[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.20,0:00:02.93,Default,,0000,0000,0000,,أنا أدرس الكيمياء Dialogue: 0,0:00:02.93,0:00:04.80,Default,,0000,0000,0000,,(صوت انفجار) Dialogue: 0,0:00:04.80,0:00:06.73,Default,,0000,0000,0000,,كل شيء على ما يرام. Dialogue: 0,0:00:07.66,0:00:10.05,Default,,0000,0000,0000,,الكيمياء هي أكثر من مجرد انفجارات، Dialogue: 0,0:00:10.05,0:00:11.59,Default,,0000,0000,0000,,إنها في كل مكان. Dialogue: 0,0:00:11.59,0:00:14.10,Default,,0000,0000,0000,,هل صادف وأن وجدتم أنفسكم بمطعم ساهون Dialogue: 0,0:00:14.10,0:00:16.33,Default,,0000,0000,0000,,وأنتم تقومون بهذه الحركة مرارا وتكرارا؟ Dialogue: 0,0:00:16.33,0:00:18.23,Default,,0000,0000,0000,,يُومِئُ بعض الحضور بنعم. Dialogue: 0,0:00:18.23,0:00:20.83,Default,,0000,0000,0000,,أريت هذا لطلابي، مؤخرا ، Dialogue: 0,0:00:20.83,0:00:25.18,Default,,0000,0000,0000,,وطلبت منهم فقط أن يجربوه ويفسروا لماذا يحدث. Dialogue: 0,0:00:25.18,0:00:28.17,Default,,0000,0000,0000,,كانت الأسئلة والحوارات التي تلت ذلك Dialogue: 0,0:00:28.17,0:00:29.50,Default,,0000,0000,0000,,رائعة. Dialogue: 0,0:00:29.50,0:00:31.91,Default,,0000,0000,0000,,شاهدوا هذا الفيديو الذي أرسلته لي طالبتي مَادِي Dialogue: 0,0:00:31.91,0:00:34.37,Default,,0000,0000,0000,,من الأسدس الدراسي الثالث في ذلك المساء. Dialogue: 0,0:00:45.42,0:00:47.93,Default,,0000,0000,0000,,(صوت سقوط الكوب) (ضحك) Dialogue: 0,0:00:47.93,0:00:50.73,Default,,0000,0000,0000,,والحقيقة، كمدرس لمادة الكيمياء لمَادِي Dialogue: 0,0:00:50.73,0:00:54.30,Default,,0000,0000,0000,,فأنا أحب كونها تعود للمنزل وتستمر في هوسها Dialogue: 0,0:00:54.30,0:00:56.14,Default,,0000,0000,0000,,بشأن تلك التجارب المضحكة Dialogue: 0,0:00:56.14,0:00:58.13,Default,,0000,0000,0000,,التي نطبقها في القسم. Dialogue: 0,0:00:58.13,0:01:00.13,Default,,0000,0000,0000,,لكن ما أدهشني أكثر هو أن فضول مُادِي Dialogue: 0,0:01:00.13,0:01:02.27,Default,,0000,0000,0000,,رفعها إلى مستوى جديد. Dialogue: 0,0:01:02.27,0:01:04.30,Default,,0000,0000,0000,,إذا دققتم النظر بداخل هذا الكوب Dialogue: 0,0:01:04.30,0:01:06.33,Default,,0000,0000,0000,,قد تشاهدون شمعة. Dialogue: 0,0:01:06.33,0:01:09.33,Default,,0000,0000,0000,,قامت مَادِي باستخدام الحرارة لتوسيع نطاق هذه الظاهرة Dialogue: 0,0:01:09.33,0:01:10.63,Default,,0000,0000,0000,,نحو سيناريو جديد. Dialogue: 0,0:01:12.79,0:01:15.23,Default,,0000,0000,0000,,إن أسئلة وفضول كالذي عند