1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Ich habe über Skype vom Erdbeben in Haiti erfahren. 2 00:00:04,000 --> 00:00:07,000 Meine Frau schickte mir eine Nachricht: 3 00:00:07,000 --> 00:00:09,000 "Uuuh, Erdbeben", 4 00:00:09,000 --> 00:00:12,000 und dann verschwand sie 25 Minuten lang. 5 00:00:13,000 --> 00:00:16,000 Es waren 25 Minuten absoluten Terrors, 6 00:00:16,000 --> 00:00:20,000 den Tausende Menschen überall in den USA spürten. 7 00:00:21,000 --> 00:00:24,000 Ich hatte Angst vor einem Tsunami. 8 00:00:24,000 --> 00:00:26,000 Dabei war mir nicht klar, 9 00:00:26,000 --> 00:00:29,000 dass der größere Terror in Haiti stattfand, 10 00:00:29,000 --> 00:00:32,000 weil die Gebäude einstürzten. 11 00:00:32,000 --> 00:00:34,000 Wir alle haben die Bilder 12 00:00:34,000 --> 00:00:37,000 von den eingestürzten Häusern in Haiti gesehen. 13 00:00:37,000 --> 00:00:39,000 Diese Aufnahmen hat meine Frau 14 00:00:39,000 --> 00:00:41,000 ein paar Tage nach dem Beben gemacht, 15 00:00:41,000 --> 00:00:44,000 während ich über die Dom. Republik versuchte, das Land zu erreichen. 16 00:00:45,000 --> 00:00:47,000 Das hier ist der Nationalpalast, 17 00:00:47,000 --> 00:00:50,000 das Pendant zum Weißen Haus. 18 00:00:50,000 --> 00:00:53,000 Das ist der größte Supermarkt der Karibik 19 00:00:53,000 --> 00:00:56,000 zur Haupteinkaufszeit. 20 00:00:58,000 --> 00:01:00,000 Das ist eine Schwesternschule. 21 00:01:00,000 --> 00:01:03,000 300 Krankenschwestern werden dort ausgebildet. 22 00:01:04,000 --> 00:01:06,000 Das allgemeine Krankenhaus direkt nebenan 23 00:01:06,000 --> 00:01:09,000 blieb weitgehend unbeschädigt. 24 00:01:09,000 --> 00:01:12,000 Das ist das Wirtschafts- und Finanzministerium. 25 00:01:15,000 --> 00:01:17,000 Wir alle haben von 26 00:01:17,000 --> 00:01:20,000 den schrecklich vielen Toten 27 00:01:20,000 --> 00:01:22,000 des Erdbebens in Haiti gehört, 28 00:01:22,000 --> 00:01:25,000 aber wir haben nicht genug davon erfahren, 29 00:01:25,000 --> 00:01:28,000 warum alle diese Menschen ihr Leben verloren. 30 00:01:28,000 --> 00:01:30,000 Wir haben nichts darüber erfahren, 31 00:01:30,000 --> 00:01:33,000 warum die Gebäude nicht standhielten. 32 00:01:33,000 --> 00:01:35,000 Letztendlich waren es die Gebäude 33 00:01:35,000 --> 00:01:37,000 und nicht das Erdbeben, 34 00:01:37,000 --> 00:01:40,000 die 220.000 Menschen töteten, 35 00:01:40,000 --> 00:01:43,000 die 330.000 verletzten, 36 00:01:43,000 --> 00:01:48,000 die 1,3 Millionen Menschen vertrieben, 37 00:01:49,000 --> 00:01:51,000 die die Nahrungsversorgung kappten 38 00:01:51,000 --> 00:01:53,000 sowie Wasser und Nachschub 39 00:01:53,000 --> 00:01:56,000 für eine ganze Nation. 40 00:01:56,000 --> 00:02:01,000 Es ist die größte Katastrophe in einer Großstadtregion 41 00:02:01,000 --> 00:02:04,000 seit Jahrzehnten. 42 00:02:04,000 --> 00:02:07,000 Es war keine Naturkatastrophe. 43 00:02:07,000 --> 00:02:10,000 Es war eine technische Katastrophe. 44 00:02:10,000 --> 00:02:12,000 AIDG arbeitet seit 2007 45 00:02:12,000 --> 00:02:14,000 in Haiti 46 00:02:14,000 --> 00:02:16,000 und hilft kleinen Betrieben mit Ingenieurswissen 47 00:02:16,000 --> 00:02:18,000 und Wirtschaftsberatung. 