[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Ziniet, viena no lielākajām \Nceļošanas baudām Dialogue: 0,0:00:03.00,0:00:05.62,Default,,0000,0000,0000,,un etnogrāfisko pētījumu priekiem Dialogue: 0,0:00:05.62,0:00:07.36,Default,,0000,0000,0000,,ir iespēja dzīvot starp tiem, Dialogue: 0,0:00:07.36,0:00:09.29,Default,,0000,0000,0000,,kas nav aizmirsuši agrāko dzīvesveidu, Dialogue: 0,0:00:09.29,0:00:12.00,Default,,0000,0000,0000,,kas vēl jūt savu pagātni vējā, Dialogue: 0,0:00:12.00,0:00:15.00,Default,,0000,0000,0000,,satausta to lietus nogludinātajos akmeņos, Dialogue: 0,0:00:15.00,0:00:17.72,Default,,0000,0000,0000,,sagaršo to augu rūgtajās lapās. Dialogue: 0,0:00:17.72,0:00:21.00,Default,,0000,0000,0000,,Vien zinot, ka jaguāru šamaņi \Nvēl joprojām ceļo viņpus Piena Ceļa Dialogue: 0,0:00:21.00,0:00:25.60,Default,,0000,0000,0000,,vai ka inuītu vecajo mīti \Njoprojām ir jēgpilni, Dialogue: 0,0:00:25.60,0:00:27.61,Default,,0000,0000,0000,,vai ka Himalajos Dialogue: 0,0:00:27.62,0:00:32.50,Default,,0000,0000,0000,,budisti joprojām seko Darmas dvesmai, Dialogue: 0,0:00:32.50,0:00:35.60,Default,,0000,0000,0000,,nozīmē patiesi atcerēties \Nantropoloģijas galveno atklāsmi, Dialogue: 0,0:00:35.60,0:00:38.01,Default,,0000,0000,0000,,proti, to, ka pasaule, kurā dzīvojam, Dialogue: 0,0:00:38.01,0:00:40.00,Default,,0000,0000,0000,,nepastāv kādā absolūtā ziņā, Dialogue: 0,0:00:40.00,0:00:41.60,Default,,0000,0000,0000,,bet ir tikai viens no īstenības modeļiem, Dialogue: 0,0:00:41.60,0:00:45.00,Default,,0000,0000,0000,,sekas vienam konkrētam \Npielāgošanās izvēļu kopumam, Dialogue: 0,0:00:45.00,0:00:49.59,Default,,0000,0000,0000,,ko, lai arī sekmīgi, \Npirms daudzām paaudzēm izdarīja mūsu senči. Dialogue: 0,0:00:50.00,0:00:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Protams, mums visiem ir \Nkopējas adaptīvās vajadzības. Dialogue: 0,0:00:54.00,0:00:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Mēs visi piedzimstam. \NMēs visi laižam pasaulē bērnus. Dialogue: 0,0:00:56.00,0:00:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Mēs piedzīvojam iesvētīšanas rituālus. Dialogue: 0,0:00:58.00,0:01:00.30,Default,,0000,0000,0000,,Mums jātiek galā \Nar nepielūdzamās nāves šķīrumu, Dialogue: 0,0:01:00.30,0:01:04.00,Default,,0000,0000,0000,,tāpēc nevajadzētu būt pārsteigtiem, \Nka mēs visi dziedam un dejojam, Dialogue: 0,0:01:04.00,0:01:06.00,Default,,0000,0000,0000,,ka mums visiem ir māksla. Dialogue: 0,0:01:06.00,0:01:09.02,Default,,0000,0000,0000,,Taču interesanta ir katras kultūras \Nneatkārtojamā dziesmu kadence Dialogue: 0,0:01:09.02,0:01:11.00,Default,,0000,0000,0000,,un deju ritms. Dialogue: 0,0:01:11.00,0:01:14.00,Default,,0000,0000,0000,,Vai tie būtu penani Borneo mežos Dialogue: 0,0:01:14.00,0:01:17.71,Default,,0000,0000,0000,,vai Haiti vudū mācekļi, Dialogue: 0,0:01:18.50,0:01:22.76,Default,,0000,0000,0000,,vai Ziemeļkenijas Kaizutas tuksnesī \Nmītošie kareivji, Dialogue: 0,0:01:24.00,0:01:26.00,Default,,0000,0000,0000,,kurandero Andu kalnos, Dialogue: 0,0:01:27.00,0:01:30.59,Default,,0000,0000,0000,,vai karavansaraji Sahāras vidū, Dialogue: 0,0:01:30.59,0:01:34.88,Default,,0000,0000,0000,,— starp citu, kopā ar šo puisi \Npirms mēneša ceļoju pa tuksnesi — Dialogue: 0,0:01:35.60,0:01:38.30,Default,,0000,0000,0000,,vai pat jaku gans, kas mīt Džomolungmas, Dialogue: 0,0:01:38.30,0:01:40.60,Default,,0000,0000,0000,,Everesta, pasaules dievmātes, nogāzēs. Dialogue: 0,0:01:40.60,0:01:43.60,Default,,0000,0000,0000,,Visi šie ļaudis mums māca, \Nka pastāv citi esamības veidi, Dialogue: 0,0:01:43.60,0:01:44.60,Default,,0000,0000,0000,,citi domāšanas veidi, Dialogue: 0,0:01:44.60,0:01:46.60,Default,,0000,0000,0000,,citi orientēšanās veidi šeit, uz Zemes. Dialogue: 0,0:01:46.60,0:01:48.60,Default,,0000,0000,0000,,Ja tā padomā, tā ir doma, Dialogue: 0,0:01:48.60,0:01:50.78,Default,,0000,0000,0000,,kas var tikai vairot jūsos cerību. Dialogue: 0,0:01:51.40,0:01:53.60,Default,,0000,0000,0000,,Kopā neskaitāmās pasaules kultūras Dialogue: 0,0:01:53.60,0:01:57.00,Default,,0000,0000,0000,,veido garīgās un kulturālās dzīves tīklu, Dialogue: 0,0:01:57.00,0:01:59.00,Default,,0000,0000,0000,,kas apņem zemeslodi Dialogue: 0,0:01:59.00,0:02:01.00,Default,,0000,0000,0000,,un ir tikpat svarīgs planētas labklājībai Dialogue: 0,0:02:01.00,0:02:04.97,Default,,0000,0000,0000,,kā bioloģiskais dzīvības tīkls, \Nko pazīstam kā biosfēru. Dialogue: 0,0:02:05.00,0:02:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Mēs varam domāt par šo kultūras dzīves tīklu Dialogue: 0,0:02:07.00,0:02:08.50,Default,,0000,0000,0000,,kā par etnosfēru. Dialogue: 0,0:02:08.50,0:02:10.20,Default,,0000,0000,0000,,Etnosfēru varētu nodefinēt Dialogue: 0,0:02:10.20,0:02:13.76,Default,,0000,0000,0000,,kā visu domu, sapņu, mītu, ideju, Dialogue: 0,0:02:13.76,0:02:16.00,Default,,0000,0000,0000,,iedvesmu un intuīciju kopsummu, Dialogue: 0,0:02:16.00,0:02:20.24,Default,,0000,0000,0000,,ko kopš apziņas pirmsākumiem\Nradījusi cilvēka iztēle. Dialogue: 0,0:02:20.24,0:02:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Etnosfēra ir cilvēces diženais mantojums. Dialogue: 0,0:02:23.00,0:02:25.00,Default,,0000,0000,0000,,Tas ir simbols tam, kas esam, Dialogue: 0,0:02:25.00,0:02:29.77,Default,,0000,0000,0000,,un visam, kas mēs kā \Napbrīnojami zinātkāra suga varam būt. Dialogue: 0,0:02:33.25,0:02:35.00,Default,,0000,0000,0000,,tāda ir arī etnosfēra, Dialogue: 0,0:02:37.00,0:02:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Neviens biologs, \Npiemēram, neuzdrošinātos apgalvot, Dialogue: 0,0:02:42.50,0:02:44.00,Default,,0000,0000,0000,,jo tā vienkārši nebūtu tiesa, Dialogue: 0,0:02:46.76,0:02:49.00,Default,,0000,0000,0000,,bioloģiskās daudzveidības pasaulē Dialogue: 0,0:02:52.51,0:02:54.25,Default,,0000,0000,0000,,kulturālās daudzveidības pasaulē. Dialogue: 0,0:02:57.94,0:03:00.30,Default,,0000,0000,0000,,Ikvienam no klātesošajiem piedzimstot, Dialogue: 0,0:03:10.00,0:03:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Tas ir līdzeklis, \Ncaur kuru attiecīgās kultūras dvēsele Dialogue: 0,0:03:14.50,0:03:17.77,Default,,0000,0000,0000,,Ikviena valoda ir kā prāta mūžamežs, Dialogue: 0,0:03:22.04,0:03:25.79,Default,,0000,0000,0000,,Šodien mums esot šeit, Monterejā, \Nno šīm 6000 valodām Dialogue: 0,0:03:29.52,0:03:32.00,Default,,0000,0000,0000,,Tās vairs nemāca bērniem, Dialogue: 0,0:03:34.00,0:03:35.50,Default,,0000,0000,0000,,tās jau ir