0:00:01.250,0:00:04.740 Сазнао сам за земљотрес[br]на Хаитију преко Скајпа. 0:00:04.740,0:00:09.320 Супруга ми је послала поруку:[br]„Опа, земљотрес“, 0:00:09.320,0:00:12.000 а онда је нестала на 25 минута. 0:00:13.000,0:00:19.960 Било је то 25 минута ужасног страха[br]који су осетиле хиљаде људи широм Америке. 0:00:21.240,0:00:25.270 Било ме је страх од цунамија;[br]оно што нисам схватао 0:00:25.270,0:00:29.500 је да постоји већи разлог[br]за страх на Хаитију, 0:00:29.500,0:00:32.540 а то је рушење зграда. 0:00:32.540,0:00:37.740 Сви смо видели слике[br]порушених зграда на Хаитију. 0:00:37.740,0:00:41.010 Ово је усликала моја жена[br]пар дана након земљотреса 0:00:41.010,0:00:44.000 док сам путовао[br]из Доминиканскe Републикe до Хаитија. 0:00:46.010,0:00:49.560 Ово је народна палата -[br]еквивалент Белој кући. 0:00:50.650,0:00:55.670 Ово је највећи супермаркет на Карибима[br]у ударно време за куповину. 0:00:58.400,0:01:00.690 Ово је колеџ за медицинске сестре; 0:01:00.690,0:01:03.000 има 300 медицинских сестара[br]које студирају. 0:01:04.430,0:01:08.460 Главна болница у непосредној близини[br]остала је углавном нетакнута. 0:01:09.450,0:01:13.520 Ово је Министарство[br]за економију и финансије. 0:01:15.780,0:01:20.230 Сви смо чули за огроман број[br]људских жртава 0:01:20.230,0:01:22.750 у земљотресу на Хаитију, 0:01:22.750,0:01:27.780 али се није довољно причало о томе[br]због чега су ови животи изгубљени. 0:01:28.000,0:01:31.730 Нисмо довољно слушали о томе[br]зашто су се зграде урушиле. 0:01:32.780,0:01:37.030 На крају крајева, зграде, а не земљотрес, 0:01:37.030,0:01:40.250 убиле су 220 000 људи, 0:01:40.250,0:01:43.910 повредиле 330 000, 0:01:43.910,0:01:49.470 раселиле 1,3 милиона људи, 0:01:49.470,0:01:55.090 пресекле прилив хране,[br]воде и залиха за целу нацију. 0:01:56.000,0:02:01.750 Ово је највећа катастрофа[br]која је погодила градско подручје 0:02:01.750,0:02:04.170 деценијама уназад, 0:02:04.170,0:02:10.500 а није била природна -[br]била је то катастрофа инжењеринга. 0:02:10.500,0:02:14.270 АИДГ је радио на Хаитију[br]од 2007. године, 0:02:14.270,0:02:18.090 обезбеђујући инжењерску[br]и пословну подршку малим бизнисима. 0:02:18.090,0:02:22.000 После земљотреса, доводили смо [br]инжењере специјализоване за земљотресе 0:02:22.000,0:02:24.330 да би открили зашто су се зграде урушиле, 0:02:24.330,0:02:27.260 да испитају шта је безбедно, а шта није. 0:02:27.260,0:02:32.760 Радећи са МИНУСТАХ-ом,[br]што је назив мисије УН-а на Хаитију, 0:02:32.760,0:02:36.500 са Министарством за јавни рад,[br]са различитим НВО-има, 0:02:36.500,0:02:39.000 прегледали смо преко 1500 зграда. 0:02:40.000,0:02:44.070 Прегледали смо школе и приватне куће. 0:02:44.070,0:02:47.610 Прегледали смо здравствене центре[br]и складишта за храну. 0:02:48.350,0:02:50.000 Прегледали смо зграде владе. 0:02:50.000,0:02:52.000 Ово је Министарство правде. 0:02:52.000,0:02:56.460 Иза тих врата је национална судска архива. 0:02:57.000,0:03:01.630 Момак на вратима, Андре Филитролт -[br]који је директор 0:03:01.630,0:03:06.250 Центра за интердисциплинарно[br]истраживање инжењеринга земљотреса 0:03:06.250,0:03:08.000 на универзитету у Бафалу, 0:03:08.000,0:03:12.370 истраживао је да види[br]да ли је безбедно обновити архиву. 0:03:12.370,0:03:14.000 Андре ми је рекао, 0:03:14.000,0:03:18.710 након што је видео да се ове зграде руше[br]изнова и изнова на исти начин, 0:03:18.710,0:03:22.000 да нема новог истраживања овде. 0:03:22.000,0:03:25.000 Овде не постоји ништа што већ не знамо. 0:03:25.000,0:03:28.000 Тачке пропуста су биле исте - 0:03:28.000,0:03:32.230 зидови и плоче нису били[br]добро причвршћени за стубове - 0:03:32.230,0:03:35.510 ово је кровна плоча која виси са зграде - 0:03:36.460,0:03:39.760 подупируће структуре[br]или структуре које су биле асиметричне, 0:03:39.760,0:03:42.510 које су се страшно тресле и пале, 0:03:44.920,0:03:47.060 лоши грађевински материјали, 0:03:47.060,0:03:48.790 недовољно бетона, 0:03:48.790,0:03:51.000 недовољно компресије у блоковима, 0:03:52.000,0:03:54.380 глатка арматура, 0:03:54.380,0:03:57.780 арматура која је била изложена[br]временским условима и која је зарђала. 0:03:57.780,0:04:02.470 Е, сад, постоји решење[br]за све ове проблеме, 0:04:02.470,0:04:05.000 а ми знамо да градимо како треба. 