1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 旅の大きな楽しみの1つであり 2 00:00:03,000 --> 00:00:05,200 また民族誌学の調査をする喜びの1つは 3 00:00:05,200 --> 00:00:07,520 昔ながらの暮らしを忘れていない人々と 4 00:00:07,520 --> 00:00:09,390 共に暮らすことです 5 00:00:09,390 --> 00:00:12,000 彼らは いまも 風の中に 6 00:00:12,000 --> 00:00:15,000 雨に打たれ磨かれた石に そして葉の苦味の中に 7 00:00:15,000 --> 00:00:17,180 過去を感じる人々です 8 00:00:17,180 --> 00:00:21,380 ジャガーシャーマンが いまも天の川を越えて旅をし 9 00:00:21,380 --> 00:00:25,930 イヌイット族の古老の神話が いまも強烈な意味を持ち 10 00:00:25,930 --> 00:00:28,000 ヒマラヤでは 仏教徒が いまも 11 00:00:28,000 --> 00:00:32,000 「法」のしるしを探し求めている — こういった事を知ることこそ 12 00:00:32,000 --> 00:00:35,390 人類学の最も重要な発見を 思い起こすことでもあります 13 00:00:35,390 --> 00:00:37,590 その発見とは 私たちの住む世界が 14 00:00:38,000 --> 00:00:40,120 絶対的なものとして 存在するのではなく 15 00:00:40,120 --> 00:00:41,680 現実の形の1つ— 16 00:00:41,680 --> 00:00:45,180 何世代も前に 我々の祖先が 適応するために選び 17 00:00:45,180 --> 00:00:49,630 うまくいった選択肢の組み合わせの 結果に過ぎないのだという概念です 18 00:00:50,000 --> 00:00:53,730 もちろん 適応は全人類に共通して 不可欠なものです 19 00:00:53,730 --> 00:00:56,000 私たちは皆 誰かから生まれ また子を産みます 20 00:00:56,000 --> 00:00:58,000 皆 通過儀礼を経験します 21 00:00:58,000 --> 00:01:00,000 皆 避けがたい死別を耐えます 22 00:01:00,000 --> 00:01:04,000 ですから どの文化にも 歌があり 踊りがあり 芸術があることは 23 00:01:04,000 --> 00:01:06,000 驚きではありません 24 00:01:06,000 --> 00:01:08,740 でも面白いのは それぞれの文化に固有の 25 00:01:08,740 --> 00:01:11,120 歌や踊りのリズムがあることです 26 00:01:11,120 --> 00:01:14,310 ボルネオ島の森林のペナン族も 27 00:01:14,310 --> 00:01:17,220 ハイチのブードゥー教の信者たちも 28 00:01:18,730 --> 00:01:22,700 ケニア北部にあるカイスット砂漠の戦士たちも 29 00:01:24,000 --> 00:01:26,190 アンデス山脈の呪医 クランデロも 30 00:01:27,000 --> 00:01:30,250 サハラのキャラバンサライの隊商も 皆そうです 31 00:01:30,250 --> 00:01:33,400 これは私が1ヶ月前に砂漠を 32 00:01:33,400 --> 00:01:35,000 一緒に旅した人です 33 00:01:35,000 --> 00:01:38,000 これは世界の地母神であるエベレスト 34 00:01:38,000 --> 00:01:40,000 チョモランマの斜面に住むヤク飼いです 35 00:01:40,000 --> 00:01:43,440 彼らが皆 私たちに教えてくれるのは 世界には 36 00:01:43,440 --> 00:01:44,600 別のあり方 考え方 37 00:01:44,600 --> 00:01:46,680 地球上での居場所の見つけ方が 他にもあるということです 38 00:01:46,680 --> 00:01:48,000 このような考え方は 私たちを 39 00:01:48,000 --> 00:01:50,230 ただ希望で満たしてくれます 40 00:01:51,180 --> 00:01:53,000 世界中の無数の文化が織りなす 41 00:01:53,000 --> 00:01:57,260 精神生活と文化生活は 42 00:01:57,260 --> 00:01:59,000 この星を包み込み 43 00:01:59,000 --> 00:02:01,000 幸福に導く大切な要素です 44 00:02:01,000 --> 00:02:04,300 生物圏 すなわち生物の織りなす世界も やはり同様に大切です 45 00:02:04,300 --> 00:02:07,000 この文化が織りなす世界を 46 00:02:07,000 --> 00:02:08,720 「民族文化圏」と考えてもいいでしょう 47 00:02:08,720 --> 00:02:10,230 民族文化圏とは 48 00:02:10,230 --> 00:02:13,370 人間の意識のあけぼの以来 想像力により生み出された 49 00:02:13,370 --> 00:02:16,670 あらゆる考え、夢や神話 50 00:02:16,670 --> 00:02:20,150 発想、インスピレーションや直観の 総和と定義できるでしょう 51 00:02:20,150 --> 00:02:23,240 民俗文化圏は 人類の素晴らしい遺産です 52 00:02:23,240 --> 00:02:25,000 それは 驚くほど好奇心の強い種である— 53 00:02:25,000 --> 00:02:29,447 人類全体のあり方や可能性を 象徴しています 54 00:02:30,000 --> 00:02:33,340 生物圏が激しく侵されてしまったのと同様に 55 00:02:33,340 --> 00:02:35,000 民族文化圏も— 56 00:02:35,000 --> 00:02:36,760 しかも もっと急速に 侵食されています 57 00:02:36,760 --> 00:02:39,000 全ての種の50%以上が絶滅の危機に 58 00:02:39,000 --> 00:02:42,000 瀕していると言う生物学者はいません 59 00:02:42,000 --> 00:02:44,000 事実ではないからです 60 00:02:44,000 --> 00:02:46,880 それでも 文化的多様性の先行きは 61 00:02:46,880 --> 00:02:49,150 どんなに楽観的に考えたとしても 62 00:02:49,150 --> 00:02:52,510 生物多様性で言う最悪のシナリオが 63 00:02:52,510 --> 00:02:54,300 全く及ばないほど暗いものです 64 00:02:54,300 --> 