0:00:17.441,0:00:19.391 Olá! Sou o Jacob Barnett, estão entusiasmados? 0:00:19.391,0:00:21.234 (Aplausos) 0:00:21.234,0:00:22.027 Muito bem! 0:00:22.027,0:00:24.558 Estou aqui para dizer a razão para esquecerem[br]tudo o que sabem, 0:00:24.566,0:00:26.145 agora! 0:00:26.145,0:00:30.015 A primeira coisa que têm de saber: 0:00:30.015,0:00:31.795 suponham que estão todos a fazer o TPC. 0:00:31.795,0:00:33.755 É algo que têm de fazer; 0:00:33.755,0:00:36.071 e estão a fazê-lo muito bem, 0:00:36.071,0:00:39.247 estão a ter grandes notas, prémios fabulosos,[br]como sabem, 0:00:39.258,0:00:42.328 Ganham muito dinheiro e todas essas [br]grandes coisas. 0:00:42.328,0:00:44.007 Estou aqui para vos dizer que estão a fazer [br]tudo errado! 0:00:44.007,0:00:49.425 É isso, eu disse isso mesmo, [br]estão a fazer tudo errado! 0:00:49.425,0:00:50.692 Para se ter sucesso 0:00:50.692,0:00:53.845 têm de olhar para tudo com a vossa [br]perspetiva única. 0:00:53.845,0:00:56.227 O que significa isso? 0:00:56.227,0:00:58.580 Significa que, quando pensam, 0:00:58.580,0:01:01.306 devem pensar do vosso modo criativo, 0:01:01.306,0:01:03.905 não aceitando tudo o que já existe lá fora. 0:01:03.905,0:01:04.729 Já agora, 0:01:04.729,0:01:07.941 as pessoas que vos mostro em fundo são[br]os meus irmãos Ethan e Wesley, 0:01:07.941,0:01:11.878 um deles é químico e o outro é meteorologista. 0:01:11.878,0:01:14.366 A vossa perspetiva pode ser [br]a única forma de verem 0:01:14.366,0:01:18.033 a arte ou a história ou a música, [br]ou seja o que for. 0:01:18.033,0:01:21.211 Deixem mostrar-vos uma das formas[br]de eu ver a matemática. 0:01:21.211,0:01:22.518 Então, por exemplo, 0:01:22.518,0:01:25.837 isto é 32 e as rotações representam: 0:01:25.837,0:01:29.629 adição, subtração, divisão, multiplicação, etc. 0:01:29.629,0:01:32.136 A minha principal razão para vir aqui 0:01:32.136,0:01:34.384 é para fazer alguma mecânica quântica, Ok? 0:01:34.384,0:01:36.966 Hoje, o que vamos fazer é, 0:01:36.966,0:01:38.396 vamos fazer a equação de Schrödinger, 0:01:38.396,0:01:41.266 dividi-la em componentes temporais independentes, 0:01:41.266,0:01:42.713 e vamos resolvê-la para 0:01:42.713,0:01:46.908 as condições-limite de uma rede e [br]uma partícula numa caixa. 0:01:46.908,0:01:50.832 Vamos lá trabalhar! 0:01:50.832,0:01:53.306 Tenho algumas notas da palestra,[br]que quero que passem. 0:01:53.306,0:01:54.631 Vou dividi-las em duas filas. 0:01:54.631,0:01:56.627 Se alguém puder subir e vir buscá-las? 0:01:56.627,0:01:58.240 Não esperem. Antes de subirem aqui 0:01:58.240,0:02:01.037 preciso de dizer-vos algo muito rápido. 0:02:01.037,0:02:04.044 Ok, fiquem aí. Estou no gozo! 0:02:04.044,0:02:06.001 (Risos) 0:02:06.001,0:02:12.703 Eu não... (Aplausos) 0:02:12.703,0:02:20.224 Eu não vim aqui para vos assustar[br]com mecânica quântica — ainda não. 0:02:20.224,0:02:21.888 Vamos pensar sobre algo mais simples. 0:02:21.888,0:02:25.792 Quantos de vocês ouviram falar de círculos? 0:02:25.792,0:02:27.279 Ok, ainda bem. 0:02:27.279,0:02:28.811 Porque é que os círculos são importantes? 