1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Eu soube do terremoto no Haiti via Skype. 2 00:00:04,000 --> 00:00:07,000 Minha esposa mandou uma mensagem, 3 00:00:07,000 --> 00:00:09,000 "Whoa, terremoto," 4 00:00:09,000 --> 00:00:12,000 e desapareceu por 25 minutos. 5 00:00:13,000 --> 00:00:16,000 Foram 25 minutos de terror 6 00:00:16,000 --> 00:00:20,000 sentidos por milhares de pessoas em todos os EUA. 7 00:00:21,000 --> 00:00:24,000 Eu estava com medo de uma tsunami. 8 00:00:24,000 --> 00:00:26,000 O que não percebi 9 00:00:26,000 --> 00:00:29,000 é que havia um terror maior no Haiti, 10 00:00:29,000 --> 00:00:32,000 que era os prédios ruindo. 11 00:00:32,000 --> 00:00:34,000 Nós já vimos as fotos 12 00:00:34,000 --> 00:00:37,000 dos prédios demolidos no Haiti. 13 00:00:37,000 --> 00:00:39,000 Estas são fotos que minha esposa tirou 14 00:00:39,000 --> 00:00:41,000 dois dias depois do abalo, 15 00:00:41,000 --> 00:00:44,000 enquanto eu estava na Rep. Dominicana a caminho de lá. 16 00:00:45,000 --> 00:00:47,000 Este é o Palácio Nacional, 17 00:00:47,000 --> 00:00:50,000 equivalente à Casa Branca. 18 00:00:50,000 --> 00:00:53,000 Este é o maior supermercado do Caribe 19 00:00:53,000 --> 00:00:56,000 nos horários de pico. 20 00:00:58,000 --> 00:01:00,000 Este é um colégio de enfermeiros. 21 00:01:00,000 --> 00:01:03,000 Onde estudavam 300 enfermeiros. 22 00:01:04,000 --> 00:01:06,000 O hospital geral ao lado 23 00:01:06,000 --> 00:01:09,000 afundou relativamente ileso. 24 00:01:09,000 --> 00:01:12,000 Este é o Ministério de Economia e Finança 25 00:01:15,000 --> 00:01:17,000 Todos nós ouvimos 26 00:01:17,000 --> 00:01:20,000 sobre a grande perda de vidas 27 00:01:20,000 --> 00:01:22,000 no terremoto do Haiti, 28 00:01:22,000 --> 00:01:25,000 mas não ouvimos muito 29 00:01:25,000 --> 00:01:28,000 sobre como essas vidas foram perdidas. 30 00:01:28,000 --> 00:01:30,000 Não ouvimos sobre 31 00:01:30,000 --> 00:01:33,000 o motivo dos prédios caírem. 32 00:01:33,000 --> 00:01:35,000 Afinal, foram os prédios, 33 00:01:35,000 --> 00:01:37,000 não o terremoto, 34 00:01:37,000 --> 00:01:40,000 que matou 220 mil pessoas, 35 00:01:40,000 --> 00:01:43,000 que feriu 330 mil. 36 00:01:43,000 --> 00:01:48,000 que afetou 1,3 milhões de pessoas, 37 00:01:49,000 --> 00:01:51,000 que cortou a comida, 38 00:01:51,000 --> 00:01:53,000 água e suprimentos 39 00:01:53,000 --> 00:01:56,000 de uma nação inteira. 40 00:01:56,000 --> 00:02:01,000 Este foi o maior desastre numa área urbana 41 00:02:01,000 --> 00:02:04,000 em décadas. 42 00:02:04,000 --> 00:02:07,000 E não foi um desastre natural. 43 00:02:07,000 --> 00:02:10,000 Foi um desastre de engenharia. 44 00:02:10,000 --> 00:02:12,000 o AIDG trabalhou no Haiti [Grupo de Desenvolvimento e Infraestrutura Apropriada] 45 00:02:12,000 --> 00:02:14,000 desde 2007, 46 00:02:14,000 --> 00:02:16,000 fornecendo suporte de engenharia e negócios 47 00:02:16,000 --> 00:02:18,000 para pequenas empresas. 