[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.20,0:00:03.16,Default,,0000,0000,0000,,- [Salman] Acum, să vorbim puțin\Ndespre Grecia antică. Dialogue: 0,0:00:03.16,0:00:05.68,Default,,0000,0000,0000,,În materialele viitoare\Nvom aborda mai pe larg Dialogue: 0,0:00:05.68,0:00:07.34,Default,,0000,0000,0000,,numeroase evenimente și idei. Dialogue: 0,0:00:07.34,0:00:10.19,Default,,0000,0000,0000,,Dar acum este suficient\Nsă ne formăm o imagine. Dialogue: 0,0:00:10.19,0:00:14.36,Default,,0000,0000,0000,,Să începem cu numele: Grecia. Dialogue: 0,0:00:15.30,0:00:17.78,Default,,0000,0000,0000,,Grecii de astăzi nu folosesc Dialogue: 0,0:00:17.78,0:00:21.36,Default,,0000,0000,0000,,denumirea de Grecia.\NLa fel și în Antichitate. Dialogue: 0,0:00:21.36,0:00:23.19,Default,,0000,0000,0000,,Țării i se spune Elada. Dialogue: 0,0:00:24.10,0:00:25.35,Default,,0000,0000,0000,,Elada, Elada. Dialogue: 0,0:00:27.02,0:00:30.19,Default,,0000,0000,0000,,Iar cuvântul „Elada”\Nvine de la Elen, Dialogue: 0,0:00:31.50,0:00:33.45,Default,,0000,0000,0000,,deci, de la Elen, Dialogue: 0,0:00:33.45,0:00:38.92,Default,,0000,0000,0000,,un personaj legendar,\Neroul fondator al grecilor. Dialogue: 0,0:00:38.92,0:00:41.74,Default,,0000,0000,0000,,L-am putea numi\Nstrămoșul grecilor. Dialogue: 0,0:00:41.74,0:00:45.17,Default,,0000,0000,0000,,Nu avem date istorice clare Dialogue: 0,0:00:45.17,0:00:48.36,Default,,0000,0000,0000,,privind perioada\Nîn care ar fi trăit Elen, Dialogue: 0,0:00:48.36,0:00:51.89,Default,,0000,0000,0000,,dar este cert că „Elada”\Nvine de la numele lui. Dialogue: 0,0:00:51.89,0:00:52.76,Default,,0000,0000,0000,,Ceva important: Dialogue: 0,0:00:52.76,0:00:56.78,Default,,0000,0000,0000,,Nu trebuie confundat Elen,\Ncare era bărbat, Dialogue: 0,0:00:56.78,0:00:59.15,Default,,0000,0000,0000,,cu Elena din Troia. Dialogue: 0,0:00:59.15,0:01:00.97,Default,,0000,0000,0000,,Elena din Troia\Nera cu totul altcineva. Dialogue: 0,0:01:00.97,0:01:04.15,Default,,0000,0000,0000,,Când eram copil\Nși auzeam cuvântul „elenic” Dialogue: 0,0:01:04.15,0:01:06.95,Default,,0000,0000,0000,,sau despre perioada elenistică\Nsau despre eleni, Dialogue: 0,0:01:06.95,0:01:07.78,Default,,0000,0000,0000,,în mintea mea era Dialogue: 0,0:01:07.78,0:01:10.38,Default,,0000,0000,0000,,că, probabil, au de a face\Ncu Elena din Troia. Dialogue: 0,0:01:10.38,0:01:11.22,Default,,0000,0000,0000,,Dar, nu! Dialogue: 0,0:01:11.22,0:01:15.07,Default,,0000,0000,0000,,Au legătură\Ncu eroul fondator, Elen. Dialogue: 0,0:01:15.07,0:01:18.43,Default,,0000,0000,0000,,De la numele lui\Nvine cuvântul „Elada” Dialogue: 0,0:01:18.43,0:01:22.44,Default,,0000,0000,0000,,sau denumirea de eleni\Npentru greci, Dialogue: 0,0:01:22.44,0:01:25.55,Default,,0000,0000,0000,,sau adjectivul „elenic”\Ncare înseamnă „grecesc”. Dialogue: 0,0:01:25.55,0:01:27.12,Default,,0000,0000,0000,,La fel și perioada elenistică, Dialogue: 0,0:01:27.12,0:01:29.50,Default,,0000,0000,0000,,despre