[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.36,0:00:02.01,Default,,0000,0000,0000,,Привіт! Я - архітектор. Dialogue: 0,0:00:02.01,0:00:04.46,Default,,0000,0000,0000,,Я - єдиний архітектор у світі, Dialogue: 0,0:00:04.46,0:00:07.77,Default,,0000,0000,0000,,який створює будівлі з паперу на кшталт цієї картонної труби, Dialogue: 0,0:00:07.77,0:00:10.34,Default,,0000,0000,0000,,і моя перша виставка Dialogue: 0,0:00:10.34,0:00:11.85,Default,,0000,0000,0000,,паперових труб пройшла Dialogue: 0,0:00:11.85,0:00:16.27,Default,,0000,0000,0000,,у 1986 році - значно раніше, ніж люди почали говорити Dialogue: 0,0:00:16.27,0:00:20.47,Default,,0000,0000,0000,,про екологічні проблеми та проблеми довкілля, Dialogue: 0,0:00:20.47,0:00:23.76,Default,,0000,0000,0000,,а я вже почав випробовувати паперові труби Dialogue: 0,0:00:23.76,0:00:26.50,Default,,0000,0000,0000,,для того, щоб використовувати їх як будівельний матеріал. Dialogue: 0,0:00:26.50,0:00:31.65,Default,,0000,0000,0000,,Дуже складно тестувати новий матеріал для будівництва, Dialogue: 0,0:00:31.65,0:00:34.15,Default,,0000,0000,0000,,але папір виявився набагато міцнішим, ніж я сподівався, Dialogue: 0,0:00:34.15,0:00:36.36,Default,,0000,0000,0000,,і його також легко зробити водостійким, Dialogue: 0,0:00:36.36,0:00:38.26,Default,,0000,0000,0000,,і так як це промисловий матеріал, Dialogue: 0,0:00:38.26,0:00:40.96,Default,,0000,0000,0000,,його також можливо зробити вогнетривким. Dialogue: 0,0:00:40.96,0:00:44.79,Default,,0000,0000,0000,,Пізніше, у 1990 році, я побудував тимчасову споруду. Dialogue: 0,0:00:44.79,0:00:47.80,Default,,0000,0000,0000,,Це була перша тимчасова будівля з паперу. Dialogue: 0,0:00:47.80,0:00:51.87,Default,,0000,0000,0000,,Вона складається з 330 труб діаметром 55 см, Dialogue: 0,0:00:51.87,0:00:53.51,Default,,0000,0000,0000,,і також там є лише 12 труб з діаметром Dialogue: 0,0:00:53.51,0:00:56.28,Default,,0000,0000,0000,,120 сантиметрів, або чотири фути завширки. Dialogue: 0,0:00:56.28,0:00:58.90,Default,,0000,0000,0000,,Як бачите на фото, всередині є туалет. Dialogue: 0,0:00:58.90,0:01:01.55,Default,,0000,0000,0000,,Тож, якщо у вас закінчився туалетний папір, Dialogue: 0,0:01:01.55,0:01:03.87,Default,,0000,0000,0000,,можете просто відірвати шматок від стіни. (Сміх) Dialogue: 0,0:01:03.87,0:01:06.26,Default,,0000,0000,0000,,Дуже зручно. Dialogue: 0,0:01:06.26,0:01:10.30,Default,,0000,0000,0000,,У 2000 році в Німеччині \Nвідбувалася міжнародна виставка. Dialogue: 0,0:01:10.30,0:01:12.92,Default,,0000,0000,0000,,Мене попросили спроектувати приміщення, Dialogue: 0,0:01:12.92,0:01:15.72,Default,,0000,0000,0000,,тому що темою виставки були проблеми довкілля. Dialogue: 0,0:01:15.72,0:01:20.20,Default,,0000,0000,0000,,Тому мене обрали для будівництва павільйону з паперових труб, Dialogue: 0,0:01:20.20,0:01:21.93,Default,,0000,0000,0000,,які можна буде пустити на переробку. Dialogue: 0,0:01:21.93,0:01:24.90,Default,,0000,0000,0000,,Мета мого проекту досягається не тоді, коли він завершується. Dialogue: 