48 00:02:18,000 --> 00:02:22,000 Nach dem Beben begannen wir damit, Erdbebeningenieure ins Land zu holen, 49 00:02:22,000 --> 00:02:24,000 die herausfinden sollten, warum die Gebäude einstürzten, 50 00:02:24,000 --> 00:02:27,000 die untersuchen sollten, was sicher war und was nicht. 51 00:02:27,000 --> 00:02:30,000 In Zusammenarbeit mit MINUSTAH – 52 00:02:30,000 --> 00:02:32,000 das ist die UN-Vertretung in Haiti – 53 00:02:32,000 --> 00:02:34,000 mit dem Ministerium für öffentliches Bauwesen, 54 00:02:34,000 --> 00:02:36,000 mit verschiedenen Nicht-Regierungs-Organistaionen, 55 00:02:36,000 --> 00:02:39,000 inspizierten wir mehr als 1.500 Gebäude. 56 00:02:40,000 --> 00:02:42,000 Wir inspizierten Schulen 57 00:02:42,000 --> 00:02:44,000 und Wohnhäuser. 58 00:02:44,000 --> 00:02:46,000 Wir inspizierten Medizin-Zentren 59 00:02:46,000 --> 00:02:48,000 und Lebensmittelgeschäfte. 60 00:02:48,000 --> 00:02:50,000 Wir inspizierten Regierungsgebäude. 61 00:02:50,000 --> 00:02:52,000 Das ist das Justizministerium. 62 00:02:52,000 --> 00:02:54,000 Hinter dieser Tür 63 00:02:54,000 --> 00:02:57,000 befindet sich das Nationale Rechtsarchiv. 64 00:02:57,000 --> 00:02:59,000 Der Kollege in der Tür, Andre Filitrault, 65 00:02:59,000 --> 00:03:01,000 der Direktor 66 00:03:01,000 --> 00:03:05,000 des Zentrums für Interdisziplinäre Technische Erdbebenforschung 67 00:03:05,000 --> 00:03:08,000 an der Universität von Buffalo, 68 00:03:08,000 --> 00:03:10,000 untersuchte es um zu sehen, ob es sicher genug sei 69 00:03:10,000 --> 00:03:12,000 für die Rettung der Archive. 70 00:03:12,000 --> 00:03:14,000 Andre sagte mir, 71 00:03:14,000 --> 00:03:16,000 dass, nachdem er diese Gebäude einstürzen sah, 72 00:03:16,000 --> 00:03:19,000 immer und immer auf die selbe Weise, 73 00:03:19,000 --> 00:03:22,000 es hier keine neuen Erkenntnisse gibt. 74 00:03:22,000 --> 00:03:25,000 Es gibt hier nichts, was wir nicht wissen. 75 00:03:25,000 --> 00:03:28,000 Die Schwachpunkte waren die gleichen -- 76 00:03:28,000 --> 00:03:31,000 nicht ordentlich mit Stützpfeilern verbundene Wände und Deckenplatten – 77 00:03:31,000 --> 00:03:34,000 das ist eine Deckenplatte, die vom Gebäude herunterhängt – 78 00:03:36,000 --> 00:03:38,000 freitragende Strukturen 79 00:03:38,000 --> 00:03:40,000 oder Strukturen, die asymmetrisch waren, 80 00:03:40,000 --> 00:03:42,000 die heftig wackelten und herunter kamen, 81 00:03:44,000 --> 00:03:46,000 schlechte Baumaterialien, 82 00:03:46,000 --> 00:03:48,000 nicht genug Beton, 83 00:03:48,000 --> 00:03:51,000 nicht genug Druck in den Blöcken, 84 00:03:52,000 --> 00:03:54,000 weicher Stahlbeton, 85 00:03:54,000 --> 00:03:57,000 Stahlbeton, der dem Wetter ausgesetzt und weggerostet war. 86 00:03:57,000 --> 00:04:00,000 Nun, es gibt eine Lösung 87 00:04:00,000 --> 00:04:02,000 für alle diese Probleme. 