care vom vorbi\Nîn multe materiale, Dialogue: 0,0:01:29.50,0:01:31.26,Default,,0000,0000,0000,,când influența greacă\Neste dominantă Dialogue: 0,0:01:31.26,0:01:35.05,Default,,0000,0000,0000,,nu numai în Grecia\Nși în Asia Mică, Dialogue: 0,0:01:35.05,0:01:37.64,Default,,0000,0000,0000,,ci și în Persia și în Egipt. Dialogue: 0,0:01:38.58,0:01:39.100,Default,,0000,0000,0000,,Acestea fiind spuse, Dialogue: 0,0:01:39.100,0:01:44.01,Default,,0000,0000,0000,,haideți să vorbim\Ndespre marea epocă istorică Dialogue: 0,0:01:44.01,0:01:45.71,Default,,0000,0000,0000,,a Greciei antice. Dialogue: 0,0:01:45.71,0:01:49.07,Default,,0000,0000,0000,,Se crede că\Nîn peninsula Peloponez Dialogue: 0,0:01:49.07,0:01:54.47,Default,,0000,0000,0000,,oamenii sunt prezenți\Nde mii și mii de ani. Dialogue: 0,0:01:54.47,0:01:56.05,Default,,0000,0000,0000,,Și cu timpul,\Nsperăm că vom afla Dialogue: 0,0:01:56.05,0:01:57.76,Default,,0000,0000,0000,,din ce în ce mai multe\Ndespre ei. Dialogue: 0,0:01:57.76,0:01:59.37,Default,,0000,0000,0000,,Dar cronologia mea Dialogue: 0,0:01:59.37,0:02:01.46,Default,,0000,0000,0000,,începe cu Grecia miceniană Dialogue: 0,0:02:01.46,0:02:04.86,Default,,0000,0000,0000,,sau, mai precis,\Ncu sfârșitul epocii miceniene. Dialogue: 0,0:02:04.86,0:02:06.28,Default,,0000,0000,0000,,Vom vorbi mai mult altă dată Dialogue: 0,0:02:06.28,0:02:09.02,Default,,0000,0000,0000,,despre Imperiul Micenian. Dialogue: 0,0:02:09.02,0:02:10.85,Default,,0000,0000,0000,,În momentul în care\Nacest imperiu cade, Dialogue: 0,0:02:10.85,0:02:13.27,Default,,0000,0000,0000,,intrăm în „era întunecată”\Na Greciei. Dialogue: 0,0:02:13.27,0:02:15.12,Default,,0000,0000,0000,,Motivul pentru care\Neste numită astfel Dialogue: 0,0:02:15.12,0:02:18.11,Default,,0000,0000,0000,,este legat de puținătatea\Nizvoarelor istorice Dialogue: 0,0:02:18.11,0:02:21.03,Default,,0000,0000,0000,,între aproximativ\N1100 și 800 î.e.n. Dialogue: 0,0:02:22.33,0:02:24.40,Default,,0000,0000,0000,,Există totuși\Nun sigur eveniment Dialogue: 0,0:02:24.40,0:02:26.94,Default,,0000,0000,0000,,asupra căruia ar trebui\Nsă ne oprim puțin Dialogue: 0,0:02:26.94,0:02:29.81,Default,,0000,0000,0000,,sau despre care ar trebui\Nsă ne punem întrebări. Dialogue: 0,0:02:29.81,0:02:33.73,Default,,0000,0000,0000,,Este vorba despre Războiul Troian\Ndin jurul anului 1200 î.e.n. Dialogue: 0,0:02:35.34,0:02:38.56,Default,,0000,0000,0000,,Încă o dată, nu avem\Nizvoare istorice suficiente Dialogue: 0,0:02:38.56,0:02:42.70,Default,,0000,0000,0000,,despre Războiul Troian,\Ndar este un război celebru, Dialogue: 0,0:02:42.70,0:02:45.39,Default,,0000,0000,0000,,care a fost relatat de Homer. Dialogue: 0,0:02:45.39,0:02:47.48,Default,,0000,0000,0000,,Nici despre Homer\Nnu știm dacă a existat Dialogue: 0,0:02:47.48,0:02:49.97,Default,,0000,0000,0000,,sau dacă este vorba\Ndespre o tradiție literară. Dialogue: 0,0:02:49.97,0:02:51.62,Default,,0000,0000,0000,,Dar