0,0:01:24.90,0:01:26.99,Default,,0000,0000,0000,,Моя ціль у зруйнуванні будівлі, Dialogue: 0,0:01:26.99,0:01:30.96,Default,,0000,0000,0000,,тому що кожна країна створює багато павільйонів, Dialogue: 0,0:01:30.96,0:01:34.06,Default,,0000,0000,0000,,але через півроку накопичується велика кількість промислових відходів, Dialogue: 0,0:01:34.06,0:01:38.74,Default,,0000,0000,0000,,тому мою споруду мають використати кілька разів або переробити. Dialogue: 0,0:01:38.74,0:01:40.85,Default,,0000,0000,0000,,Пізніше споруду використали для іншої мети. Dialogue: 0,0:01:40.85,0:01:43.49,Default,,0000,0000,0000,,У цьому і полягає суть мого проекту. Dialogue: 0,0:01:43.49,0:01:46.58,Default,,0000,0000,0000,,Потім мені дуже пощастило виграти змагання Dialogue: 0,0:01:46.58,0:01:49.24,Default,,0000,0000,0000,,з будівництва другого Центру Помпіду у Франції Dialogue: 0,0:01:49.24,0:01:50.71,Default,,0000,0000,0000,,у місті Мец. Dialogue: 0,0:01:50.71,0:01:52.21,Default,,0000,0000,0000,,Я був дуже бідний, Dialogue: 0,0:01:52.21,0:01:54.38,Default,,0000,0000,0000,,хотів орендувати офіс у Парижі, Dialogue: 0,0:01:54.38,0:01:55.89,Default,,0000,0000,0000,,але не міг цього дозволити. Dialogue: 0,0:01:55.89,0:01:57.93,Default,,0000,0000,0000,,І тоді я вирішив взяти з собою до Парижу моїх студентів Dialogue: 0,0:01:57.93,0:02:01.45,Default,,0000,0000,0000,,і побудувати наш офіс на вершині Центру Помпіду Dialogue: 0,0:02:01.45,0:02:02.68,Default,,0000,0000,0000,,своїми силами. Dialogue: 0,0:02:02.68,0:02:06.01,Default,,0000,0000,0000,,Ми привезли паперові трубки та дерев'яні столярні шипи, Dialogue: 0,0:02:06.01,0:02:10.10,Default,,0000,0000,0000,,щоб спорядити офіс завдовжки 35 метрів. Dialogue: 0,0:02:10.10,0:02:13.13,Default,,0000,0000,0000,,Ми залишились там на 6 років і не платили нічого за оренду. Dialogue: 0,0:02:13.13,0:02:17.00,Default,,0000,0000,0000,,(Сміх) (Оплески) Dialogue: 0,0:02:17.00,0:02:19.39,Default,,0000,0000,0000,,Дякую. У мене була одна велика проблема. Dialogue: 0,0:02:19.39,0:02:21.74,Default,,0000,0000,0000,,Так як ми були частиною виставки, Dialogue: 0,0:02:21.74,0:02:25.05,Default,,0000,0000,0000,,навіть якщо мої друзі хотіли мене побачити, їм потрібно було купувати для цього квиток. Dialogue: 0,0:02:25.05,0:02:27.25,Default,,0000,0000,0000,,Це було проблемно. Dialogue: 0,0:02:27.25,0:02:30.02,Default,,0000,0000,0000,,Потім я завершив роботу над Центром Помпіду в Меці. Dialogue: 0,0:02:30.02,0:02:31.97,Default,,0000,0000,0000,,Зараз це дуже популярний музей, Dialogue: 0,0:02:31.97,0:02:35.14,Default,,0000,0000,0000,,і я спорудив великий пам'ятник уряду. Dialogue: 0,0:02:35.14,0:02:37.04,Default,,0000,0000,0000,,Але я дуже розчарувався Dialogue: 0,0:02:37.04,0:02:39.64,Default,,0000,0000,0000,,у своїй професії архітектора, Dialogue: 0,0:02:39.64,0:02:43.66,Default,,0000,0000,0000,,тому що ми не допомагаємо, працюємо не на суспільство, Dialogue: 0,0:02:43.66,0:02:46.91,Default,,0000,0000,0000,,а на привілейованих осіб, Dialogue: 