[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.88,0:00:09.88,Default,,0000,0000,0000,,Лудост е, че в системата, която е предназ-\Nначена да обучава и подпомага младите, Dialogue: 0,0:00:09.90,0:00:12.90,Default,,0000,0000,0000,,изобщо не се чува техния глас. Dialogue: 0,0:00:28.50,0:00:32.25,Default,,0000,0000,0000,,Ако учениците моделираха собствените си\Nучилища, какви биха били тези училища? Dialogue: 0,0:00:32.25,0:00:35.07,Default,,0000,0000,0000,,"Престъпление и наказание е преди \Nвсичко изпитание." Dialogue: 0,0:00:36.36,0:00:40.79,Default,,0000,0000,0000,,Вероятно нещо подобно: без тестове, \Nбез оценки, без дори класове. Dialogue: 0,0:00:43.79,0:00:47.79,Default,,0000,0000,0000,,И през повечето време - без учители и \Nизобщо без възрастни в стаите. Dialogue: 0,0:00:48.11,0:00:51.75,Default,,0000,0000,0000,,Това е съвсем различна академична \Nпрограма. Имаме 9 деца по тази програма. Dialogue: 0,0:00:54.10,0:01:00.10,Default,,0000,0000,0000,,Разглеждаме четирите предмета: английски, \Nматематика, социални и природни науки. Dialogue: 0,0:01:03.10,0:01:07.78,Default,,0000,0000,0000,,Това е училище в рамките на държавна \Nгимназия, моделирано изцяло от учениците. Dialogue: 0,0:01:07.78,0:01:11.56,Default,,0000,0000,0000,,Програмата, известна като Независимият \NПроект, трае един семестър Dialogue: 0,0:01:11.56,0:01:13.53,Default,,0000,0000,0000,,и е разделена на 3 части. Dialogue: 0,0:01:13.56,0:01:18.53,Default,,0000,0000,0000,,Всички следват основното правило: създай \Nсвой собствен начин на учене. Dialogue: 0,0:01:18.53,0:01:23.35,Default,,0000,0000,0000,,В понеделник, всеки ученик обявява \Nвъпрос, който го вълнува. Dialogue: 0,0:01:23.35,0:01:26.55,Default,,0000,0000,0000,,Този въпрос трябва да е свързан с един \Nот основните им предмети. Dialogue: 0,0:01:27.00,0:01:30.46,Default,,0000,0000,0000,,Най-важното относно твоя въпрос е, \Nче ти наистина искаш да знаеш отговора. Dialogue: 0,0:01:30.72,0:01:34.72,Default,,0000,0000,0000,,Те прекарват седмицата, правейки проучвания\Nили експерименти. Dialogue: 0,0:01:37.70,0:01:41.96,Default,,0000,0000,0000,,А в петък, всеки прави официална презентация, \Nза да сподели с другите какво е научил . Dialogue: 0,0:01:41.96,0:01:46.96,Default,,0000,0000,0000,,Ако въпросът е твой, когато \Nстигнеш до отговора се чувстваш велико. Dialogue: 0,0:01:49.95,0:01:53.00,Default,,0000,0000,0000,,Моята цел е всяка презентация \Nда е максимално увлекателна Dialogue: 0,0:01:53.00,0:02:02.30,Default,,0000,0000,0000,,и да направи интереса към избраната тема \Nмакс заразителен - да заинтригува всеки. Dialogue: 0,0:02:02.80,0:02:07.68,Default,,0000,0000,0000,,Седмицата, в която ги посетих, въпросите \Nзасягаха различни теми, като: Dialogue: 0,0:02:07.68,0:02:11.28,Default,,0000,0000,0000,,необясними загадки, \Nромана "Престъпление и наказание", Dialogue: 0,0:02:11.28,0:02:17.86,Default,,0000,0000,0000,,естественика Джон Мур, местна музикална \Nкомпания на име Music Inn, Dialogue: 0,0:02:18.11,0:02:20.00,Default,,0000,0000,0000,,и ХИВ/СПИН в Южна Африка. Dialogue: 0,0:02:20.11,0:02:24.60,Default,,0000,0000,0000,,За седмица бях извън училище, \Nна урок по летене