0:00:01.080,0:00:04.173 O espaço, a fronteira final 0:00:05.880,0:00:09.516 A primeira vez que ouvi estas palavras[br]tinha apenas seis anos, 0:00:09.569,0:00:11.758 e fiquei completamente inspirada. 0:00:11.830,0:00:14.254 Eu queria explorar estranhos mundos novos. 0:00:14.297,0:00:15.945 Eu queria procurar nova vida. 0:00:15.998,0:00:19.160 Queria ver tudo o que o universo[br]tinha para oferecer. 0:00:19.840,0:00:23.536 E esses sonhos, essas palavras,[br]levaram-me numa viagem, 0:00:23.560,0:00:25.130 uma viagem de descoberta, 0:00:25.173,0:00:27.349 através da escola, da universidade, 0:00:27.392,0:00:31.130 para fazer o doutoramento[br]e finalmente tornar-me astrónoma. 0:00:31.920,0:00:34.936 Então, aprendi duas coisas espantosas, 0:00:34.960,0:00:36.648 uma ligeiramente infeliz, 0:00:36.700,0:00:38.814 quando estava a fazer o doutoramento. 0:00:38.857,0:00:41.187 Descobri que, na realidade, 0:00:41.240,0:00:44.752 eu não ia pilotar nenhuma nave espacial[br]num futuro próximo. 0:00:45.440,0:00:50.056 Mas descobri também que o universo[br]é estranho, maravilhoso e vasto, 0:00:50.080,0:00:53.241 na verdade, vasto demais[br]para ser explorado numa nave espacial. 0:00:53.720,0:00:57.394 Então, voltei a minha atenção[br]para a astronomia, usando telescópios. 0:00:57.840,0:01:00.816 Mostro-vos aqui[br]uma imagem do céu noturno. 0:01:00.916,0:01:02.988 Podem vê-lo em qualquer parte do mundo. 0:01:03.040,0:01:07.247 Todas estas estrelas fazem parte[br]da nossa galáxia local, a Via Láctea. 0:01:07.560,0:01:10.389 Se forem para uma parte[br]mais escura do céu, 0:01:10.441,0:01:13.540 um bom sítio escuro, talvez no deserto, 0:01:13.106,0:01:15.332 podem conseguir ver[br]o centro da nossa galáxia 0:01:15.365,0:01:18.782 que espalha à vossa frente centenas[br]de milhares de milhões de estrelas. 0:01:18.840,0:01:20.625 É uma imagem muito bonita. 0:01:20.677,0:01:22.990 É colorida. 0:01:22.142,0:01:25.577 Mais uma vez, é apenas[br]um cantinho local do nosso universo. 0:01:25.687,0:01:29.120 Podem ver que há um tipo[br]de estranha poeira escura que o atravessa. 0:01:29.740,0:01:30.869 Isto é poeira local 0:01:30.912,0:01:33.416 que está a obscurecer a luz das estrelas. 0:01:33.497,0:01:35.149 Mas podemos fazer um bom trabalho. 0:01:35.201,0:01:38.553 Com os olhos, só podemos[br]explorar o nosso cantinho do universo. 0:01:38.615,0:01:40.256 É possível fazer melhor. 0:01:40.318,0:01:44.680 Podemos usar maravilhosos telescópios[br]como o telescópio Hubble Space. 0:01:44.200,0:01:46.671 Os astrónomos construíram esta imagem. 0:01:46.714,0:01:48.676 É o chamado Campo Profundo do Hubble. 0:01:48.720,0:01:52.503 Eles passaram centenas de horas[br]observando apenas um fragmento do céu 0:01:52.546,0:01:55.651 que não é maior do que a unha do polegar[br]com o braço estendido. 0:01:55.681,0:01:58.423 Nesta imagem, podem ver[br]milhares de galáxias, 0:01:58.452,0:02:02.307 e sabemos que deve haver centenas[br]de milhões, milhares de milhões de galáxias 0:02:02.340,0:02:03.707 em todo o universo, 0:02:03.750,0:02:05.996 algumas como a nossa [br]e outras muito diferentes. 0:02:06.040,0:02:08.810 Então pensam: "Ok, bem,[br]posso continuar esta viagem. 