مَادِي Dialogue: 0,0:01:15.23,0:01:17.97,Default,,0000,0000,0000,,هي كمغنطيس يجذبنا نحو مدرسينا، Dialogue: 0,0:01:17.97,0:01:21.53,Default,,0000,0000,0000,,ويجعلنا نتخطى كل التكنولوجيات Dialogue: 0,0:01:21.53,0:01:23.47,Default,,0000,0000,0000,,أو الكلمات الطنانة في التعليم. Dialogue: 0,0:01:23.47,0:01:27.97,Default,,0000,0000,0000,,لكن إن نحن فضلنا هذه التكنولوجيات على مصلجة الطالب، Dialogue: 0,0:01:27.97,0:01:29.93,Default,,0000,0000,0000,,فبإمكاننا أن نحرم أنفسنا Dialogue: 0,0:01:29.93,0:01:34.70,Default,,0000,0000,0000,,من أهم أداة نملكها كمدرسين وهي "أسئلة طلابنا". Dialogue: 0,0:01:34.70,0:01:39.99,Default,,0000,0000,0000,,على سبيل المثال، قد يوفر نقل درس ممل من الفصل Dialogue: 0,0:01:39.99,0:01:41.40,Default,,0000,0000,0000,,إلى شاشة هاتف نقال Dialogue: 0,0:01:41.40,0:01:43.23,Default,,0000,0000,0000,,من مدة الدرس، Dialogue: 0,0:01:43.23,0:01:46.13,Default,,0000,0000,0000,,لكن إن كان جوهر تجربة طلابنا، Dialogue: 0,0:01:46.13,0:01:49.80,Default,,0000,0000,0000,,هو نفس نلك الثرثرة المستخفة بالعقول Dialogue: 0,0:01:49.80,0:01:51.63,Default,,0000,0000,0000,,عدا أنها مغلفة بشكل جميل. Dialogue: 0,0:01:51.63,0:01:54.70,Default,,0000,0000,0000,,لكن بدلا من ذلك، إن كانت لدينا الشجاعة Dialogue: 0,0:01:54.70,0:01:56.60,Default,,0000,0000,0000,,لنربك طلابنا وأن نجعلهم يرتابون Dialogue: 0,0:01:56.60,0:01:59.00,Default,,0000,0000,0000,,ونثير التساؤلات الحقيقية لديهم Dialogue: 0,0:01:59.00,0:02:02.10,Default,,0000,0000,0000,,من خلال تلك الأسئلة، التي يمكننا نحن كمدرسين يملكون المعلومة Dialogue: 0,0:02:02.10,0:02:05.17,Default,,0000,0000,0000,,استخدامها لبناء مناهج Dialogue: 0,0:02:05.17,0:02:07.87,Default,,0000,0000,0000,,قوية ومتكاملة للتعلم المختلط. Dialogue: 0,0:02:07.87,0:02:13.63,Default,,0000,0000,0000,,فلنترك جانبا تلك اللغة الغير مفهومة من القرن 21، Dialogue: 0,0:02:13.63,0:02:17.23,Default,,0000,0000,0000,,الحقيقة هي أني في التعليم منذ 13 سنة، Dialogue: 0,0:02:17.23,0:02:20.63,Default,,0000,0000,0000,,وكنت بحاجة لحدث خطير Dialogue: 0,0:02:20.63,0:02:23.93,Default,,0000,0000,0000,,حتى يوقظني من 10 سنوات حلمت فيها بأني مدرس Dialogue: 0,0:02:23.93,0:02:26.50,Default,,0000,0000,0000,,ويساعدني على إدراك أن أسئلة الطالب Dialogue: 0,0:02:26.50,0:02:29.77,Default,,0000,0000,0000,,هي أساس التعليم الحقيقي، Dialogue: 0,0:02:29.77,0:02:32.70,Default,,0000,0000,0000,,وليس بعض المناهج الجاهزة Dialogue: 