0,0:02:46.91,0:02:50.10,Default,,0000,0000,0000,,багатих людей, уряд, проектувальні фірми. Dialogue: 0,0:02:50.10,0:02:52.62,Default,,0000,0000,0000,,Вони мають гроші та силу. Dialogue: 0,0:02:52.62,0:02:54.42,Default,,0000,0000,0000,,А ті - невидимі. Dialogue: 0,0:02:54.42,0:02:58.24,Default,,0000,0000,0000,,Тому вони наймають нас, щоб візуалізувати \Nсвою силу і гроші, Dialogue: 0,0:02:58.24,0:03:00.46,Default,,0000,0000,0000,,будуючи пам'ятки архітектури. Dialogue: 0,0:03:00.48,0:03:02.64,Default,,0000,0000,0000,,Це наша професія, вона завжди була такою, Dialogue: 0,0:03:02.64,0:03:04.99,Default,,0000,0000,0000,,і зараз ми робимо те саме. Dialogue: 0,0:03:04.99,0:03:08.32,Default,,0000,0000,0000,,Тому я був дуже розчарований, що ми не працюємо на суспільство, Dialogue: 0,0:03:08.32,0:03:12.30,Default,,0000,0000,0000,,хоча є так багато людей, Dialogue: 0,0:03:12.32,0:03:15.21,Default,,0000,0000,0000,,які втрачають свої оселі внаслідок природних катаклізмів. Dialogue: 0,0:03:15.21,0:03:18.26,Default,,0000,0000,0000,,Утім мушу сказати, що природних катастроф вже не існує. Dialogue: 0,0:03:18.26,0:03:21.24,Default,,0000,0000,0000,,Наприклад, землетруси ніколи не вбивають людей - Dialogue: 0,0:03:21.24,0:03:23.41,Default,,0000,0000,0000,,їх убивають обвали будівель. Dialogue: 0,0:03:23.41,0:03:25.45,Default,,0000,0000,0000,,Це лежить на совісті архітекторів. Dialogue: 0,0:03:25.45,0:03:27.19,Default,,0000,0000,0000,,Потім люди потребують тимчасового помешкання, Dialogue: 0,0:03:27.19,0:03:28.85,Default,,0000,0000,0000,,але немає архітекторів, які б над цим працювали, Dialogue: 0,0:03:28.85,0:03:32.51,Default,,0000,0000,0000,,тому що ми дуже зайняті, працюючи для привілейованих осіб. Dialogue: 0,0:03:32.51,0:03:36.39,Default,,0000,0000,0000,,Тому я подумав, що як архітектори, Dialogue: 0,0:03:36.39,0:03:41.15,Default,,0000,0000,0000,,ми можемо долучитися до реконструкції тимчасового житла. Dialogue: 0,0:03:41.15,0:03:42.94,Default,,0000,0000,0000,,Ми можемо його покращити. Dialogue: 0,0:03:42.94,0:03:46.97,Default,,0000,0000,0000,,Саме тому я почав працювати в місцях, де сталася катастрофа. Dialogue: 0,0:03:46.97,0:03:50.70,Default,,0000,0000,0000,,У 1994 році сталося велике лихо\Nв Руанді, в Африці. Dialogue: 0,0:03:50.70,0:03:53.43,Default,,0000,0000,0000,,У битві зітнулися два племені - Гуту і Тутсі. Dialogue: 0,0:03:53.43,0:03:55.93,Default,,0000,0000,0000,,Понад два мільйони людей стали біженцями. Dialogue: 0,0:03:55.93,0:03:59.68,Default,,0000,0000,0000,,Але я був настільки вражений, коли побачив табір для біженців, Dialogue: 0,0:03:59.68,0:04:01.91,Default,,0000,0000,0000,,організований ООН. Dialogue: 0,0:04:01.91,0:04:05.21,Default,,0000,0000,0000,,Вони такі нещасні і так мерзнуть, Dialogue: 0,0:04:05.21,0:04:07.33,Default,,0000,0000,0000,,з ковдрами в сезон дощів. Dialogue: 0,0:04:07.33,0:04:10.08,Default,,0000,0000,0000,,В укриттях, побудованих ООН, Dialogue: 0,0:04:10.08,0:04:12.39,Default,,0000,0000,0000,,були лише листи з пластику, Dialogue: 