mirušas. Dialogue: 0,0:03:39.00,0:03:41.50,Default,,0000,0000,0000,,pēdējam no savas tautas, \Nkas runā savā valodā, Dialogue: 0,0:03:44.00,0:03:47.00,Default,,0000,0000,0000,,vai priecāties par bērnu radīto cerību? Dialogue: 0,0:03:50.00,0:03:52.00,Default,,0000,0000,0000,,kādu tik tiešām piemeklē \Nšis skaudrais liktenis, Dialogue: 0,0:03:54.00,0:03:56.00,Default,,0000,0000,0000,,paņemot sev līdzi kapā Dialogue: 0,0:03:58.00,0:04:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Zinu, ka daži teiks: \N„Vai tad nebūtu labāk, Dialogue: 0,0:04:01.50,0:04:03.26,Default,,0000,0000,0000,,ja mēs visi vienkārši runātu vienā valodā?” Dialogue: 0,0:04:07.00,0:04:08.50,Default,,0000,0000,0000,,Lai tā būtu kogi valoda.” Dialogue: 0,0:04:47.00,0:04:50.50,Default,,0000,0000,0000,,no austrumiem pa piena upi \Nsvēto čūsku vēderos. Dialogue: 0,0:04:53.00,0:04:55.00,Default,,0000,0000,0000,,neatšķir zilo krāsu no zaļās, Dialogue: 0,0:04:57.00,0:04:58.50,Default,,0000,0000,0000,,ir līdzvērtīgs meža jumam, Dialogue: 0,0:02:30.00,0:02:33.25,Default,,0000,0000,0000,,Gluži tāpat kā biosfēra ir pamatīgi izpostīta, Dialogue: 0,0:02:35.00,0:02:37.00,Default,,0000,0000,0000,,un, iespējams, daudz lielākā apmērā. Dialogue: 0,0:02:39.00,0:02:42.50,Default,,0000,0000,0000,,ka 50 procenti visu sugu \Nir uz izmiršanas sliekšņa, Dialogue: 0,0:02:44.00,0:02:46.76,Default,,0000,0000,0000,,tomēr šis visapokaliptiskākais scenārijs Dialogue: 0,0:02:49.00,0:02:52.51,Default,,0000,0000,0000,,ir tik tikko pielīdzināms tam, \Nko uzskatām par visoptimistiskāko scenāriju Dialogue: 0,0:02:54.25,0:02:57.94,Default,,0000,0000,0000,,Būtisks tā rādītājs, protams, \Nir valodu izzušana. Dialogue: 0,0:03:00.30,0:03:03.00,Default,,0000,0000,0000,,pasaulē runāja 6000 valodās. Dialogue: 0,0:03:03.00,0:03:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Valoda nav tikai vārdu krājums Dialogue: 0,0:03:06.00,0:03:07.78,Default,,0000,0000,0000,,vai gramatikas likumu kopums. Dialogue: 0,0:03:07.78,0:03:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Valoda ir cilvēka gara dzirksts. Dialogue: 0,0:03:13.00,0:03:14.50,Default,,0000,0000,0000,,ienāk materiālajā pasaulē. Dialogue: 0,0:03:17.77,0:03:22.04,Default,,0000,0000,0000,,upju satece, doma, \Ngarīgo iespēju ekosistēma. Dialogue: 0,0:03:25.79,0:03:29.52,Default,,0000,0000,0000,,veselu pusi vairs nečukst bērnu ausīs. Dialogue: 0,0:03:32.00,0:03:34.00,Default,,0000,0000,0000,,kas faktiski nozīmē, \Nja vien kaut kas nemainās, Dialogue: 0,0:03:35.50,0:03:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Kas var būt vientulīgāk \Nkā būt klusuma ieskautam, Dialogue: 0,0:03:41.50,0:03:44.00,Default,,0000,0000,0000,,bez iespējas nodot tālāk savu senču gudrības Dialogue: 0,0:03:47.00,0:03:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Tomēr ik pa divām nedēļām kaut kur pasaulē Dialogue: 0,0:03:52.00,0:03:54.00,Default,,0000,0000,0000,,jo katru otro nedēļu nomirst kāds vecais, Dialogue: 0,0:03:56.00,0:03:58.00,Default,,0000,0000,0000,,kādas senas mēles pēdējās zilbes. Dialogue: 0,0:04:00.00,0:04:01.50,Default,,0000,0000,0000,,vai pasaule nebūtu labāka vieta, Dialogue: 0,0:04:03.26,0:04:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Es saku: „Lieliski, lai tā būtu jorubu valoda. \NLai tā būtu kantoniešu valoda. Dialogue: 0,0:04:08.50,0:04:10.50,Default,,0000,0000,0000,,Un jūs pēkšņi atskārstu, ko nozīmē dzīvot, Dialogue: 0,0:04:10.50,0:04:13.75,Default,,0000,0000,0000,,nevarot runāt paši savā valodā. Dialogue: 0,0:04:14.30,0:04:16.51,Default,,0000,0000,0000,,Tādēļ šodien vēlētos aizvest jūs Dialogue: 0,0:04:16.51,0:04:19.76,Default,,0000,0000,0000,,tādā kā ceļojumā pa etnosfēru, Dialogue: 0,0:04:19.76,0:04:22.00,Default,,0000,0000,0000,,īsā ceļojumā pa etnosfēru, Dialogue: 0,0:04:22.00,0:04:26.51,Default,,0000,0000,0000,,lai mēģinātu jums sniegt nojausmu \Npar to, ko īsti zaudējam. Dialogue: 0,0:04:30.00,0:04:34.03,Default,,0000,0000,0000,,Daudzi no mums tā kā aizmirst, Dialogue: 0,0:04:34.03,0:04:36.49,Default,,0000,0000,0000,,ka ar vārdiem „citi esamības veidi” Dialogue: 0,0:04:36.49,0:04:39.28,Default,,0000,0000,0000,,es patiešām domāju \Ncitus esamības veidus. Dialogue: 0,0:04:39.65,0:04:43.27,Default,,0000,0000,0000,,Piemēram, šis barasanu bērns \NZiemeļrietumu Amazonē, Dialogue: 0,0:04:43.27,0:04:44.50,Default,,0000,0000,0000,,anakondu tauta, Dialogue: 0,0:04:44.50,0:04:47.00,Default,,0000,0000,0000,,uzskata, ka viņi ir mītiski ieradušies Dialogue: 0,0:04:50.50,0:04:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Šie ir cilvēki, kuri apziņas līmenī Dialogue: 0,0:04:55.00,0:04:57.00,Default,,0000,0000,0000,,jo viņiem debesu jums Dialogue: 0,0:04:58.50,0:05:00.50,Default,,0000,0000,0000,,no kā viņi ir atkarīgi. Dialogue: 0,0:05:00.50,0:05:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Viņiem ir savdabīgs \Nvalodas un laulību noteikums, Dialogue: 0,0:05:03.00,0:05:05.00,Default,,0000,0000,0000,,ko sauc par „valodas eksogāmiju” — Dialogue: 0,0:05:05.00,0:05:08.00,Default,,0000,0000,0000,,proti, jāapprec kāds, kurš runā citā valodā. Dialogue: 0,0:05:08.00,0:05:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Tas viss sakņojas \Nviņu mitoloģiskajā pagātnē, Dialogue: 0,0:05:10.00,0:05:12.00,Default,,0000,0000,0000,,taču interesantākais, \Nka viņu garajās mājās, Dialogue: 0,0:05:12.00,0:05:16.58,Default,,0000,0000,0000,,kur iepriecēšanās dēļ\Nrunā sešās, septiņās valodās, Dialogue: 0,0:05:16.58,0:05:19.00,Default,,0000,0000,0000,,nevienu nedzird vingrināmies valodu. Dialogue: 0,0:05:19.00,0:05:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Viņi vienkārši klausās un tad sāk runāt. Dialogue: 0,0:05:22.00,0:05:24.60,Default,,0000,0000,0000,,Vai viena no visapbrīnojamākajām ciltīm, \Nar ko jelkad esmu dzīvojis — Dialogue: 0,0:05:24.60,0:05:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Ekvadoras ziemeļaustrumu vaorani, \Nsatriecoši ļaudis, Dialogue: 0,0:05:29.00,0:05:31.80,Default,,0000,0000,0000,,ar ko miermīlīgus sakarus \Npirmoreiz nodibināja 1958. gadā. Dialogue: 0,0:05:31.80,0:05:35.00,Default,,0000,0000,0000,,1957. gadā pieci misionāri \Ncentās nodibināt sakarus Dialogue: 0,0:05:35.00,0:05:36.00,Default,,0000,0000,0000,,un pieļāva kritisku kļūdu. Dialogue: 0,0:05:36.00,0:05:37.20,Default,,0000,0000,0000,,Viņi no gaisa nometa Dialogue: 0,0:05:37.20,0:05:39.70,Default,,0000,0000,0000,,8 x 10 izmēra, \Nglancētas pašu fotogrāfijas, Dialogue: 0,0:05:39.70,0:05:41.70,Default,,0000,0000,0000,,ko