0:00:16.131,0:00:18.251 Ma mère s'est convertie à l'âge de 0:00:18.251,0:00:20.590 d'une douzaine d'années 0:00:20.590,0:00:22.463 d'une famille croate. 0:00:22.463,0:00:24.987 Ses parents étaient passés par Ellis Island. 0:00:24.987,0:00:28.251 Ma grand-mère du côté de ma mère 0:00:28.251,0:00:31.735 a souvent été persécutée pour sa foi 0:00:31.735,0:00:36.529 parce qu'étant croate et catholique 0:00:36.529,0:00:38.505 étaient presque synonymes. 0:00:38.505,0:00:39.850 Vous êtes presque un traître 0:00:39.850,0:00:43.040 si vous quittez le catholicisme. 0:00:43.040,0:00:44.709 De plus, la seule église évangélique 0:00:44.709,0:00:46.686 qu'elle pouvait fréquenter était serbe, 0:00:46.686,0:00:48.440 et les catholiques et les serbes 0:00:48.440,0:00:49.837 sont constamment en guerre, 0:00:49.837,0:00:52.754 Alors, pour ma grand-mère, quitter le catholicisme 0:00:52.754,0:00:55.067 et de se lier d'amitié avec les Serbes 0:00:55.067,0:00:58.265 était souvent très mal vue. 0:00:58.265,0:01:00.253 Elle a souffert. 0:01:00.253,0:01:04.202 Ma mère était chez sa petite amie [br]chez sa petite amie 0:01:04.202,0:01:05.859 quand elle avait douze ans 0:01:05.859,0:01:07.458 et il se trouve qu'ils étaient baptistes. 0:01:07.458,0:01:09.336 Et elle jouait à la poupée 0:01:09.336,0:01:12.026 au 2ème étage. 0:01:12.026,0:01:15.608 Et la famille était [br]autour du piano 0:01:15.608,0:01:17.534 et a commencé à chanter des hymnes. 0:01:17.534,0:01:20.422 Et ma mère a dit qu'elle avait entendu les hymnes, 0:01:20.422,0:01:23.235 mais tout d'un coup, un si grand remords 0:01:23.235,0:01:27.284 et des pleurs de péché l'ont saisie 0:01:27.284,0:01:29.211 qu'elle se mit à pleurer d'une manière si hystérique 0:01:29.211,0:01:30.784 qu'ils ont arrêté de jouer du piano. 0:01:30.784,0:01:33.071 Ils ont couru à l'étage [br]pensant qu'elle était blessée. 0:01:33.071,0:01:35.240 Ils ont partagé l'Évangile avec elle 0:01:35.240,0:01:39.854 au sujet de son péché [br]et elle se convertit. 0:01:39.854,0:01:45.969 Ma mère a fini par épouser mon père. 0:01:45.969,0:01:49.045 Ses deux parents - mes grands-parents - 0:01:49.045,0:01:51.715 étaient parmi les premiers missionnaires [br]missionnaires baptistes 0:01:51.715,0:01:54.338 au Brésil, à Manaus, en, je crois, 0:01:54.338,0:01:57.732 les années 20 et 30. 0:01:57.732,0:02:01.327 Mais mon père n'a jamais été converti 0:02:01.327,0:02:03.078 que je sache. 0:02:03.078,0:02:04.936 Quand j'avais 17 ans, 0:02:04.936,0:02:06.940 nous étions en train de construire une clôture, 0:02:06.940,0:02:09.327 il a crié et je l'ai attrapé. 0:02:09.327,0:02:13.145 Nous sommes tombés par terre et il était mort. 0:02:13.145,0:02:19.802 Je ne l'avais jamais connu [br]qu'il professe la foi en Christ. 0:02:19.802,0:02:25.215 A ce moment-là, la saison de basket [br]commençait et tout ça, 0:02:25.215,0:02:29.440 et j'étais l'un des capitaines de l'équipe. 