WEBVTT 00:00:00.907 --> 00:00:02.119 Solitudine. 00:00:03.475 --> 00:00:07.254 Ognuno di noi in questa stanza proverà la solitudine prima o poi nella vita. 00:00:08.014 --> 00:00:10.300 La solitudine non dipende dallo stare da soli, 00:00:10.910 --> 00:00:13.594 ma dipende piuttosto da quanto siamo connessi socialmente 00:00:13.604 --> 00:00:14.843 con chi ci circonda. 00:00:15.949 --> 00:00:17.739 Potrebbe esserci qualcuno qui ora 00:00:17.809 --> 00:00:19.638 circondato da mille persone 00:00:19.738 --> 00:00:21.212 che sta provando solitudine. 00:00:23.254 --> 00:00:26.593 Nonostante la solitudine possa essere attribuita a molti fattori, 00:00:26.931 --> 00:00:28.421 come architetto, 00:00:28.626 --> 00:00:31.414 oggi vi dirò come la solitudine possa essere il risultato 00:00:31.677 --> 00:00:33.404 del nostro ambiente edificato ... 00:00:33.657 --> 00:00:35.811 proprio le case dove scegliamo di vivere. NOTE Paragraph 00:00:37.465 --> 00:00:39.061 Diamo uno sguardo a questa casa. 00:00:39.519 --> 00:00:40.642 È una bella casa. 00:00:40.735 --> 00:00:43.043 C'è un grande giardino, una staccionata, 00:00:43.193 --> 00:00:44.404 un garage per due auto. 00:00:46.198 --> 00:00:49.003 E la casa potrebbe trovarsi in un quartiere come questo. 00:00:49.559 --> 00:00:51.883 E per molte persone nel mondo, 00:00:52.054 --> 00:00:54.324 questa casa, questo quartiere ... 00:00:55.069 --> 00:00:56.245 è un sogno. 00:00:57.021 --> 00:00:59.584 Eppure il pericolo dietro l'avverarsi di questo sogno 00:00:59.683 --> 00:01:01.425 è un falso senso di connessione 00:01:02.606 --> 00:01:04.720 e un aumento dell'isolamento sociale. NOTE Paragraph 00:01:05.431 --> 00:01:06.634 Lo so, posso sentirvi, 00:01:06.668 --> 00:01:09.823 c'è qualcuno nella stanza che mentalmente mi sta urlando contro, 00:01:10.081 --> 00:01:12.273 "Quella è casa mia, quello è il mio quartiere, 00:01:12.302 --> 00:01:14.251 e conosco tutti nel mio isolato!" 00:01:15.056 --> 00:01:17.151 A cui risponderei: "Splendido!" 00:01:17.379 --> 00:01:19.525 E vorrei ci fossero più persone come te, 00:01:20.666 --> 00:01:23.096 perché scommetto che ci sono più persone qui 00:01:23.177 --> 00:01:25.062 che vivono una situazione simile 00:01:25.304 --> 00:01:27.347 che forse non conoscono i propri vicini. 00:01:27.716 --> 00:01:30.131 Potrebbero riconoscerli e salutarli, 00:01:30.481 --> 00:01:31.821 ma sottovoce, 00:01:33.416 --> 00:01:35.000 stanno chiedendo al coniuge: 00:01:35.243 --> 00:01:36.641 "Com'è che si chiamavano?" 00:01:37.593 --> 00:01:41.177 così possono fare domande usando i loro nomi per indicare che li conoscono. NOTE Paragraph 00:01:43.155 --> 00:01:47.101 Anche i social media contribuiscono a creare un falso senso di connessione. 00:01:47.445 --> 00:01:49.570 Questa immagine forse è fin troppo familiare. 00:01:49.631 --> 00:01:50.946 Siete in un ascensore, 00:01:50.986 --> 00:01:52.447 seduti in un bar, 00:01:52.471 --> 00:01:53.897 e vi guardate intorno, 00:01:53.993 --> 00:01:55.575 e tutti sono al telefono. 