0:02:08.872,0:02:11.568 "Isto é fácil. Posso usar só[br]um telescópio muito poderoso 0:02:11.611,0:02:13.716 "e olhar para o céu, sem problemas." 0:02:14.179,0:02:17.976 Na verdade, vamos perder muito[br]se fizermos só isso 0:02:18.000,0:02:20.983 Isso é porque tudo[br]sobre o que falei até aqui 0:02:21.450,0:02:24.760 está apenas a utilizar o espetro visível,[br]apenas o que os olhos conseguem ver, 0:02:24.798,0:02:26.600 e isso é uma fatia minúscula, 0:02:26.653,0:02:29.889 mesmo muito pequenina[br]do que o universo tem para nos oferecer. 0:02:30.160,0:02:35.290 Existem também dois grandes[br]problemas com o uso da luz visível. 0:02:35.100,0:02:37.770 Não só estamos a perder[br]todos os outros processos 0:02:37.813,0:02:40.798 que estão a emitir outros tipos de luz, 0:02:40.880,0:02:42.753 mas também há dois problemas. 0:02:42.805,0:02:45.848 O primeiro é essa poeira [br]que eu mencionei antes. 0:02:45.891,0:02:48.865 A poeira impede a luz visível[br]de chegar a nós. 0:02:48.937,0:02:53.376 Então, à medida que observamos [br]mais profundamente, vemos menos luz. 0:02:53.561,0:02:55.350 A poeira impede-nos de a vermos. 0:02:55.520,0:02:59.690 Mas há um problema muito estranho[br]com o uso da luz visível 0:02:59.141,0:03:01.281 para tentarmos explorar o universo. 0:03:01.640,0:03:03.991 Façam um intervalo por um minuto. 0:03:04.430,0:03:06.904 Digamos que estão numa esquina,[br]numa esquina movimentada. 0:03:07.080,0:03:08.747 Há carros a passar. 0:03:08.800,0:03:10.590 Aproxima-se uma ambulância. 0:03:10.840,0:03:12.549 Tem uma sirene de tom elevado. 0:03:12.659,0:03:15.585 (Som de sirene) 0:03:16.000,0:03:18.564 O tom da sirene parece mudar de tom 0:03:18.626,0:03:20.868 conforme se aproxima[br]e se afasta de nós. 0:03:20.960,0:03:25.116 O condutor da ambulância não mudou[br]a sirene só para nos confundir. 0:03:26.040,0:03:28.616 Isso é produto da nossa perceção. 0:03:28.640,0:03:31.461 As ondas sonoras,[br]à medida que a ambulância se aproxima, 0:03:31.504,0:03:32.806 estão comprimidas, 0:03:32.840,0:03:34.623 e mudam para um tom mais alto. 0:03:34.666,0:03:37.585 À medida que a ambulância se afasta,[br]as ondas sonoras esticam, 0:03:37.628,0:03:39.656 e soam num tom mais baixo. 0:03:39.708,0:03:41.813 O mesmo acontece com a luz. 0:03:42.040,0:03:44.473 Em objetos que se movem na nossa direção, 0:03:44.535,0:03:47.616 as suas ondas de luz estão comprimidas[br]e parecem mais azuis. 0:03:47.754,0:03:49.922 Em objetos que se afastam de nós, 0:03:49.984,0:03:52.593 as ondas de luz esticam,[br]parecendo mais vermelhas. 0:03:52.655,0:03:55.735 Chamamos a estes efeitos[br]desvio para o azul ou para o vermelho. 0:03:56.440,0:03:59.376 O nosso universo está a expandir-se, 0:03:59.400,0:04:03.576 então, tudo se está a afastar[br]de tudo o resto, 0:04:03.600,0:04:06.375 e isso significa que[br]tudo parece ser vermelho. 0:04:07.040,0:04:10.880 Por muito estranho que pareça,[br]olhando mais profundamente 0:04:10.933,0:04:15.153 os objetos mais distantes estão[br]a afastar-se cada vez mais depressa, 0:04:15.196,0:04:17.305 por isso parecem mais vermelhos. 