mēs uzskatītu par draudzīgu žestu, Dialogue: 0,0:05:41.70,0:05:43.60,Default,,0000,0000,0000,,neiedomājoties, ka šie lietus meža ļaudis Dialogue: 0,0:05:43.60,0:05:46.00,Default,,0000,0000,0000,,nekad mūžā nebija redzējuši \Nneko divdimensionālu. Dialogue: 0,0:05:46.00,0:05:48.50,Default,,0000,0000,0000,,Viņi pacēla šīs fotogrāfijas no meža zemes, Dialogue: 0,0:05:48.50,0:05:51.00,Default,,0000,0000,0000,,mēģināja paskatīties aiz sejas, \Nlai redzētu tās formu vai pašu augumu, Dialogue: 0,0:05:51.00,0:05:54.05,Default,,0000,0000,0000,,un, neko neieraudzījuši, secināja, \Nka tās ir paša velna vizītkartes, Dialogue: 0,0:05:54.05,0:05:56.99,Default,,0000,0000,0000,,tāpēc nodūra \Nšos piecus misionārus ar šķēpiem. Dialogue: 0,0:05:57.00,0:05:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Bet vaorani ar šķēpiem \Nnedūra nost tikai svešiniekus. Dialogue: 0,0:05:59.00,0:06:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Viņi dūra nost arī viens otru. Dialogue: 0,0:06:00.00,0:06:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Nāves iemesls 54% gadījumu \Nbija šāda noduršana ar šķēpu. Dialogue: 0,0:06:03.00,0:06:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Mēs izsekojām radurakstus astoņās paaudzēs Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:08.00,Default,,0000,0000,0000,,un atklājām divus dabiskas nāves gadījumus. Dialogue: 0,0:06:08.00,0:06:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Izdarot uz šiem ļaudīm nelielu spiedienu, Dialogue: 0,0:06:10.00,0:06:12.80,Default,,0000,0000,0000,,viņi atklāja, ka viens no vīriem \Nbija kļuvis tik vecs, Dialogue: 0,0:06:12.80,0:06:16.00,Default,,0000,0000,0000,,ka nomira no vecuma, \Ntāpēc viņi viņu nodūra tik un tā. (Smiekli) Dialogue: 0,0:06:16.00,0:06:20.00,Default,,0000,0000,0000,,Tajā pašā laikā viņiem bija \Nsatriecošas zināšanas par mežu. Dialogue: 0,0:06:20.00,0:06:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Viņu mednieki spēja saost \Ndzīvnieku urīnu 40 soļu attālumā Dialogue: 0,0:06:23.00,0:06:26.00,Default,,0000,0000,0000,,un pateikt, kāda suga to atstājusi. Dialogue: 0,0:06:26.00,0:06:28.50,Default,,0000,0000,0000,,80. gadu sākumā \Nman bija tiešām vienreizīgs uzdevums — Dialogue: 0,0:06:28.50,0:06:31.00,Default,,0000,0000,0000,,profesors Hārvardā man jautāja, Dialogue: 0,0:06:31.00,0:06:33.30,Default,,0000,0000,0000,,vai es būtu ieinteresēts doties uz Haiti, Dialogue: 0,0:06:33.30,0:06:35.00,Default,,0000,0000,0000,,iefiltrēties slepenajās biedrībās, Dialogue: 0,0:06:35.00,0:06:38.40,Default,,0000,0000,0000,,kas bija Divaljē varas un \NTonton-makutu pamatā, Dialogue: 0,0:06:38.40,0:06:41.76,Default,,0000,0000,0000,,un iegūt indi, \Nko viņi izmantoja cilvēku zombēšanai. Dialogue: 0,0:06:41.76,0:06:44.34,Default,,0000,0000,0000,,Lai šī sensācija iegūtu kādu jēgu, Dialogue: 0,0:06:44.34,0:06:48.60,Default,,0000,0000,0000,,man, protams, vajadzēja kaut cik \Nizprast ievērojamo vudū ticību. Dialogue: 0,0:06:48.60,0:06:50.30,Default,,0000,0000,0000,,Vudū nav melnās maģijas kults. Dialogue: 0,0:06:50.30,0:06:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Tieši otrādi, tā ir sarežģīta \Nmetafiziska pasaules uztvere. Dialogue: 0,0:06:53.00,0:06:55.40,Default,,0000,0000,0000,,Interesanti — ja palūgtu jūs nosaukt \Npasaules lielākās reliģijas, Dialogue: 0,0:06:55.40,0:06:56.51,Default,,0000,0000,0000,,ko jūs teiktu? Dialogue: 0,0:06:56.51,0:06:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Kristietība, islāms, budisms, \Njūdaisms un tā tālāk. Dialogue: 0,0:06:59.00,0:07:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Vienu kontinentu vienmēr aizmirst, Dialogue: 0,0:07:01.00,0:07:03.00,Default,,0000,0000,0000,,pieņemot, ka Subsahāras Āfrikā Dialogue: 0,0:07:03.00,0:07:05.90,Default,,0000,0000,0000,,nebija nekādu reliģisko ticību. \NProtams, ka bija, Dialogue: 0,0:07:05.90,0:07:08.00,Default,,0000,0000,0000,,un vudū ir tik vien kā šo sākotnējo Dialogue: 0,0:07:08.00,0:07:09.56,Default,,0000,0000,0000,,reliģisko priekšstatu produkts, Dialogue: 0,0:07:09.56,0:07:12.66,Default,,0000,0000,0000,,kas veidojās traģiskās verdzības ēras diasporā. Dialogue: 0,0:07:12.66,0:07:14.25,Default,,0000,0000,0000,,Vudū tik interesantu padara tas, Dialogue: 0,0:07:14.25,0:07:17.24,Default,,0000,0000,0000,,ka tās ir attiecības, \Nkurās līdzāspastāv dzīvie un mirušie. Dialogue: 0,0:07:17.24,0:07:19.00,Default,,0000,0000,0000,,Dzīvie dod dzīvību gariem. Dialogue: 0,0:07:19.00,0:07:21.49,Default,,0000,0000,0000,,Garus var izsaukt no Lielo ūdeņu dzelmes, Dialogue: 0,0:07:21.49,0:07:23.00,Default,,0000,0000,0000,,ļaujoties dejas ritmam, Dialogue: 0,0:07:23.00,0:07:25.50,Default,,0000,0000,0000,,lai uz brīdi atbrīvotu dzīvā dvēseli, Dialogue: 0,0:07:25.50,0:07:29.50,Default,,0000,0000,0000,,ļaujot māceklim uz šo īso, \Nžilbinošo mirkli kļūt par dievu. Dialogue: 0,0:07:29.50,0:07:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Tādēļ arī vudūistiem patīk teikt: Dialogue: 0,0:07:31.00,0:07:34.00,Default,,0000,0000,0000,,„Jūs, baltie, ejat uz baznīcu \Nun runājat par Dievu. Dialogue: 0,0:07:34.00,0:07:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Mēs dejojam templī un kļūstam par Dievu.” Dialogue: 0,0:07:36.00,0:07:39.00,Default,,0000,0000,0000,,Tā kā tevi ir pārņēmis \Nun tevī ir iemiesojies gars, Dialogue: 0,0:07:39.00,0:07:40.50,Default,,0000,0000,0000,,kā gan tev var nodarīt ļaunu? Dialogue: 0,0:07:40.50,0:07:43.00,Default,,0000,0000,0000,,Tāpēc var redzēt pārsteidzošus demonstrējumus — Dialogue: 0,0:07:43.00,0:07:45.00,Default,,0000,0000,0000,,vudū mācekļi transa stāvoklī Dialogue: 0,0:07:45.00,0:07:48.00,Default,,0000,0000,0000,,nesavainojoties tur rokā gailošas ogles. Dialogue: 0,0:07:48.00,0:07:50.93,Default,,0000,0000,0000,,Visnotaļ iespaidīgs demonstrējums \Nprāta spējai Dialogue: 0,0:07:50.93,0:07:52.61,Default,,0000,0000,0000,,ietekmēt ķermeni, kurā tas iemiesots — Dialogue: 0,0:07:52.61,0:07:55.74,Default,,0000,0000,0000,,ko aktivizē \Nšis galējais uzbudinājuma stāvoklis. Dialogue: 0,0:07:55.74,0:07:58.00,Default,,0000,0000,0000,,No visām tautām, pie kurām esmu bijis, Dialogue: 0,0:07:58.00,0:08:00.00,Default,,0000,0000,0000,,visneparastākie ir kogi Dialogue: 0,0:08:00.00,0:08:03.42,Default,,0000,0000,0000,,Ziemeļkolumbijas \NSjeranevadas de Santamartā. Dialogue: 0,0:08:03.42,0:08:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Senās taironiešu civilizācijas pēcteči, Dialogue: 