0,0:04:12.39,0:04:16.54,Default,,0000,0000,0000,,тому біженцям довелося рубати ліс. Dialogue: 0,0:04:16.54,0:04:18.31,Default,,0000,0000,0000,,Оскільки понад два мільйони людей рубали дерева, Dialogue: 0,0:04:18.31,0:04:21.10,Default,,0000,0000,0000,,вирубка лісу була масштабною та масивною, Dialogue: 0,0:04:21.10,0:04:22.83,Default,,0000,0000,0000,,і призвела до проблеми довкілля. Dialogue: 0,0:04:22.83,0:04:26.06,Default,,0000,0000,0000,,Тому там почали будувати алюмінієві труби\Nта алюмінієві бараки. Dialogue: 0,0:04:26.06,0:04:28.35,Default,,0000,0000,0000,,Це досить дорого, люди обмінювали їх на гроші, Dialogue: 0,0:04:28.35,0:04:30.27,Default,,0000,0000,0000,,а потім знову рубали дерева. Dialogue: 0,0:04:30.27,0:04:34.29,Default,,0000,0000,0000,,Я запропонував свою ідею, як поліпшити становище: Dialogue: 0,0:04:34.29,0:04:36.45,Default,,0000,0000,0000,,використовувати ці оброблені паперові трубки, Dialogue: 0,0:04:36.45,0:04:39.39,Default,,0000,0000,0000,,тому що вони дешеві і міцні, Dialogue: 0,0:04:39.39,0:04:42.13,Default,,0000,0000,0000,,але мій бюджет складає лише 50 доларів за штуку. Dialogue: 0,0:04:42.13,0:04:45.10,Default,,0000,0000,0000,,Ми побудували 50 блоків, щоб перевірити їх Dialogue: 0,0:04:45.10,0:04:50.80,Default,,0000,0000,0000,,на витривалість, вологостійкість, терміти і все решту. Dialogue: 0,0:04:50.80,0:04:55.38,Default,,0000,0000,0000,,А потім, через рік, у 1995 році, в Кобе (Японія), Dialogue: 0,0:04:55.38,0:04:57.17,Default,,0000,0000,0000,,стався сильний землетрус. Dialogue: 0,0:04:57.17,0:04:59.69,Default,,0000,0000,0000,,Близько 7,000 людей загинуло, Dialogue: 0,0:04:59.69,0:05:02.68,Default,,0000,0000,0000,,а місто, як-от цей район Нагата, Dialogue: 0,0:05:02.68,0:05:05.100,Default,,0000,0000,0000,,все місто згоріло у вогні після землетрусу. Dialogue: 0,0:05:05.100,0:05:09.94,Default,,0000,0000,0000,,І також виявилось, що там було багато в'єтнамських біженців, Dialogue: 0,0:05:09.94,0:05:12.53,Default,,0000,0000,0000,,що страждали. Вони зібралися у католицькій церкві - Dialogue: 0,0:05:12.53,0:05:14.45,Default,,0000,0000,0000,,будівлю було повністю знищено. Dialogue: 0,0:05:14.45,0:05:17.95,Default,,0000,0000,0000,,Тому я пішов туди і запропонував священикам: Dialogue: 0,0:05:17.95,0:05:20.57,Default,,0000,0000,0000,,"Чому б нам не відбудувати заново церкву з паперових труб?" Dialogue: 0,0:05:20.57,0:05:23.71,Default,,0000,0000,0000,,І почув у відповідь: "О Боже, Ви божевільний? Dialogue: 0,0:05:23.71,0:05:25.82,Default,,0000,0000,0000,,Після пожежі? Що Ви таке пропонуєте?" Dialogue: 0,0:05:25.82,0:05:29.45,Default,,0000,0000,0000,,Вони мені не довіряли, але я не здавався. Dialogue: 0,0:05:29.45,0:05:31.33,Default,,0000,0000,0000,,Я почав регулярно їздити в Кобе Dialogue: 0,0:05:31.33,0:05:33.96,Default,,0000,0000,0000,,і зустрівся з товариством в'єтнамців. Dialogue: 0,0:05:33.96,0:05:36.62,Default,,0000,0000,0000,,Ось так вони жили: під пластмасовими укриттями Dialogue: 0,0:05:36.62,0:05:37.90,Default,,0000,0000,0000,,в парку. Dialogue: 