0:04:05.000,0:04:09.520 То се доказало у Чилеу скоро месец дана 0:04:09.520,0:04:17.000 након што је земљотрес[br]јачине 8,8 погодио Чиле. 0:04:17.000,0:04:21.730 Ово је 500 пута јаче од снаге од 7,0 0:04:21.730,0:04:24.260 која је погодила Порт о Пренс - 0:04:24.260,0:04:26.680 500 пута већа, 0:04:26.680,0:04:29.990 а ипак има испод 1000 жртава. 0:04:31.000,0:04:35.300 Када се прилагоди густини насељености,[br]то је мање од једног процента 0:04:35.300,0:04:38.000 јачине удара хаићанског земљотреса. 0:04:39.280,0:04:43.280 Каква је разлика између Чилеа и Хаитија? 0:04:44.550,0:04:48.790 У сеизмичким стандардима[br]и разграниченом зидању, 0:04:48.790,0:04:51.650 при чему се зграда понаша као целина - 0:04:51.650,0:04:55.600 зидови и стубови, кровови и плоче 0:04:55.600,0:04:58.630 повезани су и међусобно се подупиру, 0:04:58.630,0:05:02.000 уместо да се раздвоје[br]на појединачне делове и уруше. 0:05:03.000,0:05:06.300 Ако погледате ову зграду у Чилеу, 0:05:06.300,0:05:10.800 подељена је на пола,[br]али није гомила рушевина. 0:05:12.720,0:05:17.710 Чилеанци су користили[br]разграничену изградњу деценијама уназад. 0:05:17.710,0:05:21.740 Управо сада, АИДГ ради[br]са инжењерима за консултацију КПФФ-а, 0:05:21.740,0:05:23.760 са „Архитектуром за човечанство“, 0:05:23.760,0:05:28.080 да бисмо обезбедили обуке[br]о разграниченој изградњи на Хаитију. 0:05:30.000,0:05:32.350 Ово је Ексантус Данијел. 0:05:32.350,0:05:34.000 Он је зидар, 0:05:34.000,0:05:37.000 обичан грађевински радник,[br]не и главни мајстор, 0:05:37.000,0:05:39.220 који је похађао једну од наших обука. 0:05:39.220,0:05:42.170 На последњем послу[br]је радио са својим шефом 0:05:42.170,0:05:45.490 и почели су да изливају стубове погрешно. 0:05:45.490,0:05:46.810 Повукао је шефа у страну 0:05:46.810,0:05:50.000 и показао му материјале[br]за разграничену изградњу. 0:05:50.000,0:05:53.490 Показао му је: „Знате, не морамо[br]ово да урадимо погрешно. 0:05:53.490,0:05:55.950 Неће нас коштати више 0:05:55.950,0:05:58.000 ако то урадимо на прави начин.“ 0:05:58.000,0:06:00.000 Затим су поновили радове на тој згради. 0:06:00.000,0:06:02.000 Причврстили су арматуру како треба, 0:06:02.000,0:06:04.000 излили стубове на прави начин 0:06:04.000,0:06:06.520 и та зграда ће бити безбедна, 0:06:06.520,0:06:11.950 као и свака зграда[br]коју у будућности изграде. 0:06:13.230,0:06:15.510 Да бисмо осигурали[br]да су ове зграде безбедне, 0:06:15.510,0:06:18.200 не треба да доносимо законе - 0:06:18.200,0:06:23.190 треба допрети до зидара на терену 0:06:23.190,0:06:26.270 и помоћи им да науче одговарајуће технике. 0:06:28.000,0:06:30.520 Сада постоји много група које то раде. 0:06:30.520,0:06:34.590 Момак у прслуку, Крег Тотен, 0:06:34.590,0:06:39.300 покренуо је дељење документације[br]свим групама које су ово радиле. 0:06:40.000,0:06:42.000 Кроз „Хаити инсталације“, 0:06:42.000,0:06:47.510 кроз „Изградњу промене“, [br]„Архитектуру за човечанство“, АИДГ, 0:06:47.510,0:06:51.550 постоји могућност да се допре 0:06:51.550,0:06:57.020 до 30 000 - 40 000 зидара широм земље 0:06:57.020,0:07:00.000 и да се створи покрет прописне изградње. 0:07:02.000,0:07:06.710 Ако допрете до људи на терену[br]кроз овај начин сарадње, 0:07:06.710,0:07:09.260 онда је то изузетно исплативо. 0:07:09.260,0:07:13.520 Уместо милијарди[br]потрошених на реконструкцију, 0:07:13.520,0:07:17.640 можете да обучите зидаре[br]за неколико долара по свакој кући 0:07:17.640,0:07:20.000 коју ће градити током свог животног века. 0:07:22.200,0:07:26.000 Коначно, постоје два начина[br]на која можете поново изградити Хаити. 0:07:26.500,0:07:30.780 Горњи начин је оно[br]како се Хаити изграђује деценијама. 0:07:32.010,0:07:37.450 Горњи начин је лоше изграђена зграда[br]која ће се срушити. 0:07:37.450,0:07:40.620 Начин на дну је начин[br]разграничене изградње, 0:07:40.620,0:07:46.470 где су зидови међусобно повезани,[br]зграда је симетрична и издржаће земљотрес. 0:07:47.000,0:07:54.230 За све катастрофе, овде постоји могућност[br]да се изграде боље куће 0:07:54.230,0:07:56.000 за следећу генерацију, 0:07:56.000,0:07:59.250 те када се деси удар новог земљотреса, 0:07:59.250,0:08:03.480 то јесте катастрофа, али није трагедија. 0:08:04.470,0:08:07.590 (Аплауз)