0,0:08:06.00,0:08:09.00,Default,,0000,0000,0000,,kas reiz dzīvoja Karību jūras piekrastes \NKolumbijas līdzenumā, Dialogue: 0,0:08:09.00,0:08:13.00,Default,,0000,0000,0000,,iekarojumu sākumā šie ļaudis atkāpās \Nnošķirtā vulkāniskā kalnu masīvā, Dialogue: 0,0:08:13.00,0:08:15.94,Default,,0000,0000,0000,,kas paceļas pār Karību jūras \Npiekrastes līdzenumu. Dialogue: 0,0:08:15.94,0:08:17.27,Default,,0000,0000,0000,,Asinīm notraipītajā kontinentā Dialogue: 0,0:08:17.27,0:08:20.24,Default,,0000,0000,0000,,vienīgi šo tautu spāņi nekad neiekaroja. Dialogue: 0,0:08:20.24,0:08:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Līdz šai dienai \Npār viņiem valda rituāla priesterība, Dialogue: 0,0:08:23.00,0:08:26.00,Default,,0000,0000,0000,,taču priesterības apmācība \Nir visai neparasta. Dialogue: 0,0:08:26.00,0:08:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Jaunos mācekļus trīs vai četru gadu vecumā \Nizņem no ģimenēm Dialogue: 0,0:08:30.00,0:08:32.34,Default,,0000,0000,0000,,un nošķir ēnainā tumsas pasaulē, Dialogue: 0,0:08:32.34,0:08:36.00,Default,,0000,0000,0000,,kur tie akmens būdās \Nledāju pakājē pavada 18 gadus — Dialogue: 0,0:08:36.00,0:08:37.50,Default,,0000,0000,0000,,divus 9 gadu ilgus posmus, Dialogue: 0,0:08:37.50,0:08:40.50,Default,,0000,0000,0000,,kas apzināti izvēlēti, \Natdarinot grūtniecības deviņus mēnešus, Dialogue: 0,0:08:40.50,0:08:42.70,Default,,0000,0000,0000,,ko bērns pavada bioloģiskās mātes dzemdē, Dialogue: 0,0:08:42.70,0:08:45.50,Default,,0000,0000,0000,,bet nu viņi metaforiski atrodas \NLielās mātes dzemdē. Dialogue: 0,0:08:45.50,0:08:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Visu šo laiku Dialogue: 0,0:08:47.00,0:08:50.00,Default,,0000,0000,0000,,viņi apgūst savas sabiedrības vērtības, Dialogue: 0,0:08:50.00,0:08:51.81,Default,,0000,0000,0000,,vērtības, kas postulē priekšstatu, Dialogue: 0,0:08:51.81,0:08:55.28,Default,,0000,0000,0000,,ka tikai un vienīgi viņu lūgšanas \Nsaglabā kosmisko — Dialogue: 0,0:08:55.28,0:08:57.67,Default,,0000,0000,0000,,vai mēs varbūt teiktu \N— ekoloģisko līdzsvaru. Dialogue: 0,0:08:57.67,0:08:59.50,Default,,0000,0000,0000,,Šīs apbrīnojamās iesvētīšanas beigās Dialogue: 0,0:08:59.50,0:09:01.50,Default,,0000,0000,0000,,vienudien viņus pēkšņi izved ārā, Dialogue: 0,0:09:01.50,0:09:04.50,Default,,0000,0000,0000,,un pirmo reizi mūžā, 18 gadu vecumā, Dialogue: 0,0:09:04.50,0:09:05.88,Default,,0000,0000,0000,,viņi redz saullēktu. Dialogue: 0,0:09:05.88,0:09:08.91,Default,,0000,0000,0000,,Šajā kristāldzidrajā \Npirmās gaismas apziņas mirklī, Dialogue: 0,0:09:08.91,0:09:13.01,Default,,0000,0000,0000,,kad satriecoši skaistās nogāzes \Npielīst ar saules gaismu, Dialogue: 0,0:09:13.01,0:09:15.00,Default,,0000,0000,0000,,pēkšņi visu, ko viņi apguva teorētiski Dialogue: 0,0:09:15.00,0:09:18.50,Default,,0000,0000,0000,,apstiprina satriecošā daile. \NPriesteris pakāpjas soli atpakaļ un saka: Dialogue: 0,0:09:18.50,0:09:20.50,Default,,0000,0000,0000,,„Redzi? Viss ir tieši tā, kā teicu. Dialogue: 0,0:09:20.50,0:09:23.50,Default,,0000,0000,0000,,Tas tiešām ir tik skaists. \NTev tas ir jānosargā.” Dialogue: 0,0:09:23.50,0:09:25.50,Default,,0000,0000,0000,,Viņi sevi dēvē par „vecākajiem brāļiem” Dialogue: 0,0:09:25.50,0:09:28.00,Default,,0000,0000,0000,,un saka, ka mēs, jaunākie brāļi, Dialogue: 0,0:09:28.00,0:09:31.50,Default,,0000,0000,0000,,esam atbildīgi \Npar šīs pasaules iznīcināšanu. Dialogue: 0,0:09:31.90,0:09:34.50,Default,,0000,0000,0000,,Šāda līmeņa intuīcija ir ļoti būtiska. Dialogue: 0,0:09:34.50,0:09:36.50,Default,,0000,0000,0000,,Domājot par iezemiešu tautām un ainavām, Dialogue: 0,0:09:36.50,0:09:38.00,Default,,0000,0000,0000,,mums vai nu ienāk prātā Ruso Dialogue: 0,0:09:38.00,0:09:41.00,Default,,0000,0000,0000,,un vecā pasaciņa par „cēlo mežoni”, Dialogue: 0,0:09:41.00,0:09:43.39,Default,,0000,0000,0000,,kas būtībā ir rasistiska ideja, Dialogue: 0,0:09:43.39,0:09:46.00,Default,,0000,0000,0000,,vai arī piesaucam Toro Dialogue: 0,0:09:46.00,0:09:48.50,Default,,0000,0000,0000,,un sakām, ka šie ļaudis \Nir tuvāki Zemei nekā mēs. Dialogue: 0,0:09:48.50,0:09:50.50,Default,,0000,0000,0000,,Iezemiešus nostaļģija nedz saviļņo, Dialogue: 0,0:09:50.50,0:09:52.00,Default,,0000,0000,0000,,nedz arī vājina. Dialogue: 0,0:09:52.00,0:09:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Asmatas malārijas purvos Dialogue: 0,0:09:54.00,0:09:56.00,Default,,0000,0000,0000,,vai Tibetas dzestrajos vējos Dialogue: 0,0:09:56.00,0:09:59.50,Default,,0000,0000,0000,,nav vietas ne vienam, ne otram, \Ntomēr viņi šā vai tā Dialogue: 0,0:09:59.50,0:10:03.00,Default,,0000,0000,0000,,laika gaitā caur rituāliem ir radījuši \NZemes tradicionālo misticismu, Dialogue: 0,0:10:03.00,0:10:06.50,Default,,0000,0000,0000,,kas balstās nevis \Napzinātā tuvībā ar Zemi Dialogue: 0,0:10:06.50,0:10:08.50,Default,,0000,0000,0000,,bet gan daudz smalkākā intuīcijā — Dialogue: 0,0:10:08.50,0:10:12.00,Default,,0000,0000,0000,,domā, ka pati Zeme \Nvar pastāvēt tikai tāpēc, Dialogue: 0,0:10:12.00,0:10:14.60,Default,,0000,0000,0000,,ka to esamībā iedveš cilvēka apziņa. Dialogue: 0,0:10:14.60,0:10:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Ko tas nozīmē? Dialogue: 0,0:10:16.00,0:10:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Tas nozīmē, ka mazs bērns no Andiem, Dialogue: 0,0:10:18.00,0:10:20.50,Default,,0000,0000,0000,,kurš audzināts pārliecībā, \Nka šis kalns ir apu gars, Dialogue: 0,0:10:20.50,0:10:22.50,Default,,0000,0000,0000,,kas noteiks viņa vai viņas likteni, Dialogue: 0,0:10:22.50,0:10:24.60,Default,,0000,0000,0000,,būs pavisam citādāks cilvēks Dialogue: 0,0:10:24.60,0:10:28.00,Default,,0000,0000,0000,,ar citādāku attieksmi pret šo resursu\N Dialogue: 0,0:10:28.00,0:10:30.50,Default,,0000,0000,0000,,vai vietu, nekā mazs bērns no Montanas, Dialogue: 0,0:10:30.50,0:10:32.76,Default,,0000,0000,0000,,kurš audzināts pārliecībā, \Nka kalns ir akmeņu kaudze, Dialogue: 0,0:10:32.76,0:10:34.50,Default,,0000,0000,0000,,kas jāpārvērš raktuvē. Dialogue: 0,0:10:34.50,0:10:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Tam, vai tas ir gara mājoklis \Nvai rūdas kaudze, nav nozīmes. Dialogue: 0,0:10:38.00,0:10:40.75,Default,,0000,0000,0000,,Interesanta ir metafora, \Nkas nosaka attiecības Dialogue: 0,0:10:40.75,0:10:43.17,Default,,0000,0000,0000,,starp indivīdu un dabu. Dialogue: 0,0:10:43.17,0:10:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Es uzaugu Britu