0,0:05:37.90,0:05:41.15,Default,,0000,0000,0000,,Я запропонував перебудувати їх. Зайнявся збором коштів і зібрав необхідну суму. Dialogue: 0,0:05:41.15,0:05:43.70,Default,,0000,0000,0000,,Я побудував для них притулок з паперових труб, Dialogue: 0,0:05:43.70,0:05:46.66,Default,,0000,0000,0000,,а щоб його легко могли побудувати і студенти, Dialogue: 0,0:05:46.66,0:05:48.24,Default,,0000,0000,0000,,а також, щоб його було легко зносити, Dialogue: 0,0:05:48.24,0:05:51.45,Default,,0000,0000,0000,,я зробив фундамент з ящиків для пива. Dialogue: 0,0:05:51.45,0:05:54.04,Default,,0000,0000,0000,,Я домовився з виробником пива "Кірін" про це, Dialogue: 0,0:05:54.04,0:05:56.76,Default,,0000,0000,0000,,тому що в той час у компанії "Асахі" Dialogue: 0,0:05:56.76,0:05:58.78,Default,,0000,0000,0000,,пластикові ящики для пива були червоними, Dialogue: 0,0:05:58.78,0:06:01.19,Default,,0000,0000,0000,,а це не пасувало за кольором до паперових труб. Dialogue: 0,0:06:01.19,0:06:03.51,Default,,0000,0000,0000,,Дуже важливо узгоджувати кольори. Dialogue: 0,0:06:03.51,0:06:06.70,Default,,0000,0000,0000,,Я досі пам'ятаю, як ми сподівались Dialogue: 0,0:06:06.70,0:06:09.06,Default,,0000,0000,0000,,знайти пиво у ящику, Dialogue: 0,0:06:09.06,0:06:10.95,Default,,0000,0000,0000,,але вони були пустими. (Сміх) Dialogue: 0,0:06:10.95,0:06:14.34,Default,,0000,0000,0000,,Пригадую, як ми засмутилися. Dialogue: 0,0:06:14.34,0:06:16.58,Default,,0000,0000,0000,,Протягом літа ми зі студентами Dialogue: 0,0:06:16.58,0:06:18.76,Default,,0000,0000,0000,,побудували 50 укриттів. Dialogue: 0,0:06:18.76,0:06:21.54,Default,,0000,0000,0000,,І врешті-решт священик довірив мені реконструкцію. Dialogue: 0,0:06:21.54,0:06:23.83,Default,,0000,0000,0000,,Він сказав: "Поки ти збираєш гроші сам, Dialogue: 0,0:06:23.83,0:06:26.08,Default,,0000,0000,0000,,візьми студентів з собою на будівництво, ти це можеш". Dialogue: 0,0:06:26.08,0:06:28.56,Default,,0000,0000,0000,,Ми перебудовували церкву протягом п'яти тижнів. Dialogue: 0,0:06:28.56,0:06:32.06,Default,,0000,0000,0000,,Планувалося, що вона простоїть там три роки, Dialogue: 0,0:06:32.06,0:06:35.36,Default,,0000,0000,0000,,але взагалі-то вона залишилася там на 10 років, тому що люди її полюбили. Dialogue: 0,0:06:35.36,0:06:39.17,Default,,0000,0000,0000,,Потім в Тайвані стався сильний землетрус, Dialogue: 0,0:06:39.17,0:06:43.12,Default,,0000,0000,0000,,і ми запропонували пожертвувати цією церквою, Dialogue: 0,0:06:43.12,0:06:44.72,Default,,0000,0000,0000,,тож ми розібрали її Dialogue: 0,0:06:44.72,0:06:46.96,Default,,0000,0000,0000,,і відправили волонтерами для будівництва. Dialogue: 0,0:06:46.96,0:06:50.59,Default,,0000,0000,0000,,У Тайвані ця церква, як постійна будівля, стоїть і досі. Dialogue: 0,0:06:50.59,0:06:53.08,Default,,0000,0000,0000,,Отже, ця споруда залишається тут назавжди. Dialogue: 0,0:06:53.08,0:06:57.73,Default,,0000,0000,0000,,Потім я замислився, що ж таке постійна і тимчасова будівлі? Dialogue: 0,0:06:57.73,0:06:59.66,Default,,0000,0000,0000,,Навіть