0:04:17.560,0:04:20.495 Então, voltando[br]ao Campo Profundo do Hubble, 0:04:20.557,0:04:23.235 se continuássemos a espreitar[br]profundamente o universo 0:04:23.297,0:04:24.928 utilizando apenas o Hubble, 0:04:24.980,0:04:27.753 à medida que atingimos[br]uma certa distância, 0:04:27.786,0:04:29.767 tudo se torna vermelho, 0:04:29.920,0:04:31.896 e isso põe um problema. 0:04:32.150,0:04:34.230 Eventualmente, chegamos tão longe 0:04:34.850,0:04:37.610 que tudo muda para o infravermelho 0:04:37.133,0:04:39.447 e não conseguimos ver nada de nada. 0:04:39.680,0:04:41.376 Deve haver uma saída para isto, 0:04:41.400,0:04:43.244 senão, estou limitada na minha viagem. 0:04:43.297,0:04:45.202 Eu queria explorar todo o universo, 0:04:45.245,0:04:49.280 não só o que consigo ver[br]antes do desvio para o vermelho. 0:04:50.160,0:04:51.416 Há uma técnica. 0:04:51.497,0:04:52.920 Chama-se radioastronomia. 0:04:52.973,0:04:55.252 Os astrónomos têm-na usado há décadas. 0:04:55.323,0:04:56.724 É uma técnica fantástica. 0:04:56.767,0:05:00.129 Este é o Radiotelescópio Parkes, [br]designado afetuosamente por "Prato". 0:05:00.163,0:05:01.816 Se calhar já viram o filme. 0:05:01.916,0:05:03.730 E a rádio é, de facto, brilhante. 0:05:03.773,0:05:06.214 Permite-nos espreitar[br]de modo muito mais profundo. 0:05:06.276,0:05:08.800 Não se deixa impedir pela poeira, 0:05:08.862,0:05:11.520 por isso conseguem ver tudo no universo, 0:05:11.760,0:05:13.370 e o desvio para vermelho[br]deixa de ser um problema 0:05:13.408,0:05:16.508 porque podemos construir recetores[br]que recebem em banda larga. 0:05:17.200,0:05:20.659 O que é que o Parkes vê quando[br]o apontamos para o centro da Via Láctea? 0:05:20.760,0:05:22.643 Devemos ver algo fantástico, certo? 0:05:23.160,0:05:26.056 Bem, vemos mesmo algo interessante. 0:05:26.080,0:05:28.200 Toda aquela poeira desapareceu. 0:05:28.450,0:05:31.409 Como referi, a rádio atravessa a poeira,[br]por isso não há problema. 0:05:31.840,0:05:33.888 Mas a vista é muito diferente. 0:05:33.998,0:05:37.576 Podemos ver que o centro[br]da Via Láctea está incandescente, 0:05:37.600,0:05:39.708 e isto não é luz estelar. 0:05:39.960,0:05:43.181 É uma luz chamada[br]radiação sincrotrónica, 0:05:43.215,0:05:47.748 formada a partir de eletrões que espiralam[br]em torno de campos magnéticos cósmicos. 0:05:48.280,0:05:51.423 Assim o plano está incandescente[br]com esta luz. 0:05:51.485,0:05:54.876 Conseguimos ver também[br]estranhos tufos a sair dela, 0:05:54.929,0:05:57.282 e objetos que não parecem alinhar-se 0:05:57.325,0:06:00.102 com nada que vemos com os nossos olhos. 0:06:00.520,0:06:02.656 Mas é difícil interpretar esta imagem 0:06:02.680,0:06:05.456 porque, como podem ver,[br]é de muito baixa resolução. 0:06:05.537,0:06:07.713 As ondas de rádio têm [br]um comprimento longo, 0:06:07.746,0:06:10.520 e isso torna a sua resolução mais fraca. 0:06:10.200,0:06:12.265 Esta imagem é também a preto e branco, 0:06:12.327,0:06:16.106 por isso, não sabemos bem [br]qual é a cor de tudo aqui. 0:06:16.640,0:06:18.130 Bem, avancemos rápido até hoje. 0:06:18.182,0:06:21.696 Podemos construir telescópios[br]que podem ultrapassar estes problemas. 0:06:22.160,0:06:25.496 Mostro-vos aqui uma imagem[br]do Observatório Rádio Murchison, 0:06:25.520,0:06:28.296 um sítio fantástico[br]para construir radiotelescópios. 