48 00:02:18,000 --> 00:02:22,000 após o abalo, trouxemos engenheiros sísmicos 49 00:02:22,000 --> 00:02:24,000 para descobrir o motivo dos desabamentos, 50 00:02:24,000 --> 00:02:27,000 para analisar o que estava seguro e o que não estava. 51 00:02:27,000 --> 00:02:30,000 Trabalhando com a MINUSTAH, 52 00:02:30,000 --> 00:02:32,000 que é a missão da ONU no Haiti, 53 00:02:32,000 --> 00:02:34,000 com o Ministério do Trabalho Público, 54 00:02:34,000 --> 00:02:36,000 com diferentes ONGs, 55 00:02:36,000 --> 00:02:39,000 inspecionamos mais de 1500 construções. 56 00:02:40,000 --> 00:02:42,000 Inspecionamos escolas 57 00:02:42,000 --> 00:02:44,000 e residências privadas. 58 00:02:44,000 --> 00:02:46,000 Inspecionamos centros médicos 59 00:02:46,000 --> 00:02:48,000 e armazéns. 60 00:02:48,000 --> 00:02:50,000 Inspecionamos prédios governamentais. 61 00:02:50,000 --> 00:02:52,000 Este é o Ministério da Justiça. 62 00:02:52,000 --> 00:02:54,000 Atrás daquela porta 63 00:02:54,000 --> 00:02:57,000 é o Arquivo Nacional Judiciário. 64 00:02:57,000 --> 00:02:59,000 O homem na porta, Andre Filitrault, 65 00:02:59,000 --> 00:03:01,000 que é diretor 66 00:03:01,000 --> 00:03:05,000 do Centro de Pesquisa Interdisciplinar de Engenharia Sísmica 67 00:03:05,000 --> 00:03:08,000 da Universidade de Buffalo, 68 00:03:08,000 --> 00:03:10,000 estava checando se era seguro 69 00:03:10,000 --> 00:03:12,000 recuperar os arquivos. 70 00:03:12,000 --> 00:03:14,000 Ele me disse, 71 00:03:14,000 --> 00:03:16,000 após ver as falhas das construções 72 00:03:16,000 --> 00:03:19,000 sempre do mesmo jeito, 73 00:03:19,000 --> 00:03:22,000 que não havia mais pesquisa a fazer. 74 00:03:22,000 --> 00:03:25,000 Não havia nada que não soubéssemos. 75 00:03:25,000 --> 00:03:28,000 Os pontos de falha eram os mesmos -- 76 00:03:28,000 --> 00:03:31,000 Paredes e andares mal presos às colunas -- 77 00:03:31,000 --> 00:03:34,000 este é a laje de um andar pendurada no prédio -- 78 00:03:36,000 --> 00:03:38,000 estruturas balançando, 79 00:03:38,000 --> 00:03:40,000 ou estruturas assimétricas, 80 00:03:40,000 --> 00:03:42,000 que balançaram até cair, 81 00:03:44,000 --> 00:03:46,000 material ruim, 82 00:03:46,000 --> 00:03:48,000 concreto insuficiente, 83 00:03:48,000 --> 00:03:51,000 compressão errada nos blocos, 84 00:03:52,000 --> 00:03:54,000 vigas que eram lisas, 85 00:03:54,000 --> 00:03:57,000 vigas que foram expostas à umidade e enferrujaram. 86 00:03:57,000 --> 00:04:00,000 Agora há uma solução 87 00:04:00,000 --> 00:04:02,000 para todos esses problemas. 88 00:04:02,000 --> 00:04:05,000 E sabemos como construir prédios apropriados. 