Dialogue: 0,0:02:24.98,0:02:27.00,Default,,0000,0000,0000,,и си построих макетен самолет. Dialogue: 0,0:02:27.00,0:02:30.86,Default,,0000,0000,0000,,Всеки ден ме занимаваше въпросът \Nзащо крилото поражда издигане. Dialogue: 0,0:02:30.86,0:02:36.80,Default,,0000,0000,0000,,И този въпрос ме водеше по време на проуч-\Nването ми и това проучване беше забавно. Dialogue: 0,0:02:36.93,0:02:41.32,Default,,0000,0000,0000,,Седмичните въпроси обикновено отнемат \Nполовината от тяхното време. Dialogue: 0,0:02:49.21,0:02:51.31,Default,,0000,0000,0000,,Другата половина е за\Nличната задача, Dialogue: 0,0:02:51.31,0:02:56.00,Default,,0000,0000,0000,,което е много по-амбициозният проект, \Nза целия семестър. Dialogue: 0,0:02:56.12,0:03:03.97,Default,,0000,0000,0000,,Някои се учат да свирят на инструмент \Nи стигат до рецитал. Dialogue: 0,0:03:04.54,0:03:06.10,Default,,0000,0000,0000,,За две години Dialogue: 0,0:03:06.29,0:03:10.00,Default,,0000,0000,0000,,се научих да свиря на пиано сравнително \Nдобре. Мога да свиря с други хора. Dialogue: 0,0:03:10.00,0:03:15.91,Default,,0000,0000,0000,,Участвам в група. Мога да поддържам \Nритъма. Мога да свиря. Dialogue: 0,0:03:15.91,0:03:19.66,Default,,0000,0000,0000,,Други се занимават с писането на книга \Nили стихосбирка. Dialogue: 0,0:03:19.66,0:03:27.66,Default,,0000,0000,0000,,Опитвам се да пиша между 2 и 4 часа \Nна ден. 1 час на ден е недостатъчен. Dialogue: 0,0:03:27.66,0:03:30.66,Default,,0000,0000,0000,,А 5 или 6 часа дневно е идеално. Dialogue: 0,0:03:30.92,0:03:37.72,Default,,0000,0000,0000,,Някои се посвещават на проучвания на \Nтеми като образование или околна среда. Dialogue: 0,0:03:40.72,0:03:44.72,Default,,0000,0000,0000,,Може да изберат всичко, стига\Nда показва усилие, учене Dialogue: 0,0:03:45.43,0:03:46.78,Default,,0000,0000,0000,,и усвояване на умения. Dialogue: 0,0:03:46.78,0:03:51.21,Default,,0000,0000,0000,,Това, на което си посвещаваш семестъра,\Nняма нужда да е академично. Dialogue: 0,0:03:51.21,0:03:55.63,Default,,0000,0000,0000,,Може да е нещо, към което да развиеш\Nнаистина силна страст. Dialogue: 0,0:03:55.76,0:04:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Тази година моята "Лична Задача" \Nбеше много успешна. Dialogue: 0,0:04:03.70,0:04:07.70,Default,,0000,0000,0000,,Правих пародия на документален филм за \Nдецата от училището ми. Dialogue: 0,0:04:07.70,0:04:12.70,Default,,0000,0000,0000,,Беше жив процес, с много импровизации. \NБез сценарий. Измислях го в движение. Dialogue: 0,0:04:22.57,0:04:25.89,Default,,0000,0000,0000,,Мисля, че се получи по-добре, \Nкато оставих проекта отворен. Dialogue: 0,0:04:25.89,0:04:29.71,Default,,0000,0000,0000,,Приятелите ти изведнъж се сещат \Nза нещо, което да включиш Dialogue: 0,0:04:29.71,0:04:36.71,Default,,0000,0000,0000,,и накрая получаваш нещо 20 пъти \Nпо-смешно от оригиналния замисъл. Dialogue: 0,0:04:45.08,0:04:49.64,Default,,0000,0000,0000,,Освен седмичните въпроси и личната задача, последните 3 седмици Dialogue: 0,0:04:49.64,0:04:54.99,Default,,0000,0000,0000,,се работи по групов проект- Колективна Задача. Dialogue: 0,0:04:57.58,0:05:01.95,Default,,0000,0000,0000,,Тук започват да спорят