0:06:28.491,0:06:30.616 É plano, é seco, 0:06:30.687,0:06:33.616 e mais importante ainda, [br]não tem interferências de rádio: 0:06:33.640,0:06:36.774 não há telemóveis, não há Sem-Fios, nada, 0:06:36.836,0:06:39.446 apenas uma zona de rádio silencioso, 0:06:39.489,0:06:42.428 por isso o sítio perfeito[br]para montar um radiotelescópio. 0:06:42.880,0:06:45.736 Esse telescópio em que eu tenho[br]vindo a trabalhar há uns anos 0:06:45.760,0:06:47.819 chama-se o Murchison Widefield Array. 0:06:47.862,0:06:50.802 Vou mostrar-vos um pequeno lapso[br]temporal da sua montagem. 0:06:50.855,0:06:53.901 Este é um grupo de estudantes[br]pré-licenciados e licenciados 0:06:53.925,0:06:55.372 provenientes de Perth. 0:06:55.396,0:06:57.437 Nós chamamos-lhe o Exército de Estudantes. 0:06:57.489,0:07:00.267 Eles ofereceram o seu tempo[br]para montar um radiotelescópio. 0:07:00.291,0:07:02.207 Não há créditos académicos para isso. 0:07:02.320,0:07:05.273 Eles estão a montar estes dipolos rádio. 0:07:05.316,0:07:10.400 Estes apenas recebem baixas frequências,[br]do tipo do vosso rádio FM ou TV. 0:07:11.000,0:07:14.096 E aqui estamos a implantá-los[br]pelo deserto. 0:07:14.196,0:07:16.736 O telescópio final cobre[br]10 quilómetros quadrados 0:07:16.769,0:07:18.972 do deserto da Austrália Ocidental. 0:07:19.500,0:07:21.696 O interessante disto é que[br]não há partes móveis. 0:07:21.900,0:07:24.520 Nós só implantamos [br]estas pequenas antenas 0:07:24.104,0:07:26.132 essencialmente em malha de galinheiro. 0:07:26.203,0:07:27.610 É razoavelmente barato. 0:07:27.662,0:07:31.343 Os cabos captam os sinais[br]a partir das antenas 0:07:31.400,0:07:33.983 e levam-nos para as unidades [br]de processamento central. 0:07:34.360,0:07:36.120 É o tamanho deste telescópio, 0:07:36.550,0:07:38.682 o facto de que o montámos[br]por todo o deserto 0:07:38.744,0:07:41.697 que nos dá uma melhor resolução[br]que o Parkes. 0:07:41.880,0:07:45.568 Agora, eventualmente, todos esses cabos[br]levam esses sinais até uma unidade 0:07:45.611,0:07:49.166 que os envia para um supercomputador[br]aqui em Perth, 0:07:49.190,0:07:50.876 e é aí que eu entro. 0:07:51.320,0:07:52.536 (Suspiros) 0:07:52.560,0:07:53.956 Dados por rádio. 0:07:54.000,0:07:55.787 Eu passei os últimos cinco anos 0:07:55.820,0:07:58.619 a trabalhar com dados muito difíceis,[br]muito interessantes 0:07:58.662,0:08:00.715 que ainda ninguém tinha[br]observado antes. 0:08:00.748,0:08:02.741 Passei muito tempo a calibrá-los, 0:08:02.765,0:08:06.661 executando milhões de horas de CPU[br]em supercomputadores 0:08:06.761,0:08:09.660 tentando entender estes dados. 0:08:09.360,0:08:11.296 Com este telescópio, 0:08:11.320,0:08:12.718 com estes dados, 0:08:12.761,0:08:16.421 fizemos uma pesquisa [br]de todo o céu a sul, 0:08:16.560,0:08:21.656 a pesquisa GaLactic[br]and Extragalactic All-sky MWA, 0:08:21.870,0:08:23.741 ou GLEAM, como eu lhe chamo. 0:08:24.440,0:08:26.143 E estou muito entusiasmada. 