سرد رات یا 450 00:19:17,000 --> 00:19:19,000 یا تیز چلنے والی برفانی ہواؤں سے خوفزدہ نہیں تھا۔ 451 00:19:19,000 --> 00:19:22,000 وہ باہر چلا گیا، سیل کی کھال سے بنی اپنی پتلون اتار دی 452 00:19:23,000 --> 00:19:26,000 اور اپنے ہاتھ پر پاخانہ کردیا۔ اور جب پاخانہ جمنا شروع ہوگیا، 453 00:19:26,000 --> 00:19:29,000 تو اس نے اسے ایک چاقو کی شکل دے دی۔ 454 00:19:29,000 --> 00:19:31,000 اس نے پاخانے کے بنے چاقو کی دھار پر تھوک ملا 455 00:19:31,000 --> 00:19:34,000 اور جب وہ جم کر سخت ہوگیا، اس نے اس کی مدد سے ایک کتا ذبح کیا۔ 456 00:19:34,000 --> 00:19:37,000 اس نے کتے کی کھال اتاری اور زین کو بہتر بنایا، 457 00:19:37,000 --> 00:19:40,000 کتے کی پسلیاں نکالیں اور ان سے سلیج کو بہتر بنایا، 458 00:19:41,000 --> 00:19:42,000 دوسرے کتے کو زین پہنائی اور پاخانے کا چاقو بیلٹ میں اڑسے 459 00:19:42,000 --> 00:19:46,000 برف میں سلیج چلاتا غائب ہوگیا۔ 460 00:19:46,000 --> 00:19:50,000 کچھ بھی نہ ہونے کے باوجود بقا۔ (قہقہے) 461 00:19:50,000 --> 00:19:51,000 اور یہ، کئی انداز سے۔ 462 00:19:51,000 --> 00:19:53,000 (تالیاں) 463 00:19:53,000 --> 00:19:55,000 انیوت لوگوں کی سخت جانی کی علامت ہے 464 00:19:55,000 --> 00:19:58,000 اور دنیا بھر میں پائے جانے والے تمام مقامی لوگوں کی بھی۔ 465 00:19:58,000 --> 00:20:00,000 کینیڈا کی حکومت نے اپریل 1999 میں 466 00:20:00,000 --> 00:20:03,000 انیوت لوگوں کو کیلیفورنیا اور ٹیکساس کو باہم ملا کر بننے والے رقبے 467 00:20:03,000 --> 00:20:06,000 کے برابر علاقے کا مکمل کنٹرول واپس سونپ دیا۔ 468 00:20:06,000 --> 00:20:08,000 یہ ہمارا نیا وطن ہے۔ اسے نوناوت کہتے ہیں۔ 469 00:20:09,000 --> 00:20:12,000 یہ ایک خود مختار علاقہ ہے۔ ان کا تمام معدنی وسائل پر کنٹرول ہے۔ 470 00:20:12,000 --> 00:20:14,000 اس چیز کی ایک عمدہ مثال کہ کس طرح ایک قومی ریاست 471 00:20:14,000 --> 00:20:18,000 اپنے لوگوں کو ان کی چیز واپس کر سکتی ہے۔ 472 00:20:19,000 --> 00:20:22,000 اور بالآخر اختتام پر، میرے خیال میں یہ کافی واضح ہے 473 00:20:22,000 --> 00:20:23,000 کم از کم ہم سب کے لئے جنہوں نے اس دنیا کے دور دراز 474 00:20:23,000 --> 00:20:25,000 مقامات پر سفر کیا ہے، 475 00:20:27,000 --> 00:20:28,000 یہ احساس کہ وہ ہرگز دور نہیں ہیں۔ 476 00:20:28,000 --> 00:20:30,000 وہ کسی نہ کسی کے وطن ہیں۔ 477 00:20:30,000 --> 00:20:32,000 وہ انسانی تصور کی شاخوں کی نمائندگی کرتے ہیں 478 00:20:32,000 --> 00:20:36,000 جن کا سلسلہ صبح کے وقت سے جا ملتا ہے۔ اور ہم سب کے لئے 479 00:20:36,000 --> 00:20:39,000 ان بچوں کے خواب، جیسا کہ ہمارے بچوں کے خواب ہیں، 480 00:20:39,000 --> 00:20:42,000 امید کے برہنہ جغرافیے کا حصہ بن جاتے ہیں۔ 481 00:20:42,000 --> 00:20:46,000 تو پھر، ہم نیشنل جغرافک میں بالآخر کیا کرنے کی کوشش کر رہے ہیں، 482 00:20:46,000 --> 00:20:50,000 ہمارا یہ یقین ہے کہ سیاست دان کبھی کچھ حاصل نہیں کر پائیں گے۔ 483 00:20:50,000 --> 00:20:51,000 ہمارا خیال ہے کہ صرف حجت بازی ۔۔ 484 00:20:51,000 --> 00:20:53,000 (تالیاں) 485 00:20:53,000 --> 00:20:55,000 ہمارا خیال ہے کہ حجت بازی قائل نہیں کر سکتی، 486 00:20:55,000 --> 00:20:58,000 لیکن ہمارے خیال میں کہانی سنانے سے دنیا بدل سکتی ہے، 487 00:20:58,000 --> 00:21:01,000 اور غالباً اسی لئے ہم دنیا میں کہانیاں سنانے کا بہترین 488 00:21:01,000 --> 00:21:04,000 ادارہ ہیں۔ ہماری ویب سائٹ ہر ماہ 35 ملین سے زائد لوگ دیکھتے ہیں۔ 489 00:21:04,000 --> 00:21:07,000 156 ممالک میں ہمارے ٹی وی چینل کی نشریات پہنچتی ہیں۔ 490 00:21:08,000 --> 00:21:10,000 ہمارے رسالے لاکھوں لوگ پڑھتے ہیں۔ 491 00:21:10,000 --> 00:21:13,000 اور ہم یہ کرتے ہیں کہ نسلی کرے کے سفروں کا سلسلہ دکھاتے ہیں جہاں ہم 492 00:21:13,000 --> 00:21:15,000 اپنے ناظرین کو ثقافتی عجوبوں کے 493 00:21:15,000 --> 00:21:17,000 ایسے مقامات پر لے جاتے ہیں جنہیں دیکھ کر 494 00:21:18,000 --> 00:21:20,000 وہ انگشت بدنداں رہ جاتے ہیں 495 00:21:20,000 --> 00:21:22,000 اور اسی لئے امید ہے کہ وہ 496 00:21:22,000 --> 00:21:25,000 بتدریج ایک ایک کرکے بشر نگاری (انسانیات) کے 497 00:21:25,000 --> 00:21:27,000 مرکزی اظہار کو اپنا لیں گے: 498 00:21:27,000 --> 00:21:31,000 کہ اس دنیا کو متنوع انداز سے موجود رہنے کا حق حاصل ہے 499 00:21:31,000 --> 00:21:32,000 اور یہ کہ ہم ایک حقیقی کثیر ثقافتی متنوع دنیا 500 00:21:32,000 --> 00:21:35,000 میں زندہ رہنے کا انداز تلاش کر سکتے ہیں 501 00:21:35,000 --> 00:21:37,000 جہاں تمام لوگوں کی تمام دانش 502 00:21:37,000 --> 00:21:40,000 ہماری اجتماعی بہبود میں اپنا کردار ادا کر سکتی ہے۔ 503 00:21:40,000 --> 00:21:41,000 آپ سب کا بہت بہت شکریہ۔ 504 00:21:41,000 --> 00:21:43,000 (تالیاں)