0:02:28.811,0:02:31.535 Têm a forma de bolachas. 0:02:31.535,0:02:33.571 Têm a forma de rodas de pranchas de skate, 0:02:33.571,0:02:35.030 e o mais importante, 0:02:35.030,0:02:37.992 têm a forma da coisa que gira[br]na vossa X-box 360. 0:02:37.992,0:02:40.254 (Risos) 0:02:40.254,0:02:42.790 O que aprendemos na escola sobre círculos? 0:02:42.790,0:02:45.715 Sabemos que Pi r2,[br]sabemos que são redondos. 0:02:45.715,0:02:47.705 Sabemos mais alguma coisa? 0:02:47.705,0:02:49.053 Acho que não. 0:02:49.053,0:02:52.216 (Risos) 0:02:52.216,0:02:55.021 Deixem-me dizer-vos algo fixe[br]que podemos fazer com círculos. 0:02:55.021,0:02:56.399 Chama-se Teorema de Johnson. 0:02:56.399,0:02:58.172 Não é mesmo um teorema, é só, sabem, 0:02:58.172,0:03:00.053 uma forma dos matemáticos[br]poderem pensar nas coisas. 0:03:00.053,0:03:01.841 O que Johnson disse foi: 0:03:01.841,0:03:04.515 "Pegamos em três círculos, 0:03:04.515,0:03:07.430 "sobrepomo-los duma forma que haja [br]seis linhas azuis" — 0:03:07.430,0:03:09.246 onde eu chamo azul a cada um dos círculos; 0:03:09.246,0:03:12.340 então há seis linhas[br]atingindo um ponto. 0:03:12.340,0:03:16.761 Os outros três pontos estão num círculo[br]do mesmo tamanho. 0:03:16.761,0:03:18.626 Interessante. 0:03:18.626,0:03:22.270 Isto não é apenas Pi r2.[br]Isto é algo novo. 0:03:22.270,0:03:24.038 Porque Johnson não pensou apenas: 0:03:24.038,0:03:26.475 "Tem de ser só Pi r2 e redondo e é só," 0:03:26.475,0:03:28.414 ele criou matemática. 0:03:28.414,0:03:31.168 E fê-lo na sua perspetiva única. 0:03:31.168,0:03:34.867 Agora sei que nem todos vocês são[br]matematicamente dotados, 0:03:34.867,0:03:36.099 por isso... 0:03:36.099,0:03:40.676 (Risos) 0:03:40.676,0:03:43.567 ...vamos passar para coisas mais interessantes. 0:03:43.567,0:03:47.846 Talvez tenham ouvido falar sobre Isaac Newton[br]no vosso percurso no liceu. 0:03:47.846,0:03:49.735 Talvez tenham ouvido falar sobre ele [br]por causa dos prismas 0:03:49.735,0:03:52.065 ou qualquer coisa que ele tenha feito. 0:03:52.065,0:03:58.392 Em 1665, Isaac Newton estava [br]na Universidade de Cambridge. 0:03:58.392,0:04:01.244 Bem, para aqueles de vós que realmente[br]conhecem a História, 0:04:01.244,0:04:04.628 nesse tempo Cambridge tinha fechado[br]por causa da peste. 0:04:04.628,0:04:07.159 Issac Newton não tinha forma de aprender. 0:04:07.159,0:04:09.768 Teve de parar de aprender,[br]e ele provavelmente estava 0:04:09.768,0:04:12.922 escondido no dormitório com o seu gato[br]a fugir à peste. 0:04:12.922,0:04:16.914 Enquanto fazia isto decidiu que[br]tinha de parar de aprender, 0:04:16.914,0:04:19.342 mas não queria parar de pensar. 0:04:19.342,0:04:24.551 Ok? Então, por causa disso, ele pôs-se a pensar[br]num problema em astrofísica. 0:04:24.551,0:04:26.897 Especificamente penso que ele queria calcular 0:04:26.897,0:04:28.680 o movimento da lua à volta da Terra, 0:04:28.680,0:04:34.109 e eu ressuscitei esse problema[br]para o caso de Mercúrio à volta do sol. 0:04:34.109,0:04:36.279 Ok. 0:04:36.279,0:04:38.919 O que ele fez foi, para resolver este problema,[br]criar o Cálculo, 0:04:38.919,0:04:41.273 as três Leis de Newton, a Lei da Gravidade Universal, 0:04:41.277,0:04:43.637 o telescópio reflexivo para verificar [br]o seu trabalho, e a Óptica, 0:04:43.637,0:04:49.870 e todas essas coisas doidas naqueles dois anos[br]em que parou de aprender. 0:04:49.870,0:04:52.081 Penso que foi mesmo bom para nós, 0:04:52.081,0:04:56.122 porque naquele tempo Newton teve de parar de aprender; 0:04:56.122,0:05:01.309 mas quando parou de aprender, [br]começou a pensar e criou ciência. 0:05:01.309,0:05:06.728 Ok, isso é ótimo, temos agora [br]uma teoria da Física! 0:05:06.728,0:05:08.929 Então, ok. 0:05:08.929,0:05:10.887 Ele podia ter sido provavelmente [br]um académico de topo, 0:05:10.887,0:05:12.809 podia ter tido a nota máxima, 0:05:12.809,0:05:14.553 podia ter estado na lista do reitor, 0:05:14.553,0:05:15.977 podia ter tido o orgulho do seu professor; 0:05:15.977,0:05:17.311 mas não teria criado nada 0:05:17.311,0:05:20.172 se não tivesse parado de aprender. 0:05:20.172,0:05:22.271 Newton precisava de começar a pensar, 0:05:22.271,0:05:24.963 e pensar em coisas na sua perspetiva única, 0:05:24.963,0:05:29.708 para criar a sua teoria. 0:05:29.708,0:05:31.954 Deixem que me introduza formalmente 0:05:31.954,0:05:35.373 porque não o fiz no início da palestra. 0:05:35.373,0:05:40.831 Há cerca de 11 anos, fui diagnosticado [br]com algo chamado autismo. 0:05:40.831,0:05:44.466 O que significava que me focava em coisas [br]num detalhe tão extremo, 0:05:44.466,0:05:48.844 que parecia que não pensava de todo. 0:05:48.844,0:05:51.064 Basicamente, ficava tipo: "Olha o reflexo daquela luz, 0:05:51.064,0:05:52.812 "então há luz aqui, mas, oh, ali está [br]a minha sombra, 0:05:52.812,0:05:56.019 "por isso há uma luz ali atrás" [br]e eu olhava e estava ali. 0:05:57.080,0:05:59.303 (Risos) 0:05:59.303,0:06:00.039 Ok. 0:06:00.039,0:06:02.429 Por causa disso, sabem, 0:06:02.429,0:06:03.775 as pessoas pensaram que nunca aprenderia 0:06:03.775,0:06:06.244 porque parecia que ficava ali a olhar para o vazio; 0:06:06.244,0:06:07.903 parecia que não estava a fazer absolutamente nada. 0:06:07.903,0:06:10.571 Então, as pessoas disseram-me que eu [br]nunca iria aprender, nunca iria pensar, 0:06:10.571,0:06:13.287 nunca iria falar, nunca apertaria [br]os meus sapatos, o que... 0:06:13.287,0:06:15.466 Ok, eles talvez tivessem razão aí, sabem, 0:06:15.466,0:06:17.219 estou a usar sandálias. 0:06:17.219,0:06:19.311 Então... (Risos) 0:06:19.311,0:06:22.432 Vocês sabem, no entanto, com aquela idade, 0:06:22.432,0:06:25.299 fui à [livraria] Barnes & Noble, [br]e comprei um manual, 0:06:25.299,0:06:28.845 e da informação naquele manual [br]eu deduzi as leis de Kepler. 0:06:28.845,0:06:33.846 Quando não era suposto eu aprender [br]ou pensar de todo. 0:06:33.846,0:06:37.063 Então, basicamente, do ponto de vista [br]das outras pessoas 0:06:37.075,0:06:40.231 as coisas não pareciam ir bem, [br]eu não pintava com os dedos, não contava histórias, 0:06:40.231,0:06:44.064 nem as outras coisas que os miúdos [br]de 2-3-4 anos fazem; 0:06:44.064,0:06:46.777 mas, sabem, o que fizeram foi, porque eu... 0:06:46.777,0:06:48.746 ...puseram-me na Educação Especial, 0:06:48.746,0:06:50.368 que é extremamente especial 0:06:50.368,0:06:52.495 porque, de facto, não me ensinavam nada. 0:06:52.495,0:06:56.337 (Risos) 0:06:56.337,0:06:59.575 Então, durante aquele tempo [br]tive de parar de aprender 0:06:59.575,0:07:01.939 porque não tinha modo de aprender, sabem, 0:07:01.939,0:07:03.307 estava só na Educação Especial. 0:07:03.307,0:07:06.093 O que eles faziam era... 0:07:06.989,0:07:10.517 Então, eu não conseguia aprender [br]fosse o que fosse. 0:07:10.517,0:07:13.138 Contudo, com aquela idade, [br]comecei a pensar sobre as coisas 0:07:13.138,0:07:15.795 e na forma de todas estas sombras, 0:07:15.795,0:07:19.684 e penso que é por isso que gosto de[br]astrofísica e física e matemática, hoje; 0:07:19.684,0:07:20.818 porque tive de parar de aprender. 0:07:20.818,0:07:24.714 Eu acredito que é por isso que hoje [br]faço o que faço. 0:07:24.714,0:07:28.155 Ok, então deixem-me continuar sobre a gravidade. 0:07:29.544,0:07:32.615 É um tópico excitante para quem, [br]como nós, está em Física. 0:07:32.615,0:07:35.453 Deixem-me continuar. 0:07:35.453,0:07:38.727 Bem, o que aconteceu foi que, 0:07:38.727,0:07:41.164 alguns séculos mais tarde, 0:07:41.164,0:07:46.228 os físicos tinham tecnologia experimental suficiente [br]para testar a órbita de Newton. 0:07:46.228,0:07:49.552 Agora, Newton previu que a órbita de Mercúrio [br]era uma oval, 0:07:49.552,0:07:52.259 ou, como os cientistas gostam de dizer, [br]"uma elipse". 0:07:52.259,0:07:58.431 Contudo, quando apontamos os telescópios,[br]vimos aquela coisa. 0:08:00.535,0:08:04.105 Para aqueles de vós que são cientistas, sabem que[br]é extremamente exagerado, mas... 0:08:05.063,0:08:08.566 Qualquer coisa parecia não estar bem, [br]Newton tinha falhado. 0:08:08.566,0:08:12.842 Um dos maiores físicos, de todas as mentes, [br]tinha falhado, ele falhou! 0:08:12.842,0:08:15.532 (Risos) 0:08:15.532,0:08:18.792 Precisávamos de alguém, [br]tal como Newton tinha feito, 0:08:18.792,0:08:21.204 que esquecesse tudo o que sabia. 0:08:21.204,0:08:25.919 E vocês sabem, recriar isto. 0:08:25.919,0:08:28.772 O nome desse homem era Albert Einstein. 0:08:28.772,0:08:31.568 Albert Einstein, o que ele — ele também era — 0:08:31.592,0:08:34.130 foi travado no seu caminho, [br]não estava a ter muito sucesso. 0:08:34.130,0:08:37.142 Ele era judeu e a Alemanha era pré-Nazi, 0:08:37.142,0:08:40.815 bem, ele não conseguiu emprego [br]na universidade local. 0:08:40.815,0:08:42.838 Teve de trabalhar num escritório [br]de registo de patentes; 0:08:42.838,0:08:48.165 o que, ok, não é física teórica, [br]e nós estamos a falar do Einstein. 0:08:48.165,0:08:51.068 Então, bem, 0:08:51.068,0:08:55.494 o que aconteceu foi que, o Einstein, de repente, [br]tinha muito tempo para pensar. 0:08:55.494,0:08:59.587 Ele teve de parar de aprender, [br]mas tinha muito tempo para pensar; 0:08:59.587,0:09:01.497 e então, o que ele fez foi, 0:09:01.497,0:09:03.129 ele gostava de fazer experiências [br]em pensamento 0:09:03.129,0:09:05.104 e gostava de pensar sobre [br]todas estas coisas diferentes. 0:09:05.104,0:09:06.475 Então o que o Einstein pensou foi, 0:09:06.475,0:09:09.714 Ok, ele imaginou-se num trampolim [br]com um par de amigos, 0:09:09.714,0:09:14.426 que — eles existiam mesmo — uma falha [br]nesta minha frase, 0:09:14.426,0:09:15.657 e no facto dos físicos 0:09:15.657,0:09:17.565 não conseguirem ter mais do que [br]um par de amigos. 0:09:17.565,0:09:22.112 (Risos) 0:09:25.084,0:09:28.138 O Albert Einstein estava provavelmente num [br]trampolim com um dos seus amigos, 0:09:28.138,0:09:30.017 e eles estavam provavelmente a jogar algum, 0:09:30.017,0:09:33.275 sei lá, ténis ou assim. 0:09:33.275,0:09:35.573 Contudo, sabem, eles são físicos, 0:09:35.573,0:09:37.405 não têm muito boa coordenação mão-olho, 0:09:37.405,0:09:38.787 pelo que, provavelmente, sabem, 0:09:38.787,0:09:41.326 não apanhavam a bola de ténis, [br]e ela voou à volta deles; 0:09:41.326,0:09:42.747 e o Einstein olhou para isto e disse: 0:09:42.747,0:09:45.523 "Sem fricção, isto é gravidade!" 0:09:45.523,0:09:48.040 Ele apercebeu-se de que [br]"Isto é só gravidade." 0:09:48.040,0:09:50.165 Então, depois, ele previu o movimento 0:09:50.165,0:09:52.886 que vai acabar naquela coisa maluca; 0:09:52.886,0:09:57.482 mas aquela coisa maluca é exatamente[br]aquela outra coisa maluca. 0:09:57.482,0:10:00.649 Einstein resolveu o problema 0:10:00.649,0:10:03.111 apenas a pensar nele sob [br]a sua perspetiva única, 0:10:03.111,0:10:04.973 da sua forma única. 0:10:04.973,0:10:06.524 Ele parou de aprender, e começou a pensar, 0:10:06.524,0:10:09.527 e começou a criar. 0:10:09.527,0:10:11.772 Deixem-me voltar à história, sabem, 0:10:11.772,0:10:13.855 As coisas não estavam a correr bem comigo, 0:10:13.855,0:10:16.943 pelo que eu comecei a recolher-me. 0:10:16.943,0:10:20.623 Então, há cerca de três anos atrás, eu 0:10:20.623,0:10:23.034 — ok, havia uma aula de cálculo que queria frequentar, 0:10:23.034,0:10:25.248 então, eu decidi que, para a frequentar, 0:10:25.248,0:10:28.026 ia aprender: álgebra, trigonometria, 0:10:28.026,0:10:29.913 e todas essas coisas do 3.º Ciclo, 0:10:29.913,0:10:30.904 toda a matemática do Secundário, 0:10:30.904,0:10:33.921 e o primeiro ano de cálculo da Faculdade, [br]em duas semanas, 0:10:33.921,0:10:36.818 para que pudesse frequentar esta disciplina. 0:10:36.818,0:10:38.129 Tinha dez anos. 0:10:38.129,0:10:40.497 (Risos) 0:10:40.497,0:10:42.951 Ok. 0:10:42.951,0:10:45.037 Então, também nesta altura, ao conseguir isto, 0:10:45.037,0:10:47.603 fui aceite na universidade; 0:10:47.603,0:10:50.814 e de novo, eu tinha apenas dez anos. 0:10:50.814,0:10:54.992 Então, ok, então, eu tive de ir à entrevista inicial, 0:10:55.828,0:10:58.367 vocês sabem, é o que têm de se fazer, [br]é uma universidade. 0:10:58.367,0:11:00.367 Então, eu tive de ir a esta entrevista inicial, 0:11:00.367,0:11:02.828 e por causa do estacionamento, [br]eu tinha muitas moedas 0:11:02.828,0:11:04.013 e, sabem, 0:11:04.013,0:11:05.826 deixei-as cair pelo escritório do homem; 0:11:05.826,0:11:07.693 fazendo-o pensar que eu não tinha [br]senso comum 0:11:07.693,0:11:11.151 e ele, basicamente, atrasou-me um semestre. 0:11:11.151,0:11:14.939 Então, eu também tive de parar de aprender [br]naquela altura. 0:11:14.939,0:11:17.465 Ok, o que é que fiz? 0:11:17.465,0:11:22.218 Acham que parei de aprender e, simplesmente, [br]sabem, comecei a jogar videojogos e assim? 0:11:22.218,0:11:24.593 Não! 0:11:24.593,0:11:27.350 Comecei a pensar em formas! 0:11:27.350,0:11:30.522 (Risos) 0:11:30.522,0:11:33.946 Pus-me a pensar sobre um problema específico [br]em astrofísica 0:11:33.946,0:11:35.567 em que estava mesmo muito interessado [br]naquela altura, 0:11:35.567,0:11:37.029 e em que ainda estou. 0:11:37.029,0:11:38.949 Bem, o que fiz foi, 0:11:38.949,0:11:40.844 ao longo das duas semanas seguintes, [br]comecei a pensar sobre estas formas, 0:11:40.844,0:11:42.630 comecei a pensar sobre este problema, 0:11:42.630,0:11:45.642 e ao fim de algum um tempo, [br]consegui resolvê-lo. 0:11:45.642,0:11:47.622 Então, resolvi este problema em astrofísica, 0:11:47.622,0:11:49.085 que era basicamente parecido com, 0:11:49.085,0:11:51.003 sabem, o que tinha acontecido com Einstein[br]e Newton neste momento. 0:11:51.003,0:11:53.556 Não vos vou falar sobre o problema exato 0:11:53.556,0:11:55.825 devido ao facto de ainda não o ter publicado. 0:11:55.825,0:11:58.593 Quando o meu artigo for publicado, [br]podem analisá-lo; 0:11:58.593,0:12:00.204 (Risos) 0:12:00.204,0:12:01.884 aqueles que lerem artigos científicos. 0:12:01.884,0:12:03.386 (Risos) 0:12:04.501,0:12:07.653 Pensei sobre todos estes problemas e sabem, 0:12:07.653,0:12:10.767 tinha apenas uma resma de papel barata [br]da Officemax; 0:12:10.767,0:12:12.646 e como estava a pensar sobre estas [br]coisas multidimensionais, 0:12:12.646,0:12:14.911 gastei-as muito depressa. 0:12:14.911,0:12:17.678 Depois passei para quadros brancos,[br]porque fiquei sem papel. 0:12:17.678,0:12:20.392 Mas o quadro branco também depressa ficou cheio, 0:12:20.392,0:12:24.675 Então passei para as janelas dos meus pais. 0:12:25.520,0:12:29.210 Depois disso, fui atacado pelos [br]limpa-vidros e afins 0:12:29.210,0:12:35.109 e as minhas equações eram apagadas[br]pelos fabricantes de limpa-vidros mas, 0:12:35.109,0:12:38.035 então, por causa disso, 0:12:38.035,0:12:39.728 depois de um mês ou assim, 0:12:39.728,0:12:41.402 os meus pais perceberam que eu [br]não ia ao parque, 0:12:41.402,0:12:44.442 só desenhava estas estranhas formas nas janelas. 0:12:44.442,0:12:46.662 E, basicamente, eu estava a tentar [br]corrigir-me a mim próprio, 0:12:46.662,0:12:48.300 sabem, eu não queria acabar como o Newton; 0:12:48.300,0:12:49.609 eu não queria, sabem, 0:12:49.609,0:12:52.059 estar errado e ser corrigido daqui a cem anos. 0:12:52.059,0:12:55.020 Então, o que eu fiz foi, ia às janelas, 0:12:55.020,0:12:59.147 e tentava corrigir-me a mim próprio, [br]mas sem sorte. 0:12:59.147,0:13:00.378 Depois disso, os meus pais, 0:13:00.378,0:13:02.193 sabem, pensaram que eu devia estar no parque, 0:13:02.193,0:13:04.543 então telefonaram a alguém de Princeton, 0:13:04.543,0:13:08.200 e pediram-lhe para corrigir aquilo que [br]eu estava a fazer. 0:13:08.200,0:13:11.463 Infelizmente, não foi esse o caso,[br]e ele disse que estava no caminho certo; 0:13:11.463,0:13:14.665 então, não fui para o parque. 0:13:14.665,0:13:24.283 (Risos) (Aplausos) 0:13:26.170,0:13:27.894 Por causa de ter parado de aprender, 0:13:27.894,0:13:30.720 comecei a pensar e resolvi o problema. 0:13:32.098,0:13:35.258 Depois disso, decidi criar um vídeo de cálculo 0:13:35.258,0:13:38.137 para pessoas que ainda queriam fazer cálculos; 0:13:38.137,0:13:41.195 os outros três que andam por aí, e 0:13:41.195,0:13:43.555 para que eles também pudessem aprender. 0:13:43.555,0:13:46.962 Ok, fiz este vídeo de cálculo, 0:13:46.962,0:13:51.001 as pessoas sabiam que tinha só 12 anos [br]e estava a fazer um vídeo de cálculo. 0:13:51.001,0:13:55.192 Depois disso, as primeiras pessoas que repararam [br]em mim eram do Indianapolis Star, 0:13:55.192,0:13:57.708 e puseram-me na primeira página de um jornal 0:13:57.708,0:13:59.756 e como podem ver nesta imagem, 0:13:59.756,0:14:05.361 estava a comer uma sandes, [br]que era mesmo deliciosa. 0:14:05.361,0:14:07.967 Então, ok. 0:14:07.967,0:14:10.304 Depois disso, o meu vídeo de cálculo [br]tornou-se viral. 0:14:10.304,0:14:14.350 Na altura desta foto, já tinha [br]dois milhões de visualizações. 0:14:14.350,0:14:19.382 Primeiro, um vídeo de cálculo tornar-se viral, [br]quem imaginaria? 0:14:19.382,0:14:21.809 (Risos) 0:14:21.809,0:14:26.156 Depois, foi traduzido para esta língua, [br]seja ela qual for. 0:14:26.156,0:14:27.783 Há aí alguém que me diga que língua é esta? 0:14:27.783,0:14:31.517 Não consigo ler.[br](Audiência): "Chinês." 0:14:31.517,0:14:33.949 Ok, é chinês, é bom saber. 0:14:33.949,0:14:36.541 (Risos) 0:14:36.541,0:14:42.138 Depois disso, um tipo da Fox TV ligou-me, 0:14:42.138,0:14:44.841 e pude desenhar nas janelas dele, [br]e era o Glen Beck. 0:14:44.841,0:14:49.320 (Risos) 0:14:49.320,0:14:52.068 A coisa especial nesta experiência [br]foi que a janela era enorme, 0:14:52.068,0:14:54.973 23 andares acima do chão, e a vista [br]era do Edifício Chrysler, 0:14:54.973,0:14:57.138 por isso, foi uma experiência muito divertida. 0:14:57.138,0:15:00.957 (Risos) 0:15:00.957,0:15:04.236 Depois disso, comecei a ter visitantes [br]muito estranhos em minha casa. 0:15:04.236,0:15:09.075 (Risos) 0:15:09.075,0:15:12.642 Apareceu o Morley Safer, [br]e ele é do 60 Minutos da CBS. 0:15:12.642,0:15:15.704 Bem, para aqueles que conseguem [br]ver bem esta foto, 0:15:15.704,0:15:17.750 podem notar que estou a usar [br]as mesmas sandálias. 0:15:17.750,0:15:21.412 (Risos) 0:15:22.628,0:15:26.511 Vamos recapitular o que fizemos. 0:15:26.511,0:15:28.073 Temos o Einstein, e o Johnson, 0:15:28.073,0:15:30.261 e o Newton, e todos os que falamos, 0:15:30.261,0:15:32.036 são eles realmente génios? 0:15:32.036,0:15:33.972 É realmente isso que os tornou tão especiais? 0:15:33.972,0:15:36.264 É realmente por isso que eles trabalharam? 0:15:36.264,0:15:38.518 Claro que não! Eles não! 0:15:38.518,0:15:41.020 Não foi por isso! (Risos) 0:15:41.029,0:15:44.986 Ok, o que se passou foi, [br]tudo o que fizeram foi, 0:15:44.986,0:15:46.525 fizeram a transição de aprender, 0:15:46.525,0:15:48.819 para pensar; para pensar, 0:15:48.819,0:15:53.743 o que a imprensa traduziu para, sabem, génio. 0:15:53.743,0:15:55.831 Bem, eu tenho a certeza de que eles tinham [br]QI`s relativamente altos. 0:15:55.831,0:15:58.257 mas, como alguns de vós devem saber, 0:15:58.257,0:16:01.650 há montes de pessoas por aí [br]com QI`s altos que não criam estas coisas, 0:16:01.650,0:16:06.716 eles acabam geralmente a memorizar [br]umas centenas de milhar de dígitos do Pi. 0:16:06.716,0:16:10.304 Primeiro de tudo, a minha questão para eles é: [br]porque não memorizar um número diferente? 0:16:10.304,0:16:11.897 Tipo, eu estou a usar o Pi agora mesmo. 0:16:17.399,0:16:18.700 Concluindo, 0:16:18.700,0:16:20.068 não é suposto eu estar aqui de todo, 0:16:20.068,0:16:21.862 sabem, disseram-me que eu nunca [br]iria falar na vida. 0:16:21.862,0:16:24.516 Há provavelmente algum terapeuta a ver isto [br]que se está a passar agora mesmo. 0:16:24.516,0:16:35.246 (Risos) (Apupos) (Aplausos) 0:16:35.246,0:16:37.934 Ok, não é suposto eu falar, [br]não é suposto eu aprender; 0:16:37.934,0:16:41.506 mas porque fiz essa transição de aprender [br]para pensar, para criar, 0:16:41.506,0:16:42.920 estou aqui hoje; 0:16:42.920,0:16:48.595 e estou a falar para quatrocentas a oitocentas [br]pessoas em Nova Iorque. 0:16:48.595,0:16:49.588 Ok. 0:16:49.588,0:16:52.503 Agora, o que queria que retivessem deste discurso? 0:16:52.503,0:16:56.260 O que queria que fizessem, nas próximas 24 horas, 0:16:56.260,0:16:59.347 sei que podem ter escola ou assim, [br]mesmo sendo um sábado; 0:16:59.347,0:17:04.410 nas próximas 24 horas não aprendam nada! 0:17:06.287,0:17:09.686 Não podem aprender nada nas próximas 24 horas. 0:17:09.686,0:17:11.200 (Audiência) Sim! 0:17:11.200,0:17:13.987 (Risos) 0:17:13.987,0:17:16.705 Contudo, o que gostaria que fizessem, 0:17:16.705,0:17:18.324 gostava que entrassem num campo, 0:17:18.324,0:17:20.995 quer dizer, todos têm uma paixão, não sei qual é, 0:17:20.995,0:17:23.404 estive a falar-vos durante 11 minutos. 0:17:23.404,0:17:25.617 Não faço ideia em que coisas [br]estão vocês interessados. 0:17:25.617,0:17:27.702 Mas vocês têm alguma paixão por aí 0:17:27.702,0:17:29.127 e sabem qual é. 0:17:29.127,0:17:31.780 Então, quero que pensem sobre esse campo 0:17:31.780,0:17:33.677 em vez de aprender sobre esse campo; 0:17:33.677,0:17:36.281 e em vez de serem estudantes nessa área, 0:17:36.281,0:17:38.816 sejam a área! 0:17:38.816,0:17:40.278 Quer seja música ou arquitetura, 0:17:40.278,0:17:42.097 ou ciência ou o que seja; 0:17:42.097,0:17:44.935 e quero que pensem sobre esse campo 0:17:44.935,0:17:48.436 e, quem sabe, talvez possam criar algo. 0:17:48.436,0:17:49.783 Muito obrigado.[br]Sou o Jacob Barnett. 0:17:49.783,0:17:57.186 (Palmas) (Aplausos)