Kolumbijas mežos Dialogue: 0,0:10:45.00,0:10:47.30,Default,,0000,0000,0000,,pārliecībā, ka meži pastāv, \Nlai tos cirstu. Dialogue: 0,0:10:47.30,0:10:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Tas mani padarīja par citādāku cilvēku Dialogue: 0,0:10:49.00,0:10:51.00,Default,,0000,0000,0000,,nekā mani draugi no Kvagiultas, Dialogue: 0,0:10:51.00,0:10:54.40,Default,,0000,0000,0000,,kas tic, ka šajos mežos mājo Huku, \NLīkais debesu knābis, Dialogue: 0,0:10:54.40,0:10:57.30,Default,,0000,0000,0000,,un cilvēkēdāju gari, \Nkas mīt pasaules ziemeļu galā Dialogue: 0,0:10:57.30,0:11:01.33,Default,,0000,0000,0000,,un kuriem viņiem jāstājas pretī\Nsavu Hamatsa iesvētību laikā. Dialogue: 0,0:11:01.33,0:11:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Sākot apsvērt domu, Dialogue: 0,0:11:03.00,0:11:05.00,Default,,0000,0000,0000,,ka šīs kultūras spēj radīt \Natšķirīgu īstenību, Dialogue: 0,0:11:05.00,0:11:06.00,Default,,0000,0000,0000,,jūs sāktu saprast Dialogue: 0,0:11:06.00,0:11:08.60,Default,,0000,0000,0000,,dažus no to neparastajiem atklājumiem. Dialogue: 0,0:11:08.60,0:11:10.03,Default,,0000,0000,0000,,Piemēram, šis augs. Dialogue: 0,0:11:10.03,0:11:13.80,Default,,0000,0000,0000,,Šo fotogrāfiju uzņēmu Ziemeļrietumu Amazonē \Nvien iepriekšējā aprīlī. Dialogue: 0,0:11:13.80,0:11:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Tā ir ajavaska, \Npar ko daudzi būs dzirdējuši, Dialogue: 0,0:11:16.00,0:11:20.98,Default,,0000,0000,0000,,šamaņa arsenāla visspecīgākais \Npsihotropais preparāts. Dialogue: 0,0:11:21.00,0:11:23.00,Default,,0000,0000,0000,,Ajavaska ir neparasta Dialogue: 0,0:11:23.00,0:11:27.05,Default,,0000,0000,0000,,ne tikai sava farmakoloģiskā potenciāla, Dialogue: 0,0:11:27.05,0:11:28.87,Default,,0000,0000,0000,,bet arī iegūšanas dēļ. Dialogue: 0,0:11:28.87,0:11:31.88,Default,,0000,0000,0000,,Tās sastāvdaļas iegūst \Nno diviem dažādiem avotiem. Dialogue: 0,0:11:31.88,0:11:33.50,Default,,0000,0000,0000,,Viena ir šī kokainā liāna, Dialogue: 0,0:11:33.50,0:11:35.47,Default,,0000,0000,0000,,kurā ir virkne bēta karbolīnu — Dialogue: 0,0:11:35.47,0:11:38.24,Default,,0000,0000,0000,,harmīns, harmalīns, \Ntie ir viegli halucinogēni. Dialogue: 0,0:11:38.24,0:11:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Lietot vīteņaugu vienu pašu Dialogue: 0,0:11:40.00,0:11:42.00,Default,,0000,0000,0000,,ir kā ļaut zilganai dūmakai Dialogue: 0,0:11:42.00,0:11:44.00,Default,,0000,0000,0000,,pārslīdēt pāri apziņai. Dialogue: 0,0:11:44.00,0:11:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Taču to sajauc \Nar Rubiju dzimtas krūma Dialogue: 0,0:11:47.00,0:11:49.00,Default,,0000,0000,0000,,— {\i1}Psychotria viridis{\i0} — lapām. Dialogue: 0,0:11:49.00,0:11:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Šajā augā ir ļoti spēcīgi triptamīni, Dialogue: 0,0:11:52.00,0:11:55.60,Default,,0000,0000,0000,,ļoti līdzīgi smadzeņu serotonīnam, \Ndimetiltriptamīnam, Dialogue: 0,0:11:55.60,0:11:57.60,Default,,0000,0000,0000,,5-metoksidimetiltriptamīnam. Dialogue: 0,0:11:57.60,0:11:59.60,Default,,0000,0000,0000,,Ja kādreiz esat redzējuši janomami, Dialogue: 0,0:11:59.60,0:12:01.00,Default,,0000,0000,0000,,velkot nāsīs šo šņaucamo, Dialogue: 0,0:12:01.00,0:12:04.88,Default,,0000,0000,0000,,arī šīs vielas sastāvā, \Nkas iegūta no citām augu sugām, Dialogue: 0,0:12:04.88,0:12:08.00,Default,,0000,0000,0000,,ir 5-metoksidimetiltriptamīns. Dialogue: 0,0:12:08.00,0:12:10.00,Default,,0000,0000,0000,,Ievilkt degunā šo pulveri Dialogue: 0,0:12:10.00,0:12:13.86,Default,,0000,0000,0000,,ir gluži kā tikt izšautam no bises stobra, Dialogue: 0,0:12:13.86,0:12:17.37,Default,,0000,0000,0000,,aiz kura sarindotas baroka gleznas,\Nun piezemēties elektrības jūrā. Dialogue: 0,0:12:17.37,0:12:20.00,Default,,0000,0000,0000,,(Smiekli) Dialogue: 0,0:12:20.00,0:12:22.75,Default,,0000,0000,0000,,Tas īstenību neizkropļo; Dialogue: 0,0:12:22.75,0:12:24.30,Default,,0000,0000,0000,,tas to vienkārši izšķīdina. Dialogue: 0,0:12:24.30,0:12:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Es pat mēdzu strīdēties ar \Nprofesoru Ričardu Evanu Šultesu, Dialogue: 0,0:12:27.00,0:12:29.00,Default,,0000,0000,0000,,cilvēku, kurš aizsāka psihodēlisko ēru Dialogue: 0,0:12:29.00,0:12:32.75,Default,,0000,0000,0000,,ar savām 1930. gados \NMeksikā atklātajām maģiskajām sēnēm. Dialogue: 0,0:12:32.75,0:12:35.50,Default,,0000,0000,0000,,Es uzstāju, \Nka šos triptamīnus nevar pieskaitīt Dialogue: 0,0:12:35.50,0:12:38.00,Default,,0000,0000,0000,,halucinogēniem, \Njo iedarbības iestāšanās laikā Dialogue: 0,0:12:38.00,0:12:42.14,Default,,0000,0000,0000,,mājās vairs nav neviena, \Nkas varētu piedzīvot halucinācijas. (Smiekli) Dialogue: 0,0:12:42.14,0:12:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Bet ar triptamīniem lieta ir tāda, \Nka tos nevar uzņemt iekšķīgi, Dialogue: 0,0:12:45.00,0:12:47.00,Default,,0000,0000,0000,,jo tos denaturē cilvēka zarnās Dialogue: 0,0:12:47.00,0:12:50.00,Default,,0000,0000,0000,,dabīgi esošs ferments — \Nmonoamīna oksidāze (MAO). Dialogue: 0,0:12:50.00,0:12:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Iekšķīgi tos var uzņemt tikai kopā Dialogue: 0,0:12:53.00,0:12:56.38,Default,,0000,0000,0000,,ar citām ķīmiskām vielām, \Nkas denaturē MAO. Dialogue: 0,0:12:56.38,0:12:57.78,Default,,0000,0000,0000,,Apbrīnojamākais ir tas, Dialogue: 0,0:12:57.78,0:13:01.60,Default,,0000,0000,0000,,ka šajā liānā atrodamie bēta karbolīni Dialogue: 0,0:13:01.60,0:13:04.81,Default,,0000,0000,0000,,ir tieši šādi MAO inhibitori, \Nkas vajadzīgi, Dialogue: 0,0:13:04.81,0:13:06.51,Default,,0000,0000,0000,,lai stimulētu triptamīnu. Dialogue: 0,0:13:06.51,0:13:12.00,Default,,0000,0000,0000,,Jūs vaicāsiet, kā 80 000 sugu lielā \Nvaskulāro augu florā Dialogue: 0,0:13:12.00,0:13:16.00,Default,,0000,0000,0000,,šie ļaudis atrod divus \Nmorfoloģiski nesaistītus augus, Dialogue: 0,0:13:16.00,0:13:17.60,Default,,0000,0000,0000,,ko, šādi sakombinējot, Dialogue: 0,0:13:17.60,0:13:19.50,Default,,0000,0000,0000,,var izveidot bioķīmisku versiju, Dialogue: 0,0:13:19.50,0:13:21.60,Default,,0000,0000,0000,,kuras kopsumma ir kas vairāk \Nnekā tā sastāvdaļas? Dialogue: 0,0:13:21.60,0:13:24.30,Default,,0000,0000,0000,,Mēs izmantojam lielisku eifēmismu \N— „mēģinājumu un kļūdu metode”, Dialogue: 0,0:13:24.30,0:13:25.99,Default,,0000,0000,0000,,kas izrādās bezjēdzīgs. Dialogue: 0,0:13:26.00,0:13:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Pajautājot