89 00:04:05,000 --> 00:04:08,000 A prova disto veio do Chile, 90 00:04:08,000 --> 00:04:11,000 a quase um mês atrás, 91 00:04:11,000 --> 00:04:14,000 quando um terremoto de magnitude 8.8 92 00:04:15,000 --> 00:04:17,000 ocorreu no Chile. 93 00:04:17,000 --> 00:04:19,000 Isto é 500 vezes 94 00:04:19,000 --> 00:04:21,000 mais poderoso do que o 7.0 95 00:04:21,000 --> 00:04:24,000 que atingiu Porto e Príncipe -- 96 00:04:24,000 --> 00:04:26,000 500 vezes o poder, 97 00:04:26,000 --> 00:04:29,000 mas causando menos de mil mortes. 98 00:04:31,000 --> 00:04:33,000 Ajustando à densidade populacional, 99 00:04:33,000 --> 00:04:35,000 é menos do que um porcento 100 00:04:35,000 --> 00:04:38,000 do impacto pelo terremoto do Haiti 101 00:04:39,000 --> 00:04:41,000 Qual foi a diferença 102 00:04:41,000 --> 00:04:44,000 entre o Chile e o Haiti? 103 00:04:44,000 --> 00:04:46,000 Padrões sísmicos 104 00:04:46,000 --> 00:04:49,000 e alvenaria confinada 105 00:04:49,000 --> 00:04:51,000 onde o prédio age como um todo -- 106 00:04:51,000 --> 00:04:53,000 paredes e colunas, 107 00:04:53,000 --> 00:04:55,000 tetos e lajes 108 00:04:55,000 --> 00:04:58,000 são conectados para suportar uns aos outros, 109 00:04:58,000 --> 00:05:02,000 em vez de quebrar em várias partes. 110 00:05:03,000 --> 00:05:06,000 Se olhar para este prédio no Chile, 111 00:05:06,000 --> 00:05:08,000 foi aberto ao meio, 112 00:05:08,000 --> 00:05:11,000 mas não é uma pilha de destroços. 113 00:05:12,000 --> 00:05:14,000 Chilenos vêm construindo com alvenaria confinada 114 00:05:14,000 --> 00:05:16,000 por décadas. 115 00:05:17,000 --> 00:05:21,000 Atualmente a AIDG está trabalhando com a consultora de engenharia KPFF, 116 00:05:21,000 --> 00:05:23,000 "Arquitetura para Humanidade", 117 00:05:23,000 --> 00:05:26,000 para fornecer treinamentos de alvenaria confinada 118 00:05:26,000 --> 00:05:28,000 ao Haiti. 119 00:05:30,000 --> 00:05:32,000 Este é Xantus Daniel. 120 00:05:32,000 --> 00:05:34,000 ele é um pedreiro, 121 00:05:34,000 --> 00:05:37,000 um construtor comum, não um mestre de obras, 122 00:05:37,000 --> 00:05:39,000 que recebeu nosso treinamento. 123 00:05:39,000 --> 00:05:42,000 Em seu último trabalho ele estava com seu chefe, 124 00:05:42,000 --> 00:05:45,000 e eles começaram a subir as colunas errado. 125 00:05:45,000 --> 00:05:47,000 Ele chamou seu chefe, 126 00:05:47,000 --> 00:05:50,000 e mostrou os materiais de alvenaria confinada. 127 00:05:50,000 --> 00:05:53,000 Mostrou a ele, "Nós não precisamos fazer isso errado. 128 00:05:53,000 --> 00:05:55,000 Não vai nos custar mais 129 00:05:55,000 --> 00:05:58,000 fazer da maneira certa." 130 00:05:58,000 --> 00:06:00,000 E eles refizeram o prédio. 131 00:06:00,000 --> 00:06:02,000 Amarraram as barras corretamente. 132 00:06:02,000 --> 00:06:04,000 Subiram corretamente as colunas. 133 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 E aquele prédio será seguro. 