88 00:04:02,000 --> 00:04:05,000 Und wir wissen, wie man richtig baut. 89 00:04:05,000 --> 00:04:08,000 Das wurde in Chile unter Beweis gestellt, 90 00:04:08,000 --> 00:04:11,000 fast einen Monat später, 91 00:04:11,000 --> 00:04:14,000 als ein Erdbeben der Stärke 8,8 92 00:04:15,000 --> 00:04:17,000 Chile traf. 93 00:04:17,000 --> 00:04:19,000 Das ist 500 Mal so stark 94 00:04:19,000 --> 00:04:21,000 wie das Beben der Stärke 7,0, 95 00:04:21,000 --> 00:04:24,000 das Port-au-Prince getroffen hatte – 96 00:04:24,000 --> 00:04:26,000 500 Mal so stark; 97 00:04:26,000 --> 00:04:29,000 und doch gab es weniger als tausend Opfer. 98 00:04:31,000 --> 00:04:33,000 Auf die Bevölkerungsdichte gerechnet, 99 00:04:33,000 --> 00:04:35,000 ist das weniger als ein Prozent 100 00:04:35,000 --> 00:04:38,000 der Auswirkungen des Bebens in Haiti. 101 00:04:39,000 --> 00:04:41,000 Wo lag der Unterschied 102 00:04:41,000 --> 00:04:44,000 zwischen Chile und Haiti? 103 00:04:44,000 --> 00:04:46,000 Erdbebenstandards 104 00:04:46,000 --> 00:04:49,000 und sicheres Mauerwerk, 105 00:04:49,000 --> 00:04:51,000 bei dem das Gebäude sich als Ganzes bewegt – 106 00:04:51,000 --> 00:04:53,000 Wände und Stützen 107 00:04:53,000 --> 00:04:55,000 und Decken und Platten 108 00:04:55,000 --> 00:04:58,000 werden miteinander so verbunden, dass sie sich gegenseitig stützen, 109 00:04:58,000 --> 00:05:02,000 anstatt in Einzelteile zu zerfallen und einzustürzen. 110 00:05:03,000 --> 00:05:06,000 Sehen Sie sich dieses Gebäude in Chile an; 111 00:05:06,000 --> 00:05:08,000 es ist in zwei Hälften zerrissen, 112 00:05:08,000 --> 00:05:11,000 aber es ist kein Schutthaufen. 113 00:05:12,000 --> 00:05:14,000 Die Chilenen bauen ihre Gebäude seit Jahrzehnten 114 00:05:14,000 --> 00:05:16,000 mit sicherem Mauerwerk. 115 00:05:17,000 --> 00:05:21,000 Momentan arbeitet AIDG gemeinsam mit KPFF Ingenieursberatung, 116 00:05:21,000 --> 00:05:23,000 Architektur für die Menschheit, 117 00:05:23,000 --> 00:05:26,000 daran, mehr Schulungen für sicheres Mauerwerk 118 00:05:26,000 --> 00:05:28,000 nach Haiti zu bringen. 119 00:05:30,000 --> 00:05:32,000 Das ist Xantus Daniel. 120 00:05:32,000 --> 00:05:34,000 Er ist ein Maurer, 121 00:05:34,000 --> 00:05:37,000 ein einfacher Bauarbeiter, kein Vorarbeiter, 122 00:05:37,000 --> 00:05:39,000 der an einer unserer Schulungen teilnahm. 123 00:05:39,000 --> 00:05:42,000 Bei seinem letzten Job arbeitete er mit seinem Chef zusammen, 124 00:05:42,000 --> 00:05:45,000 als sie die Stützpfeiler falsch eingossen. 125 00:05:45,000 --> 00:05:47,000 Er nahm seinen Chef zur Seite 126 00:05:47,000 --> 00:05:50,000 und zeigte ihm die Materialien für sicheres Mauerwerk. 127 00:05:50,000 --> 00:05:53,000 Er sagte ihm: „Wissen Sie, wir müssen das nicht falsch machen. 128 00:05:53,000 --> 00:05:55,000 Es wird uns nicht mehr kosten, 129 00:05:55,000 --> 00:05:58,000 wenn wir es richtig machen." 130 00:05:58,000 --> 00:06:00,000 Und sie brachten das Gebäude in Ordnung. 131 00:06:00,000 --> 00:06:02,000 Sie verbanden den Stahlbeton richtig. 132 00:06:02,000 --> 00:06:04,000 Sie gossen die Stützpfeiler richtig. 