0:00:00.359,0:00:02.008 Bonjour. [br]Je suis architecte. 0:00:02.008,0:00:04.456 Je suis le seul architecte au monde 0:00:04.456,0:00:07.772 à construire des bâtiments avec du papier, [br]comme ce tube de carton, 0:00:07.772,0:00:10.338 et cette exposition fut la première 0:00:10.338,0:00:11.846 que j'ai réalisée[br]en utilisant des tubes de papier. 0:00:11.846,0:00:16.271 En 1986, bien avant que [br]les gens commencent à parler 0:00:16.271,0:00:20.474 de problèmes écologiques[br]et d'environnement, 0:00:20.474,0:00:23.764 je venais de commencer[br]à tester le tube de carton 0:00:23.764,0:00:26.499 afin de l'utiliser[br]comme structure d'un bâtiment. 0:00:26.499,0:00:31.652 Ça a été très compliqué de tester[br]cette nouvelle matière pour le bâtiment, 0:00:31.652,0:00:34.150 mais il en ressort que c'est [br]bien plus résistant que prévu, 0:00:34.150,0:00:36.362 et on peut aussi très facilement rendre[br]cette structure imperméable, 0:00:36.362,0:00:38.257 De plus, parce que [br]c'est une matière industrielle, 0:00:38.257,0:00:40.960 il est également possible[br]de l'ignifuger. 0:00:40.960,0:00:44.793 J'ai ensuite construit [br]la structure provisoire en 1990. 0:00:44.793,0:00:47.800 C'est la première structure [br]provisoire en papier. 0:00:47.800,0:00:51.870 Il y a 330 tubes,[br]de 55 centimètres diamètre 55, 0:00:51.870,0:00:53.512 il n'y a que 12 tubes de diamètre 0:00:53.512,0:00:56.282 d'une largeur de 120 centimètres, [br]ou de quatre pieds. 0:00:56.282,0:00:58.902 Comme vous voyez sur cette photo,[br]à l'intérieur se trouvent les toilettes. 0:00:58.902,0:01:01.553 S'il n'y a plus de papier-toilette, 0:01:01.553,0:01:03.873 on peut toujours arracher[br]l'intérieur du mur. (Rires) 0:01:03.873,0:01:06.265 C'est donc très pratique. 0:01:06.265,0:01:10.304 En 2000 s'est tenue[br]une grande exposition en Allemagne. 0:01:10.304,0:01:12.923 On m'a demandé[br]de concevoir le bâtiment, 0:01:12.923,0:01:15.717 parce que le thème de l'expo [br]était les problèmes environnementaux. 0:01:15.717,0:01:20.205 On m'a donc choisi pour construire le pavillon[br]en tubes de carton, 0:01:20.205,0:01:21.932 faits de papier recyclable. 0:01:21.932,0:01:24.902 Le but de ma création[br]ne réside pas dans son achèvement, 0:01:24.902,0:01:26.986 mais dans la destruction du bâtiment, 0:01:26.986,0:01:30.962 car tous les pays[br]construisent des tas de pavillons 0:01:30.962,0:01:34.062 mais au bout de 6 mois, nous créons [br]un grand nombre de déchets industriels. 0:01:34.062,0:01:38.743 Mon bâtiment doit donc être[br]réutilisé ou recyclé. 0:01:38.743,0:01:40.846 En l’occurrence,[br]le bâtiment a été recyclé. 0:01:40.846,0:01:43.492 C'était le but de ma construction. 