0,0:02:32.70,0:02:35.20,Default,,0000,0000,0000,,التي تقدم لهم فتات معلومات بشكل عشوائي. Dialogue: 0,0:02:35.20,0:02:38.73,Default,,0000,0000,0000,,في ماي/أيار 2010، وفي عمر 35، Dialogue: 0,0:02:38.73,0:02:41.97,Default,,0000,0000,0000,,وأب لطفلة في عمر الثانية وأخرى في الطريق، Dialogue: 0,0:02:41.97,0:02:45.33,Default,,0000,0000,0000,,شُخِّصَت لدي حالة تمدد للأوعية الدموية الكبيرة Dialogue: 0,0:02:45.33,0:02:47.47,Default,,0000,0000,0000,,عند قاعدة الشريان الأبهر الصدري. Dialogue: 0,0:02:47.47,0:02:50.86,Default,,0000,0000,0000,,مما استدعى خضوعي لعملية القلب المفتوح. وهنا النص الأصلي للرسالة الإلكترونية Dialogue: 0,0:02:50.86,0:02:52.57,Default,,0000,0000,0000,,التي أرسلها لي طبيبي. Dialogue: 0,0:02:52.57,0:02:54.83,Default,,0000,0000,0000,,عندما تلقيت هذا الخبر --ولكم أن تتخيلوا-- Dialogue: 0,0:02:54.83,0:02:56.93,Default,,0000,0000,0000,,كنت جد مرعوب. Dialogue: 0,0:02:56.93,0:03:01.60,Default,,0000,0000,0000,,لكني وبشكل مدهش عثرت على لحظات من السكون Dialogue: 0,0:03:01.60,0:03:05.50,Default,,0000,0000,0000,,في الثقة التي أبان عنها طبيبي الجراح. Dialogue: 0,0:03:05.50,0:03:08.77,Default,,0000,0000,0000,,من أين له بمثل هذه الثقة والجرءة؟! Dialogue: 0,0:03:08.77,0:03:12.50,Default,,0000,0000,0000,,وعندما سألته، أخبرني بثلاثة أشياء. Dialogue: 0,0:03:12.50,0:03:16.33,Default,,0000,0000,0000,,أولا، قاده فضوله Dialogue: 0,0:03:16.33,0:03:19.33,Default,,0000,0000,0000,,لطرح أسئلة صعبة بشأن الإجراءات المتبعة، Dialogue: 0,0:03:19.33,0:03:21.13,Default,,0000,0000,0000,,وحول ما نجح منها وما لم ينجح. Dialogue: 0,0:03:21.13,0:03:25.33,Default,,0000,0000,0000,,ثانيا، آمَنَ ولم يَشُك Dialogue: 0,0:03:25.33,0:03:27.37,Default,,0000,0000,0000,,في فوضوية عملية التجربة والخطأ، Dialogue: 0,0:03:27.37,0:03:29.27,Default,,0000,0000,0000,,وحتمية القيام بتلك العملية. Dialogue: 0,0:03:29.27,0:03:32.67,Default,,0000,0000,0000,,وثالثا، من خلال التفكير المعمق، Dialogue: 0,0:03:32.67,0:03:34.80,Default,,0000,0000,0000,,قام بتجميع المعلومات التي احتاجها Dialogue: 0,0:03:34.80,0:03:37.27,Default,,0000,0000,0000,,ليصمم وينقح الإجراءات المتبعة، Dialogue: 0,0:03:37.27,0:03:40.20,Default,,0000,0000,0000,,ليقوم بعدها وبيد من حديد بإنقاذ حياتي. Dialogue: 0,0:03:40.20,0:03:44.37,Default,,0000,0000,0000,,وقد تعلمت الكثير من تلك الكلمات الحكيمة، Dialogue: 0,0:03:44.37,0:03:46.90,Default,,0000,0000,0000,,وقبل أن تطأ قدمي الفصل