0:08:26.196,0:08:29.367 Esta pesquisa está prestes [br]a ser publicada, mas ainda não foi, 0:08:29.410,0:08:31.446 por isso vocês são os primeiros 0:08:31.470,0:08:34.546 a ver esta pesquisa de todo o céu a sul. 0:08:34.799,0:08:38.415 Por isso, estou deliciada por partilhar[br]convosco algumas imagens dela. 0:08:38.880,0:08:40.822 Imaginem que iam ao Murchison, 0:08:40.856,0:08:42.895 acampavam por baixo das estrelas 0:08:42.919,0:08:44.536 e olhavam em direção ao sul. 0:08:44.560,0:08:46.284 Viam o polo celeste do sul, 0:08:46.317,0:08:47.865 a galáxia a erguer-se. 0:08:47.908,0:08:50.438 Se eu diminuir gradualmente a luz rádio, 0:08:50.491,0:08:52.966 isto é o que observamos[br]com a nossa pesquisa. 0:08:53.900,0:08:56.460 Podem ver que o plano galáctico[br]já não está escuro com a poeira. 0:08:56.990,0:08:58.429 Está iluminado[br]com a radiação sincrotrónica, 0:08:58.481,0:09:00.816 e há milhares de pontos no céu. 0:09:00.992,0:09:04.193 A grande Nuvem de Magalhães,[br]a nossa galáctica vizinha mais próxima, 0:09:04.264,0:09:07.376 é laranja em vez do seu[br]azul-esbranquiçado mais familiar. 0:09:07.618,0:09:10.614 Passa-se muita coisa aqui.[br]Vamos olhar mais de perto. 0:09:10.800,0:09:13.292 Se olharmos para trás[br]para o centro da galáxia, 0:09:13.335,0:09:16.589 onde vimos inicialmente[br]a imagem Parkes, que vos mostrei antes, 0:09:16.641,0:09:19.113 a baixa resolução, a preto e branco, 0:09:19.175,0:09:21.664 e revelamos a vista GLEAM, 0:09:22.200,0:09:26.056 vemos que a resolução[br]aumentou num fator de cem. 0:09:26.194,0:09:28.936 Agora temos uma visão colorida do céu, 0:09:28.960,0:09:30.591 uma visão tecnicolor. 0:09:30.643,0:09:33.419 Não é uma visão de cor falsa. 0:09:33.624,0:09:36.148 São cores rádio reais. 0:09:36.600,0:09:39.416 Eu colori as frequências[br]mais baixas a vermelho 0:09:39.440,0:09:41.189 e as mais elevadas a azul, 0:09:41.260,0:09:42.856 e as do meio a verde. 0:09:42.927,0:09:45.172 Isto dá-nos uma visão arco-íris. 0:09:45.186,0:09:47.461 Isto não é somente cor falsa. 0:09:47.514,0:09:50.383 As cores nesta imagem[br]falam-nos dos processos físicos 0:09:50.436,0:09:52.000 que acontecem no universo. 0:09:52.190,0:09:54.736 Por exemplo, se olharem[br]ao longo do plano da galáxia, 0:09:54.760,0:09:56.473 está iluminada com sincrotrão, 0:09:56.516,0:09:58.739 que, em grande parte, é laranja, 0:09:58.792,0:10:01.931 mas se olharmos bem de perto,[br]vemos pequenos pontos azuis. 0:10:02.320,0:10:04.760 Agora, se focarmos mais perto, 0:10:04.120,0:10:06.656 estes pontos azuis são plasma ionizado 0:10:06.699,0:10:08.558 à volta de estrelas muito brilhantes. 0:10:08.680,0:10:11.665 O que acontece é que[br]elas bloqueiam a luz vermelha, 0:10:11.718,0:10:13.596 por isso, parecem azuis. 0:10:13.880,0:10:16.882 Elas podem falar-nos sobre[br]estas regiões de formação estelar 0:10:16.944,0:10:18.286 na nossa galáxia. 0:10:18.320,0:10:19.878 E nós vemo-las de imediato. 0:10:19.912,0:10:22.530 Observamos a galáxia,[br]e a cor diz-nos que estão lá. 0:10:22.840,0:10:24.511 Vemos pequenas bolas de sabão, 0:10:24.573,0:10:28.650 pequenas imagens circulares[br]em torno do plano galáctico, 0:10:28.108,0:10:30.394 que são resquícios de supernova. 0:10:30.600,0:10:32.448 Quando uma estrela explode, 0:10:32.500,0:10:34.890 a sua concha exterior é libertada 0:10:34.942,0:10:38.219 viaja pelo espaço, recolhendo material, 0:10:38.243,0:10:40.508 e produz uma pequena casca. 0:10:40.800,0:10:44.176 Tem sido um constante mistério[br]para os astrónomos 0:10:44.200,0:10:46.527 onde estarão os resquícios de supernova. 0:10:46.960,0:10:51.476 Sabemos que deve haver[br]muitos eletrões de alta energia no plano 0:10:51.529,0:10:54.147 para produzir a radiação sincrotrónica[br]que nós vemos, 0:10:54.190,0:10:56.804 e pensamos que são produzidos[br]por restos de supernova, 0:10:56.847,0:10:58.661 mas parece não serem suficientes. 0:10:58.695,0:11:02.515 Felizmente, como o GLEAM é muito bom[br]em detetar esses resquícios, 0:11:02.586,0:11:05.257 esperamos ter uma nova tese[br]sobre isso, em breve. 0:11:05.800,0:11:07.227 Até aqui tudo bem. 0:11:07.270,0:11:09.654 Explorámos o nosso pequeno universo local, 0:11:09.687,0:11:12.350 mas eu queria aprofundar mais,[br]quis ir mais longe. 0:11:12.970,0:11:14.405 Queria ir para além da Via Láctea. 0:11:14.520,0:11:18.362 Ora, por acaso, podemos ver um objeto[br]bem interessante em cima do lado direito, 0:11:18.405,0:11:20.669 que é uma radiogaláxia local, 0:11:20.721,0:11:22.152 a Centaurus A. 0:11:22.240,0:11:23.610 Se focarmos mais um pouco, 0:11:23.653,0:11:27.234 vemos que há duas enormes plumas[br]libertando-se para o espaço. 0:11:27.600,0:11:30.581 E se olharem bem para o centro[br]entre essas duas plumas, 0:11:30.634,0:11:33.134 verão uma galáxia tal como a nossa. 0:11:33.177,0:11:35.633 É uma espiral. Tem uma pista de poeira. 0:11:35.666,0:11:37.282 É uma galáxia normal. 0:11:37.325,0:11:40.656 Mas estes jatos[br]só são visíveis no rádio. 0:11:40.870,0:11:43.960 Se olhássemos para o visível,[br]nem saberíamos que lá estavam, 0:11:44.220,0:11:47.358 são milhares de vezes maiores[br]do que a galáxia que nos hospeda. 0:11:47.480,0:11:50.232 O que se está a passar?[br]O que produz estes jatos? 0:11:51.160,0:11:54.696 No centro de cada galáxia[br]que conhecemos, 0:11:54.720,0:11:57.520 está um buraco negro supermaciço. 0:11:57.123,0:12:00.416 Os buracos negros são invisíveis.[br]É por isso que se chamam assim. 0:12:00.563,0:12:03.513 Tudo o que se consegue ver[br]é a defleção da luz à sua volta 0:12:03.584,0:12:08.230 e, às vezes, quando uma estrela[br]ou uma nuvem de gás entra na sua órbita, 0:12:08.760,0:12:10.688 é rasgada por forças de marés, 0:12:10.740,0:12:13.440 que formam o chamado disco de acreção. 0:12:13.640,0:12:16.913 O disco de acreção[br]brilha vivamente nos Raios X, 0:12:16.984,0:12:21.248 e enormes campos magnéticos[br]podem lançar o material para o espaço 0:12:21.320,0:12:23.297 quase à velocidade da luz. 0:12:23.520,0:12:26.937 Então, estes jatos são visíveis no rádio 0:12:27.240,0:12:29.866 e isto é o que captamos [br]na nossa pesquisa. 0:12:30.040,0:12:34.056 Bem, muito bem, assim vimos[br]uma radiogaláxia. Muito giro. 0:12:34.080,0:12:36.341 Mas se apenas olharem[br]para o topo da imagem, 0:12:36.375,0:12:38.177 vão ver outra radiogaláxia. 0:12:38.230,0:12:41.565 É um bocadinho mais pequena,[br]e isso é apenas porque está mais longe. 0:12:41.800,0:12:44.456 Ok. Duas radiogaláxias. 0:12:44.480,0:12:46.208 Conseguimos ver isto. Muito bem. 0:12:46.280,0:12:47.816 Bem, e todos os outros pontos? 0:12:47.840,0:12:49.666 Talvez sejam apenas estrelas. 