0:01:43.492,0:01:46.580 J'ai eu l'immense chance[br]de gagner le concours 0:01:46.580,0:01:49.238 pour construire le deuxième[br]Centre Pompidou en France, 0:01:49.238,0:01:50.713 dans la ville de Metz. 0:01:50.713,0:01:52.209 Comme je n'avais pas[br]du tout les moyens, 0:01:52.209,0:01:54.376 j'ai voulu louer[br]un bureau à Paris, 0:01:54.376,0:01:55.893 mais c'était trop cher pour moi. 0:01:55.893,0:01:57.934 J'ai alors décidé de faire venir[br]mes étudiants à Paris 0:01:57.934,0:02:01.450 pour construire notre propre bureau[br]en haut du Centre Pompidou de Paris, 0:02:01.450,0:02:02.685 par nos propres moyens. 0:02:02.685,0:02:06.014 Nous avons fait venir les tubes de carton[br]et les charnières en bois 0:02:06.014,0:02:10.099 pour réaliser un bureau[br]de 35 mètres de long. 0:02:10.099,0:02:13.133 Nous y sommes restés six ans[br]sans avoir à payer de loyer. 0:02:13.133,0:02:17.004 (Rires) (Applaudissements) 0:02:17.004,0:02:19.391 Merci. Mais il y avait un gros problème. 0:02:19.391,0:02:21.745 Comme nous faisions partie[br]de l'exposition, 0:02:21.745,0:02:25.049 si un ami voulait venir me voir,[br]il devait payer son entrée. 0:02:25.049,0:02:27.252 C'était le problème. 0:02:27.252,0:02:30.020 Puis j'ai réalisé[br]le Centre Pompidou à Metz. 0:02:30.020,0:02:31.974 C'est désormais[br]un musée très populaire, 0:02:31.974,0:02:35.140 et j'ai créé un grand monument[br]pour le gouvernement. 0:02:35.140,0:02:37.039 Mais j'ai été très déçu 0:02:37.039,0:02:39.635 par mon métier d'architecte, 0:02:39.635,0:02:43.663 car nous, architectes, nous n'aidons pas,[br]nous ne travaillons pas pour la société. 0:02:43.663,0:02:46.907 Mais nous travaillons pour [br]des gens privilégiés, 0:02:46.907,0:02:50.099 des personnes riches, [br]le gouvernement, les promoteurs. 0:02:50.099,0:02:52.619 Ils ont l'argent et le pouvoir. 0:02:52.619,0:02:54.416 Ces derniers sont invisibles. 0:02:54.416,0:02:58.244 Ils nous embauchent[br]pour rendre visibles le pouvoir et l'argent 0:02:58.244,0:03:00.462 dans des architectures[br]monumentales. 0:03:00.477,0:03:02.642 Voilà notre profession.[br]Historiquement, c'était déjà le cas, 0:03:02.642,0:03:04.994 et maintenant nous faisons[br]encore la même chose. 0:03:04.994,0:03:08.318 J'étais donc très déçu de ne pas [br]travailler pour la société, 0:03:08.318,0:03:12.305 alors même que tant de gens 0:03:12.320,0:03:15.212 avaient perdu leurs maisons[br]à cause de catastrophes naturelles. 0:03:15.212,0:03:18.255 Mais je dois dire qu'il n'y a plus de [br]catastrophes naturelles. 0:03:18.255,0:03:21.240 Par exemple, les séismes[br]ne tuent jamais personne, 0:03:21.240,0:03:23.413 mais l'effondrement des bâtiments[br]tue des gens. 0:03:23.413,0:03:25.453 C'est la responsabilité[br]des architectes. 0:03:25.453,0:03:27.190 Ensuite, ces gens ont besoin[br]de logements provisoires, 0:03:27.190,0:03:28.852 mais aucun architecte [br]ne s'y attelle 0:03:28.852,0:03:32.512 car nous sommes trop occupés[br]à travailler pour les privilégiés. 0:03:32.512,0:03:36.391 J'ai donc pensé,[br]qu'en tant qu'architectes, 0:03:36.391,0:03:41.147 nous pouvions être impliqués dans la [br]reconstruction de logements temporaires. 0:03:41.147,0:03:42.939 On peut les améliorer. 0:03:42.939,0:03:46.972 C'est pourquoi j'ai commencé à travailler[br]dans les zones sinistrées. 