133 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 Und dieses Gebäude wird sicher sein. 134 00:06:06,000 --> 00:06:08,000 Und jedes Gebäude, 135 00:06:08,000 --> 00:06:10,000 das sie in Zukunft bauen werden, 136 00:06:10,000 --> 00:06:12,000 wird sicher sein. 137 00:06:13,000 --> 00:06:15,000 Um sicherzustellen, dass diese Gebäude sicher sind, 138 00:06:15,000 --> 00:06:18,000 braucht es keine Politik, 139 00:06:18,000 --> 00:06:20,000 es genügt, die Maurer zu erreichen, 140 00:06:20,000 --> 00:06:23,000 die an der Basis arbeiten, 141 00:06:23,000 --> 00:06:26,000 und ihnen dabei zu helfen, die richtigen Techniken zu erlernen. 142 00:06:28,000 --> 00:06:30,000 Es gibt derzeit viele Gruppen, die das tun. 143 00:06:30,000 --> 00:06:32,000 Und der Kollege mit der Weste da, 144 00:06:32,000 --> 00:06:34,000 Craig Toten, 145 00:06:34,000 --> 00:06:36,000 hat sich dafür eingesetzt, 146 00:06:36,000 --> 00:06:39,000 dass alle Gruppen, die das tun, eine Dokumentation erstellen. 147 00:06:40,000 --> 00:06:42,000 Mit Haiti Rewired, 148 00:06:42,000 --> 00:06:45,000 mit Build Change, Architektur für die Menschheit, 149 00:06:45,000 --> 00:06:47,000 AIDG, 150 00:06:47,000 --> 00:06:49,000 ist es möglich, 151 00:06:49,000 --> 00:06:52,000 30.000, 40.000 Maurer 152 00:06:52,000 --> 00:06:55,000 im ganzen Land 153 00:06:55,000 --> 00:06:57,000 zu erreichen 154 00:06:57,000 --> 00:07:00,000 und eine Bewegung für die richtige Bauweise zu starten. 155 00:07:02,000 --> 00:07:04,000 Wenn man die Menschen an der Basis 156 00:07:04,000 --> 00:07:06,000 auf diese gemeinschaftliche Weise erreicht, 157 00:07:06,000 --> 00:07:09,000 ist das sehr kostengünstig. 158 00:07:09,000 --> 00:07:13,000 Von den Milliarden für den Wiederaufbau, 159 00:07:13,000 --> 00:07:15,000 kann man für ein paar Dollar 160 00:07:15,000 --> 00:07:17,000 Maurer schulen, für jedes der Häuser, 161 00:07:17,000 --> 00:07:20,000 die sie letztendlich ihn ihrem ganzen Leben bauen. 162 00:07:22,000 --> 00:07:24,000 Am Ende gibt es zwei Möglichkeiten 163 00:07:24,000 --> 00:07:26,000 für den Wiederaufbau von Haiti, 164 00:07:26,000 --> 00:07:28,000 die Möglichkeit an der Spitze 165 00:07:28,000 --> 00:07:31,000 ist die, mit der Haiti seit Jahrzehnten gebaut hat. 166 00:07:31,000 --> 00:07:33,000 Die Möglichkeit an der Spitze 167 00:07:33,000 --> 00:07:35,000 ist ein schlecht gebautes Gebäude, 168 00:07:35,000 --> 00:07:37,000 das zusammenstürzen wird. 169 00:07:37,000 --> 00:07:40,000 Die Möglichkeit unten ist ein Gebäude mit sicherem Mauerwerk, 170 00:07:40,000 --> 00:07:42,000 bei dem die Wände miteinander verbunden sind, 171 00:07:42,000 --> 00:07:44,000 das Gebäude ist symmetrisch 172 00:07:44,000 --> 00:07:47,000 und es wird bei einem Erdbeben stehen bleiben. 173 00:07:47,000 --> 00:07:49,000 In der ganzen Katastrophe 174 00:07:49,000 --> 00:07:52,000 steckt hier eine Chance, 175 00:07:52,000 --> 00:07:54,000 bessere Häuser für die 176 00:07:54,000 --> 00:07:56,000 nächste Generation zu bauen, 177 00:07:56,000 --> 00:07:59,000 damit das nächste Erdbeben 178 00:07:59,000 --> 00:08:01,000 eine Katastrophe ist, 179 00:08:01,000 --> 00:08:03,000 aber keine Tragödie. 180 00:08:04,000 --> 00:08:08,000 (Applaus)