00:01:56.895 --> 00:01:59.125 Non state inviando SMS o controllando Facebook, 00:01:59.203 --> 00:02:00.677 ma tutti gli altri sì, 00:02:00.723 --> 00:02:04.071 e forse sarà capitato anche a voi di avere un contatto visivo, 00:02:04.884 --> 00:02:06.623 di aver sorriso e salutato, 00:02:07.201 --> 00:02:09.892 e di vedere l'altra persona strappare via gli auricolari 00:02:10.534 --> 00:02:12.527 e dire: "Scusa, cosa hai detto?" 00:02:13.877 --> 00:02:15.895 Lo trovo estremamente isolante. NOTE Paragraph 00:02:16.449 --> 00:02:18.678 Il concetto che vorrei condividere con voi oggi 00:02:18.709 --> 00:02:20.293 è un antidoto all'isolamento. 00:02:20.703 --> 00:02:21.878 Non è un concetto nuovo. 00:02:21.918 --> 00:02:24.071 Infatti è un modo di vivere antico, 00:02:24.105 --> 00:02:27.328 ed esiste tuttora in molte culture non europee nel mondo. 00:02:28.517 --> 00:02:30.081 Circa 50 anni fa, 00:02:30.419 --> 00:02:33.059 i Danesi decisero di inventare un nuovo nome, 00:02:33.540 --> 00:02:34.610 e da allora 00:02:34.682 --> 00:02:38.839 decine di migliaia di persone danesi vivono in questo modo connesso. 00:02:40.470 --> 00:02:43.624 Ed è stato perseguito diffusamente in tutto il mondo 00:02:43.772 --> 00:02:46.380 poiché le persone cercano un senso di appartenenza. 00:02:47.445 --> 00:02:48.691 Questo concetto 00:02:49.818 --> 00:02:51.244 è il cohousing. NOTE Paragraph 00:02:53.373 --> 00:02:55.466 Il cohousing è un vicinato creato volutamente 00:02:55.478 --> 00:02:58.650 dove le persone si conoscono e si prendono cura l'uno dell'altro. 00:02:58.908 --> 00:03:01.378 Nel cohousing, hai la tua casa, 00:03:01.432 --> 00:03:04.569 ma condividi anche spazi significativi, sia dentro che fuori. 00:03:04.977 --> 00:03:07.329 Prima di mostrarvi foto del cohousing, 00:03:07.383 --> 00:03:10.123 vorrei prima presentarvi i miei amici, Sheila e Spencer. 00:03:10.499 --> 00:03:14.074 Quando conobbi Sheila e Spencer, erano appena sessantenni, 00:03:14.341 --> 00:03:17.035 e Spencer stava guardando avanti dopo una lunga carriera 00:03:17.061 --> 00:03:18.440 nell'istruzione primaria. 00:03:18.956 --> 00:03:20.693 Lui detestava l'idea 00:03:20.717 --> 00:03:23.194 di non poter condividere la sua vita con dei bambini 00:03:23.254 --> 00:03:24.443 dopo il pensionamento. 00:03:27.053 --> 00:03:28.454 Ora sono i miei vicini. 00:03:28.498 --> 00:03:31.492 Viviamo in una comunità solidale che ho non solo progettato, 00:03:31.536 --> 00:03:32.700 ma sviluppato 00:03:32.724 --> 00:03:34.794 e dove ho il mio studio d'architettura. 00:03:35.200 --> 00:03:38.410 Questa comunità è deliberatamente legata alle interazioni sociali. NOTE Paragraph 00:03:38.460 --> 00:03:40.025 Vi faccio fare un giro. 00:03:41.496 --> 00:03:44.470 Dall'esterno, sembra un condominio qualunque. 00:03:44.586 --> 00:03:47.196 Infatti è identico a quello a fianco, 00:03:47.377 --> 00:03:49.829 tranne per il fatto di essere di un giallo acceso. 00:03:50.266 --> 00:03:52.592 All'interno, le case sono piuttosto tradizionali. 