каква да е тя. Dialogue: 0,0:05:05.00,0:05:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Целта на Колективната Задача е да има социално отражение и да доведе до промяна. Dialogue: 0,0:05:09.20,0:05:13.00,Default,,0000,0000,0000,,Само ми кажи... очевидно не си съгласна и искам да знам защо. Dialogue: 0,0:05:17.08,0:05:21.08,Default,,0000,0000,0000,,Както виждате, това е и шанс за групата да упражнява умения за сътрудничество Dialogue: 0,0:05:22.08,0:05:26.08,Default,,0000,0000,0000,,и да се обедини около обща цел. Dialogue: 0,0:05:34.55,0:05:38.74,Default,,0000,0000,0000,,Самонасочено учене в малък мащаб може да се види в много училища, Dialogue: 0,0:05:38.74,0:05:41.74,Default,,0000,0000,0000,,но малко са тези, които са го довели до тук. Dialogue: 0,0:05:41.74,0:05:47.50,Default,,0000,0000,0000,,Да даде на учениците пълен контрол над деня им е голям риск за директора. Dialogue: 0,0:05:47.50,0:05:51.79,Default,,0000,0000,0000,,Мариан Янг: Личното и професионалното ми намерение Dialogue: 0,0:05:51.79,0:05:58.79,Default,,0000,0000,0000,,с тази програма е да създам училище и начин за обучение на младите хора, Dialogue: 0,0:05:58.79,0:06:02.00,Default,,0000,0000,0000,,който им позволява да се включат напълно в него Dialogue: 0,0:06:02.41,0:06:12.42,Default,,0000,0000,0000,,и да спрем да се опитваме да прекараме всяко човешко същество през една и съща врата." Dialogue: 0,0:06:14.41,0:06:17.42,Default,,0000,0000,0000,,Когато Независимият Проект е предложен за първи път, Dialogue: 0,0:06:17.42,0:06:20.01,Default,,0000,0000,0000,,е посрещнат с много съпротива от някои учители, Dialogue: 0,0:06:20.01,0:06:25.92,Default,,0000,0000,0000,,които искат отговор на много въпроси. \N"Каква е ролята на учителя?" Dialogue: 0,0:06:25.92,0:06:33.30,Default,,0000,0000,0000,,"Кой оценява работата? Кой решава как се печелят точки Dialogue: 0,0:06:33.57,0:06:37.11,Default,,0000,0000,0000,,и се получава диплома от това училище?" Dialogue: 0,0:06:37.11,0:06:40.11,Default,,0000,0000,0000,,Проектът получава силна подкрепа от педагогическия съветник Dialogue: 0,0:06:40.11,0:06:42.69,Default,,0000,0000,0000,,и няколко учителя, които стават съветници. Dialogue: 0,0:06:42.69,0:06:46.69,Default,,0000,0000,0000,,Така директор Янг го одобрява два пъти. Dialogue: 0,0:06:46.69,0:06:48.15,Default,,0000,0000,0000,,Това е второто издание. Dialogue: 0,0:06:48.15,0:06:53.22,Default,,0000,0000,0000,,Не е голям риск да се заложи на създаването на възможности за учениците Dialogue: 0,0:06:53.22,0:07:00.22,Default,,0000,0000,0000,,за такъв тип свобода и независимо мислене, защото няма как да не работи. Dialogue: 0,0:07:05.05,0:07:08.05,Default,,0000,0000,0000,,Много пъти съм се съмнявала в това, Dialogue: 0,0:07:08.05,0:07:13.05,Default,,0000,0000,0000,,но после ги виждам и се уча отново. Dialogue: 0,0:07:14.11,0:07:19.11,Default,,0000,0000,0000,,Всеки печели или ще спечели нещо хубаво. Dialogue: 0,0:07:23.16,0:07:26.56,Default,,0000,0000,0000,,След два опита, какви видими ефекти има? Dialogue: 0,0:07:26.56,0:07:31.56,Default,,0000,0000,0000,,Първо Независимият проект изглежда подходящ за различните типове ученици: Dialogue: 