0:02:29.440,0:02:34.832 J'étais président du [br]Beta Club ou Honor Society. 0:02:34.832,0:02:36.078 En quelques mois seulement, 0:02:36.078,0:02:38.476 J'ai fait une digression pour finalement me faire [br]viré de l'équipe 0:02:38.476,0:02:40.961 et à me faire virer [br]de la société d'honneur. 0:02:40.961,0:02:44.133 Et je buvais beaucoup. 0:02:44.133,0:02:48.297 Les gens disaient que le traumatisme [br]de la mort de mon père 0:02:48.297,0:02:52.203 a conduit à tout cela - en fait, [br]c'est ce que j'ai dit. 0:02:52.203,0:02:55.167 Alors qu'en fait, ce que j'allais bientôt [br]comprendre, 0:02:55.167,0:02:58.740 après avoir été chrétien, c'est [br]que la mort de mon père 0:02:58.740,0:03:01.826 a donné à ma chair une merveilleuse occasion 0:03:01.826,0:03:09.301 de faire tout ce qu'elle avait toujours voulu faire. 0:03:09.301,0:03:11.970 Il a simplement manifesté ce que j'étais vraiment. 0:03:11.970,0:03:18.010 J'étais un menteur - le meilleur. 0:03:18.010,0:03:19.607 Je ne sais pas comment me décrire 0:03:19.607,0:03:21.704 à part chercher "con" dans le dictionnaire, 0:03:21.704,0:03:24.021 et il y avait ma photo. 0:03:24.021,0:03:28.417 Vaniteux, égocentrique, abruti. 0:03:28.417,0:03:30.203 Et je suis allé à l'université Murray State 0:03:30.203,0:03:31.792 pendant quelques années, puis j'ai décidé 0:03:31.792,0:03:33.840 que je voulais devenir avocat spécialisé dans le pétrole et le gaz. 0:03:33.840,0:03:36.374 Je ne sais pas où cette idée m'est venue à l'esprit. [br]dans ma tête, je ne sais pas. 0:03:36.374,0:03:39.319 Peut-être que c'était à cause de l'émission [br]l'émission "Dallas" ou quelque chose comme ça. 0:03:39.319,0:03:40.761 Et le seul endroit où l'on pouvait le faire 0:03:40.761,0:03:42.643 était l'Oklahoma ou le Texas, 0:03:42.643,0:03:45.621 et je me suis inscrit à l'Université du Texas. 0:03:45.621,0:03:48.182 Pendant que j'étais là, je me suis dit, 0:03:48.182,0:03:51.088 Je peux changer ma vie 0:03:51.088,0:03:52.468 et ne pas être un tel con, 0:03:52.468,0:03:53.787 ne pas être aussi égocentrique, 0:03:53.787,0:03:55.814 ne pas être un tel menteur. 0:03:55.814,0:03:59.189 Et rien n'a changé. 0:03:59.189,0:04:01.666 En quelques mois, je me suis retrouvé 0:04:01.666,0:04:05.111 dans la même situation que je l'avais toujours été. [br]que j'avais toujours été. 0:04:05.111,0:04:08.484 Et j'ai emménagé dans un endroit appelé Plaza 25 0:04:08.484,0:04:10.237 à l'Université du Texas, 0:04:10.237,0:04:12.378 et j'ai remarqué qu'il y avait [br]un groupe de gars 0:04:12.378,0:04:13.901 qui semblaient différents. 0:04:13.901,0:04:15.451 Ils semblaient très différents. 0:04:15.451,0:04:18.236 Au bout d'un moment, j'ai compris [br]comprendre qu'ils étaient chrétiens, 0:04:18.236,0:04:20.964 et qu'ils faisaient des études bibliques [br]études bibliques et des choses comme ça. 0:04:20.964,0:04:22.942 Et je n'y prêtais pas beaucoup d'attention. 