134 00:06:06,000 --> 00:06:08,000 E qualquer prédio 135 00:06:08,000 --> 00:06:10,000 que eles construírem 136 00:06:10,000 --> 00:06:12,000 será seguro. 137 00:06:13,000 --> 00:06:15,000 Para garantir que os prédios eram seguros, 138 00:06:15,000 --> 00:06:18,000 não vai ser necessário política, 139 00:06:18,000 --> 00:06:20,000 vai ser preciso localizar 140 00:06:20,000 --> 00:06:23,000 os pedreiros 141 00:06:23,000 --> 00:06:26,000 e ajudá-los a aprender técnicas apropriadas. 142 00:06:28,000 --> 00:06:30,000 Agora há muitos grupos fazendo isto. 143 00:06:30,000 --> 00:06:32,000 E o homem de uniforme aqui, 144 00:06:32,000 --> 00:06:34,000 Craig Toten, 145 00:06:34,000 --> 00:06:36,000 insistiu 146 00:06:36,000 --> 00:06:39,000 para enviar a documentação a todos os grupos. 147 00:06:40,000 --> 00:06:42,000 Através do Haiti Rewired, 148 00:06:42,000 --> 00:06:45,000 através do Build Change, Architecture for Humanity, 149 00:06:45,000 --> 00:06:47,000 AIDG, 150 00:06:47,000 --> 00:06:49,000 existe a possibilidade 151 00:06:49,000 --> 00:06:52,000 de alcançar 152 00:06:52,000 --> 00:06:55,000 de 30 mil a 40 mil pedreiros 153 00:06:55,000 --> 00:06:57,000 pelo país 154 00:06:57,000 --> 00:07:00,000 e criar um movimento de construção apropriada. 155 00:07:02,000 --> 00:07:04,000 Se você alcançar as pessoas 156 00:07:04,000 --> 00:07:06,000 neste modo colaborado 157 00:07:06,000 --> 00:07:09,000 é extremamente viável. 158 00:07:09,000 --> 00:07:13,000 Para os bilhões gastos na reconstrução, 159 00:07:13,000 --> 00:07:15,000 você pode treinar pedreiros 160 00:07:15,000 --> 00:07:17,000 por dólares em cada casa 161 00:07:17,000 --> 00:07:20,000 que eles irão construir por toda a vida. 162 00:07:22,000 --> 00:07:24,000 Enfim, há duas maneiras 163 00:07:24,000 --> 00:07:26,000 de reconstruir o Haiti, 164 00:07:26,000 --> 00:07:28,000 A maneira de cima 165 00:07:28,000 --> 00:07:31,000 é a que vem sendo usada por décadas. 166 00:07:31,000 --> 00:07:33,000 A maneira de cima 167 00:07:33,000 --> 00:07:35,000 é uma construção mal feita 168 00:07:35,000 --> 00:07:37,000 que irá falhar. 169 00:07:37,000 --> 00:07:40,000 A maneira abaixo é usando alvenaria confinada, 170 00:07:40,000 --> 00:07:42,000 onde as paredes são presas juntas, 171 00:07:42,000 --> 00:07:44,000 e a construção é simétrica, 172 00:07:44,000 --> 00:07:47,000 e irá ficar em pé nos terremotos. 173 00:07:47,000 --> 00:07:49,000 Para todos os desastres, 174 00:07:49,000 --> 00:07:52,000 existe a oportunidade 175 00:07:52,000 --> 00:07:54,000 de construir casas melhores 176 00:07:54,000 --> 00:07:56,000 para a próxima geração, 177 00:07:56,000 --> 00:07:59,000 e quando o próximo terremoto ocorrer, 178 00:07:59,000 --> 00:08:01,000 ser um desastre, 179 00:08:01,000 --> 00:08:03,000 mas não uma tragédia. 180 00:08:04,000 --> 00:08:08,000 (Aplausos)