من جديد في ذاك الخريف، Dialogue: 0,0:03:46.90,0:03:49.53,Default,,0000,0000,0000,,كتبت القواعد الثلاث خاصتي Dialogue: 0,0:03:49.53,0:03:52.66,Default,,0000,0000,0000,,التي أحتفظ بها معي إلى اليوم كلما أعددت برنامجي الدراسي. Dialogue: 0,0:03:52.66,0:03:56.33,Default,,0000,0000,0000,,القاعدة رقم واحد: الفضول قبل كل شيء. Dialogue: 0,0:03:56.33,0:03:59.23,Default,,0000,0000,0000,,يمكن للأسئلة أن تكون مفتاحا لتعلم أفضل، Dialogue: 0,0:03:59.23,0:04:01.20,Default,,0000,0000,0000,,وليس العكس. Dialogue: 0,0:04:01.20,0:04:05.17,Default,,0000,0000,0000,,القاعدة رقم إثنان: آمن بالفوضى. Dialogue: 0,0:04:05.17,0:04:08.27,Default,,0000,0000,0000,,كلنا مدرسين. ونعلم بأن الدراسة مملة. Dialogue: 0,0:04:08.27,0:04:11.00,Default,,0000,0000,0000,,وذلك لأن الطريقة العلمية تقع Dialogue: 0,0:04:11.00,0:04:15.07,Default,,0000,0000,0000,,بالصفحة الخامسة من القسم 1.2 من الفصل الأول Dialogue: 0,0:04:15.07,0:04:17.28,Default,,0000,0000,0000,,الذي نتخطاه جميعا. Dialogue: 0,0:04:18.60,0:04:21.77,Default,,0000,0000,0000,,قد تكون التجربة والخطأ هي الجزء الوحيد المختلف Dialogue: 0,0:04:21.77,0:04:24.00,Default,,0000,0000,0000,,عن الذي نقوم به كل يوم Dialogue: 0,0:04:24.00,0:04:25.97,Default,,0000,0000,0000,,بمدرسة سَاكْرِدْ هِيرْثْ كَاتِدْرَالْ في القسم 206. Dialogue: 0,0:04:25.97,0:04:30.23,Default,,0000,0000,0000,,والقاعدة رقم ثلاثة: ممارسة التفكير. Dialogue: 0,0:04:30.23,0:04:33.61,Default,,0000,0000,0000,,العمل الذي نقوم به اليوم هو أمر مهم. إنه يستحق أن نهتم به، Dialogue: 0,0:04:33.61,0:04:35.93,Default,,0000,0000,0000,,لكنه يستحق أيضا مراجعتنا له. Dialogue: 0,0:04:35.93,0:04:38.93,Default,,0000,0000,0000,,هل نستطيع أن نكون كذلك الجراح لأٌقسامنا؟ Dialogue: 0,0:04:38.93,0:04:41.63,Default,,0000,0000,0000,,وكأننا في يوم من الأيام سننقذ أرواحا بما نفعله. Dialogue: 0,0:04:41.63,0:04:43.67,Default,,0000,0000,0000,,طلابنا يستحقون ذلك العناء. Dialogue: 0,0:04:43.67,0:04:45.83,Default,,0000,0000,0000,,وكل حالة نختلف عن الأخرى. Dialogue: 0,0:04:45.83,0:04:47.47,Default,,0000,0000,0000,,(انفجار) Dialogue: 0,0:04:47.47,0:04:49.93,Default,,0000,0000,0000,,كل شيء على ما يرام. أسف. Dialogue: 0,0:04:49.93,0:04:52.30,Default,,0000,0000,0000,,فمدرس الكيمياء بداخلي بحاجة ليُنَفِّسَ عن ذلك Dialogue: 0,0:04:52.30,0:04:54.00,Default,,0000,0000,0000,,قبل أن نتقدم في هذا العرض. Dialogue: 0,0:04:54.00,0:04:55.87,Default,,0000,0000,0000,,هؤلاء