0:03:46.972,0:03:50.698 En 1994, il y a une catastrophe terrible[br]au Rwanda, en Afrique. 0:03:50.698,0:03:53.430 Deux ethnies, les Hutu et les Tutsi,[br]se sont combattues. 0:03:53.430,0:03:55.928 Plus de deux millions de personnes[br]sont devenues des réfugiés. 0:03:55.928,0:03:59.679 J'ai été très étonné de voir leur refuge,[br]le camp de réfugiés 0:03:59.679,0:04:01.913 organisé par l'O.N.U. 0:04:01.913,0:04:05.207 Ils sont extrêmement pauvres,[br]et ils crèvent de froid 0:04:05.207,0:04:07.330 avec des couvertures[br]pendant la saison des pluies. 0:04:07.330,0:04:10.085 Dans les refuges [br]construits par l'O.N.U., 0:04:10.085,0:04:12.391 on leur donnait seulement[br]des couvertures en plastique 0:04:12.391,0:04:16.540 et les réfugiés devaient couper des arbres,[br]comme ceci. 0:04:16.540,0:04:18.306 Plus de deux millions de personnes[br]ont coupé des arbres. 0:04:18.306,0:04:21.097 Cela a engendré une massive[br]déforestation, 0:04:21.097,0:04:22.830 ainsi qu'un problème[br]environnemental. 0:04:22.830,0:04:26.060 C'est la raison pour laquelle on leur a fourni[br]des tuyaux et des casernes en aluminium. 0:04:26.060,0:04:28.347 Comme tout ceci est très cher,[br]on les revend pour de l'argent, 0:04:28.347,0:04:30.273 et on recommence à couper des arbres. 0:04:30.273,0:04:34.294 J'ai donc proposé une idée [br]pour améliorer la situation, 0:04:34.294,0:04:36.454 en utilisant des tubes [br]de carton recyclé 0:04:36.454,0:04:39.387 car il est très peu cher[br]et très résistant, 0:04:39.387,0:04:42.134 mais mon budget n'est que[br]de 50 dollars US par unité. 0:04:42.134,0:04:45.095 Nous avons construit 50 unités pour en tester 0:04:45.095,0:04:50.801 la durabilité, l'humidité, les termites, etc. 0:04:50.801,0:04:55.381 L'année suivante, en 1995,[br]à Kobé au Japon, 0:04:55.381,0:04:57.174 il y a eu un immense séisme. 0:04:57.174,0:04:59.686 Près de 7000 personnes ont péri, 0:04:59.686,0:05:02.677 et la ville,[br]comme ce quartier de Nagata, 0:05:02.677,0:05:05.995 toute la ville a brûlé dans un incendie,[br]après le séisme. 0:05:05.995,0:05:09.936 J'ai aussi découvert qu'un[br]grand nombre de réfugiés vietnamiens 0:05:09.936,0:05:12.531 s'étaient abrités dans [br]une église catholique -- 0:05:12.531,0:05:14.450 tout le bâtiment a été détruit. 0:05:14.450,0:05:17.951 Je suis allé là-bas [br]et j'ai suggéré au prêtre : 0:05:17.951,0:05:20.569 « Pourquoi ne reconstruirions-nous pas[br]l'église en tubes de carton ? » 0:05:20.569,0:05:23.709 Il m'a répondu : « Mon Dieu, vous êtes fou ? 0:05:23.709,0:05:25.818 Après un incendie, [br]c'est ce que vous proposez ? » 0:05:25.818,0:05:29.446 Il ne m'a pas fait confiance,[br]mais je n'ai pas abandonné. 0:05:29.446,0:05:31.328 Je suis allé à Kobé 0:05:31.328,0:05:33.957 pour rencontrer la communauté[br]vietnamienne. 0:05:33.957,0:05:36.624 Ils vivaient comme ceci,[br]avec des couvertures en plastique 0:05:36.624,0:05:37.905 dans un parc. 0:05:37.905,0:05:41.147 Je me suis proposé pour la reconstruction.