00:02:57,520 言語の消失をみれば 明らかです 65 00:02:57,520 --> 00:03:00,000 ここにいる皆さんが生まれた時 66 00:03:00,000 --> 00:03:03,000 地球では6,000の言語が話されていました 67 00:03:03,000 --> 00:03:06,000 言語は 単に単語の集まり または 68 00:03:06,000 --> 00:03:07,460 文法の規則一式ではありません 69 00:03:07,460 --> 00:03:10,000 言語は人間精神の発露であり 70 00:03:10,000 --> 00:03:13,000 それぞれの文化の魂を 物質の世界に送り出す— 71 00:03:13,000 --> 00:03:14,380 手段でもあります 72 00:03:14,380 --> 00:03:17,740 どの言語も 人間の心にとって 太古の森のようなものであり 73 00:03:17,740 --> 00:03:21,460 精神が持つ可能性にとっての 河や、思考や生態系のようなものです 74 00:03:21,460 --> 00:03:25,710 そんな6,000の言語のうち半分が 私たちがこうしてここで座っている間にも 75 00:03:25,710 --> 00:03:29,260 もはや子供たちの耳に 届かなくなってしまっています 76 00:03:29,260 --> 00:03:32,000 その言語を学ぶ赤ん坊はもはやおらず 77 00:03:32,000 --> 00:03:34,000 何かが変わらない限り その言語は事実上 78 00:03:34,000 --> 00:03:35,560 すでに死んでいます 79 00:03:35,560 --> 00:03:39,000 その言葉をしゃべる最後の人間となって 沈黙に包まれ 80 00:03:39,000 --> 00:03:41,390 先祖の知恵を未来に伝える手段もなく 81 00:03:41,390 --> 00:03:44,000 子供に将来を委ねられないほど 82 00:03:44,000 --> 00:03:47,000 寂しいことはありいません 83 00:03:47,000 --> 00:03:50,110 それでも この恐ろしい運命が どこかの誰かに降りかかっています 84 00:03:50,110 --> 00:03:51,950 ほぼ2週間に一度 85 00:03:51,950 --> 00:03:53,800 地球上のどこかで 長老が亡くなり 86 00:03:53,800 --> 00:03:56,000 いにしえの言葉の最後の一言とともに 87 00:03:56,000 --> 00:03:58,000 一緒に葬られているからです 88 00:03:58,000 --> 00:04:00,230 「皆が1つの言語を話す世界の方が 89 00:04:00,230 --> 00:04:01,520 良いのでは?」と 90 00:04:01,520 --> 00:04:04,000 言う人もいるでしょう 91 00:04:04,000 --> 00:04:07,000 それなら ヨルバ語に統一しましょう あるいは広東語に 92 00:04:07,000 --> 00:04:08,620 コギ語でもいい 93 00:04:08,620 --> 00:04:10,000 そう言われて初めて 94 00:04:10,000 --> 00:04:13,400 自分の言語が消えることが どういうことか気付くはずです 95 00:04:13,990 --> 00:04:16,000 私は 今日皆さんを 96 00:04:16,000 --> 00:04:19,860 民族文化圏を巡る旅に ご案内します 97 00:04:19,860 --> 00:04:21,390 その旅を通して 98 00:04:21,390 --> 00:04:26,000 実際に何が失われているかを 感じて欲しいのです 99 00:04:27,680 --> 00:04:34,000 我々の多くは 「人間の異なるあり方」と言う時 100 00:04:34,000 --> 00:04:36,190 本当の意味で 101 00:04:36,190 --> 00:04:38,790 「異なる」ということを 忘れがちです 102 00:04:39,590 --> 00:04:43,180 例えば この子はアマゾン北西部 バラサナ族の子ですが 103 00:04:43,180 --> 00:04:44,750 アナコンダの一族で 104 00:04:44,750 --> 00:04:47,000 自分たちは 神聖な蛇の腹の中に守られ 105 00:04:47,000 --> 00:04:50,230 東方から ミルク川を上がってきたという 神話を信じています 106 00:04:50,230 --> 00:04:52,850 この一族の色の認識には 107 00:04:52,850 --> 00:04:55,270 青と緑の区別がありません 108 00:04:55,270 --> 00:04:57,000 彼らにとって 生活を頼っている— 109 00:04:57,000 --> 00:04:58,610 森の樹冠と 110 00:04:58,610 --> 00:05:00,370 空の天蓋は同じものだからです 111 00:05:00,370 --> 00:05:03,000 彼らには一風変わった 言語と結婚の掟があり 112 00:05:03,000 --> 00:05:04,850 言語的な族外婚 すなわち 113 00:05:04,850 --> 00:05:08,000 自分と異なる言語を話す相手と 結婚しなければなりません 114 00:05:08,000 --> 00:05:10,230 昔からの伝説を根源とする風習ですが 115 00:05:10,230 --> 00:05:12,340 面白いのは 彼らが住む長屋では 116 00:05:12,340 --> 00:05:14,670 この結婚制度により 6〜7言語が話されていますが 117 00:05:14,670 --> 00:05:16,780 この結婚制度により 6〜7言語が話されていますが 118 00:05:16,780 --> 00:05:19,000 誰も言語を練習する訳ではないことです 119 00:05:19,000 --> 00:05:22,000 彼らはただ単に聞いて しゃべりだすのです 120 00:05:22,000 --> 00:05:24,590 別の例は 私が共に暮らした 121 00:05:24,590 --> 00:05:28,000 最も興味深い部族の1つ エクアドル北東部のワオラニ族です 122 00:05:28,000 --> 00:05:31,570 1958年に初めて平和的に接触できた 人々です 123 00:05:31,570 --> 00:05:35,000 1957年に5人の伝道者が接触を試みて 124 00:05:35,000 --> 00:05:36,000 重大な過ちを犯しました 125 00:05:36,000 --> 00:05:37,070 空から 大判の 126 00:05:37,070 --> 00:05:39,180 自分たちの映った写真を撒いたのです 127 00:05:39,180 --> 00:05:41,350 