بناتي. Dialogue: 0,0:04:55.87,0:04:59.37,Default,,0000,0000,0000,,على اليمين إِيمَالُو -- نعم نحن عائلة من الجنوب. Dialogue: 0,0:04:59.37,0:05:02.66,Default,,0000,0000,0000,,وعلى اليسار رَايْلِي. Dialogue: 0,0:05:02.66,0:05:04.70,Default,,0000,0000,0000,,ستصبح رَايْلِي فتاة كبيرة بعد بضعة أسابيع. Dialogue: 0,0:05:04.70,0:05:06.40,Default,,0000,0000,0000,,ستبلغ الرابعة، Dialogue: 0,0:05:06.40,0:05:08.57,Default,,0000,0000,0000,,وكل من يعرف معنى بلوغ الطفل سن الرابعة Dialogue: 0,0:05:08.57,0:05:11.83,Default,,0000,0000,0000,,يعلم بأنهم يحبون طرح سؤال "لماذا؟" Dialogue: 0,0:05:11.83,0:05:13.53,Default,,0000,0000,0000,,نعم. لماذا. Dialogue: 0,0:05:13.53,0:05:15.47,Default,,0000,0000,0000,,أستطيع تعليم هذه الطفلة أي شيء Dialogue: 0,0:05:15.47,0:05:18.20,Default,,0000,0000,0000,,لأنها فضولية اتجاه كل شيء. Dialogue: 0,0:05:18.20,0:05:20.57,Default,,0000,0000,0000,,جميعنا كنا كذلك في هذا السن. Dialogue: 0,0:05:20.57,0:05:24.00,Default,,0000,0000,0000,,لكن التحدي الحقيقي هو بانتظار مدرسي رَايْلِي Dialogue: 0,0:05:24.00,0:05:26.27,Default,,0000,0000,0000,,الذين لم تلتقي بهم بَعْد. Dialogue: 0,0:05:26.27,0:05:29.17,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي سيفعلونه لتنمية ذلك الفضول؟ Dialogue: 0,0:05:29.17,0:05:33.97,Default,,0000,0000,0000,,بإمكاني القول بأن رَايْلِي هي مثال عن جميع الأطفال، Dialogue: 0,0:05:33.97,0:05:38.13,Default,,0000,0000,0000,,وأعتقد بأن الهدر المدرسي يأخذ العديد من الأشكال -- Dialogue: 0,0:05:38.13,0:05:41.70,Default,,0000,0000,0000,,كذلك الطالب الذي تخلى عن الدراسة حتى قبل بداية السنة Dialogue: 0,0:05:41.70,0:05:45.93,Default,,0000,0000,0000,,أو ذلك المقعد الفارغ في مؤخرة الفصل بمدارس الوسط الحضري. Dialogue: 0,0:05:45.93,0:05:49.57,Default,,0000,0000,0000,,لكن إن نحن تخلينا بصفتنا كمدرسين Dialogue: 0,0:05:49.57,0:05:52.83,Default,,0000,0000,0000,,عن دور ملقني محتويات المناهج Dialogue: 0,0:05:52.83,0:05:54.60,Default,,0000,0000,0000,,وتبنينا النموذج الجديد Dialogue: 0,0:05:54.60,0:05:57.84,Default,,0000,0000,0000,,كمزارعين ينمون الفضول والتساؤل، Dialogue: 0,0:05:57.84,0:06:00.40,Default,,0000,0000,0000,,قد نتمكن من إعطاء معنى ولو بسيط Dialogue: 0,0:06:00.40,0:06:02.46,Default,,0000,0000,0000,,ليومهم المدرسي وإيقاد مخيلتهم. Dialogue: 0,0:06:02.46,0:06:03.80,Default,,0000,0000,0000,,شكرا جزيلا. Dialogue: 0,0:06:03.80,0:06:07.80,Default,,0000,0000,0000,,(تصفيق)