indiāņiem, viņi atbild: \N„Augi ar mums runā.” Dialogue: 0,0:13:29.00,0:13:30.50,Default,,0000,0000,0000,,Ko tad tas nozīmē? Dialogue: 0,0:13:30.50,0:13:34.60,Default,,0000,0000,0000,,Šai kofanu ciltij ir 17 ajavaskas paveidi, Dialogue: 0,0:13:34.60,0:13:37.60,Default,,0000,0000,0000,,no kuriem visus viņi mežā atšķir \Njau no liela attāluma, Dialogue: 0,0:13:37.60,0:13:42.00,Default,,0000,0000,0000,,bet kas mūsu acīm \Nbūtu viena un tā pati suga. Dialogue: 0,0:13:42.00,0:13:45.26,Default,,0000,0000,0000,,Uz jautājumu, kā viņi veidoja \Nsavu taksonomiju, viņi atbild: Dialogue: 0,0:13:45.26,0:13:48.45,Default,,0000,0000,0000,,„Man likās tu kaut ko zini par augiem. \NTiešām neko nezini?” Dialogue: 0,0:13:48.45,0:13:49.60,Default,,0000,0000,0000,,„Nē,” es atbildēju. Dialogue: 0,0:13:49.60,0:13:53.24,Default,,0000,0000,0000,,Izrādās, pilnmēness naktī \Njāpaņem katrs no šiem 17 paveidiem, Dialogue: 0,0:13:53.24,0:13:55.30,Default,,0000,0000,0000,,un katrs no tiem dziedās citā toņkārtā. Dialogue: 0,0:13:55.30,0:13:57.50,Default,,0000,0000,0000,,Par to Hārvardā \Nzinātņu doktora grādu nedabūt, Dialogue: 0,0:13:57.50,0:14:00.21,Default,,0000,0000,0000,,bet tas ir daudz interesantāk \Nnekā skaitīt putekšņlapas. Dialogue: 0,0:14:00.21,0:14:02.80,Default,,0000,0000,0000,,(Smiekli) (Aplausi) Dialogue: 0,0:14:02.80,0:14:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Nelaime ir tāda, ka pat tie no mums, Dialogue: 0,0:14:07.00,0:14:09.00,Default,,0000,0000,0000,,kas jūt līdzi iezemiešu\Nskaudrajam liktenim, Dialogue: 0,0:14:09.00,0:14:10.50,Default,,0000,0000,0000,,raugās uz viņiem \Nkā uz īpašiem un krāsainiem, Dialogue: 0,0:14:10.50,0:14:12.00,Default,,0000,0000,0000,,bet kaut kādā ziņā \Nnostumtiem vēstures fonā, Dialogue: 0,0:14:12.00,0:14:15.50,Default,,0000,0000,0000,,kamēr reālā, proti, \Nmūsu pasaule, iet tālāk. Dialogue: 0,0:14:15.50,0:14:18.00,Default,,0000,0000,0000,,Patiesība ir tāda, \Nka pēc 300 gadiem 20. gadsimtu Dialogue: 0,0:14:18.00,0:14:20.00,Default,,0000,0000,0000,,neatcerēsies tā karu Dialogue: 0,0:14:20.00,0:14:21.60,Default,,0000,0000,0000,,vai tehnoloģisko jaunievedumu dēļ, Dialogue: 0,0:14:21.60,0:14:23.93,Default,,0000,0000,0000,,bet gan kā laikmetu, kurā noskatījāmies Dialogue: 0,0:14:23.93,0:14:26.50,Default,,0000,0000,0000,,un vai nu aktīvi iesaistījāmies, \Nvai pasīvi pieņēmām Dialogue: 0,0:14:26.50,0:14:30.60,Default,,0000,0000,0000,,gan pasaules bioloģiskās, gan kulturālās \Ndaudzveidības masveida iznīcināšanu. Dialogue: 0,0:14:30.60,0:14:33.10,Default,,0000,0000,0000,,Vaina nav pārmaiņās. Dialogue: 0,0:14:33.10,0:14:35.52,Default,,0000,0000,0000,,Visas kultūras laika gaitā mainās, Dialogue: 0,0:14:35.52,0:14:37.00,Default,,0000,0000,0000,,nepārtraukti piedaloties Dialogue: 0,0:14:37.00,0:14:39.02,Default,,0000,0000,0000,,jauno dzīves iespēju dejā. Dialogue: 0,0:14:39.02,0:14:41.60,Default,,0000,0000,0000,,Vaina nav arī pati tehnoloģija. Dialogue: 0,0:14:42.00,0:14:44.00,Default,,0000,0000,0000,,Siu indiāņi nepārstāja būt siu, Dialogue: 0,0:14:44.00,0:14:45.00,Default,,0000,0000,0000,,atsakoties no loka un bultām, Dialogue: 0,0:14:45.00,0:14:47.00,Default,,0000,0000,0000,,tāpat kā amerikāņi nepārstāja būt amerikāņi, Dialogue: 0,0:14:47.00,0:14:49.00,Default,,0000,0000,0000,,atsakoties no zirgiem un ratiem. Dialogue: 0,0:14:49.00,0:14:50.60,Default,,0000,0000,0000,,Tās nav pārmaiņas vai tehnoloģijas, Dialogue: 0,0:14:50.60,0:14:53.25,Default,,0000,0000,0000,,kas apdraud etnosfēras veselumu. Dialogue: 0,0:14:53.25,0:14:56.00,Default,,0000,0000,0000,,Tā ir vara, nesaudzīgā kundzības seja. Dialogue: 0,0:14:56.00,0:14:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Lai kur pasaulē pavērtos, Dialogue: 0,0:14:58.00,0:15:01.00,Default,,0000,0000,0000,,atklāsiet, ka tās nav kultūras, \Nkam lemts izplēnēt; Dialogue: 0,0:15:01.00,0:15:03.00,Default,,0000,0000,0000,,tie ir dinamiski, dzīvi ļaudis, Dialogue: 0,0:15:03.00,0:15:06.00,Default,,0000,0000,0000,,ko iznīcina identificējami spēki, Dialogue: 0,0:15:06.00,0:15:08.60,Default,,0000,0000,0000,,kas sniedzas pāri viņu spējai pielāgoties. Dialogue: 0,0:15:08.60,0:15:11.15,Default,,0000,0000,0000,,Vai tā būtu kliedzošā mežu izciršana Dialogue: 0,0:15:11.15,0:15:13.00,Default,,0000,0000,0000,,penanu dzimtajā zemē, Dialogue: 0,0:15:13.00,0:15:16.00,Default,,0000,0000,0000,,kas ir Dienvidaustrumāzijas \Nklejotāju tauta no Saravakas, Dialogue: 0,0:15:16.00,0:15:20.56,Default,,0000,0000,0000,,tauta, kas vēl pirms vienas paaudzes \Nbrīvi dzīvoja mežā Dialogue: 0,0:15:20.56,0:15:23.75,Default,,0000,0000,0000,,un nu ir nospiesti \Nlīdz kalpībai un prostitūcijai Dialogue: 0,0:15:23.75,0:15:25.00,Default,,0000,0000,0000,,upju krastos, Dialogue: 0,0:15:25.00,0:15:29.00,Default,,0000,0000,0000,,kas pašas piesārņotas ar nogulumiem, Dialogue: 0,0:15:29.00,0:15:32.00,Default,,0000,0000,0000,,kas, tā vien šķiet, nes līdzi pusi Borneo\Nuz Dienvidķīnas jūru, Dialogue: 0,0:15:32.00,0:15:34.50,Default,,0000,0000,0000,,kur pie apvāršņa \Nšūpojas japāņu kravas kuģi, Dialogue: 0,0:15:34.50,0:15:38.00,Default,,0000,0000,0000,,gatavi piepildīt savas tilpnes ar \Nno meža izplēstajiem baļķiem. Dialogue: 0,0:15:38.00,0:15:39.22,Default,,0000,0000,0000,,Janomami gadījumā Dialogue: 0,0:15:39.22,0:15:41.00,Default,,0000,0000,0000,,pie vainas ir zelta atklāšanas sākumā Dialogue: 0,0:15:41.00,0:15:43.00,Default,,0000,0000,0000,,ievazātās slimības. Dialogue: 0,0:15:43.00,0:15:45.60,Default,,0000,0000,0000,,Vai, dodoties Tibetas kalnos, Dialogue: 0,0:15:45.60,0:15:48.00,Default,,0000,0000,0000,,kur pēdējā laikā veicu daudz pētījumu, Dialogue: 0,0:15:48.00,0:15:51.00,Default,,0000,0000,0000,,mēs ieraudzīsim politiskās kundzības \Nnesaudzīgo seju. Dialogue: 0,0:15:51.00,0:15:53.60,Default,,0000,0000,0000,,Genocīdu, cilvēku fizisku iznīcināšanu, Dialogue: 0,0:15:53.60,0:15:55.99,Default,,0000,0000,0000,,nosoda visā pasaulē, bet etnocīdu, Dialogue: 0,0:15:56.00,0:15:59.00,Default,,0000,0000,0000,,cilvēku dzīvesveida iznīcināšanu, \Nne tik vien nenosoda, Dialogue: 0,0:15:59.00,0:16:02.00,Default,,0000,0000,0000,,bet daudzos gadījumos cildina Dialogue: 0,0:16:02.00,0:16:04.00,Default,,0000,0000,0000,,kā daļu no attīstības stratēģijas. Dialogue: 0,0:16:04.00,0:16:07.00,Default,,0000,0000,0000,,Nevar izprast Tibetas sāpes, Dialogue: 0,0:16:07.00,0:16:09.50,Default,,0000,0000,0000,,kamēr neesat to redzējuši savām acīm. Dialogue: 0,0:16:09.50,0:16:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Es