0:04:22.942,0:04:27.443 Et puis une nuit de février, 0:04:27.443,0:04:29.550 après avoir passé un semestre là-bas, 0:04:29.550,0:04:32.110 et j'ai tout simplement gâché ma vie, 0:04:32.110,0:04:34.072 J'étais assise sur le bord de mon lit. 0:04:34.072,0:04:36.155 Il était environ 1 heure du matin. 0:04:36.155,0:04:38.545 Et j'étais sous stéroïdes très lourds. 0:04:38.545,0:04:41.582 Je soulevais des poids tout le temps. 0:04:41.582,0:04:44.756 Je n'étais pas doué pour ça, mais [br]je faisais de la musculation tout le temps. 0:04:44.756,0:04:49.029 Et je me souviens avoir pleuré. 0:04:49.029,0:04:52.957 Je n'avais pas pleuré, et je me suis juste [br]et je me disais, 0:04:52.957,0:04:54.957 Je suis tellement malheureuse. 0:04:54.957,0:04:56.492 Je suis tellement malheureux. 0:04:56.492,0:04:58.537 Et j'ai regardé vers le bas et j'avais des stéroïdes 0:04:58.537,0:05:00.987 et je me suis dit que si seulement [br]une sorte de pilule 0:05:00.987,0:05:03.570 que je pourrais prendre et mourir. 0:05:03.570,0:05:06.002 Mais j'en savais assez grâce à ma mère - 0:05:06.002,0:05:08.138 Je crois qu'il y avait quelque chose, 0:05:08.138,0:05:10.826 vous savez, vous n'avez pas fait ça. 0:05:10.826,0:05:13.108 Et je n'arrêtais pas de répéter, 0:05:13.108,0:05:15.586 Je suis si malheureux. Je suis tellement malheureuse. 0:05:15.586,0:05:18.481 Et il était environ 1 heure ou 1 heure 30 du matin. 0:05:18.481,0:05:21.061 et quelqu'un a frappé à ma porte. 0:05:21.061,0:05:24.584 Et je me suis dit, qui est-ce ? 0:05:24.584,0:05:26.053 Alors j'ai ouvert la porte 0:05:26.053,0:05:27.446 et voilà ce jeune homme. 0:05:27.446,0:05:29.021 Il s'appelait Mike Moore. 0:05:29.021,0:05:30.215 Il se tenait là - 0:05:30.215,0:05:33.779 pas très grand, peut-être [br]5"8' ou 5"9' ou quelque chose comme ça. 0:05:33.779,0:05:36.732 Il se tenait là et [br]il était un peu effrayé. 0:05:36.732,0:05:39.656 Je l'ai regardé comme... quoi ? 0:05:39.656,0:05:43.268 Et il m'a dit : "Tu vas probablement [br]tu vas probablement me frapper". 0:05:43.268,0:05:47.614 Je me suis dit : "Oui, tu as sans doute raison." 0:05:47.614,0:05:49.983 Il m'a dit : "Il faut que je te parle." 0:05:49.983,0:05:52.472 Et même si je le connaissais ;[br]je savais que c'était un type sympa, 0:05:52.472,0:05:54.863 Je ne le connaissais pas vraiment. 0:05:54.863,0:05:58.020 J'ai dit : " Eh bien, de quoi voulez-vous me parler ? [br]tu veux me parler ?" 0:05:58.020,0:06:01.233 Il m'a dit : "Ecoutez, Dieu s'occupe de moi depuis deux semaines. [br]depuis deux semaines 0:06:01.233,0:06:03.655 et j'ai besoin de venir ici [br]et il faut que je vienne vous parler. 0:06:03.655,0:06:06.168 J'ai eu peur. [br]Je n'en peux plus. 0:06:06.168,0:06:08.170 Il faut que je te parle". 0:06:08.170,0:06:09.379 Et j'ai dit : "Eh bien, quoi ?" 0:06:09.379,0:06:12.994 Il me dit : "J'ai l'impression que Dieu [br]voulait que je te dise quelque chose." 