0,0:07:31.56,0:07:35.00,Default,,0000,0000,0000,,както за отличниците, така и за тези, които имат затруднения. Dialogue: 0,0:07:35.00,0:07:40.00,Default,,0000,0000,0000,,Аз имам дислексия и са ми трудни нещата, свързани с четене и писане. Dialogue: 0,0:07:40.00,0:07:45.01,Default,,0000,0000,0000,,Училището винаги е било голям проблем за мен. Ако не беше тази програма, Dialogue: 0,0:07:45.01,0:07:50.00,Default,,0000,0000,0000,,не знам дали бих се дипломирал. Не знам къде щях да съм сега. Dialogue: 0,0:07:50.00,0:07:55.33,Default,,0000,0000,0000,,За мен това беше моето спасение, за да изкарам последните две години от гимназията. Dialogue: 0,0:07:55.33,0:07:59.00,Default,,0000,0000,0000,,Без домашни работи и тестове, те могат да се фокусират върху това нещо, Dialogue: 0,0:07:59.00,0:08:03.09,Default,,0000,0000,0000,,което мотивира всеки да учи:\Nсобствените им интереси. Dialogue: 0,0:08:03.09,0:08:09.09,Default,,0000,0000,0000,,Мисля, че през този семестър съм оставал повече пъти да работя до късно вечер, Dialogue: 0,0:08:09.09,0:08:12.31,Default,,0000,0000,0000,,отколкото в предишните 3 години в гимназията. Dialogue: 0,0:08:12.31,0:08:16.61,Default,,0000,0000,0000,,Мисля, че всеки човек иска да научи нещо по някаква тема. Dialogue: 0,0:08:16.61,0:08:22.00,Default,,0000,0000,0000,,Дори децата, които почти не влизат в час- те също искат да учат, независимо дали Dialogue: 0,0:08:22.00,0:08:28.15,Default,,0000,0000,0000,,за поправка на коли или за принципите на пързаляне със скейтборд, Dialogue: 0,0:08:28.15,0:08:33.15,Default,,0000,0000,0000,,или как се прави сладолед. Всеки се интересува от нещо. Dialogue: 0,0:08:33.60,0:08:39.57,Default,,0000,0000,0000,,Тук има пространството и времето да научиш това, което искаш - каквото и да е то! Dialogue: 0,0:08:39.57,0:08:42.35,Default,,0000,0000,0000,,Друго ключово предимство: ученето се превръща в групова дейност. Dialogue: 0,0:08:42.35,0:08:49.75,Default,,0000,0000,0000,,Има взаимна подкрепа на всяка крачка от пътя, още със сутрешната среща. Dialogue: 0,0:08:55.86,0:08:58.00,Default,,0000,0000,0000,,Нарича се Независим Проект, но всъщност зависи Dialogue: 0,0:08:58.00,0:09:00.86,Default,,0000,0000,0000,,от много неща. Dialogue: 0,0:09:00.86,0:09:03.88,Default,,0000,0000,0000,,Тази програма зависи изцяло от това хората да работят заедно. Dialogue: 0,0:09:03.88,0:09:10.03,Default,,0000,0000,0000,,Зависи от това хората да се предизвикват един друг, да си дават конструктивна обратна връзка, подкрепа, Dialogue: 0,0:09:10.03,0:09:13.02,Default,,0000,0000,0000,,да се насърчават. Зависи от това хората да намират и да използват ресурси. Dialogue: 0,0:09:13.02,0:09:18.25,Default,,0000,0000,0000,,Зависи от това да си креативен. Зависи от това да се научиш как да задаваш въпрос. Dialogue: 0,0:09:18.47,0:09:23.24,Default,,0000,0000,0000,,Груповата динамика е всичко. Това е една от най-важните основи на Dialogue: 0,0:09:23.24,0:09:27.00,Default,,0000,0000,0000,,тази програма: не го правиш само за себе си, Dialogue: 0,0:09:27.00,0:09:29.60,Default,,0000,0000,0000,,а и за останалите участници. Вие сте екип. Dialogue: 0,0:09:29.60,0:09:37.00,Default,,0000,0000,0000,,Харесва ми да съм с хора, които са запалени по това, което правят, толкова, Dialogue: 0,0:09:37.00,0:09:42.18,Default,,0000,0000,0000,,колкото аз съм запалена по моята работа, макар да правим различни неща. Dialogue: 0,0:09:44.89,0:09:49.00,Default,,0000,0000,0000,,Взаимната подкрепа означава и взаимен натиск да не изоставаш Dialogue: 0,0:09:49.00,0:09:50.93,Default,,0000,0000,0000,,и да изпълняваш ангажиментите си. Dialogue: 0,0:09:51.52,0:09:57.73,Default,,0000,0000,0000,,Ако не спазваш правилата, ще предадеш осем Dialogue: 0,0:09:57.73,0:10:02.00,Default,,0000,0000,0000,,от приятелите си и това е много по-различно от получаването на ниска оценка на тест. Dialogue: 0,0:10:02.00,0:10:10.55,Default,,0000,0000,0000,,Чувството е много по-лошо, така че в този смисъл тук има много повече напрежение, отколкото в нормално училище, Dialogue: 0,0:10:10.55,0:10:12.50,Default,,0000,0000,0000,,защото в нормалното училище разочароваш един човек, Dialogue: 0,0:10:12.50,0:10:16.74,Default,,0000,0000,0000,,докато тук действията ти се отразяват негативно на голяма група хора. Dialogue: 0,0:10:16.74,0:10:26.00,Default,,0000,0000,0000,,Критикувате ли се един друг?\NДа, определено. Това е най-трудната част. Dialogue: 0,0:10:26.34,0:10:31.00,Default,,0000,0000,0000,,Най-видимият ефект обаче е чувството за контрол над собственото учене. Dialogue: 0,0:10:31.00,0:10:37.47,Default,,0000,0000,0000,,Презентацията на Санди на "Престъпление и наказание" предизвика оживена дискусия, но не мина по план. Dialogue: 0,0:10:46.34,0:10:50.93,Default,,0000,0000,0000,,Въпреки, че никой не забеляза, той изгуби контрол над това, което искаше да каже. Dialogue: 0,0:10:50.93,0:10:56.80,Default,,0000,0000,0000,,Просто се колебаех и не можах да разбера книгата така, както ми се искаше. Dialogue: 0,0:10:56.80,0:11:02.22,Default,,0000,0000,0000,,Стана ми най-неприятно, че исках да им предам усещането за това, което научих, Dialogue: 0,0:11:02.22,0:11:05.26,Default,,0000,0000,0000,,а ми се струва, че по-скоро оставих у тях неприятно усещане. Dialogue: 0,0:11:05.26,0:11:08.26,Default,,0000,0000,0000,,Обърках се и това ме разстрои. Dialogue: 0,0:11:08.26,0:11:11.63,Default,,0000,0000,0000,,За следващата седмица той си дава сам задача да напише есе от 5 страници, Dialogue: 0,0:11:11.63,0:11:15.63,Default,,0000,0000,0000,,за да представи мислите си по-добре. Dialogue: 0,0:11:22.17,0:11:27.05,Default,,0000,0000,0000,,По време на друга презентация Джо започна да описва логическа задача, която се беше научил да разрешава. Dialogue: 0,0:11:31.05,0:11:35.05,Default,,0000,0000,0000,,Преди да представи отговора и без насърчение от негова страна, Dialogue: 0,0:11:35.76,0:11:38.32,Default,,0000,0000,0000,,другите ученици се разделиха на две групи Dialogue: 0,0:11:38.76,0:11:42.32,Default,,0000,0000,0000,,и решиха задачата сами, използвайки два различни подхода. Dialogue: 0,0:11:42.32,0:11:48.68,Default,,0000,0000,0000,,Харесва ми как го направихте. Това е много по-оригинален начин да се направи. Dialogue: 0,0:11:48.68,0:11:52.04,Default,,0000,0000,0000,,Все едно сте си казали: "Нищо друго не се сещам, просто ще се пробвам." Dialogue: 0,0:11:52.04,0:11:56.45,Default,,0000,0000,0000,,Светът, в