războiul apare în Iliada Dialogue: 0,0:02:51.62,0:02:53.68,Default,,0000,0000,0000,,și în evenimentele ulterioare\Ndin Odiseea. Dialogue: 0,0:02:53.68,0:02:54.52,Default,,0000,0000,0000,,Dar, trebuie spus Dialogue: 0,0:02:54.52,0:02:56.81,Default,,0000,0000,0000,,că aceste mențiuni apar\Ndupă multe sute de ani, Dialogue: 0,0:02:56.81,0:03:00.31,Default,,0000,0000,0000,,iar Homer însuși\Neste un personaj semilegendar. Dialogue: 0,0:03:01.28,0:03:03.32,Default,,0000,0000,0000,,Dar când discutăm\Ndespre Războiul Troian Dialogue: 0,0:03:03.32,0:03:04.70,Default,,0000,0000,0000,,sau ne uităm la filme, Dialogue: 0,0:03:04.70,0:03:08.36,Default,,0000,0000,0000,,vorbim despre ceva care,\Ndacă a existat cu adevărat, Dialogue: 0,0:03:08.36,0:03:10.78,Default,,0000,0000,0000,,s-a petrecut\Nîn jurul anului 1200 î.e.n. Dialogue: 0,0:03:13.60,0:03:16.22,Default,,0000,0000,0000,,Pe măsură ce ne îndepărtăm\Nde „era întunecată”, Dialogue: 0,0:03:16.22,0:03:19.38,Default,,0000,0000,0000,,o parte dintre instituțiile Dialogue: 0,0:03:19.38,0:03:22.89,Default,,0000,0000,0000,,pe care le asociem acum\Ncu grecii antici Dialogue: 0,0:03:22.89,0:03:24.29,Default,,0000,0000,0000,,încep să prindă contur. Dialogue: 0,0:03:24.29,0:03:26.62,Default,,0000,0000,0000,,Avem oracolul de la Delfi. Dialogue: 0,0:03:26.62,0:03:29.97,Default,,0000,0000,0000,,Oracolul delfic sau Pythia, Dialogue: 0,0:03:29.97,0:03:31.74,Default,,0000,0000,0000,,așa cum este cunoscut. Dialogue: 0,0:03:31.74,0:03:34.44,Default,,0000,0000,0000,,Aici veneau conducătorii\Ncetăților grecești Dialogue: 0,0:03:34.44,0:03:38.89,Default,,0000,0000,0000,,pentru a afla\Nce avea să se întâmple, Dialogue: 0,0:03:38.89,0:03:40.36,Default,,0000,0000,0000,,sub forma unor profeții. Dialogue: 0,0:03:40.36,0:03:43.21,Default,,0000,0000,0000,,Această instituție,\Noracolul de la Delfi, Dialogue: 0,0:03:43.21,0:03:47.47,Default,,0000,0000,0000,,există pe parcursul perioadei\Nacoperite de cronologia mea Dialogue: 0,0:03:47.47,0:03:52.89,Default,,0000,0000,0000,,până în epoca romană,\Ntimp de peste 1000 de ani. Dialogue: 0,0:03:53.09,0:03:56.83,Default,,0000,0000,0000,,A exercitat o influență\Nextrem de importantă Dialogue: 0,0:03:56.83,0:03:59.90,Default,,0000,0000,0000,,asupra conducătorilor greci. Dialogue: 0,0:03:59.90,0:04:03.55,Default,,0000,0000,0000,,Cam în aceeași perioadă\Nsunt înființate Jocurile Olimpice Dialogue: 0,0:04:03.55,0:04:05.48,Default,,0000,0000,0000,,care se țineau la Olympia Dialogue: 0,0:04:05.48,0:04:09.68,Default,,0000,0000,0000,,și unde oamenii participau\Nla întreceri sportive. Dialogue: 0,0:04:09.68,0:04:12.19,Default,,0000,0000,0000,,Și Jocurile Olimpice antice Dialogue: 0,0:04:12.19,0:04:16.22,Default,,0000,0000,0000,,au continuat să existe\Ntimp de peste 1000 de ani. Dialogue: 0,0:04:16.22,0:04:20.10,Default,,0000,0000,0000,,Jocurile Olimpice moderne\Nsunt doar o replică palidă, Dialogue: 0,0:04:20.10,0:04:24.34,Default,,0000,0000,0000,,fiind, nu doar inspirate\Ndin Jocurile antice, Dialogue: 0,0:04:24.34,0:04:27.54,Default,,0000,0000,0000,,ci mai ales dacă ne raportăm\Nla durata existenței lor. Dialogue: 0,0:04:27.54,0:04:30.62,Default,,0000,0000,0000,,În general, când vorbim de Grecia, Dialogue: 0,0:04:31.50,0:04:35.05,Default,,0000,0000,0000,,majoritatea ne gândim\Nla Grecia clasică. Dialogue: 0,0:04:35.05,0:04:37.51,Default,,0000,0000,0000,,Iată-ne ajunși la perioada clasică. Dialogue: 0,0:04:37.51,0:04:39.82,Default,,0000,0000,0000,,Vom avea materiale\Ndespre multe evenimente, Dialogue: 0,0:04:39.82,0:04:44.24,Default,,0000,0000,0000,,dar, în mare, este perioada\Ndintre invaziile perșilor, Dialogue: 0,0:04:44.24,0:04:46.61,Default,,0000,0000,0000,,care au fost respinse, Dialogue: 0,0:04:46.61,0:04:50.90,Default,,0000,0000,0000,,și la ascensiunea,\Nrespectiv căderea lui Alexandru. Dialogue: 0,0:04:50.90,0:04:54.00,Default,,0000,0000,0000,,Aceasta este perioada\Nîn care apar Dialogue: 0,0:04:54.00,0:05:00.31,Default,,0000,0000,0000,,și se dezvoltă ideile\Nlegate de democrația greacă. Dialogue: 0,0:05:01.54,0:05:04.20,Default,,0000,0000,0000,,Pericle, strateg al Atenei, Dialogue: 0,0:05:04.20,0:05:07.85,Default,,0000,0000,0000,,a avut o contribuție importantă\Nla înflorirea democrației. Dialogue: 0,0:05:07.85,0:05:10.78,Default,,0000,0000,0000,,În perioada\Nîn care a fost conducător Dialogue: 0,0:05:10.78,0:05:13.40,Default,,0000,0000,0000,,s-au construit\NAcropole și Partenonul, Dialogue: 0,0:05:13.40,0:05:17.96,Default,,0000,0000,0000,,care s-au impus ca simboluri\Nale culturii grecești. Dialogue: 0,0:05:17.96,0:05:21.08,Default,,0000,0000,0000,,Din nou, totul se petrece\Nîn această perioadă. Dialogue: 0,0:05:21.08,0:05:23.10,Default,,0000,0000,0000,,În perioada care se vede aici. Dialogue: 0,0:05:23.10,0:05:25.19,Default,,0000,0000,0000,,Această perioadă\Nne este cunoscută Dialogue: 0,0:05:25.19,0:05:27.08,Default,,0000,0000,0000,,și datorită faimoșilor filosofi greci. Dialogue: 0,0:05:27.08,0:05:28.16,Default,,0000,0000,0000,,Aceste linii Dialogue: 0,0:05:28.16,0:05:31.09,Default,,0000,0000,0000,,reprezintă viața lui Socrate\Nși a lui Platon, Dialogue: 0,0:05:31.09,0:05:35.16,Default,,0000,0000,0000,,discipolul lui Socrate\Nși fondatorul celebrei academii. Dialogue: 0,0:05:35.16,0:05:37.28,Default,,0000,0000,0000,,Aristotel, discipolul lui Platon Dialogue: 0,0:05:37.28,0:05:40.61,Default,,0000,0000,0000,,și celebrul învățător\Nal lui Alexandru cel Mare. Dialogue: 0,0:05:41.56,0:05:44.12,Default,,0000,0000,0000,,Așa cum am mai spus,\Navem aceste orașe-stat Dialogue: 0,0:05:44.12,0:05:46.47,Default,,0000,0000,0000,,și altele, care sunt și ele importante. Dialogue: 0,0:05:46.47,0:05:48.30,Default,,0000,0000,0000,,De fapt, toate sunt importante. Dialogue: 0,0:05:48.30,0:05:49.94,Default,,0000,0000,0000,,Dar, această schemă cuprinde Dialogue: 0,0:05:49.94,0:05:53.36,Default,,0000,0000,0000,,cele