00:03:52.676 --> 00:03:54.728 Tutti abbiamo salotti e cucine, 00:03:55.213 --> 00:03:56.804 camere e bagni, 00:03:57.135 --> 00:04:00.150 e ci sono nove case come questa attorno a un cortile centrale. 00:04:00.150 --> 00:04:01.720 Questa è la mia, 00:04:02.220 --> 00:04:04.236 e questa è di Spencer e Sheila. 00:04:04.935 --> 00:04:07.552 Ciò che rende questo palazzo straordinariamente solidale 00:04:07.566 --> 00:04:08.878 non sono le case, 00:04:09.743 --> 00:04:11.610 ma piuttosto, ciò che accade qui ... 00:04:12.430 --> 00:04:16.255 le interazioni sociali che avvengono dentro e attorno a quel cortile centrale. 00:04:16.898 --> 00:04:18.334 Quando guardo oltre il cortile 00:04:18.364 --> 00:04:20.633 non vedo l'ora di vedere Spencer e Sheila. 00:04:20.657 --> 00:04:22.291 Infatti ogni mattina, vedo questo: 00:04:22.414 --> 00:04:25.934 Spencer che mi saluta con foga mentre prepariamo le nostre colazioni. NOTE Paragraph 00:04:27.064 --> 00:04:29.554 Dalle nostre case, guardiamo giù nel cortile, 00:04:30.138 --> 00:04:31.920 e a seconda del periodo dell'anno, 00:04:31.954 --> 00:04:33.031 vediamo questo: 00:04:33.327 --> 00:04:36.520 ragazzi e adulti in varie combinazioni 00:04:36.737 --> 00:04:39.081 che giocano e passano il tempo insieme. 00:04:39.145 --> 00:04:41.313 Ci sono un sacco di risatine e chiacchiere. 00:04:41.479 --> 00:04:43.114 Ci sono molti giochi di hula hoop. 00:04:44.067 --> 00:04:47.627 E ogni tanto: "Ehi, smettila di colpirmi!" 00:04:48.361 --> 00:04:50.093 o un grido di uno dei bambini. 00:04:50.157 --> 00:04:52.468 Sono questi i suoni della nostra vita quotidiana, 00:04:53.585 --> 00:04:55.706 e sono i suoni della connessione sociale. 00:04:56.476 --> 00:04:59.528 In fondo al cortile, c'è una serie di doppie porte, 00:04:59.891 --> 00:05:01.956 che portano negli spazi in comune. NOTE Paragraph 00:05:02.503 --> 00:05:06.161 Io considero lo spazio in comune l'ingrediente segreto del cohousing. 00:05:06.363 --> 00:05:09.967 È l'ingrediente segreto perché è il luogo dove le interazioni sociali 00:05:10.326 --> 00:05:12.784 e la vita comunitaria iniziano, 00:05:13.014 --> 00:05:16.673 e da lì, si irradiano verso il resto della comunità. 00:05:19.000 --> 00:05:22.167 All'interno del nostro spazio comune c'è un grande soggiorno 00:05:22.191 --> 00:05:24.813 per far sedere tutti noi 28 e gli ospiti, 00:05:24.857 --> 00:05:27.031 e mangiamo insieme tre volte a settimana. 00:05:27.758 --> 00:05:30.889 Per poter cucinare quei pasti, abbiamo una grande cucina 00:05:30.943 --> 00:05:34.514 così da poter fare a turno per cucinare l'un per l'altro in gruppi di tre. 00:05:34.754 --> 00:05:36.953 Ciò vuol dire, con 17 adulti, 00:05:38.096 --> 00:05:40.432 dirigo la cucina una volta ogni sei settimane. 00:05:40.432 --> 00:05:42.980 Le altre due volte, mi presento e aiuto la mia squadra 00:05:42.980 --> 00:05:44.761 con la preparazione e le pulizie. 00:05:44.795 --> 00:05:46.310 E tutte le altre sere, 00:05:46.384 --> 00:05:47.621 mi presento e basta. 00:05:48.423 --> 00:05:50.845 Ceno, chiacchiero con i miei vicini, 00:05:50.899 --> 00:05:53.264 e torno a casa, dopo aver ricevuto un ottimo pasto 00:05:53.268 --> 00:05:56.112 da qualcuno che ci tiene alle mie preferenze vegetariane. NOTE Paragraph 00:05:59.239 --> 00:06:01.577 Le nostre nove famiglie hanno volutamente scelto 00:06:01.601 --> 00:06:03.122 un modo di vivere alternativo. 00:06:03.835 --> 00:06:05.925 Invece di inseguire il sogno americano, 00:06:05.979 --> 00:06:08.867 dove avremmo potuto essere isolati nelle case uni-familiari, 00:06:08.901 --> 00:06:10.568 noi abbiamo scelto il cohousing, 00:06:11.467 --> 00:06:14.129 così da poter accrescere le nostre connessioni sociali. 00:06:14.377 --> 00:06:16.219 Ed è così che il cohousing ha inizio: 00:06:16.263 --> 00:06:17.857 con un'intenzione condivisa 00:06:17.941 --> 00:06:19.395 di vivere in collaborazione. 00:06:19.449 --> 00:06:22.308 Ed è proprio l'intenzione la caratteristica più importante 00:06:22.352 --> 00:06:25.411 che differenzia il cohousing da qualsiasi modello di alloggio. 00:06:26.695 --> 00:06:29.968 Nonostante l'intenzione sia difficile da vedere o da mostrare, 00:06:30.449 --> 00:06:33.592 sono un architetto, e non posso far altro che mostrarvi altre foto. NOTE Paragraph 00:06:33.592 --> 00:06:35.648 Quindi ecco qualche esempio per illustrare 00:06:35.706 --> 00:06:37.970 come l'intenzione è stata espressa 00:06:38.014 --> 00:06:40.126 in alcune delle comunità che ho visitato. 00:06:42.459 --> 00:06:44.707 Attraverso l'attenta selezione dell'arredamento, 00:06:44.721 --> 00:06:48.700 materiali acustici e d'illuminazione per favorire la condivisione dei pasti; 00:06:50.056 --> 00:06:53.059 nell'attenta scelta della posizione visiva e dell'accesso visivo 00:06:53.142 --> 00:06:56.930 alle aree di gioco dei bambini intorno e all'interno degli spazi comuni; 00:06:59.398 --> 00:07:01.707 nella considerazione della misura 00:07:01.761 --> 00:07:04.498 e della distribuzione dei punti di raccolta sociali 00:07:04.572 --> 00:07:07.879 dentro e intorno alla comunità per favorire le nostre vite quotidiane. 00:07:07.913 --> 00:07:11.000 Tutti questi posti aiutano a contribuire ed elevare 00:07:11.283 --> 00:07:13.830 il senso di "communitas" in ogni comunità. NOTE Paragraph 00:07:15.073 --> 00:07:16.970 Qual era la parola? "Communitas". 00:07:18.117 --> 00:07:22.841 In scienze sociali, communitas è un modo elegante di dire "spirito di comunità". 00:07:23.765 --> 00:07:26.197 Visitando più di 80 diverse comunità, 00:07:26.251 --> 00:07:28.657 il mio parametro di communitas è diventato: 00:07:28.671 --> 00:07:31.549 Con quale frequenza i residenti mangiano insieme? 00:07:32.845 --> 00:07:34.867 Nonostante dipenda da ogni singolo gruppo 00:07:34.921 --> 00:07:37.034 con quale frequenza consumare pasti comuni, 00:07:38.406 --> 00:07:41.395 conosco alcuni che hanno mangiato insieme tutte le sere 00:07:41.469 --> 00:07:43.321 negli ultimi 40 anni. 00:07:44.298 --> 00:07:45.509 Conosco altri 00:07:46.239 --> 00:07:49.060 che hanno una cena occasionale una o due volte al mese. 00:07:49.751 --> 00:07:51.515 E dalle mie osservazioni posso dirvi: 00:07:51.539 --> 00:07:53.818 coloro che mangiano insieme più spesso, 00:07:53.842 --> 00:07:56.627 mostrano livelli più alti di communitas. 