който навлизаме сега - ще бъдем там наистина сами. Dialogue: 0,0:11:56.45,0:12:01.00,Default,,0000,0000,0000,,Няма да можем да разчитаме на по-големите да ни казват какво да правим. Dialogue: 0,0:12:01.00,0:12:07.69,Default,,0000,0000,0000,,Ще трябва сами да си казваме какво да правим и да сме отговорни да помогнем на следващото поколение. Dialogue: 0,0:12:07.69,0:12:17.21,Default,,0000,0000,0000,,Единственият начин да се научим на това и да бъдем автономни е като правим нещата сами. Dialogue: 0,0:12:17.40,0:12:19.30,Default,,0000,0000,0000,,Способни ли са учениците да се учат сами? Dialogue: 0,0:12:20.50,0:12:24.61,Default,,0000,0000,0000,,И достатъчно ли е за учителите да бъдат ментори и съветници? Dialogue: 0,0:12:24.61,0:12:27.92,Default,,0000,0000,0000,,Това са трудни въпроси, които се задават и изпробват Dialogue: 0,0:12:27.92,0:12:30.93,Default,,0000,0000,0000,,в най-иновативните училища по света. Dialogue: 0,0:12:30.93,0:12:33.93,Default,,0000,0000,0000,,Мисля, че колкото повече опции имаме в училищата си, Dialogue: 0,0:12:33.93,0:12:41.93,Default,,0000,0000,0000,,на толкова повече ученици ще помогнем да се превърнат в гражданите, от които имаме нужда. Dialogue: 0,0:12:42.53,0:12:46.65,Default,,0000,0000,0000,,Нормално е един човек да има нужда от по-различен подход, отколкото друг човек. Dialogue: 0,0:12:47.00,0:12:51.32,Default,,0000,0000,0000,,Силата на младия ум е впечатляваща.\NПърво, те са толкова устойчиви. Dialogue: 0,0:12:51.32,0:12:57.69,Default,,0000,0000,0000,,Второ, те са изключително креативни.\NТрето, те са безстрашни. Биха опитали всичко. Dialogue: 0,0:12:57.69,0:13:02.90,Default,,0000,0000,0000,,Така че качествата, притежавани от много тийнейджъри се съчетават много добре с програма като тази, Dialogue: 0,0:13:02.90,0:13:05.71,Default,,0000,0000,0000,,което е логично... тя е била разработена от тийнейджър. Dialogue: 0,0:13:05.92,0:13:09.86,Default,,0000,0000,0000,,Независимият проект също продължава да еволюира..., Dialogue: 0,0:13:09.86,0:13:13.98,Default,,0000,0000,0000,,но учениците се гордеят от факта, че десетки училища по света Dialogue: 0,0:13:13.98,0:13:16.00,Default,,0000,0000,0000,,вече са изразили интерес към техния модел Dialogue: 0,0:13:16.00,0:13:19.00,Default,,0000,0000,0000,,и навярно скоро програмата им ще бъде приложена другаде. Dialogue: 0,0:13:19.00,0:13:26.94,Default,,0000,0000,0000,,За мен ще има огромно значение, ако дори в едно училище видят това видео и си кажат Dialogue: 0,0:13:26.94,0:13:31.41,Default,,0000,0000,0000,,"Хайде да започнем Независим проект."\NСамо това искам. Dialogue: 0,0:13:32.00,0:13:35.90,Default,,0000,0000,0000,,Ако това се случи, повече ученици най-после ще имат Dialogue: 0,0:13:35.90,0:13:42.90,Default,,0000,0000,0000,,думата за това как да се реформира образованието за 21-ви век. Dialogue: 0,0:13:49.31,0:13:55.88,Default,,0000,0000,0000,,Образованието не е запълване на ведро с вода, а запалването на огън. Dialogue: 0,0:13:59.84,0:14:03.64,Default,,0000,0000,0000,,Независимият Проект е създаден от Сам Левин, ученик в 12-ти клас. Dialogue: 0,0:14:03.64,0:14:08.36,Default,,0000,0000,0000,,Сега Сам учи в Оксфорд.