reiz mēroju 9700 kilometru garu ceļu \Nno Čendu Rietumķīnā Dialogue: 0,0:16:13.00,0:16:16.00,Default,,0000,0000,0000,,pa sauszemi \Ncauri dienvidaustrumu Tibetai līdz Lhasai Dialogue: 0,0:16:16.00,0:16:20.00,Default,,0000,0000,0000,,kopā ar jaunu kolēģi, \Nun, tikai nonākot Lhasā, Dialogue: 0,0:16:20.00,0:16:24.00,Default,,0000,0000,0000,,sapratu, kas slēpjas \Naiz dzirdētās statistikas — Dialogue: 0,0:16:24.00,0:16:28.00,Default,,0000,0000,0000,,6000 svēto pieminekļu \Npārvērsti putekļos un pelnos. Dialogue: 0,0:16:28.00,0:16:31.31,Default,,0000,0000,0000,,1,2 miljoni cilvēku — \Nkadru noslepkavoti Dialogue: 0,0:16:31.31,0:16:32.93,Default,,0000,0000,0000,,Kultūras revolūcijas laikā. Dialogue: 0,0:16:32.93,0:16:35.60,Default,,0000,0000,0000,,Šī jaunieša tēvs \Nbija saistīts ar Pančenlamu. Dialogue: 0,0:16:35.60,0:16:37.60,Default,,0000,0000,0000,,Tas nozīmēja, ka ķīniešu iebrukumā laikā Dialogue: 0,0:16:37.60,0:16:39.06,Default,,0000,0000,0000,,viņu nekavējoties nogalināja. Dialogue: 0,0:16:39.06,0:16:41.70,Default,,0000,0000,0000,,Viņa tēvocis bēga kopā ar Viņa svētību \Nun pievienojās diasporai, Dialogue: 0,0:16:41.70,0:16:44.49,Default,,0000,0000,0000,,kas nogādāja cilvēkus Nepālā. Dialogue: 0,0:16:44.49,0:16:45.76,Default,,0000,0000,0000,,Viņa māti ieslodzīja Dialogue: 0,0:16:45.76,0:16:48.98,Default,,0000,0000,0000,,tikai tādēļ, ka viņa bija turīga. Dialogue: 0,0:16:49.00,0:16:51.64,Default,,0000,0000,0000,,Divu gadu vecumā \Nviņu slepus iedabūja cietumā, Dialogue: 0,0:16:51.64,0:16:53.32,Default,,0000,0000,0000,,lai viņš slēptos zem mātes brunčiem, Dialogue: 0,0:16:53.32,0:16:55.26,Default,,0000,0000,0000,,jo viņa nespēja dzīvot bez viņa. Dialogue: 0,0:16:55.26,0:16:57.00,Default,,0000,0000,0000,,Māsu, kas paveica šo varoņdarbu, Dialogue: 0,0:16:57.00,0:16:58.30,Default,,0000,0000,0000,,ievietoja pāraudzināšanas nometnē. Dialogue: 0,0:16:58.30,0:17:00.15,Default,,0000,0000,0000,,Kādu dienu viņa netīši uzmina Dialogue: 0,0:17:00.15,0:17:03.60,Default,,0000,0000,0000,,uz Mao rokas apsēja, un par šo grēku Dialogue: 0,0:17:03.60,0:17:06.51,Default,,0000,0000,0000,,viņai piesprieda \Nseptiņus gadus smaga darba. Dialogue: 0,0:17:06.60,0:17:09.27,Default,,0000,0000,0000,,Ir neiespējami paciest Tibetas sāpes, Dialogue: 0,0:17:09.27,0:17:12.78,Default,,0000,0000,0000,,taču šo ļaužu gara spēks \Nir apbrīnas vērts. Dialogue: 0,0:17:13.40,0:17:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Galā galā mums jāizvēlas — Dialogue: 0,0:17:16.00,0:17:19.00,Default,,0000,0000,0000,,vai vēlamies dzīvot \Nvienkrāsainā vienveidības pasaulē, Dialogue: 0,0:17:19.00,0:17:22.44,Default,,0000,0000,0000,,vai pieņemt daudzkrāsainas \Ndažādības pilnu pasauli? Dialogue: 0,0:17:22.44,0:17:25.30,Default,,0000,0000,0000,,Margareta Mīda, izcilā antropoloģe, \Npirms savas nāves teica, Dialogue: 0,0:17:25.30,0:17:28.00,Default,,0000,0000,0000,,ka visvairāk viņu biedē tas, \Nka, slīdot arvien tuvāk Dialogue: 0,0:17:28.00,0:17:30.60,Default,,0000,0000,0000,,šai truli amorfajai un vienveidīgajai \Npasaules uztverei, Dialogue: 0,0:17:30.60,0:17:35.00,Default,,0000,0000,0000,,mēs ne tik vien pieredzēsim \Nvisas cilvēces iztēles spektra Dialogue: 0,0:17:35.00,0:17:39.00,Default,,0000,0000,0000,,noplicināšanu līdz šaurākai domu modalitātei, Dialogue: 0,0:17:39.00,0:17:40.80,Default,,0000,0000,0000,,bet, ka kādu dienu \Npamodīsimies no sapņa, Dialogue: 0,0:17:40.80,0:17:44.13,Default,,0000,0000,0000,,aizmirsuši, ka jelkad vispār \Nir bijušas citas iespējas. Dialogue: 0,0:17:44.13,0:17:47.00,Default,,0000,0000,0000,,Ir veselīgi atcerēties, \Nka mūsu suga, iespējams, Dialogue: 0,0:17:47.00,0:17:49.00,Default,,0000,0000,0000,,ir pastāvējusi 150 000 gadus. Dialogue: 0,0:17:49.00,0:17:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Neolītiskā revolūcija \Nmums sniedza lauksaimniecību, Dialogue: 0,0:17:52.00,0:17:54.00,Default,,0000,0000,0000,,tās laikā mēs nodevāmies sēklas kultam, Dialogue: 0,0:17:54.00,0:17:56.00,Default,,0000,0000,0000,,šamaņu dzeju aizstāja Dialogue: 0,0:17:56.00,0:17:57.50,Default,,0000,0000,0000,,priesteru proza, Dialogue: 0,0:17:57.50,0:18:00.57,Default,,0000,0000,0000,,pateicoties hierarhiskajai specializācijai, \Nmēs radījām pārpalikumu. Dialogue: 0,0:18:00.57,0:18:02.00,Default,,0000,0000,0000,,Tas bija vien pirms 10 000 gadiem. Dialogue: 0,0:18:02.00,0:18:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Mūsdienu rūpnieciskā pasaule, \Nkādu to pazīstam šodien, Dialogue: 0,0:18:04.00,0:18:05.75,Default,,0000,0000,0000,,ir tik vien kā 300 gadus veca. Dialogue: 0,0:18:05.75,0:18:08.24,Default,,0000,0000,0000,,Šī īsā vēsture, manuprāt, neliecina, Dialogue: 0,0:18:08.24,0:18:11.00,Default,,0000,0000,0000,,ka mums ir visas atbildes \Nuz visiem izaicinājumiem, Dialogue: 0,0:18:11.00,0:18:13.50,Default,,0000,0000,0000,,ar ko saskarsimies nākamajā tūkstošgadē. Dialogue: 0,0:18:13.50,0:18:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Pajautājot šīm \Nneskaitāmajām pasaules kultūrām, Dialogue: 0,0:18:16.00,0:18:18.00,Default,,0000,0000,0000,,ko nozīmē būt cilvēkam, Dialogue: 0,0:18:18.00,0:18:20.00,Default,,0000,0000,0000,,tās atbild 10 000 dažādās balsīs. Dialogue: 0,0:18:20.00,0:18:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Tieši šajā dziesmā \Nno jauna radīsim iespēju Dialogue: 0,0:18:26.00,0:18:29.00,Default,,0000,0000,0000,,būt tie, kas esam — \Nsuga, kas sevi pilnībā apzinās, Dialogue: 0,0:18:29.00,0:18:32.78,Default,,0000,0000,0000,,kas pilnībā apzinās, \Nka visām tautām un visiem dārziem Dialogue: 0,0:18:32.78,0:18:35.00,Default,,0000,0000,0000,,jānodrošina iespēja zelt. Dialogue: 0,0:18:35.00,0:18:38.00,Default,,0000,0000,0000,,Ir liela optimisma brīži. Dialogue: 0,0:18:38.00,0:18:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Šo fotogrāfiju uzņēmu \NBafinas salas ziemeļu galā, Dialogue: 0,0:18:41.00,0:18:43.91,Default,,0000,0000,0000,,kad ar inuītiem biju devies narvaļu medībās. Dialogue: 0,0:18:43.91,0:18:47.50,Default,,0000,0000,0000,,Šis vīrs, Olajuts, man pastāstīja \Nbrīnišķīgu stāstu par savu vectēvu. Dialogue: 0,0:18:48.00,0:18:50.82,Default,,0000,0000,0000,,Kanādas valdība ne vienmēr \Npret inuītiem ir izturējusies labi. Dialogue: 0,0:18:50.82,0:18:53.50,Default,,0000,0000,0000,,1950. gados, \Nlai nostiprinātu savu suverenitāti, Dialogue: 0,0:18:53.50,0:18:55.00,Default,,0000,0000,0000,,mēs viņus sadzinām apmetnēs. Dialogue: 