[br]J'ai levé des fonds. 0:05:41.147,0:05:43.703 J'ai créé un refuge en tubes de carton pour eux, 0:05:43.703,0:05:46.661 et pour que cela soit facile [br]à construire par des étudiants, 0:05:46.661,0:05:48.244 et aussi facile à démolir, 0:05:48.244,0:05:51.453 j'ai utilisé des caisses de bière[br]comme fondation. 0:05:51.453,0:05:54.043 J'ai demandé à la marque de bière Kirin[br]de participer 0:05:54.043,0:05:56.763 car à cette époque,[br]la marque de bière Asahi 0:05:56.763,0:05:58.775 avait des caisses de bière rouges, 0:05:58.775,0:06:01.189 ce qui ne va pas avec [br]la couleur des tubes de carton. 0:06:01.189,0:06:03.507 La coordination des couleurs [br]est très importante. 0:06:03.507,0:06:06.700 Je me souviens aussi qu'on espérait 0:06:06.700,0:06:09.055 qu'il y ait de la bière dans les caisses[br]en plastique 0:06:09.055,0:06:10.949 mais elles sont arrivées vides. (Rires) 0:06:10.949,0:06:14.341 Je me rappelle à quel point[br]on avait été déçus. 0:06:14.341,0:06:16.579 Pendant l'été, avec mes étudiants, 0:06:16.579,0:06:18.765 nous avons construit 50 unités[br]de refuges. 0:06:18.765,0:06:21.536 Finalement, le prêtre[br]m'a fait confiance pour la reconstruction. 0:06:21.536,0:06:23.827 Il m'a dit : « Tant que vous trouvez de l'argent[br]par vous-même, 0:06:23.827,0:06:26.081 et que vous amenez vos étudiants[br]pour la construction, allez-y. » 0:06:26.081,0:06:28.564 Nous avons mis cinq semaines[br]à reconstruire l'église. 0:06:28.564,0:06:32.062 Elle devait rester là[br]trois ans, 0:06:32.062,0:06:35.360 mais elle y est restée 10 ans[br]car les gens l'adoraient. 0:06:35.360,0:06:39.169 Puis, à Taiwan, [br]il y a eu un énorme séisme 0:06:39.169,0:06:43.119 et nous leur avons proposé[br]de leur offrir cette église, 0:06:43.119,0:06:44.720 nous l'avons donc démontée, 0:06:44.720,0:06:46.965 et nous avons envoyé les pièces[br]pour que des volontaires la reconstruisent. 0:06:46.965,0:06:50.589 A ce jour, cette église se trouve encore[br]à Taiwan. 0:06:50.589,0:06:53.080 Ce bâtiment est devenu permanent. 0:06:53.080,0:06:57.729 Je me suis demandé : « Qu'est-ce qu'un bâtiment permanent et un bâtiment provisoire ? » 0:06:57.729,0:06:59.662 Même un bâtiment fait en papier 0:06:59.662,0:07:03.192 peut devenir permanent,[br]tant que les gens l'apprécient. 0:07:03.192,0:07:05.488 Même un bâtiment fait en béton[br]peut être provisoire 0:07:05.488,0:07:07.505 s'il a été fait pour [br]rapporter de l'argent. 0:07:07.505,0:07:10.215 En 1999, en Turquie, ce grand séisme. 0:07:10.215,0:07:14.365 J'y suis allé pour utiliser[br]le matériel local afin de construire un refuge. 0:07:14.365,0:07:18.219 En 2001, dans l'ouest de l'Inde,[br]j'ai aussi construit un refuge. 0:07:18.219,0:07:22.300 En 2004, au Sri Lanka, [br]après le séisme à Sumatra 0:07:22.300,0:07:25.981 et le tsunami, j'ai reconstruit [br]les villages islamiques des pêcheurs. 