mai importante orașe-stat\Ndespre care vom mai auzi. Dialogue: 0,0:05:53.36,0:05:55.05,Default,,0000,0000,0000,,Am vorbit\Ndespre oracolul din Delfi, Dialogue: 0,0:05:55.05,0:05:56.87,Default,,0000,0000,0000,,despre Jocurile din Olympia. Dialogue: 0,0:05:56.87,0:06:03.26,Default,,0000,0000,0000,,Se vorbește foarte mult\Ndespre Sparta și Atena. Dialogue: 0,0:06:03.74,0:06:06.82,Default,,0000,0000,0000,,De asemenea, veți tot auzi\Ndespre Corint și Teba. Dialogue: 0,0:06:06.82,0:06:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Sparta este admirată\Npentru militarism. Dialogue: 0,0:06:13.00,0:06:16.52,Default,,0000,0000,0000,,Dar spartanii aveau și mulți sclavi. Dialogue: 0,0:06:16.52,0:06:19.27,Default,,0000,0000,0000,,În funcție de perioadă, Dialogue: 0,0:06:19.27,0:06:24.88,Default,,0000,0000,0000,,raportul este de 7-20 de sclavi\Nla un spartan. Dialogue: 0,0:06:24.88,0:06:27.61,Default,,0000,0000,0000,,Atena este celebră pentru filosofie. Dialogue: 0,0:06:27.61,0:06:31.82,Default,,0000,0000,0000,,De asemenea, este cunoscută\Nca leagănul democrației. Dialogue: 0,0:06:31.82,0:06:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Este celebră\Npentru artă și arhitectură. Dialogue: 0,0:06:34.00,0:06:36.48,Default,,0000,0000,0000,,Toate aceste locuri\Nsunt celebre pentru arhitectură. Dialogue: 0,0:06:36.48,0:06:40.11,Default,,0000,0000,0000,,Dar, trebuie spus\Ncă în epoca sa de aur Dialogue: 0,0:06:40.11,0:06:42.13,Default,,0000,0000,0000,,Atena a avut un imperiu Dialogue: 0,0:06:42.13,0:06:45.10,Default,,0000,0000,0000,,în care orice revoltă\Nera reprimată foarte brutal Dialogue: 0,0:06:45.10,0:06:48.07,Default,,0000,0000,0000,,și care subjuga populații diverse. Dialogue: 0,0:06:48.07,0:06:50.94,Default,,0000,0000,0000,,Așa că depinde foarte mult\Nde felul în care privim lucrurile. Dialogue: 0,0:06:50.94,0:06:52.48,Default,,0000,0000,0000,,Vom avea multe materiale Dialogue: 0,0:06:52.48,0:06:54.66,Default,,0000,0000,0000,,în care vom aborda\Ntoate aceste lucruri. Dialogue: 0,0:06:54.66,0:06:57.03,Default,,0000,0000,0000,,Dar, la acel moment,\Nexistau mai multe orașe-stat, Dialogue: 0,0:06:57.03,0:07:00.32,Default,,0000,0000,0000,,care, deși aveau aceeași limbă\Nși aceeași cultură Dialogue: 0,0:07:00.32,0:07:02.94,Default,,0000,0000,0000,,și trimiteau oameni\Nla Jocurile Olimpice Dialogue: 0,0:07:02.94,0:07:05.89,Default,,0000,0000,0000,,și se duceau\Nla Oracolul de la Delfi, Dialogue: 0,0:07:05.89,0:07:08.30,Default,,0000,0000,0000,,erau state independente. Dialogue: 0,0:07:08.30,0:07:11.59,Default,,0000,0000,0000,,Și până la Filip al II-lea\Nal Macedoniei, Dialogue: 0,0:07:11.59,0:07:15.30,Default,,0000,0000,0000,,în secolul al IV-lea,\Ndupă cum vedem aici, Dialogue: 0,0:07:15.30,0:07:19.06,Default,,0000,0000,0000,,nu a existat nimeni\Ncare să unească cetățile grecești. Dialogue: 0,0:07:19.06,0:07:22.14,Default,,0000,0000,0000,,Procesul a atins