0,0:18:55.00,0:18:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Šī vecā vīra vectēvs atteicās doties. Dialogue: 0,0:18:59.00,0:19:01.04,Default,,0000,0000,0000,,Ģimene, baidoties par viņa dzīvību, Dialogue: 0,0:19:01.04,0:19:04.72,Default,,0000,0000,0000,,atņēma viņam visus ieročus un darbarīkus. Dialogue: 0,0:19:04.81,0:19:07.29,Default,,0000,0000,0000,,Jums jāsaprot, \Nka inuīti nebijās aukstuma, Dialogue: 0,0:19:07.29,0:19:08.61,Default,,0000,0000,0000,,viņi to izmantoja savā labā. Dialogue: 0,0:19:08.61,0:19:11.20,Default,,0000,0000,0000,,Kamanu slieces \Nviņi sākotnēji izgatavoja no zivīm, Dialogue: 0,0:19:11.20,0:19:12.50,Default,,0000,0000,0000,,kas ietītas ziemeļbriežu ādās. Dialogue: 0,0:19:12.50,0:19:17.00,Default,,0000,0000,0000,,Tādēļ šī vīra vectēvu \Nnebiedēja arktiskā nakts Dialogue: 0,0:19:17.00,0:19:19.00,Default,,0000,0000,0000,,vai skarbā sniega vētra. Dialogue: 0,0:19:19.00,0:19:22.70,Default,,0000,0000,0000,,Viņš vienkārši izkļuva ārā, \Nnovilka savas roņādas bikses Dialogue: 0,0:19:22.70,0:19:24.50,Default,,0000,0000,0000,,un izkārnījās savā rokā. Dialogue: 0,0:19:24.50,0:19:26.83,Default,,0000,0000,0000,,Izkārnījumiem sākot sasalt, Dialogue: 0,0:19:26.83,0:19:29.17,Default,,0000,0000,0000,,viņš tiem piešķīra asmens formu. Dialogue: 0,0:19:29.17,0:19:31.50,Default,,0000,0000,0000,,Viņš ar siekalām samitrināja \Nsava mēslu naža asmeni, Dialogue: 0,0:19:31.50,0:19:35.00,Default,,0000,0000,0000,,un, kad tas bija sasalis ragā, \Nnokāva ar to suni. Dialogue: 0,0:19:35.00,0:19:37.50,Default,,0000,0000,0000,,Viņš suni nodīrāja \Nun izveidoja improvizētu iejūgu, Dialogue: 0,0:19:37.50,0:19:40.62,Default,,0000,0000,0000,,no suņa krūšu kurvja \Nizveidoja improvizētas kamanas, Dialogue: 0,0:19:40.62,0:19:42.40,Default,,0000,0000,0000,,iejūdza otru suni Dialogue: 0,0:19:42.40,0:19:46.00,Default,,0000,0000,0000,,un nozuda pāri peldošajam ledum \Nar mēslu nazi aiz jostas. Dialogue: 0,0:19:46.00,0:19:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Tik pasakiet, \Nka nevar dzīvot no nekā! (Smiekli) Dialogue: 0,0:19:50.00,0:19:51.00,Default,,0000,0000,0000,,Tas daudzējādā ziņā Dialogue: 0,0:19:51.00,0:19:53.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausi) Dialogue: 0,0:19:53.00,0:19:55.00,Default,,0000,0000,0000,,simbolizē inuītu izturību Dialogue: 0,0:19:55.00,0:19:58.00,Default,,0000,0000,0000,,un visas pasaules iezemiešu izturību. Dialogue: 0,0:19:58.00,0:20:00.50,Default,,0000,0000,0000,,1999. gada aprīlī Kanādas valdība Dialogue: 0,0:20:00.50,0:20:03.00,Default,,0000,0000,0000,,pilnībā atdeva atpakaļ inuītiem Dialogue: 0,0:20:03.00,0:20:06.50,Default,,0000,0000,0000,,teritoriju, kas lielāka par \NKaliforniju un Teksasu kopā ņemtu. Dialogue: 0,0:20:06.50,0:20:08.92,Default,,0000,0000,0000,,Tā ir mūsu jaunā dzimtene — Nunavuta. Dialogue: 0,0:20:08.92,0:20:12.50,Default,,0000,0000,0000,,Tā ir neatkarīga teritorija. \NViņi kontrolē visus derīgos izrakteņus. Dialogue: 0,0:20:12.50,0:20:14.50,Default,,0000,0000,0000,,Apbrīnojams piemērs tam, kā valstsnācija Dialogue: 0,0:20:14.50,0:20:18.71,Default,,0000,0000,0000,,var atdot atpakaļ to, \Nko reiz ļaudīm atņēmusi. Dialogue: 0,0:20:19.00,0:20:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Noslēgumā, manuprāt, \Nir diezgan pašsaprotami atskārst, Dialogue: 0,0:20:22.00,0:20:23.50,Default,,0000,0000,0000,,vismaz tiem no mums, kas ceļojuši Dialogue: 0,0:20:23.50,0:20:25.99,Default,,0000,0000,0000,,šajos planētas attālākajos nostūros, Dialogue: 0,0:20:26.00,0:20:28.30,Default,,0000,0000,0000,,ka tie nepavisam nav attāli. Dialogue: 0,0:20:28.30,0:20:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Kādam tās ir mājas. Dialogue: 0,0:20:30.00,0:20:32.50,Default,,0000,0000,0000,,Tie ir cilvēka iztēles atzarojumi, Dialogue: 0,0:20:32.50,0:20:34.63,Default,,0000,0000,0000,,kas sniedzas atpakaļ laika pirmsākumos. Dialogue: 0,0:20:34.63,0:20:39.20,Default,,0000,0000,0000,,Mums visiem šo bērnu sapņi, \Ngluži kā mūsu pašu bērnu sapņi, Dialogue: 0,0:20:39.20,0:20:42.76,Default,,0000,0000,0000,,kļūst par daļu no \Ncerības vienkāršās ģeogrāfijas. Dialogue: 0,0:20:42.76,0:20:46.79,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}National Geographic{\i0}\Nmēs cenšamies beidzot panākt... Dialogue: 0,0:20:46.79,0:20:50.00,Default,,0000,0000,0000,,mēs uzskatām, \Nka politiķi nekad neko neizdarīs. Dialogue: 0,0:20:50.00,0:20:51.50,Default,,0000,0000,0000,,Mēs uzskatām, ka polemika... Dialogue: 0,0:20:51.50,0:20:53.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausi) Dialogue: 0,0:20:53.00,0:20:55.44,Default,,0000,0000,0000,,Mūsuprāt, polemika nepārliecina, Dialogue: 0,0:20:55.44,0:20:58.00,Default,,0000,0000,0000,,taču mēs uzskatām, \Nka pasauli var mainīt stāsti. Dialogue: 0,0:20:58.00,0:21:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Mēs esam, iespējams, \Nlabākā stāstniecības iestāde pasaulē. Dialogue: 0,0:21:01.00,0:21:04.00,Default,,0000,0000,0000,,Mūsu tīmekļa lapu \Nmēnesī apmeklē 35 miljonus reižu. Dialogue: 0,0:21:04.00,0:21:07.66,Default,,0000,0000,0000,,Mūsu televīzijas kanālu \Npārraida 156 valstīs. Dialogue: 0,0:21:07.81,0:21:10.52,Default,,0000,0000,0000,,Mūsu žurnālus lasa miljoni. Dialogue: 0,0:21:11.04,0:21:14.17,Default,,0000,0000,0000,,Mēs veidojam etnosfēras ceļojumu sēriju, Dialogue: 0,0:21:14.17,0:21:15.50,Default,,0000,0000,0000,,kurā aizvedīsim savu publiku Dialogue: 0,0:21:15.50,0:21:18.00,Default,,0000,0000,0000,,uz tik brīnumainām kultūrvietām, Dialogue: 0,0:21:18.00,0:21:21.50,Default,,0000,0000,0000,,ka viņiem nekas cits neatliks \Nkā no redzētā apžilbt Dialogue: 0,0:21:21.50,0:21:25.00,Default,,0000,0000,0000,,un tādējādi, cerams, pakāpeniski, \Nvienam pēc otra pieņemt Dialogue: 0,0:21:25.00,0:21:27.28,Default,,0000,0000,0000,,antropoloģijas galveno atklāsmi — Dialogue: 0,0:21:27.28,0:21:31.00,Default,,0000,0000,0000,,ka šī pasaule ir pelnījusi daudzveidību, Dialogue: 0,0:21:31.00,0:21:32.50,Default,,0000,0000,0000,,ka varam rast veidu, kā dzīvot Dialogue: 0,0:21:32.50,0:21:35.28,Default,,0000,0000,0000,,patiesi daudzkulturālā \Nun plurālistiskā pasaulē, Dialogue: 0,0:21:35.28,0:21:37.50,Default,,0000,0000,0000,,kur visu tautu gudrība Dialogue: 0,0:21:37.50,0:21:40.00,Default,,0000,0000,0000,,var sniegt artavu mūsu kopējā labklājībā. Dialogue: 0,0:21:40.00,0:21:41.00,Default,,0000,0000,0000,,Liels paldies. Dialogue: 0,0:21:41.00,0:21:43.00,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausi)