1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Tôi biết đến trận động đất Haiti qua Skype. 2 00:00:04,000 --> 00:00:07,000 Vợ tôi gửi một dòng tin, 3 00:00:07,000 --> 00:00:09,000 "Trời, động đất," 4 00:00:09,000 --> 00:00:12,000 và rồi biến mất 25 phút liền. 5 00:00:13,000 --> 00:00:16,000 25 phút ấy là 25 phút kinh hoàng tột đỉnh 6 00:00:16,000 --> 00:00:20,000 mà hàng ngàn người trên nước Mĩ đã trải qua. 7 00:00:21,000 --> 00:00:24,000 Tôi đã lo sợ sẽ có sóng thần. 8 00:00:24,000 --> 00:00:26,000 Điều tôi không nhận ra 9 00:00:26,000 --> 00:00:29,000 là có một nỗi kinh hoàng còn lớn hơn ở Haiti, 10 00:00:29,000 --> 00:00:32,000 đó là nhà đổ. 11 00:00:32,000 --> 00:00:34,000 Chúng ta đều đã thấy ảnh 12 00:00:34,000 --> 00:00:37,000 những tòa nhà đổ nát ở Haiti. 13 00:00:37,000 --> 00:00:39,000 Đây là những tấm vợ tôi chụp được 14 00:00:39,000 --> 00:00:41,000 vài ngày sau trận động đất, 15 00:00:41,000 --> 00:00:44,000 khi tôi đang đi tới Haiti bằng chương trình Cứu Trợ sau Thảm Họa. 16 00:00:45,000 --> 00:00:47,000 Đây là cung điện quốc gia, 17 00:00:47,000 --> 00:00:50,000 tòa nhà quan trọng tương tự như Nhà Trắng vậy. 18 00:00:50,000 --> 00:00:53,000 Đây là siêu thị lớn nhất ở biển Caribê 19 00:00:53,000 --> 00:00:56,000 vào giờ mua sắm cao điểm. 20 00:00:58,000 --> 00:01:00,000 Đây là trường đào tạo y tá. 21 00:01:00,000 --> 00:01:03,000 Có 300 y tá đang học ở đó.. 22 00:01:04,000 --> 00:01:06,000 Bệnh viện đa khoa ngay bên cạnh 23 00:01:06,000 --> 00:01:09,000 không bị hư tổn gì lắm. 24 00:01:09,000 --> 00:01:12,000 Đây là Bộ Kinh tế và Tài chính. 25 00:01:15,000 --> 00:01:17,000 Chúng ta đều đã nghe nói 26 00:01:17,000 --> 00:01:20,000 về thiệt hại về người không kể xiết 27 00:01:20,000 --> 00:01:22,000 trong trận động đất Haiti, 28 00:01:22,000 --> 00:01:25,000 nhưng chúng ta không được nghe mấy 29 00:01:25,000 --> 00:01:28,000 về lí do tại sao những mạng người ấy lại mất đi. 30 00:01:28,000 --> 00:01:30,000 Chúng ta chưa được nghe 31 00:01:30,000 --> 00:01:33,000 tại sao những tòa nhà lại sập. 32 00:01:33,000 --> 00:01:35,000 Dù gì chăng nữa, chính mấy tòa nhà đó, 33 00:01:35,000 --> 00:01:37,000 chứ không phải trận động đất, 34 00:01:37,000 --> 00:01:40,000 đã lấy đi sinh mạng 220 000 con người, 35 00:01:40,000 --> 00:01:43,000 làm bị thương 330 000, 36 00:01:43,000 --> 00:01:48,000 khiến 1.3 triệu người phải rời bỏ nhà cửa, 37 00:01:49,000 --> 00:01:51,000 lấy đi nguồn cung cấp thực phẩm 38 00:01:51,000 --> 00:01:53,000 và nước uống 39 00:01:53,000 --> 00:01:56,000 của nguyên một cuộc gia. 40 00:01:56,000 --> 00:02:01,000 Đây là thảm họa lớn nhất diễn ra tại thành thị 41 00:02:01,000 --> 00:02:04,000 trong hàng thập kỉ. 42 00:02:04,000 --> 00:02:07,000 Và nó không phải là thiên tai. 43 00:02:07,000 --> 00:02:10,000 Nó là thảm họa thiết kế xây dựng. 44 00:02:10,000 --> 00:02:12,000 AIDG đã làm việc ở Haiti 45 00:02:12,000 --> 00:02:14,000 từ năm 2007, 46 00:02:14,000 --> 00:02:16,000 cung cấp trợ giúp trong lĩnh vực xây dựng và kinh doanh 47 00:02:16,000 --> 00:02:18,000 cho các doanh nghiệp nhỏ. 48 00:02:18,000 --> 00:02:22,000 Sau trận động đất, chúng tôi bắt đầu mời các kĩ sư chuyên về động đất 49 00:02:22,000 --> 00:02:24,000 để tìm hiể tại sao nhà lại đổ sập, 50 00:02:24,000 --> 00:02:27,000 để xem xét xem cái gì an toàn và cái gì không. 51 00:02:27,000 --> 00:02:30,000 Hợp tác cùng MINUSTAH, 52 00:02:30,000 --> 00:02:32,000 phái bộ Liên Hợp Quốc ở Haiti, 53 00:02:32,000 --> 00:02:34,000 cùng Bộ Phát triển Cộng đồng, 54 00:02:34,000 --> 00:02:36,000 cùng các tổ chức phi chính phủ khác nhau, 55 00:02:36,000 --> 00:02:39,000 chúng tôi đã xem xét trên 1500 tòa nhà. 56 00:02:40,000 --> 00:02:42,000 Chúng tôi kiểm tra trường học 57 00:02:42,000 --> 00:02:44,000 và khu dân cư. 58 00:02:44,000 --> 00:02:46,000 Chúng tôi kiểm tra trạm y tế 59 00:02:46,000 --> 00:02:48,000 và kho thực phẩm. 60 00:02:48,000 --> 00:02:50,000 Chúng tôi kiểm tra các tòa nhà chính phủ. 61 00:02:50,000 --> 00:02:52,000 Đây là Bộ Tư Pháp 62 00:02:52,000 --> 00:02:54,000 Sau cánh cửa kia 63 00:02:54,000 --> 00:02:57,000 là Kho Văn khố Pháp luật Trung ương. 64 00:02:57,000 --> 00:02:59,000 Anh bạn ở cánh cửa, Andre Filitrault, 65 00:02:59,000 --> 00:03:01,000 giám đốc điều hành 66 00:03:01,000 --> 00:03:05,000 Trung tâm Nghiên Cứu Kiến Trúc Chống Động Đất Đa Ngành 67 00:03:05,000 --> 00:03:08,000 ở Đại học Buffalo, 68 00:03:08,000 --> 00:03:10,000 đang kiểm tra xem có đủ an toàn 69 00:03:10,000 --> 00:03:12,000 để lấy lại văn thư không. 70 00:03:12,000 --> 00:03:14,000 Andre bảo tôi rằng, 71 00:03:14,000 --> 00:03:16,000 sau khi chứng kiến những tòa nhà này sụp đổ 72 00:03:16,000 --> 00:03:19,000 hết lần này qua lần khác theo cùng một cách, 73 00:03:19,000 --> 00:03:22,000 nghiên cứu này chẳng có gì là mới cả. 74 00:03:22,000 --> 00:03:25,000 Chẳng có gì ở đây mà ta không biết. 75 00:03:25,000 --> 00:03:28,000 Điểm thất bại lúc nào cũng thế -- 76 00:03:28,000 --> 00:03:31,000 tường và các thanh không được gắn cẩn thận vào cột nhà -- 77 00:03:31,000 --> 00:03:34,000 kia là một thanh xà nhà bị rớt khỏi tòa nhà -- 78 00:03:36,000 --> 00:03:38,000 các kiến trúc chìa ra ngoài để đỡ ban công, 79 00:03:38,000 --> 00:03:40,000 hay những kiến trúc thiếu đối xứng, 80 00:03:40,000 --> 00:03:42,000 rung dữ dội rồi rớt xuống, 81 00:03:44,000 --> 00:03:46,000 vật liệu xây dựng tồi, 82 00:03:46,000 --> 00:03:48,000 không đủ bê tông, 83 00:03:48,000 --> 00:03:51,000 các khối kết cấu không được ép đủ chặt, 84 00:03:52,000 --> 00:03:54,000 cốt thép quá phẳng, 85 00:03:54,000 --> 00:03:57,000 cốt thép phải hứng chịu mưa nắng và đã gỉ. 86 00:03:57,000 --> 00:04:00,000 Giải pháp 87 00:04:00,000 --> 00:04:02,000 cho tất cả những vấn đề này là ở đây. 88 00:04:02,000 --> 00:04:05,000 Và chúng ta biết cách xây dựng tử tế chứ. 89 00:04:05,000 --> 00:04:08,000 Bằng chứng là ở Chilê, 90 00:04:08,000 --> 00:04:11,000 gần một tháng sau, 91 00:04:11,000 --> 00:04:14,000 khi động đất 8.8 độ 92 00:04:15,000 --> 00:04:17,000 làm rung chuyển Chilê. 93 00:04:17,000 --> 00:04:19,000 Đó là 500 lần 94 00:04:19,000 --> 00:04:21,000 lớn hơn trận động đất 7.0 độ 95 00:04:21,000 --> 00:04:24,000 ở Port-au-Prince -- 96 00:04:24,000 --> 00:04:26,000 mạnh gấp 500 lần, 97 00:04:26,000 --> 00:04:29,000 vậy mà chỉ dưới một ngàn thương vong. 98 00:04:31,000 --> 00:04:33,000 Nếu tính tỉ lệ theo mật độ dân số nữa, 99 00:04:33,000 --> 00:04:35,000 đấy chỉ là một phần trăm 100 00:04:35,000 --> 00:04:38,000 so với thiệt hại của động đất Haiti. 101 00:04:39,000 --> 00:04:41,000 Điểm khác biệt 102 00:04:41,000 --> 00:04:44,000 Giữa Chilê và Haiti là gì? 103 00:04:44,000 --> 00:04:46,000 Tiêu chuẩn chống động đất cao, 104 00:04:46,000 --> 00:04:49,000 kĩ thuật nề chặt chẽ, 105 00:04:49,000 --> 00:04:51,000 tạo ra một tòa nhà là một thể thống nhất -- 106 00:04:51,000 --> 00:04:53,000 tường và cột 107 00:04:53,000 --> 00:04:55,000 mái và các thanh xà 108 00:04:55,000 --> 00:04:58,000 được gắn kết chặt chẽ để nâng đỡ lẫn nhâu, 109 00:04:58,000 --> 00:05:02,000 thay vì vỡ thành từng mảng riêng biệt và đổ sụp. 110 00:05:03,000 --> 00:05:06,000 Nếu bạn nhìn tòa nhà này ở Chilê, 111 00:05:06,000 --> 00:05:08,000 nó bị chia thành hai nửa, 112 00:05:08,000 --> 00:05:11,000 nhưng nó hoàn toàn không phải và một đống gạch vụn, 113 00:05:12,000 --> 00:05:14,000 Người dân Chilê đã xây dựng bằng kĩ thuật nề chặt chẽ này 114 00:05:14,000 --> 00:05:16,000 hàng thập kỉ rồi. 115 00:05:17,000 --> 00:05:21,000 Hiện tại AIDG đang làm việc với nhóm Kĩ sư Tư vấn KPFF, 116 00:05:21,000 --> 00:05:23,000 Kiến Trúc vì Nhân Loại, 117 00:05:23,000 --> 00:05:26,000 để tổ chức đào tạo về kĩ thuật nề chặt chẽ nhiều hơn nữa 118 00:05:26,000 --> 00:05:28,000 ở Haiti. 119 00:05:30,000 --> 00:05:32,000 Đây là Xantus Daniel. 120 00:05:32,000 --> 00:05:34,000 Anh là thợ nề, 121 00:05:34,000 --> 00:05:37,000 chỉ là một người thợ bình thường, không phải là đốc công, 122 00:05:37,000 --> 00:05:39,000 tham dự khóa đào tạo của chung tôi. 123 00:05:39,000 --> 00:05:42,000 Công trình gần đây nhất anh tham gia dưới sự lãnh đạo của một người quản lỉ, 124 00:05:42,000 --> 00:05:45,000 họ bắt đầu đổ cột sai cách, 125 00:05:45,000 --> 00:05:47,000 Anh gặp riêng quản lí, 126 00:05:47,000 --> 00:05:50,000 và giới thiệu cho anh ta tài liệu về kĩ thuật nề chặt chẽ. 127 00:05:50,000 --> 00:05:53,000 Anh nói với ông ta, "Ông biết đấy, tại sao chúng tai lại phải làm sai, 128 00:05:53,000 --> 00:05:55,000 chi phí chẳng tăng 129 00:05:55,000 --> 00:05:58,000 khi làm đúng cách đâu." 130 00:05:58,000 --> 00:06:00,000 Và họ làm lại tòa nhà đó. 131 00:06:00,000 --> 00:06:02,000 Đặt cốt thép đúng cách. 132 00:06:02,000 --> 00:06:04,000 Họ đổ cột đúng cách. 133 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 Và tòa nhà