0:06:12.994,0:06:15.303 Là, je me dis que c'est vraiment bizarre. 0:06:15.303,0:06:18.007 Ce type arrive [br]avec une parole de Dieu. 0:06:18.007,0:06:21.247 J'ai dit : "D'accord, alors, quoi ?" 0:06:21.247,0:06:25.518 Il me dit : "Tu es juste malheureuse". 0:06:25.518,0:06:28.056 et tu vas continuer à être malheureux 0:06:28.056,0:06:32.619 jusqu'à ce que vous abandonniez [br]votre vie à Jésus-Christ". 0:06:32.619,0:06:36.505 Et nous avons parlé jusqu'à [br]4 ou 5 heures du matin. 0:06:36.505,0:06:38.609 Et ça m'a vraiment marqué. 0:06:38.609,0:06:41.832 Et puis, je lisais - 0:06:41.832,0:06:43.423 ma mère m'avait donné une Bible 0:06:43.423,0:06:45.350 Je l'ai trouvée et j'ai commencé à la lire, 0:06:45.350,0:06:47.255 et je suis arrivé au Psaume 103. 0:06:47.255,0:06:50.341 Il est dit que les jours de l'homme sont comme l'herbe, 0:06:50.341,0:06:52.745 comme la fleur des champs,[br]et il fleurit ; 0:06:52.745,0:06:54.821 quand le vent passe sur lui,[br]il n'est plus 0:06:54.821,0:06:56.773 et le lieu ne le reconnaît plus. 0:06:56.773,0:07:00.692 Et ça m'a mis en colère parce que [br]c'est exactement ce que je savais. 0:07:00.692,0:07:02.691 Je me souviens être allée à l'enterrement de mon père, 0:07:02.691,0:07:04.599 et c'était un homme très brillant. 0:07:04.599,0:07:07.321 C'était un homme puissant à part entière. 0:07:07.321,0:07:08.874 Il y a beaucoup de choses sur lui, 0:07:08.874,0:07:10.735 mais à son enterrement, les gens parlaient 0:07:10.735,0:07:12.830 d'autres choses comme le temps qu'il fait, 0:07:12.830,0:07:16.561 sports, ce qui se passe dans une entreprise. 0:07:16.561,0:07:18.868 C'est comme si cet homme venait de mourir. 0:07:18.868,0:07:22.497 Est-ce que tout le monde ne devrait pas [br]se taire ou quelque chose comme ça pendant un moment ? 0:07:22.497,0:07:24.048 Ils ne devraient pas penser à lui ? 0:07:24.048,0:07:25.855 Et ce verset où il est dit que le vent 0:07:25.855,0:07:27.349 passe dessus et qu'il n'est plus 0:07:27.349,0:07:29.529 et le lieu ne le reconnaît plus. 0:07:29.529,0:07:31.316 C'est comme s'il n'avait jamais existé. 0:07:31.316,0:07:33.404 Je me suis mis en colère et j'ai un peu jeté la Bible 0:07:33.404,0:07:34.729 sur le lit. 0:07:34.729,0:07:36.972 Puis je me suis approché et [br]Je l'ai ramassé à nouveau. 0:07:36.972,0:07:39.755 Et ça disait : "Mais l'amour [br]du Seigneur est éternel 0:07:39.755,0:07:41.723 pour ceux qui le craignent. 0:07:41.723,0:07:44.753 Et ce mot "éternel". 