apogeul\Nîn timpul fiului său, Alexandru. Dialogue: 0,0:07:22.14,0:07:27.69,Default,,0000,0000,0000,,Pe lîngă că a unificat Grecia,\Nel a cucerit și Imperiul Persan. Dialogue: 0,0:07:27.69,0:07:33.70,Default,,0000,0000,0000,,După moartea sa timpurie,\Na început epoca elenistică, Dialogue: 0,0:07:33.70,0:07:37.72,Default,,0000,0000,0000,,perioadă în care cultura greacă\Na influențat întreaga regiune. Dialogue: 0,0:07:37.72,0:07:41.74,Default,,0000,0000,0000,,Nu doar Grecia,\Nfostul Imperiu Persan, Dialogue: 0,0:07:41.74,0:07:43.31,Default,,0000,0000,0000,,Orientul Mijlociu sau Egiptul, Dialogue: 0,0:07:43.31,0:07:47.80,Default,,0000,0000,0000,,ci întreaga regiune\Na stat sub influența culturii grecești. Dialogue: 0,0:07:47.80,0:07:50.96,Default,,0000,0000,0000,,Iar Grecia, după cum știm,\Npână la urmă, Dialogue: 0,0:07:50.96,0:07:53.23,Default,,0000,0000,0000,,a ajuns sub dominație romană, Dialogue: 0,0:07:53.23,0:07:55.48,Default,,0000,0000,0000,,deci, depinde la ce dată\Ndorim să ne raportăm. Dialogue: 0,0:07:55.48,0:07:58.42,Default,,0000,0000,0000,,La jumătatea\Nsecolului al II-lea î.e.n. Dialogue: 0,0:07:58.42,0:08:01.27,Default,,0000,0000,0000,,Grecia intră sub stăpânirea Romei, Dialogue: 0,0:08:01.27,0:08:04.24,Default,,0000,0000,0000,,urmând ca alte părți\Ndin ceea ce am putea numi Dialogue: 0,0:08:04.24,0:08:07.91,Default,,0000,0000,0000,,lumea elenistică\Nsă fie și ele cucerite de Roma. Dialogue: 0,0:08:07.91,0:08:12.19,Default,,0000,0000,0000,,De exemplu, Egiptul ptolemaic,\Nîn secolul I î.e.n. Dialogue: 0,0:08:12.19,0:08:13.29,Default,,0000,0000,0000,,Dar chiar și atunci, Dialogue: 0,0:08:13.29,0:08:15.69,Default,,0000,0000,0000,,când devine parte\Na Imperiului Roman, Dialogue: 0,0:08:15.69,0:08:19.86,Default,,0000,0000,0000,,Grecia are asupra acestuia\No influență extrem de puternică. Dialogue: 0,0:08:20.87,0:08:23.42,Default,,0000,0000,0000,,Alte lucruri\Ndespre care vom discuta Dialogue: 0,0:08:23.42,0:08:24.66,Default,,0000,0000,0000,,în legătură cu grecii, Dialogue: 0,0:08:24.66,0:08:28.13,Default,,0000,0000,0000,,pe lângă democrație și filosofie, Dialogue: 0,0:08:28.13,0:08:30.35,Default,,0000,0000,0000,,sunt războaiele. Dialogue: 0,0:08:30.35,0:08:35.32,Default,,0000,0000,0000,,Este interesant să vedem\Ncum arătau războinicii greci. Dialogue: 0,0:08:35.32,0:08:37.72,Default,,0000,0000,0000,,Aceștia sunt hopliții, Dialogue: 0,0:08:37.72,0:08:41.75,Default,,0000,0000,0000,,cetățeni greci și soldați\Nîn Grecia antică. Dialogue: 0,0:08:41.75,0:08:44.21,Default,,0000,0000,0000,,Vom vorbi pe larg\Nși despre falangă. Dialogue: 0,0:08:44.21,0:08:46.20,Default,,0000,0000,0000,,Falanga este o formație\Nîn care se mergea Dialogue: 0,0:08:46.20,0:08:48.75,Default,,0000,0000,0000,,sau se mărșăluia umăr la umăr. Dialogue: 0,0:08:48.75,0:08:51.42,Default,,0000,0000,0000,,Când interveneau arcașii,\Nsoldații ridicau scuturile, Dialogue: 0,0:08:51.42,0:08:53.93,Default,,0000,0000,0000,,falanga