0:12:49.880,0:12:51.096 Não são. 0:12:51.262,0:12:53.110 São todos radiogaláxias. 0:12:53.320,0:12:56.216 Cada um dos pontos nesta imagem 0:12:56.240,0:12:58.147 é uma galáxia distante, 0:12:58.219,0:13:01.122 a milhões ou milhares de milhões[br]de anos-luz de distância 0:13:01.165,0:13:03.686 com um buraco negro supermaciço[br]no seu centro 0:13:03.758,0:13:07.096 empurrando material para o espaço[br]quase à velocidade da luz. 0:13:07.310,0:13:09.184 É surpreendente. 0:13:09.680,0:13:13.416 Esta pesquisa ainda é maior[br]do que o que vos mostrámos aqui. 0:13:13.582,0:13:16.420 Reduzindo o zoom [br]até à totalidade da pesquisa, 0:13:16.104,0:13:19.934 podem ver que encontrei 300 000[br]destas radiogaláxias. 0:13:20.120,0:13:23.235 É mesmo uma viagem épica. 0:13:23.297,0:13:25.896 Descobrimos todas estas galáxias 0:13:25.977,0:13:29.556 de volta aos primeiros[br]buracos negros supermaciços. 0:13:29.960,0:13:32.825 Tenho muito orgulho nisto,[br]e será publicado para a semana. 0:13:33.280,0:13:35.686 Mas isto não é tudo. 0:13:36.120,0:13:40.456 Explorei os alcances mais longínquos[br]da galáxia com esta pesquisa, 0:13:40.708,0:13:43.849 mas há mais qualquer coisa nesta imagem. 0:13:44.320,0:13:47.616 Agora vou levá-los mesmo [br]ao início dos tempos 0:13:47.716,0:13:51.410 Quando o universo se formou,[br]foi uma grande explosão 0:13:51.462,0:13:55.537 que deixou o universo[br]como um mar de hidrogénio, 0:13:55.619,0:13:56.991 hidrogénio neutro. 0:13:57.150,0:13:59.848 Quando as primeiríssimas estrelas[br]e galáxias se incendiaram, 0:13:59.895,0:14:01.816 elas ionizaram esse hidrogénio. 0:14:02.110,0:14:05.537 Então o universo passou[br]de neutro a ionizado. 0:14:06.160,0:14:09.336 Isso imprimiu um sinal[br]a toda a nossa volta. 0:14:09.398,0:14:11.305 Está por todo o lado, trespassa-nos, 0:14:11.339,0:14:12.726 como a força. 0:14:12.817,0:14:16.280 Como isso aconteceu já há tanto tempo, 0:14:17.000,0:14:19.304 o sinal desviou-se para vermelho, 0:14:19.560,0:14:22.808 ou seja, agora esse sinal[br]tem frequências muito baixas. 0:14:22.880,0:14:25.393 Está na mesma frequência [br]que a minha pesquisa, 0:14:25.455,0:14:27.210 mas é muito fraco. 0:14:27.360,0:14:31.163 É um milésimo milionésimo do tamanho[br]de qualquer objeto na minha pesquisa. 0:14:31.320,0:14:36.216 Por isso o nosso telescópio pode não ser[br]sensível o suficiente para captar o sinal. 0:14:36.240,0:14:38.736 Contudo, há um novo radiotelescópio. 0:14:38.760,0:14:40.473 Posso não ter uma nave espacial, 0:14:40.516,0:14:44.381 mas espero ter um dos maiores[br]radiotelescópios do mundo. 0:14:44.600,0:14:48.216 Estamos a montar o Square Kilometre Array,[br]um novo radiotelescópio, 0:14:48.240,0:14:51.147 e esse vai ser mil vezes maior que o MWA, 0:14:51.200,0:14:54.216 e mil vezes mais sensível,[br]e ter ainda melhor resolução. 0:14:54.240,0:14:56.456 Devemos achar dezenas[br]de milhões de galáxias. 0:14:56.480,0:14:59.158 E talvez, lá no fundo desse sinal, 0:14:59.192,0:15:03.016 eu consiga observar as primeiras estrelas[br]e galáxias a incendiarem-se, 0:15:03.154,0:15:05.533 o início do próprio tempo. 0:15:05.920,0:15:07.690 Obrigada. 0:15:07.160,0:15:10.205 (Aplausos)