友好の印のつもりでしたが 128 00:05:41,350 --> 00:05:43,490 でも 森の人々がそれまで一度も 129 00:05:43,490 --> 00:05:46,000 2次元のものは見たことがないことを 忘れていたのです 130 00:05:46,000 --> 00:05:48,000 人々は地面から写真を拾い 写真の裏側にいる 131 00:05:48,000 --> 00:05:51,000 人物を探しましたが 何も見つからなかったので 132 00:05:51,000 --> 00:05:53,570 悪魔が来た証拠だと考え 133 00:05:53,570 --> 00:05:56,420 5人の伝道者たちを槍で突き殺しました 134 00:05:56,860 --> 00:05:58,860 でもワオラニ族は部外者を刺すだけでなく 135 00:05:58,860 --> 00:06:00,000 お互いも刺し殺します 136 00:06:00,000 --> 00:06:03,000 彼らの死因の54%は 刺し合いでした 137 00:06:03,000 --> 00:06:06,000 家系を8世代さかのぼり調査しましたが 138 00:06:06,000 --> 00:06:08,250 自然死はたった2例でした 139 00:06:08,250 --> 00:06:10,120 そのことについて少し問い詰めたところ 140 00:06:10,120 --> 00:06:12,530 仲間の1人がとても年を取ったため 141 00:06:12,530 --> 00:06:16,320 老齢で死んだが槍で突いておいたと 白状しました(笑) 142 00:06:16,320 --> 00:06:18,830 しかし同時に彼らは驚くほど 洞察力に富んだ森林の 143 00:06:18,830 --> 00:06:20,100 知識を持っていました 144 00:06:20,100 --> 00:06:23,000 狩人は40歩離れた場所から 動物の尿の臭いを嗅ぎ分け 145 00:06:23,000 --> 00:06:25,180 どの種が残したかが分かります 146 00:06:25,820 --> 00:06:28,340 80年代初め ハーバード大学の私の教授から 147 00:06:28,340 --> 00:06:30,650 びっくりするような 研究課題を提示されました 148 00:06:30,650 --> 00:06:33,000 ハイチに行って独裁者ドュバリエの 149 00:06:33,000 --> 00:06:35,000 権力を支え秘密警察の基盤となった― 150 00:06:35,000 --> 00:06:37,240 秘密結社に潜入すること 151 00:06:37,240 --> 00:06:38,180 そしてゾンビを作るのに使われる 152 00:06:38,180 --> 00:06:41,000 毒を入手する仕事に興味はないか というのです 153 00:06:42,110 --> 00:06:44,640 もちろん このセンセーショナルな対象を 理解するため 154 00:06:44,640 --> 00:06:47,230 ブードゥーの驚くべき信仰を 理解する必要がありました 155 00:06:47,230 --> 00:06:50,230 ブードゥー教は 黒魔術のカルト宗教ではありません 156 00:06:50,230 --> 00:06:53,380 それどころか 複雑な 哲学的世界観を持つ面白い宗教です 157 00:06:53,380 --> 00:06:56,450 世界の主な宗教を聞かれたら 何をあげますか? 158 00:06:56,450 --> 00:06:59,000 キリスト教、イスラム教、 仏教、ユダヤ教… 159 00:06:59,000 --> 00:07:01,000 常に言及されない大陸が1つあります 160 00:07:01,000 --> 00:07:03,100 サハラ砂漠以南のアフリカには 宗教が 161 00:07:03,100 --> 00:07:05,880 ないかのように もちろん 間違いです 162 00:07:05,880 --> 00:07:07,650 そしてブードゥー教は まさに奴隷の時代の 163 00:07:07,650 --> 00:07:09,290 悲劇的な離散を通して伝わった 164 00:07:09,290 --> 00:07:12,400 アフリカの大変奥深い宗教的思考の エッセンスです 165 00:07:12,400 --> 00:07:14,230 ブードゥー教の興味深いところは 166 00:07:14,230 --> 00:07:16,000 生者と死者とをつなぐ 167 00:07:16,000 --> 00:07:17,000 生きた関係です 168 00:07:17,000 --> 00:07:18,810 生者は魂を生み出し 169 00:07:18,810 --> 00:07:21,160 魂は 大いなる海の下から呼び覚まされ 170 00:07:21,160 --> 00:07:23,080 ダンスのリズムに呼応して 171 00:07:23,080 --> 00:07:25,400 一時的に生者の魂が身体を離脱し 172 00:07:25,400 --> 00:07:29,370 そのほんの一瞬だけの間 信者に神が降りてくるのです 173 00:07:29,370 --> 00:07:31,000 そのためブードゥー教の信者は 174 00:07:31,000 --> 00:07:34,000 「白人は教会に行き 神について語るが 175 00:07:34,000 --> 00:07:36,250 私たちは寺院で踊って 神になる」と言います 176 00:07:36,250 --> 00:07:39,000 「霊に取り憑かれ 乗り移られているのだから 177 00:07:39,000 --> 00:07:40,440 傷つくはずがない」と 178 00:07:40,440 --> 00:07:43,000 事実 先ほどのような 驚くべき光景が見られます 179 00:07:43,000 --> 00:07:45,170 トランス状態の信者は 180 00:07:45,170 --> 00:07:47,570 残り火に触れても やけどしません 181 00:07:47,570 --> 00:07:51,000 これは 極限の興奮状態となったとき 182 00:07:51,000 --> 00:07:52,430 心が 器である体に 183 00:07:52,430 --> 00:07:55,110 影響を及ぼす力の 驚くべき表れであると言えます 184 00:07:55,670 --> 00:07:58,000 さて これまで私が 共に過ごした中で 185 00:07:58,000 --> 00:08:00,000 最も並外れて凄かったのが 186 00:08:00,000 --> 00:08:03,000 コロンビア北部の シェラネバダ山地のコギ族でした 187 00:08:03,000 --> 00:08:05,890 コロンビアのカリブ海沿岸の平野を 188 00:08:05,890 --> 00:08:08,880 制圧していた古代タイロナ文明の 189 00:08:08,880 --> 00:08:10,350 子孫たちは 侵略を受け 190 00:08:10,350 --> 00:08:13,000 カリブ海沿岸の平野に高くそびえる 191 00:08:13,000 --> 00:08:15,740 隔離された火山群に逃げ込みました 192 00:08:15,740 --> 00:08:17,190 血にまみれた大陸で 193 00:08:17,190 --> 00:08:20,000 唯一スペイン人に 征服されなかった一族です 194 00:08:20,000 --> 00:08:23,000 現在も彼らは儀式を司る神官によって 治められていますが 195 00:08:23,000 --> 00:08:25,520 神官になるためには 並外れた修行が必要です 196 00:08:26,000 --> 00:08:28,200 修行は幼い頃から始まります 197 00:08:28,200 --> 00:08:30,000 3~4才の時に 家族の元から連れ去られ 198 00:08:30,000 --> 00:08:32,000 氷河のふもとにある石室の中 199 00:08:32,000 --> 00:08:36,050 暗闇の世界に 18年間隔離されます 200 00:08:36,050 --> 00:08:37,460 9年間を2度繰り返すのは 201 00:08:37,460 --> 00:08:40,660 母胎の中で過ごした 9ヶ月間の 202 00:08:40,660 --> 00:08:42,270 妊娠期間の象徴です 203 00:08:42,270 --> 00:08:45,130 偉大な母なる大地の 母胎の中に置かれるわけです 204 00:08:45,130 --> 00:08:46,840 その間ずっと 205 00:08:46,840 --> 00:08:50,000 彼らの社会の価値文化を教え込まれます 206 00:08:50,000 --> 00:08:52,790 彼らの祈りだけが 宇宙を維持し 207 00:08:52,790 --> 00:08:55,150 生態学的なバランスを 維持するのだ という 208 00:08:55,150 --> 00:08:57,460 命題を維持する価値を受容します 209 00:08:57,700 --> 00:08:59,580 この驚くべき儀式の終わりに 210 00:08:59,580 --> 00:09:01,100 ある日突然彼らは連れ出され 211 00:09:01,100 --> 00:09:04,090 18才にして初めて 212 00:09:04,090 --> 00:09:07,690 日の出を見るのです 周囲の丘が太陽の光を浴びて 213 00:09:07,690 --> 00:09:10,690 感嘆するほど美しい情景が広がる 214 00:09:10,690 --> 00:09:12,790 その最初の光を見た 澄み切った ひらめきの瞬間 215 00:09:13,000 --> 00:09:15,100 突然 抽象的に学んでいたことを 216 00:09:15,100 --> 00:09:18,140 素晴らしい栄光として理解するのです そこで神官が言います 217 00:09:18,140 --> 00:09:20,400 「ごらん 言ったとおりだろう 218 00:09:20,400 --> 00:09:23,330 こんなにも美しい これをお前が守るんだ」 219 00:09:23,330 --> 00:09:25,390 彼らは 自分たちを「兄」と名乗り 220 00:09:25,390 --> 00:09:28,000 世界を破壊している責任は 221 00:09:28,000 --> 00:09:31,110 「弟」である我々にある と言います 222 00:09:31,840 --> 00:09:34,260 このような直観は とても重要です 223 00:09:34,260 --> 00:09:36,410 先住民の人々と 自然の風景について考える時 224 00:09:36,410 --> 00:09:38,000 我々は ルソーが唱えた 高貴な野蛮人という 225 00:09:38,000 --> 00:09:41,130 単純で人種差別的な 226 00:09:41,130 --> 00:09:43,270 虚構を思い浮かべるか 227 00:09:43,270 --> 00:09:46,000 あるいは ソローを想起して 228 00:09:46,000 --> 00:09:48,200 地球により近い人々 と呼ぶかもしれません 229 00:09:48,200 --> 00:09:50,560 先住民の人々は感傷的でもなければ 230 00:09:50,560 --> 00:09:52,000 郷愁によって衰弱してもいません 231 00:09:52,000 --> 00:09:54,000 マラリアのはびこるアスマットの沼地にも 232 00:09:54,000 --> 00:09:56,000 チベットの凍えるような風にも 233 00:09:56,000 --> 00:09:59,240 そんな余地はありません しかしそれでもなお 彼らは 234 00:09:59,240 --> 00:10:03,090 歴史と儀式を通し 地球の伝統的な神秘を 案出してきました 235 00:10:03,090 --> 00:10:06,320 それは意識的に地球に近づこうと 考えるのではなく 236 00:10:06,320 --> 00:10:08,410 もっと敏感な直感に基づき 237 00:10:08,410 --> 00:10:11,450 地球が存在できるのは 人間の意識によって 238 00:10:11,760 --> 00:10:14,270 息を吹き込まれているからだ と考えるのです 239 00:10:14,270 --> 00:10:16,000 これはどういうことでしょうか? 240 00:10:16,000 --> 00:10:18,000 たとえば アンデスの子供が 241 00:10:18,000 --> 00:10:20,460 山はアプの精霊だと信じて育ち 242 00:10:20,460 --> 00:10:22,110 山が彼の運命を導くと考えるのと 243 00:10:22,110 --> 00:10:24,460 モンタナ州の子供が 山はただの岩の堆積で 244 00:10:24,460 --> 00:10:28,000 鉱業化を待つのみ と思って育ったのとでは 245 00:10:28,000 --> 00:10:30,500 深いところで 異なる人間となり 246 00:10:30,500 --> 00:10:32,830 資源や場所と自分との関係性も 247 00:10:32,830 --> 00:10:34,000 異なるでしょう 248 00:10:34,000 --> 00:10:38,000 山が霊の住む場所なのか 鉱石の山なのかは 重要ではありません 249 00:10:38,000 --> 00:10:40,760 興味深いのは 個人と自然界の関係を 250 00:10:40,760 --> 00:10:43,310 定義する隠喩です 251 00:10:43,310 --> 00:10:45,160 私はブリティッシュコロンビア州の森林で 252 00:10:45,160 --> 00:10:47,000 森林は伐採されるために 存在すると信じて育ち 253 00:10:47,000 --> 00:10:49,040 クワキウトル族の友人とは 254 00:10:49,040 --> 00:10:51,000 違う人間になりました 255 00:10:51,000 --> 00:10:53,170 友人は こう信じていました 森は「天の曲がったくちばし」やハクウクー 256 00:10:53,170 --> 00:10:54,370 そして 世界の北の果てに住む 257 00:10:54,370 --> 00:10:57,320 人食い鬼のすみかなのだと 258 00:10:57,320 --> 00:11:01,000 鬼はハマツァの通過儀礼で 戦を交えなければならない精霊です 259 00:11:01,000 --> 00:11:03,000 文化ごとに 創り出される現実が 260 00:11:03,000 --> 00:11:05,000 違うという点に目を向ければ 261 00:11:05,000 --> 00:11:06,140 それぞれの文化が 262 00:11:06,140 --> 00:11:09,910 驚くべき発見をしてきたことが理解できます 例えば この植物です 263 00:11:09,910 --> 00:11:13,000 去年の4月にアマゾン北西部で撮った写真です 264 00:11:13,600 --> 00:11:16,150 これは 名前をご存じかもしれません シャーマンが使う 265 00:11:16,150 --> 00:11:19,670 最強の向精神物質 266 00:11:19,670 --> 00:11:21,040 アヤワスカです 267 00:11:21,040 --> 00:11:23,200 アヤワスカが興味深いのは 268 00:11:23,200 --> 00:11:27,000 この製剤の単なる薬理的可能性ではなく 269 00:11:27,000 --> 00:11:31,770 調合の入念さです 2つの異なる原料で作られています 270 00:11:31,770 --> 00:11:33,390 ひとつは リアナの木のツル 271 00:11:33,390 --> 00:11:35,430 β-カルボリン類、ハルミン、ハルマリンなど 272 00:11:35,430 --> 00:11:38,290 軽い幻覚を起こす成分が含まれています 273 00:11:38,290 --> 00:11:40,000 ただツルだけを摂取すると 274 00:11:40,000 --> 00:11:42,000 青くかすんだ 275 00:11:42,000 --> 00:11:44,000 煙のようなものが意識に流れます 276 00:11:44,000 --> 00:11:47,000 でもこれをプシコトリア・ウィリディスという 277 00:11:47,000 --> 00:11:49,000 コーヒー科の木の葉と混ぜ合わせます 278 00:11:49,000 --> 00:11:52,090 この植物には 脳内セロトニン ジメチルトリプタミン 279 00:11:52,090 --> 00:11:55,450 5-メトキシジメチルトリプタミン とよく似た 280 00:11:55,450 --> 00:11:57,200 最強のトリプタミン類が含まれています 281 00:11:57,200 --> 00:11:59,000 ヤノマミ族が それを鼻から 282 00:11:59,000 --> 00:12:01,000 吸っているのを見たことがあるでしょうか 283 00:12:01,000 --> 00:12:04,620 あの材料は異なる種を 組み合わせて作りますが やはり 284 00:12:04,620 --> 00:12:08,000 メトキシジメチルトリプタミンが 含まれています 285 00:12:08,000 --> 00:12:10,360 あの粉を鼻から吸い込むことは 286 00:12:10,360 --> 00:12:14,000 バロック絵画で内張された ライフルの銃身から撃ち出されて 287 00:12:14,000 --> 00:12:20,790 電流の海に落ちるような感覚です (笑) 288 00:12:20,790 --> 00:12:22,800 現実がねじれて見えるのではなく 289 00:12:22,800 --> 00:12:24,190 現実世界が崩壊します 290 00:12:24,190 --> 00:12:27,000 リチャード・E・シュルテス教授と よく議論しました 291 00:12:27,000 --> 00:12:29,000 彼は1930年代にメキシコで 292 00:12:29,000 --> 00:12:31,000 マジックマッシュルームを発見し 293 00:12:31,000 --> 00:12:32,860 サイケデリック時代の 火付け役となった人です 294 00:12:32,860 --> 00:12:35,480 トリプタミン類は 幻覚誘発剤分類すべきでないと 295 00:12:35,480 --> 00:12:38,170 私は主張しました なぜなら効果が現れる頃には 296 00:12:38,170 --> 00:12:42,000 幻覚を体験できる意識自体が とっくにぶっとんでしまっているからです(笑) 297 00:12:42,000 --> 00:12:45,310 ただトリプタミン類は モノアミン酸化酵素という人間の腸に 298 00:12:45,310 --> 00:12:47,000 常在する酵素によって 299 00:12:47,000 --> 00:12:50,000 分解されるため 経口摂取しても効きません 300 00:12:50,000 --> 00:12:53,000 トリプタミン類は モノアミン酸化酵素の阻害剤と 301 00:12:53,000 --> 00:12:56,000 一緒に内服しなくてはいけません 302 00:12:56,000 --> 00:12:57,670 とても面白いのは 303 00:12:57,670 --> 00:13:01,210 先ほどのツル植物に見つかった β-カルボリン類は 304 00:13:01,210 --> 00:13:04,850 トリプタミン類の薬効を高めるのに必要な 305 00:13:04,850 --> 00:13:07,730 モノアミン酵化酵素の阻害剤なのです 考えてみて下さい 306 00:13:07,730 --> 00:13:12,000 どうやって8万種もの維管束植物から 307 00:13:12,000 --> 00:13:16,000 彼らは形態的に無関連の2つの植物を探し 308 00:13:16,000 --> 00:13:17,370 このように組み合わせると 309 00:13:17,370 --> 00:13:19,390 単独の効果を足した以上の効果がある という 310 00:13:19,390 --> 00:13:21,330 生化学的事実を見出したのか? 311 00:13:21,330 --> 00:13:24,080 私たちは ほぼ無意味に近い 大変遠回りな 312 00:13:24,080 --> 00:13:25,990 試行錯誤を行って実証します 313 00:13:25,990 --> 00:13:29,000 でもインディアンに聞くと 「植物が語りかけてくる」と言います 314 00:13:29,000 --> 00:13:30,120 どういうことでしょう? 315 00:13:30,120 --> 00:13:34,670 このコファンの部族は17種類の アヤワスカを持っていて 316 00:13:34,670 --> 00:13:37,700 彼らは森の中で 遠くから それを見分けますが 317 00:13:38,000 --> 00:13:42,000 私たちの目からは それらは全て1つの種に属します 318 00:13:42,000 --> 00:13:44,710 どうやって分類法を確立したのか と聞くと 319 00:13:44,710 --> 00:13:47,000 彼らは「君は植物に詳しい と思っていたのに何も知らないの?」 320 00:13:47,000 --> 00:13:49,150 といいます私は「知らないんだ」と 321 00:13:49,150 --> 00:13:52,000 彼らは17種類のそれぞれを満月の夜に採ると 322 00:13:52,000 --> 00:13:55,000 それぞれ別の音で歌いかけてくるから分かると言います 323 00:13:55,000 --> 00:13:57,380 それではハーバード大の 博士号は取れませんが 324 00:13:57,380 --> 00:14:01,340 雄しべを数える研究よりは 遥かに興味深いです (笑) 325 00:14:01,340 --> 00:14:02,180 さて 326 00:14:02,180 --> 00:14:05,000 (拍手) 327 00:14:05,000 --> 00:14:06,720 問題は 先住民の状況に 328 00:14:06,720 --> 00:14:09,000 共感する人々ですら 彼らはユニークで 329 00:14:09,000 --> 00:14:10,290 興味深いけれども 歴史の隅に 330 00:14:10,290 --> 00:14:12,280 追いやられた人々に過ぎず その間に現実世界 331 00:14:12,280 --> 00:14:15,000 すなわち 我々の世界は 前進しているのだと 思うことです 332 00:14:15,000 --> 00:14:17,970 真実は 今から300年後に 20世紀が 333 00:14:17,970 --> 00:14:19,880 記憶されるのは 戦争 または 334 00:14:19,880 --> 00:14:21,360 技術革命によってではなく 335 00:14:21,360 --> 00:14:23,650 地球上の 生物と文化の多様性 336 00:14:24,000 --> 00:14:26,000 その両方の大破壊に積極的に荷担した 337 00:14:26,000 --> 00:14:29,490 ないしは 黙って許したことによってだろうと いうことです 338 00:14:29,490 --> 00:14:32,000 問題は変化ではありません 339 00:14:32,000 --> 00:14:34,680 全ての文化が 全ての時代において 340 00:14:34,680 --> 00:14:37,050 常に新しい生活の可能性と共に 341 00:14:37,050 --> 00:14:38,570 戯れてきました 342 00:14:39,000 --> 00:14:41,660 問題は 技術そのものではありません 343 00:14:42,000 --> 00:14:43,780 スー族のインディアンは 弓矢を手放しても 344 00:14:43,780 --> 00:14:45,000 スー族です それは 345 00:14:45,000 --> 00:14:47,050 アメリカ人が馬車に乗らなくなっても 346 00:14:47,050 --> 00:14:49,110 アメリカ人であり続けたのと同じです 347 00:14:49,110 --> 00:14:50,680 民俗文化圏の原理を脅かすのは 348 00:14:50,680 --> 00:14:54,080 変化でも技術でもありませんそれは権力です 349 00:14:54,080 --> 00:14:56,000 支配という生々しい事実です 350 00:14:56,000 --> 00:14:58,000 皆さんが 世界を見渡せば これらが 351 00:14:58,000 --> 00:15:01,000 姿を消すべく運命づけられた 文化などではないと気付きます 352 00:15:01,000 --> 00:15:03,000 力強く生きる人々が 彼らの 353 00:15:03,000 --> 00:15:06,000 適応力を超えた 特定の権力によって 354 00:15:06,000 --> 00:15:08,290 存在できなくされています 355 00:15:08,290 --> 00:15:11,100 東南アジアのサラワク州の 356 00:15:11,100 --> 00:15:12,910 非定住民 ペナン族の母国で 357 00:15:12,910 --> 00:15:16,000 実にひどい森林伐採がありました 358 00:15:16,000 --> 00:15:20,240 一世代前まで 彼らは森林で 自由に暮らしていたのに 359 00:15:20,240 --> 00:15:23,620 いまでは川岸で 奴隷と売春をするにいたっています 360 00:15:23,620 --> 00:15:25,000 川岸では 361 00:15:25,000 --> 00:15:29,000 川自体が沈泥であふれ ボルネオの半分が 362 00:15:29,000 --> 00:15:30,930 南シナ海に運び出されたように見えます 363 00:15:30,930 --> 00:15:32,000 その海では 364 00:15:32,000 --> 00:15:34,480 日本の貨物船が水平線に光りを灯し 365 00:15:34,480 --> 00:15:38,000 森から切り出された丸太を積み込もうと 手ぐすねを引いています 366 00:15:38,000 --> 00:15:39,280 またはヤノマミ族の場合 367 00:15:39,280 --> 00:15:41,000 金の発見をきっかけに 368 00:15:41,000 --> 00:15:43,170 種々の問題が起こりました 369 00:15:43,170 --> 00:15:45,630 または 私が最近多く調査をしている 370 00:15:45,630 --> 00:15:48,000 チベットの山々に行くと 371 00:15:48,000 --> 00:15:51,000 露骨な占領支配を目にします 372 00:15:51,000 --> 00:15:53,430 民族を集団虐殺し 物理的に死滅させることは 373 00:15:53,430 --> 00:15:56,010 一般にも非難されていますが 374 00:15:56,010 --> 00:15:59,000 文化の破壊は非難されないばかりか 375 00:15:59,000 --> 00:16:02,260 世界各地で開発戦略の一部として 376 00:16:02,260 --> 00:16:04,000 称賛されています 377 