0:07:25.981,0:07:31.432 En 2008, à Chengdu,[br]dans la région du Sichuan en Chine, 0:07:31.432,0:07:34.358 près de 70 000 personnes[br]ont été tuées, 0:07:34.358,0:07:37.443 et la plupart des écoles[br]ont été également détruites 0:07:37.443,0:07:40.893 à cause de la corruption entre [br]les autorités et l'entrepreneur. 0:07:40.893,0:07:43.861 On m'a demandé de [br]reconstruire l'église provisoire. 0:07:43.861,0:07:47.647 J'ai fait venir mes étudiants japonais[br]pour travailler avec les étudiants chinois. 0:07:47.647,0:07:50.508 En un mois, nous avions réalisé[br]neuf classes 0:07:50.508,0:07:52.160 sur 500 mètres carrés. 0:07:52.160,0:07:56.632 Elles sont toujours utilisées,[br]même après le séisme récent en Chine. 0:07:56.632,0:08:02.096 En 2009, en Italie, à l'Aquila,[br]il y a eu un autre séisme important. 0:08:02.096,0:08:04.448 Voici une photo très intéressante : 0:08:04.448,0:08:07.165 l'ancien Premier Ministre Berlusconi 0:08:07.165,0:08:11.583 et l'ancien ancien ancien ancien [br]Premier Ministre japonais, M. Aso -- 0:08:11.583,0:08:15.464 vous le savez peut-être, nous devons changer[br]de Premier Ministre tous les ans. 0:08:15.464,0:08:20.426 Ils sont très sympa,[br]ils peuvent acheter mon modèle. 0:08:20.426,0:08:24.825 Je leur ai proposé une grande reconstruction,[br]une salle de concert provisoire, 0:08:24.825,0:08:27.269 car l'Aquila est un lieu réputé pour la musique 0:08:27.269,0:08:28.694 et toutes les salles de concert[br]avaient été détruites 0:08:28.694,0:08:30.826 donc les musiciens partaient. 0:08:30.826,0:08:32.253 J'ai donc fait part au maire 0:08:32.253,0:08:34.488 de mon souhait de reconstruire[br]un auditorium provisoire. 0:08:34.488,0:08:37.434 Il m'a dit : « Si vous amenez l'argent,[br]allez-y. » 0:08:37.434,0:08:38.617 J'ai eu beaucoup de chance. 0:08:38.617,0:08:40.918 M. Berlusconi a accueilli le sommet du G8, 0:08:40.918,0:08:43.024 et notre ancien Premier Ministre[br]est venu 0:08:43.024,0:08:46.229 et ils nous ont aidés[br]à recueillir de l'argent. 0:08:46.229,0:08:49.072 J'ai obtenu 500 000 euros[br]du gouvernement japonais 0:08:49.072,0:08:51.959 pour reconstruire [br]cet auditorium provisoire. 0:08:51.959,0:08:56.679 En 2010, en Haïti,[br]il y a eu cet autre gros séisme, 0:08:56.679,0:08:58.270 mais c'était impossible de s'y rendre. 0:08:58.270,0:09:01.287 Je suis donc allé à Saint-Domingue,[br]en République dominicaine, le pays voisin, 0:09:01.287,0:09:04.202 et j'ai roulé six heures[br]pour arriver en Haïti 0:09:04.202,0:09:07.493 avec les étudiants dominicains[br]de Saint-Domingue, 0:09:07.493,0:09:10.946 pour reconstruire 50 unités de refuge[br]en tubes de carton du coin. 0:09:10.946,0:09:14.559 C'est ce qui s'est passé au Japon il y a deux ans,[br]dans le nord du Japon. 0:09:14.559,0:09:16.434 Après le séisme et le tsunami, 0:09:16.434,0:09:20.221 les gens ont dû être évacués[br]dans de grands espaces, comme des gymnases. 0:09:20.221,0:09:22.122 Mais regardez. Il n'y a pas d'intimité. 0:09:22.122,0:09:24.989 Les gens souffraient mentalement[br]et physiquement. 