споруда з паперу Dialogue: 0,0:06:59.66,0:07:03.19,Default,,0000,0000,0000,,може бути постійною, доки подобається людям. Dialogue: 0,0:07:03.19,0:07:05.49,Default,,0000,0000,0000,,Навіть бетонна будівля може бути \Nдуже навіть тимчасовою, Dialogue: 0,0:07:05.49,0:07:07.50,Default,,0000,0000,0000,,якщо її побудували для заробітку. Dialogue: 0,0:07:07.50,0:07:10.22,Default,,0000,0000,0000,,У 1999 році в Туреччині стався \Nсильний землетрус. Dialogue: 0,0:07:10.22,0:07:14.36,Default,,0000,0000,0000,,Я поїхав туди, щоб побудувати укриття з місцевих матеріалів. Dialogue: 0,0:07:14.36,0:07:18.22,Default,,0000,0000,0000,,У 2001 році я також побудував \Nпритулок у Західній Індії. Dialogue: 0,0:07:18.22,0:07:22.30,Default,,0000,0000,0000,,У 2004 році на Шрі Ланці, \Nпісля землетрусу Суматра Dialogue: 0,0:07:22.30,0:07:25.98,Default,,0000,0000,0000,,та цунамі, я перебудував села ісламських рибалок. Dialogue: 0,0:07:25.98,0:07:31.43,Default,,0000,0000,0000,,А у 2008 році, в Ченгду, провінція Сичуань в Китаї, Dialogue: 0,0:07:31.43,0:07:34.36,Default,,0000,0000,0000,,загинуло близько 70,000 людей. Dialogue: 0,0:07:34.36,0:07:37.44,Default,,0000,0000,0000,,Більшість шкіл було зруйновано Dialogue: 0,0:07:37.44,0:07:40.89,Default,,0000,0000,0000,,через підкуп влади підрядником. Dialogue: 0,0:07:40.89,0:07:43.86,Default,,0000,0000,0000,,Мене попросили перебудувати тимчасову церкву. Dialogue: 0,0:07:43.86,0:07:47.65,Default,,0000,0000,0000,,Я привіз із собою японських студентів, щоб вони працювали з китайськими студентами. Dialogue: 0,0:07:47.65,0:07:50.51,Default,,0000,0000,0000,,За один місяць ми зробили дев'ять класних кімнат, Dialogue: 0,0:07:50.51,0:07:52.16,Default,,0000,0000,0000,,понад 500 квадратних метрів. Dialogue: 0,0:07:52.16,0:07:56.63,Default,,0000,0000,0000,,Ними ще досі користуються, навіть після нещодавнього землетрусу в Китаї. Dialogue: 0,0:07:56.63,0:08:02.10,Default,,0000,0000,0000,,У 2009 році в Італії, Л'Акуіла,\Nтакож стався сильний землетрус. Dialogue: 0,0:08:02.10,0:08:04.45,Default,,0000,0000,0000,,А це дуже цікаве фото: Dialogue: 0,0:08:04.45,0:08:07.16,Default,,0000,0000,0000,,колишній прем'єр-міністр Берлусконі Dialogue: 0,0:08:07.16,0:08:11.58,Default,,0000,0000,0000,,та японський колишній, колишній, колишній, колишній прем'єр-міністр - пан Асо - Dialogue: 0,0:08:11.58,0:08:15.46,Default,,0000,0000,0000,,я так кажу, тому що нам доводиться \Nзмінювати прем'єр-міністра щороку. Dialogue: 0,0:08:15.46,0:08:20.43,Default,,0000,0000,0000,,Це було дуже люб'язно з їхнього боку - ухвалити мою модель. Dialogue: 0,0:08:20.43,0:08:24.82,Default,,0000,0000,0000,,Я запропонував велику перебудову: тимчасовий мюзик-хол, Dialogue: 0,0:08:24.82,0:08:27.27,Default,,0000,0000,0000,,оскільки Л'Акіла славиться музикою, Dialogue: 0,0:08:27.27,0:08:28.69,Default,,0000,0000,0000,,а всі концертні зали були зруйновані, Dialogue: 0,0:08:28.69,0:08:30.83,Default,,0000,0000,0000,,музиканти виїжджали. Dialogue: 0,0:08:30.83,0:08:32.25,Default,,0000,0000,0000,,Тому