00:07:58.150 --> 00:08:00.816 A quanto pare, quando mangiate insieme, 00:08:00.860 --> 00:08:03.153 iniziate a pianificare più attività insieme. 00:08:04.160 --> 00:08:06.163 Mangiando insieme, condividete più cose. 00:08:06.163 --> 00:08:08.051 Vi aiutate con i figli a vicenda. 00:08:08.051 --> 00:08:11.240 Prestate i vostri attrezzi elettrici. Vi prestate l'auto a vicenda. NOTE Paragraph 00:08:11.240 --> 00:08:12.615 E nonostante tutto questo, 00:08:13.578 --> 00:08:15.095 come piace dire a mia figlia, 00:08:15.119 --> 00:08:18.567 non è tutto rose e fiori nel cohousing, 00:08:19.281 --> 00:08:23.018 e non sono amica di ogni singola persona nella mia comunità. 00:08:23.082 --> 00:08:25.501 Abbiamo anche noi differenze e conflitti. 00:08:27.414 --> 00:08:30.812 Ma vivendo nel cohousing, le nostre relazioni sono intenzionali. 00:08:31.685 --> 00:08:34.096 Siamo motivati a risolvere le nostre differenze. 00:08:35.089 --> 00:08:36.835 Approfondiamo, controlliamo, 00:08:37.446 --> 00:08:39.510 esprimiamo la nostra verità personale 00:08:39.564 --> 00:08:40.903 e, ove opportuno, 00:08:41.732 --> 00:08:42.953 chiediamo scusa. NOTE Paragraph 00:08:43.986 --> 00:08:48.092 Gli scettici diranno che il cohousing è interessante o allettante 00:08:48.146 --> 00:08:49.841 per un gruppo ristretto di persone. 00:08:50.429 --> 00:08:51.888 E sono d'accordo. 00:08:52.648 --> 00:08:54.843 Se guardate alle culture occidentali nel mondo, 00:08:54.843 --> 00:08:58.169 quelle che vivono nel cohousing sono solo una piccola percentuale. 00:08:58.910 --> 00:09:00.340 Ma questo deve cambiare, 00:09:01.172 --> 00:09:03.455 perché le nostre stesse vite dipendono da questo. NOTE Paragraph 00:09:04.820 --> 00:09:08.025 Nel 2015, la Brigham Young University completò uno studio 00:09:08.527 --> 00:09:12.661 che mostrava un aumento significativo del rischio di morte prematura 00:09:13.280 --> 00:09:15.416 per coloro che vivevano in solitudine. 00:09:16.835 --> 00:09:20.814 Negli USA, il Ministro della Sanità ha dichiarato l'isolamento un'epidemia. 00:09:21.424 --> 00:09:25.014 E questa epidemia non si limita solo agli Stati Uniti. NOTE Paragraph 00:09:27.179 --> 00:09:29.093 Quindi quando prima ho detto 00:09:29.207 --> 00:09:32.155 che il cohousing è un antidoto alla solitudine, 00:09:33.767 --> 00:09:35.288 quello che avrei dovuto dire 00:09:35.382 --> 00:09:38.566 è che il cohousing può salvarvi la vita. 00:09:40.840 --> 00:09:43.729 Se fossi un medico, vi direi di prendere due aspirine 00:09:43.783 --> 00:09:45.642 e di chiamarmi il mattino seguente. 00:09:46.536 --> 00:09:47.805 Ma come architetto, 00:09:47.829 --> 00:09:50.508 vi consiglio di fare una passeggiata col vostro vicino, 00:09:50.924 --> 00:09:52.463 di condividere un pasto insieme, 00:09:53.281 --> 00:09:54.975 e di chiamarmi fra vent'anni. NOTE Paragraph 00:09:56.010 --> 00:09:57.040 Vi ringrazio. NOTE Paragraph 00:09:57.192 --> 00:10:01.079 (Applausi)