comportându-se\Nca un blindat. Dialogue: 0,0:08:53.93,0:08:58.23,Default,,0000,0000,0000,,Era o metodă de luptă\Nfoarte eficientă. Dialogue: 0,0:08:58.23,0:09:02.64,Default,,0000,0000,0000,,Un alt lucru despre Sparta și sclavi\Neste legat de iloți. Dialogue: 0,0:09:02.64,0:09:04.34,Default,,0000,0000,0000,,Aceștia erau o categorie de sclavi. Dialogue: 0,0:09:04.34,0:09:09.16,Default,,0000,0000,0000,,Ei nu erau deținuți de o persoană,\Nci se aflau în proprietatea statului. Dialogue: 0,0:09:09.16,0:09:13.03,Default,,0000,0000,0000,,Și despre Corint vom tot vorbi. Dialogue: 0,0:09:13.03,0:09:15.06,Default,,0000,0000,0000,,Era amplasat strategic Dialogue: 0,0:09:15.06,0:09:16.60,Default,,0000,0000,0000,,pe Istmul Corint. Dialogue: 0,0:09:16.60,0:09:22.73,Default,,0000,0000,0000,,Observați că pentru a ajunge\Nde pe continent în Peloponez, Dialogue: 0,0:09:22.73,0:09:25.17,Default,,0000,0000,0000,,trebuie să treci\Nprin Istmul Corint. Dialogue: 0,0:09:25.17,0:09:29.08,Default,,0000,0000,0000,,Aici este Teba,\Ncare a rivalizat serios cu Atena Dialogue: 0,0:09:29.08,0:09:31.58,Default,,0000,0000,0000,,în diverse perioade\Ndin istoria Greciei Dialogue: 0,0:09:31.58,0:09:34.46,Default,,0000,0000,0000,,în care și-a exercitat dominația. Dialogue: 0,0:09:34.46,0:09:35.44,Default,,0000,0000,0000,,Un ultim aspect Dialogue: 0,0:09:35.44,0:09:38.76,Default,,0000,0000,0000,,este că o mare parte a culturii \Nse datorează grecilor. Dialogue: 0,0:09:38.76,0:09:41.65,Default,,0000,0000,0000,,Multe cuvinte le folosim și astăzi. Dialogue: 0,0:09:41.65,0:09:43.18,Default,,0000,0000,0000,,De exemplu, cuvântul „draconic”, Dialogue: 0,0:09:43.18,0:09:46.20,Default,,0000,0000,0000,,care desemnează ceva foarte dur, Dialogue: 0,0:09:46.20,0:09:48.05,Default,,0000,0000,0000,,vine de la legile date de Dracon Dialogue: 0,0:09:48.05,0:09:52.80,Default,,0000,0000,0000,,în secolul al VII-lea î.e.n.,\Nla Atena. Dialogue: 0,0:09:52.80,0:09:55.21,Default,,0000,0000,0000,,Dracon a fost un legiuitor atenian Dialogue: 0,0:09:56.13,0:09:59.01,Default,,0000,0000,0000,,care a dat o serie\Nde legi foarte dure. Dialogue: 0,0:09:59.01,0:10:01.14,Default,,0000,0000,0000,,De aici vine cuvântul „draconic”. Dialogue: 0,0:10:01.14,0:10:02.75,Default,,0000,0000,0000,,Când vorbim de ceva „spartan”, Dialogue: 0,0:10:02.75,0:10:07.92,Default,,0000,0000,0000,,ne referim la un lucru de bază\Nsau la strictul necesar. Dialogue: 0,0:10:07.92,0:10:11.19,Default,,0000,0000,0000,,Originea cuvântului\Neste legată de cultura spartană, Dialogue: 0,0:10:11.19,0:10:16.68,Default,,0000,0000,0000,,în care, totul se reducea\Nla ceea ce era necesar armatei. Dialogue: 0,0:10:16.68,0:10:18.61,Default,,0000,0000,0000,,Chiar și cuvântul „laconic”, Dialogue: 0,0:10:18.61,0:10:22.07,Default,,0000,0000,0000,,care se referă la cineva\Ncare folosește puține cuvinte Dialogue: 0,0:10:22.07,0:10:23.65,Default,,0000,0000,0000,,pentru a transmite