00:16:04,000 --> 00:16:07,000 チベットの苦悩は 現地を見て 378 00:16:07,000 --> 00:16:09,620 初めて分かります 379 00:16:09,620 --> 00:16:13,000 中国西部の成都から陸路で 380 00:16:13,000 --> 00:16:16,240 チベット南東を通って若い同僚と共に 381 00:16:16,240 --> 00:16:20,060 4,000キロを旅して ラサへ着いた時にやっと 382 00:16:20,060 --> 00:16:23,000 統計でみた数字が示していた 悲惨な実態が 383 00:16:23,000 --> 00:16:24,160 分かったのです 384 00:16:24,160 --> 00:16:28,000 6,000の僧院が粉々に破壊され 385 00:16:28,000 --> 00:16:31,240 120万人もの人が 文化革命の最中に 386 00:16:31,240 --> 00:16:32,830 紅衛兵に殺されました 387 00:16:33,000 --> 00:16:35,590 この若者の父親は パンチェン・ラマとつながりがあると見なされ 388 00:16:35,590 --> 00:16:37,380 中国の侵略時に 389 00:16:37,380 --> 00:16:39,000 すぐに 殺されました 390 00:16:39,000 --> 00:16:41,610 彼の叔父はダライラマと共に逃げ 391 00:16:41,610 --> 00:16:44,000 ネパールに移住しました 392 00:16:44,000 --> 00:16:45,700 彼の母親は 裕福であるという罪で 393 00:16:45,700 --> 00:16:49,010 投獄されました 394 00:16:49,010 --> 00:16:51,690 母親は 2歳の彼と離れるにしのびなく 395 00:16:51,690 --> 00:16:53,370 息子をスカートの下に隠して 396 00:16:53,370 --> 00:16:55,170 牢獄にこっそりつれていきました 397 00:16:55,170 --> 00:16:56,830 勇敢に抵抗した妹は 教育キャンプに 398 00:16:56,830 --> 00:16:58,220 入れられました 399 00:16:58,220 --> 00:17:01,040 ある日 妹はうっかり毛沢東の 400 00:17:01,040 --> 00:17:03,590 腕章を踏んでしまい その罪で 401 00:17:03,590 --> 00:17:06,530 7年間の重労働が課せられました 402 00:17:06,530 --> 00:17:09,000 チベットの苦痛に耐えるのは不可能ですが 403 00:17:09,000 --> 00:17:12,740 チベットの人々の あがないの精神 見守るべきものです 404 00:17:13,650 --> 00:17:16,000 結局 何を選ぶか なのです 405 00:17:16,000 --> 00:17:19,000 無味乾燥な単色の世界に住みたいか? 406 00:17:19,000 --> 00:17:22,000 または多様性に富んだ 多色の世界を受け入れたいか? 407 00:17:22,000 --> 00:17:25,000 偉大なる人類学者のマーガレット・ミードが 亡くなる前に 408 00:17:25,000 --> 00:17:28,000 「最も恐れるのは私たちがあいまいで個性のない 409 00:17:28,000 --> 00:17:30,570 世界観へと押し流され 410 00:17:30,570 --> 00:17:35,000 人間の想像力の全域が 狭く パターン化した思考に 411 00:17:35,000 --> 00:17:39,000 縮小されることだけでなく 412 00:17:39,000 --> 00:17:40,830 ある日夢から覚め 違った可能性が 413 00:17:40,830 --> 00:17:43,610 あったことすら すっかり忘れていることだ」と言いました 414 00:17:44,000 --> 00:17:47,190 私たち人類の歴史は たかだか15万年だと思えば 415 00:17:47,190 --> 00:17:49,190 謙虚になります 416 00:17:49,190 --> 00:17:52,000 新石器時代 我々が農業を知り 417 00:17:52,000 --> 00:17:54,230 種を崇拝するようになり 418 00:17:54,230 --> 00:17:56,120 シャーマンの詩が 司祭の賛歌に 419 00:17:56,120 --> 00:17:57,480 置き換えられ 420 00:17:57,480 --> 00:18:00,380 余剰生産により階級制度が生まれたのは 421 00:18:00,380 --> 00:18:02,000 つい1万年前のことです 422 00:18:02,000 --> 00:18:04,220 近代産業社会は生まれてから 423 00:18:04,220 --> 00:18:05,760 わずか300年です 424 00:18:05,760 --> 00:18:08,310 その浅い歴史が 示唆するように 425 00:18:08,310 --> 00:18:10,830 私たちは 次の千年間に直面する すべての挑戦への 426 00:18:10,830 --> 00:18:13,610 すべての答えを持っていません 427 00:18:13,610 --> 00:18:15,510 世界の無数の文化に 428 00:18:15,510 --> 00:18:17,740 人間でいる意味を問えば 429 00:18:17,740 --> 00:18:20,490 1万の異なる声で 答えが戻ってくるでしょう 430 00:18:20,490 --> 00:18:25,780 そして そのハーモニーの中から 私たちは 私たちでいられる 可能性を 431 00:18:25,780 --> 00:18:29,000 再発見するのです 全ての人 全ての楽園が 432 00:18:29,000 --> 00:18:32,490 繁栄するための方法を 確実に見つけることの大切さを知っている 433 00:18:32,490 --> 00:18:38,210 意識のひらけた種となる可能性を思うと とても楽観的になれます 434 00:18:38,210 --> 00:18:41,000 この写真はバフィン島の最北端で イヌイット族の人々と 435 00:18:41,000 --> 00:18:43,610 イッカク狩りに行った時に撮ったもので 436 00:18:43,850 --> 00:18:47,580 この男性 オラヤ が 自分の祖父の武勇伝を話してくれました 437 00:18:48,000 --> 00:18:50,000 カナダ政府は イヌイット族に対し 438 00:18:50,000 --> 00:18:52,000 常に好意的であったわけではなく 1950年代に 439 00:18:52,000 --> 00:18:55,000 国の主権を確立するために 強制的に入植地に移住させました 