0:09:24.989,0:09:28.380 Nous y sommes allés pour[br]construire des cloisons, 0:09:28.380,0:09:31.643 avec tous les étudiants volontaires,[br]avec des tubes de carton, 0:09:31.643,0:09:35.874 juste un refuge tout simple fait [br]de tube et d'un rideau. 0:09:35.874,0:09:38.390 Mais une partie de la direction[br]des établissements 0:09:38.390,0:09:40.437 ne veulent pas qu'on le fasse,[br]car, disent-ils simplement, 0:09:40.437,0:09:43.634 ça va être plus difficile [br]de les contrôler. 0:09:43.634,0:09:46.116 Mais il faut qu'on le fasse. 0:09:46.116,0:09:48.621 Il n'y a pas assez de terrain plat[br]pour construire 0:09:48.621,0:09:51.906 des logements standards d'un étage[br]comme celui-ci. 0:09:51.906,0:09:54.156 Regardez. [br]Même le gouvernement civil réalise 0:09:54.156,0:09:58.285 des constructions de très mauvaise qualité[br]pour les logements provisoires, 0:09:58.285,0:10:04.816 si compacts et si désorganisés parce qu'il n'y a pas de place, nulle part, il y a des fuites d'eau, 0:10:04.816,0:10:08.085 je me suis donc dit que nous devions faire[br]des immeubles de plusieurs étages 0:10:08.085,0:10:11.110 car il n'y a pas assez de terrain [br]et ce n'est pas confortable. 0:10:11.110,0:10:16.040 J'ai donc proposé ceci au maire[br]pendant que je faisais les cloisons. 0:10:16.040,0:10:19.671 J'ai finalement rencontré un maire[br]très sympathique dans le village d'Onagawa 0:10:19.671,0:10:20.991 dans la préfecture de Miyagi. 0:10:20.991,0:10:25.377 Il m'a demandé de construire des immeubles[br]de trois étages sur des terrains de baseball. 0:10:25.377,0:10:28.103 J'ai utilisé le conteneur maritime, 0:10:28.103,0:10:30.556 et les étudiants m'ont aussi aidé à construire 0:10:30.556,0:10:33.354 tout le mobilier des bâtiments 0:10:33.354,0:10:35.046 pour les rendre confortables, 0:10:35.046,0:10:37.321 tout en respectant le budget[br]du gouvernement. 0:10:37.321,0:10:41.230 Le périmètre de la maison[br]est exactement pareil, 0:10:41.230,0:10:42.370 mais bien plus confortable. 0:10:42.370,0:10:45.502 Beaucoup de gens[br]veulent rester là toute leur vie. 0:10:45.502,0:10:48.064 J'ai été très heureux de l'apprendre. 0:10:48.064,0:10:52.001 Je travaille désormais en Nouvelle-Zélande,[br]à Christchurch. 0:10:52.001,0:10:55.848 Environ 20 jours avant le séisme au Japon, 0:10:55.848,0:10:57.353 ils ont subi un gros séisme. 0:10:57.353,0:10:59.914 Beaucoup d'étudiants japonais ont péri 0:10:59.914,0:11:02.233 et la cathédrale la plus importante de la ville, 0:11:02.233,0:11:05.004 le symbole de Christchurch,[br]a été entièrement détruite. 0:11:05.004,0:11:09.102 On m'a demandé de venir reconstruire[br]une cathédrale provisoire. 0:11:09.102,0:11:11.389 Elle est actuellement en travaux. 0:11:11.389,0:11:14.729 J'aimerais continuer à construire[br]des monuments 0:11:14.729,0:11:16.959 que les gens aiment. 0:11:16.959,0:11:18.398 Merci beaucoup. 0:11:18.398,0:11:20.334 (Applaudissements) 0:11:20.334,0:11:23.067 Merci. (Applaudissements) 0:11:23.067,0:11:25.824 Merci beaucoup. (Applaudissements)