0:07:44.753,0:07:47.365 Et puis, je crois que c'est peut-être deux fois, 0:07:47.365,0:07:48.970 quelqu'un m'a rendu visite ou quelque chose comme ça. 0:07:48.970,0:07:50.718 Et un jour, j'étais à la bibliothèque - 0:07:50.718,0:07:53.912 la bibliothèque de l'Université du Texas - 171 00:07:50,718 --> 00:07:53,912 [br]de l'Université du Texas - 0:07:53.912,0:07:59.980 and we were competing against [br]d'autres compagnies pétrolières, 0:07:59.980,0:08:01.699 d'autres étudiants, 0:08:01.699,0:08:04.437 et nous étions en train de faire des relevés d'huile 0:08:04.437,0:08:06.369 et la fille de notre équipe s'est approchée de moi 0:08:06.369,0:08:08.300 et elle m'a dit que j'allais faire une fête - 0:08:08.300,0:08:10.351 Je crois que c'était demain soir, a-t-elle dit. 0:08:10.351,0:08:11.773 Pourquoi tu ne viens pas ? 0:08:11.773,0:08:13.646 Et j'en étais arrivé à l'essentiel 0:08:13.646,0:08:15.796 où j'avais l'habitude de faire la fête et d'autres choses, 0:08:15.796,0:08:17.535 et j'en étais arrivé au point 0:08:17.535,0:08:20.201 que je ne le faisais plus. 0:08:20.201,0:08:23.463 Je m'asseyais dans un bar [br]tout seul et je buvais. 0:08:23.463,0:08:25.839 Je l'ai regardée et je lui ai dit, 0:08:25.839,0:08:28.928 "Non, je ne viens pas à ta fête". 0:08:28.928,0:08:30.860 Et elle a dit "pourquoi pas ?" 0:08:30.860,0:08:32.440 Elle a dit "tu ne fais jamais rien". 0:08:32.440,0:08:34.815 Pourquoi tu ne viens pas ? Pourquoi pas ?" 0:08:34.815,0:08:38.488 Et c'est vraiment ce qui s'est passé. 0:08:38.488,0:08:41.379 Je n'ai pas réfléchi à ma réponse. 0:08:41.379,0:08:44.099 Je ne l'ai pas conçue. 0:08:44.099,0:08:46.366 Tout d'un coup, c'est sorti de ma bouche [br]est sorti de ma bouche 0:08:46.366,0:08:49.325 et ça m'a choqué autant que n'importe qui d'autre dans la pièce. [br]que n'importe qui d'autre dans la pièce. 0:08:49.325,0:08:51.143 J'ai dit : "Je n'irai pas à ta fête". 0:08:51.143,0:08:54.487 parce que je suis chrétien maintenant[br]et je vais suivre Jésus." 0:08:54.487,0:08:55.939 Et j'ai regardé les gars. 0:08:55.939,0:08:58.276 Ils se sont tous retournés [br]et m'ont regardé 0:08:58.276,0:09:00.774 parce qu'ils savaient ce que j'étais. 0:09:00.774,0:09:04.901 J'ai bu, j'ai menti... 0:09:04.901,0:09:07.424 Et ils m'ont regardé.[br]Et quand ils m'ont regardé, 0:09:07.424,0:09:09.771 c'est comme si tout d'un coup [br]j'ai réalisé ce que j'avais dit. 0:09:09.771,0:09:14.264 Et c'est comme si la lumière s'était allumée. 0:09:14.264,0:09:16.376 Ce n'était pas une lumière littérale. 0:09:16.376,0:09:20.108 Non, ne me critiquez pas pour cette affirmation. 0:09:20.108,0:09:21.616 C'est une métaphore. 0:09:21.616,0:09:24.987 C'était comme si tout d'un coup, 0:09:24.987,0:09:31.190 c'était comme si c'était exactement [br]ce que je vais faire. 0:09:31.190,0:09:34.226 Je crois en Jésus. 0:09:34.226,0:09:36.939 Je crois. Je crois. 0:09:36.939,0:09:39.080 Je suis assis là, devant ces types 0:09:39.080,0:09:46.012 Je vais, ouais, je crois en Jésus. 0:09:46.012,0:09:48.547 Je crois vraiment en Jésus. 0:09:48.547,0:09:50.970 Et je viens de sortir 0:09:50.970,0:09:52.927 et j'ai commencé à marcher plus vite 0:09:52.927,0:09:56.761 parce que j'étais comme[br]qu'est-ce qui m'est arrivé ? 