ấy sẽ an toàn. 134 00:06:06,000 --> 00:06:08,000 Và mọi tòa nhà khác 135 00:06:08,000 --> 00:06:10,000 mà họ xây từ lúc đó 136 00:06:10,000 --> 00:06:12,000 sẽ an toàn. 137 00:06:13,000 --> 00:06:15,000 Để chắc chắn là các tòa nhà sẽ an toàn, 138 00:06:15,000 --> 00:06:18,000 không cần đến pháp luật, 139 00:06:18,000 --> 00:06:20,000 mà cần tìm đến 140 00:06:20,000 --> 00:06:23,000 những người thợ nề trên mặt đất 141 00:06:23,000 --> 00:06:26,000 và giúp họ học các kĩ thuật đúng. 142 00:06:28,000 --> 00:06:30,000 Có rất nhiều nhóm đang làm việc này. 143 00:06:30,000 --> 00:06:32,000 Và anh chàng mặc áo vét kia, 144 00:06:32,000 --> 00:06:34,000 Craig Toten, 145 00:06:34,000 --> 00:06:36,000 anh đã đẩy mạnh 146 00:06:36,000 --> 00:06:39,000 việc phân phát tài liệu cho tất cả các nhóm đang làm việc này. 147 00:06:40,000 --> 00:06:42,000 Qua Kết Nối Lại Haiti, 148 00:06:42,000 --> 00:06:45,000 qua Thay Đổi Xây Dựng, Kiến trúc vì Nhân Loại, 149 00:06:45,000 --> 00:06:47,000 AIDG, 150 00:06:47,000 --> 00:06:49,000 ta có khả năng 151 00:06:49,000 --> 00:06:52,000 kết nối với 152 00:06:52,000 --> 00:06:55,000 30 000 tới 40 000 thợ nề 153 00:06:55,000 --> 00:06:57,000 trên khắp đất nước 154 00:06:57,000 --> 00:07:00,000 và tạo ra một vận động xây dựng đúng cách. 155 00:07:02,000 --> 00:07:04,000 Nếu anh kết nối được với những con người trên mặt đất 156 00:07:04,000 --> 00:07:06,000 thông qua cách hợp tác này 157 00:07:06,000 --> 00:07:09,000 sẽ rất khả thi trong phạm vi tài chính cho phép. 158 00:07:09,000 --> 00:07:13,000 Với hàng tỉ tiêu vào việc xây dựng lại, 159 00:07:13,000 --> 00:07:15,000 anh có thể đào tạo thợ nề 160 00:07:15,000 --> 00:07:17,000 chỉ bằng vài đô la với mỗi ngôi nhà 161 00:07:17,000 --> 00:07:20,000 mà họ xây dựng trong suốt đời. 162 00:07:22,000 --> 00:07:24,000 Sau chót, có hai cách 163 00:07:24,000 --> 00:07:26,000 để anh xây dựng lại Haiti, 164 00:07:26,000 --> 00:07:28,000 cách trên đỉnh 165 00:07:28,000 --> 00:07:31,000 là cách Haiti đã được xây hàng thế kỉ nay. 166 00:07:31,000 --> 00:07:33,000 Cách trên đỉnh 167 00:07:33,000 --> 00:07:35,000 là một tòa nhà xây tồi 168 00:07:35,000 --> 00:07:37,000 cuối cùng sẽ đổ. 169 00:07:37,000 --> 00:07:40,000 Cách từ nền móng là tòa nhà xây bằng kĩ thuật nề chặt chẽ 170 00:07:40,000 --> 00:07:42,000 tường được gắn kết chặt chẽ 171 00:07:42,000 --> 00:07:44,000 tòa nhà đối xứng, 172 00:07:44,000 --> 00:07:47,000 và nó sẽ đững vứng bất kể động đất. 173 00:07:47,000 --> 00:07:49,000 Với mọi thảm họa, 174 00:07:49,000 --> 00:07:52,000 chúng ta có cơ hội 175 00:07:52,000 --> 00:07:54,000 xây dựng những căn nhà tốt hơn 176 00:07:54,000 --> 00:07:56,000 cho thế hệ sau, 177 00:07:56,000 --> 00:07:59,000 làm sao cho khi trận động đất tiếp theo ập đến, 178 00:07:59,000 --> 00:08:01,000 nó sẽ là tai ương 179 00:08:01,000 --> 00:08:03,000 nhưng không phải thảm kịch tàn khốc. 180 00:08:04,000 --> 00:08:08,000 (Vỗ tay)