440 00:18:55,000 --> 00:18:59,000 オラヤの年老いた祖父は 行くのを拒みました 441 00:18:59,000 --> 00:19:03,220 家族は彼の命を心配し 彼の持っていた武器や道具を 442 00:19:03,220 --> 00:19:04,440 取り上げました 443 00:19:04,820 --> 00:19:07,310 イヌイット族は 寒さをまったく恐れず 444 00:19:07,310 --> 00:19:08,420 活用して生きてきました 445 00:19:08,420 --> 00:19:11,000 イヌイットのそりの 滑走部は もともと魚を 446 00:19:11,000 --> 00:19:12,430 カリブーの皮で覆ったものでした 447 00:19:12,430 --> 00:19:17,490 なのでオラヤの祖父は 北極の夜にも 夜の猛吹雪にも 448 00:19:17,490 --> 00:19:19,000 脅えることはありませんでした 449 00:19:19,000 --> 00:19:22,490 彼は当たり前のように外へ出て アザラシの毛皮のズボンを下ろし 450 00:19:22,780 --> 00:19:26,370 自分の手に排便しました 排泄物が凍ると 451 00:19:26,370 --> 00:19:29,000 それを刃物の形にしました 452 00:19:29,000 --> 00:19:31,600 大便の刃に唾液を吹きかけ 453 00:19:31,600 --> 00:19:34,350 やっと固体に固まると それで犬を切り裂きました 454 00:19:34,350 --> 00:19:37,220 犬の皮をはいで その場で引き具を作り 455 00:19:37,220 --> 00:19:40,550 同じ犬の胸郭でそりを作り 456 00:19:40,550 --> 00:19:42,000 近くの犬に 引き具を付け 457 00:19:42,000 --> 00:19:46,000 ベルトには大便の刃物を巻いて 浮氷塊の向こうへ姿を消しました 458 00:19:46,000 --> 00:19:49,300 裸一貫から身を起こす とは まさにこういうことを言うんですね(笑) 459 00:19:49,300 --> 00:19:51,290 これが色んな意味で 460 00:19:51,290 --> 00:19:53,000 (拍手) 461 00:19:53,000 --> 00:19:55,250 イヌイット族の人々 そして世界中の全ての 462 00:19:55,250 --> 00:19:58,000 先住民の人々の生命力の象徴です 463 00:19:58,000 --> 00:20:00,000 カナダ政府は1999年4月 464 00:20:00,000 --> 00:20:03,000 イヌイット族に カリフォルニア州とテキサス州の 465 00:20:03,000 --> 00:20:06,350 総面積を上回る大きさの土地を返しました 466 00:20:06,350 --> 00:20:08,860 イヌイットにとっての新しい故郷 ヌナブトです 467 00:20:08,860 --> 00:20:12,090 独立した準州です 住民が全ての鉱物資源を仕切っています 468 00:20:12,090 --> 00:20:14,710 国家が国民への賠償を忘れなかった— 469 00:20:14,710 --> 00:20:18,420 素晴らしい例です 470 00:20:18,830 --> 00:20:22,120 そして最後に 少なくとも 471 00:20:22,120 --> 00:20:23,620 これら遠方の 現代社会から 隔離された土地まで 472 00:20:23,620 --> 00:20:25,950 旅したことのある人には明らかですが 473 00:20:25,950 --> 00:20:28,100 そこは「遠方」ではありません 474 00:20:28,100 --> 00:20:30,000 誰かにとっては故郷なのです 475 00:20:30,000 --> 00:20:32,480 太古の時代にさかのぼる人間の想像力の 476 00:20:32,480 --> 00:20:35,750 枝先を象徴しています 私たち全員にとって 477 00:20:35,750 --> 00:20:39,000 これらの子供の夢は私たちの子供の夢のように 478 00:20:39,000 --> 00:20:42,450 子供達の夢が希望の地形を形作るのです 479 00:20:42,450 --> 00:20:45,880 最後に ナショナルジオグラフィック について紹介します 480 00:20:45,880 --> 00:20:50,000 私たちは 政治家たちには 何も達成できないと思っており 481 00:20:50,000 --> 00:20:51,000 政治論争は — 482 00:20:51,000 --> 00:20:53,160 (拍手) 483 00:20:53,160 --> 00:20:55,470 説得力がない — 484 00:20:55,470 --> 00:20:58,000 世界を変えるのは物語だと 考えており 485 00:20:58,000 --> 00:21:01,000 当誌こそ 物語を伝える 世界最高の機関だと考えています 486 00:21:01,000 --> 00:21:04,000 ウェブサイトのヒット件数は 毎月3,500万にものぼります 487 00:21:04,000 --> 00:21:07,150 156カ国で私たちのテレビチャンネルが 放映されています 488 00:21:08,000 --> 00:21:10,960 本誌には何百万もの読者がいます 489 00:21:10,960 --> 00:21:13,240 掲載されているのは 文化圏への旅 — 490 00:21:13,240 --> 00:21:15,480 読者を案内する先は 491 00:21:15,480 --> 00:21:17,690 驚異の文化遺産です 492 00:21:18,000 --> 00:21:20,000 そこで目にするものに 驚嘆せざるをえないために 493 00:21:20,000 --> 00:21:22,380 人類学の最も重要な啓示を 494 00:21:22,380 --> 00:21:25,140 願わくば 徐々に 一人また一人と 495 00:21:25,140 --> 00:21:27,310 受け入れてほしいと思います 496 00:21:27,310 --> 00:21:31,000 世界は多様な形で 存在する価値があるということと 497 00:21:31,000 --> 00:21:35,010 そして 真の多文化・多元的世界において 集合的な幸福のために 498 00:21:35,010 --> 00:21:37,000 全人類の知恵を役立て 共存する手段を 499 00:21:37,000 --> 00:21:40,090 我々は見つけ出すことができるのだ という啓示です 500 00:21:40,090 --> 00:21:41,200 ありがとうございました 501 00:21:41,200 --> 00:21:43,000 (拍手)