я запропонував меру, Dialogue: 0,0:08:32.25,0:08:34.49,Default,,0000,0000,0000,,що перебудую тимчасовий концертний зал. Dialogue: 0,0:08:34.49,0:08:37.43,Default,,0000,0000,0000,,Він сказав: "Як тільки принесете свої гроші, будете це робити". Dialogue: 0,0:08:37.43,0:08:38.62,Default,,0000,0000,0000,,І мені дуже пощастило. Dialogue: 0,0:08:38.62,0:08:40.92,Default,,0000,0000,0000,,Пан Берлусконі провів саміт Великої Вісімки, Dialogue: 0,0:08:40.92,0:08:43.02,Default,,0000,0000,0000,,куди прийшов наш колишній прем'єр-міністр. Dialogue: 0,0:08:43.02,0:08:46.23,Default,,0000,0000,0000,,І таким чином вони допомогли нам зібрати гроші, Dialogue: 0,0:08:46.23,0:08:49.07,Default,,0000,0000,0000,,і я отримав півмільйона євро від японського уряду Dialogue: 0,0:08:49.07,0:08:51.96,Default,,0000,0000,0000,,на реконструкцію тимчасового концертного залу. Dialogue: 0,0:08:51.96,0:08:56.68,Default,,0000,0000,0000,,У 2010 році на Гаїті стався сильний землетрус, Dialogue: 0,0:08:56.68,0:08:58.27,Default,,0000,0000,0000,,але туди було неможливо долетіти, Dialogue: 0,0:08:58.27,0:09:01.29,Default,,0000,0000,0000,,тож я вирушив до Санто-Домінго, сусідньої країни, Dialogue: 0,0:09:01.29,0:09:04.20,Default,,0000,0000,0000,,їхав шість годин, щоб дістатися до Гаїті Dialogue: 0,0:09:04.20,0:09:07.49,Default,,0000,0000,0000,,і там із місцевими студентами Санто-Домінго Dialogue: 0,0:09:07.49,0:09:10.95,Default,,0000,0000,0000,,побудувати 50 укриттів із місцевих паперових труб. Dialogue: 0,0:09:10.95,0:09:14.56,Default,,0000,0000,0000,,Ось що сталося на півночі Японії два роки тому. Dialogue: 0,0:09:14.56,0:09:16.43,Default,,0000,0000,0000,,Після землетрусу і цунамі Dialogue: 0,0:09:16.43,0:09:20.22,Default,,0000,0000,0000,,людей мали евакуювати у велику кімнату на кшталт спортзалу. Dialogue: 0,0:09:20.22,0:09:22.12,Default,,0000,0000,0000,,Але подивіться на це. Тут немає особистого простору. Dialogue: 0,0:09:22.12,0:09:24.99,Default,,0000,0000,0000,,Люди страждають морально та фізично. Dialogue: 0,0:09:24.99,0:09:28.38,Default,,0000,0000,0000,,Тому ми поїхали туди, щоб побудувати перегородки Dialogue: 0,0:09:28.38,0:09:31.64,Default,,0000,0000,0000,,з паперових труб разом зі студентами-волонтерами, Dialogue: 0,0:09:31.64,0:09:35.87,Default,,0000,0000,0000,,звичайнісіньке укриття з каркасом з трубок та завісою. Dialogue: 0,0:09:35.87,0:09:38.39,Default,,0000,0000,0000,,Однак, деякі представники влади на місці Dialogue: 0,0:09:38.39,0:09:40.44,Default,,0000,0000,0000,,не хотіли, щоб ми це робили, тому що, як вони пояснили, Dialogue: 0,0:09:40.44,0:09:43.63,Default,,0000,0000,0000,,людей стало важче контролювати. Dialogue: 0,0:09:43.63,0:09:46.12,Default,,0000,0000,0000,,Але ж це необхідно зробити. Dialogue: 0,0:09:46.12,0:09:48.62,Default,,0000,0000,0000,,У них недостатньо рівної площі для будівництва Dialogue: 0,0:09:48.62,0:09:51.91,Default,,0000,0000,0000,,стандартного місцевого одноповерхового житлового приміщення, як це. Dialogue: 0,0:09:51.91,0:09:54.16,Default,,0000,0000,0000,,Подивіться