ce are de zis, Dialogue: 0,0:10:23.65,0:10:27.65,Default,,0000,0000,0000,,vine de la numele regiunii\Nunde se află Sparta, Laconia. Dialogue: 0,0:10:27.65,0:10:31.07,Default,,0000,0000,0000,,Spartanii erau renumiți\Npentru vorbirea lor concisă. Dialogue: 0,0:10:31.95,0:10:34.85,Default,,0000,0000,0000,,Când Filip al II-lea al Macedoniei\Na amenințat Sparta, Dialogue: 0,0:10:34.85,0:10:37.41,Default,,0000,0000,0000,,spunând:\N„Dacă nu treceți de partea mea,” Dialogue: 0,0:10:37.41,0:10:39.12,Default,,0000,0000,0000,,„veți vedea ce o să vă fac.” Dialogue: 0,0:10:39.12,0:10:42.51,Default,,0000,0000,0000,,„Dacă nu intrați în regatul\Nsau imperiul meu,” Dialogue: 0,0:10:42.51,0:10:45.65,Default,,0000,0000,0000,,„să vedeți ce voi face\Ncu cetatea și cu oamenii.” Dialogue: 0,0:10:45.65,0:10:49.78,Default,,0000,0000,0000,,La care spartanii au răspuns: „Dacă.” Dialogue: 0,0:10:49.78,0:10:53.18,Default,,0000,0000,0000,,Acesta este un bun exemplu\Nde vorbire laconică. Dialogue: 0,0:10:53.18,0:10:57.17,Default,,0000,0000,0000,,Cu un singur cuvânt\Nau spus foarte multe. Dialogue: 0,0:10:57.17,0:10:58.98,Default,,0000,0000,0000,,Mă voi opri aici. Dialogue: 0,0:10:58.98,0:11:00.46,Default,,0000,0000,0000,,În următoarele materiale, Dialogue: 0,0:11:00.46,0:11:02.64,Default,,0000,0000,0000,,vom discuta toate acestea\Nmai pe larg. Dialogue: 0,0:11:02.64,0:11:05.56,Default,,0000,0000,0000,,Dar este important să reținem\Ncă Grecia antică Dialogue: 0,0:11:05.56,0:11:07.68,Default,,0000,0000,0000,,ocupă o perioadă istorică\Nfoarte mare Dialogue: 0,0:11:07.68,0:11:09.92,Default,,0000,0000,0000,,și că lucrurile pe care le asociem\Ncu aceasta, Dialogue: 0,0:11:09.92,0:11:14.06,Default,,0000,0000,0000,,Acropole, Partenon,\Nrăzboaiele cu perșii, Dialogue: 0,0:11:14.06,0:11:16.25,Default,,0000,0000,0000,,marii filosofi greci, Dialogue: 0,0:11:16.25,0:11:19.76,Default,,0000,0000,0000,,țin, în cea mai mare parte,\Nde perioada clasică, Dialogue: 0,0:11:19.76,0:11:21.68,Default,,0000,0000,0000,,considerată de mulți\Ndrept epoca de aur, Dialogue: 0,0:11:21.68,0:11:25.52,Default,,0000,0000,0000,,pe care o avem chiar aici. Dialogue: 0,0:11:26.00,0:11:27.57,Default,,0000,0000,0000,,Înainte de această perioadă, Dialogue: 0,0:11:27.57,0:11:31.19,Default,,0000,0000,0000,,grecii nu erau nicidecum\Nniște filosofi în mantie. Dialogue: 0,0:11:31.19,0:11:34.07,Default,,0000,0000,0000,,Poate că purtau mantii,\Ndar la începuturi, Dialogue: 0,0:11:34.07,0:11:37.02,Default,,0000,0000,0000,,erau mai degrabă\Naventurieri și cuceritori Dialogue: 0,0:11:37.02,0:11:39.00,Default,,0000,0000,0000,,care trăiau probabil\Nîn mici sate Dialogue: 0,0:11:39.00,0:11:42.22,Default,,0000,0000,0000,,care s-au transformat în timp\Nîn orașe-stat. Dialogue: 0,0:11:42.22,0:11:44.37,Default,,0000,0000,0000,,În special Atena și Sparta Dialogue: 0,0:11:44.37,0:11:47.88,Default,,0000,0000,0000,,au avut o epocă de aur\Nchiar în această perioadă.