на це. Навіть місцевий уряд будує Dialogue: 0,0:09:54.16,0:09:58.28,Default,,0000,0000,0000,,такі неміцні конструкції тимчасового житла, Dialogue: 0,0:09:58.28,0:10:04.82,Default,,0000,0000,0000,,такі тісні та неохайні, тому що там немає простору, нічого, вода тече, Dialogue: 0,0:10:04.82,0:10:08.08,Default,,0000,0000,0000,,тому я подумав, що ми маємо спорудити багатоповерхівку, Dialogue: 0,0:10:08.08,0:10:11.11,Default,,0000,0000,0000,,оскільки не вистачає землі, та й це не дуже зручно. Dialogue: 0,0:10:11.11,0:10:16.04,Default,,0000,0000,0000,,Я запропонував це меру, коли будував перегородки. Dialogue: 0,0:10:16.04,0:10:19.67,Default,,0000,0000,0000,,Нарешті я зустрів дуже хорошого мера в селі Онагава Dialogue: 0,0:10:19.67,0:10:20.99,Default,,0000,0000,0000,,в Міягі. Dialogue: 0,0:10:20.99,0:10:25.38,Default,,0000,0000,0000,,Він попросив мене побудувати триповерховий будинок на бейсбольному полі. Dialogue: 0,0:10:25.38,0:10:28.10,Default,,0000,0000,0000,,Я використовував транспортну тару, Dialogue: 0,0:10:28.10,0:10:30.56,Default,,0000,0000,0000,,а студенти допомогли нам зробити Dialogue: 0,0:10:30.56,0:10:33.35,Default,,0000,0000,0000,,усі меблі, Dialogue: 0,0:10:33.35,0:10:35.05,Default,,0000,0000,0000,,щоб було зручно, Dialogue: 0,0:10:35.05,0:10:37.32,Default,,0000,0000,0000,,за кошти місцевого бюджету. Dialogue: 0,0:10:37.32,0:10:41.23,Default,,0000,0000,0000,,Площа будинку точно така сама, Dialogue: 0,0:10:41.23,0:10:42.37,Default,,0000,0000,0000,,тільки всередині зручніше. Dialogue: 0,0:10:42.37,0:10:45.50,Default,,0000,0000,0000,,Більшість людей хочуть залишитись тут назавжди. Dialogue: 0,0:10:45.50,0:10:48.06,Default,,0000,0000,0000,,Я був дуже радий це чути. Dialogue: 0,0:10:48.06,0:10:52.00,Default,,0000,0000,0000,,Зараз я працюю у Новій Зеландії, у місті Крайстчерч. Dialogue: 0,0:10:52.00,0:10:55.85,Default,,0000,0000,0000,,Близько 20 днів до того, як стався землетрус в Японії, Dialogue: 0,0:10:55.85,0:10:57.35,Default,,0000,0000,0000,,у них також був сильний землетрус, Dialogue: 0,0:10:57.35,0:10:59.91,Default,,0000,0000,0000,,і багато японських студентів загинуло, Dialogue: 0,0:10:59.91,0:11:02.23,Default,,0000,0000,0000,,а найважливіший собор міста, Dialogue: 0,0:11:02.23,0:11:05.00,Default,,0000,0000,0000,,символ Крайстчерчу, було ущент знищено. Dialogue: 0,0:11:05.00,0:11:09.10,Default,,0000,0000,0000,,Мене попросили приїхати та відбудувати тимчасовий собор. Dialogue: 0,0:11:09.10,0:11:11.39,Default,,0000,0000,0000,,Тому він зараз у процесі реконструкції. Dialogue: 0,0:11:11.39,0:11:14.73,Default,,0000,0000,0000,,Я б хотів і надалі будувати пам'ятки, Dialogue: 0,0:11:14.73,0:11:16.96,Default,,0000,0000,0000,,які подобаються людям. Dialogue: 0,0:11:16.96,0:11:18.40,Default,,0000,0000,0000,,Щиро дякую. Dialogue: 0,0:11:18.40,0:11:20.33,Default,,0000,0000,0000,,(Оплески) Dialogue: 0,0:11:20.33,0:11:23.07,Default,,0000,0000,0000,,Дякую. (Оплески) Dialogue: 0,0:11:23.07,0:11:25.82,Default,,0000,0000,0000,,Щиро дякую. (Оплески)