0:09:56.761,0:09:59.065 Je veux dire, qu'est-ce qui s'est passé ? 0:09:59.065,0:10:02.223 J'avais l'impression d'être nouvelle. 0:10:02.223,0:10:04.522 Et je me souviens d'être arrivé [br]les portes de la bibliothèque - 0:10:04.522,0:10:05.631 les portes extérieures - 0:10:05.631,0:10:06.734 et je les ai ouvertes 0:10:06.734,0:10:08.219 et il y avait une fille qui entrait 0:10:08.219,0:10:10.310 qui était dans le même dortoir. 0:10:10.310,0:10:11.407 Et je ne le savais pas, 0:10:11.407,0:10:13.931 mais tout un groupe de personnes [br]avait prié pour moi 0:10:13.931,0:10:15.876 depuis que j'ai emménagé dans le dortoir 0:10:15.876,0:10:17.355 comme plusieurs mois auparavant, 0:10:17.355,0:10:19.687 avait prié pour moi.[br]C'était une des filles. 0:10:19.687,0:10:21.490 Quand j'ai ouvert la porte, elle est partie, 0:10:21.490,0:10:24.311 "Paul ! Qu'est-ce qui t'arrive ?" 0:10:24.311,0:10:25.893 Et là, j'ai eu peur. 0:10:25.893,0:10:27.659 J'ai vraiment eu peur. 0:10:27.659,0:10:30.073 J'étais comme, "Je ne sais pas." 0:10:30.073,0:10:31.699 Et je me suis mis à courir. 0:10:31.699,0:10:35.104 J'ai marché/couru aussi vite que j'ai pu 0:10:35.104,0:10:38.164 à l'appartement et j'ai trouvé ce type 0:10:38.164,0:10:40.148 et j'ai dit : "Mike, Mike, 0:10:40.148,0:10:41.661 J'ai vraiment peur. 0:10:41.661,0:10:44.944 Il m'est arrivé quelque chose à la bibliothèque. 0:10:44.944,0:10:47.256 Tout ce que je sais, c'est que 0:10:47.256,0:10:51.184 Je crois en Jésus et je suis nouveau". 0:10:51.184,0:10:53.566 Il m'a dit : "Tu as l'air neuf." 0:10:53.566,0:10:55.626 Et il m'a emmenée chez le type 0:10:55.626,0:10:57.439 qui était comme le RA 0:10:57.439,0:10:59.188 qui avait dirigé une étude biblique 0:10:59.188,0:11:01.383 du nom de Mike Martin. 0:11:01.383,0:11:05.749 Et tous ces gars, Mike Martin, 0:11:05.749,0:11:07.493 Stuart Depena, Mike Moore, 0:11:07.493,0:11:08.954 et tous ces gars différents 0:11:08.954,0:11:10.993 qui avaient étudié la Bible ensemble 0:11:10.993,0:11:12.966 et qui étaient des sortes de leaders, on pourrait dire, 0:11:12.966,0:11:15.051 de Campus Crusade et d'autres choses. 0:11:15.051,0:11:18.096 Je me suis assis et j'ai commencé à leur raconter [br]tout ce qui s'était passé. 0:11:18.096,0:11:20.246 Je n'oublierai jamais, dit l'un d'eux, 0:11:20.246,0:11:22.405 "Tu es né de nouveau !" 0:11:22.405,0:11:24.890 J'étais comme, "Qu'est-ce que c'est ?" 0:11:24.890,0:11:30.999 Et puis il y a quelque chose. 0:11:30.999,0:11:37.846 J'avais la bouche la plus sale et ça s'est arrêté. 0:11:37.846,0:11:40.721 Ça s'est arrêté. 0:11:40.721,0:11:43.545 Mais je vais vous dire ce qui ne s'est pas arrêté. 0:11:43.545,0:11:46.835 Le mensonge. 0:11:46.835,0:11:50.906 Et après la joie de ce jour, 0:11:50.906,0:11:52.633 j'ai commencé à penser à 0:11:52.633,0:11:55.042 J'avais menti à des gens. 0:11:55.042,0:11:59.448 Et puis, tant de choses [br]dans ma vie ont changé, 0:11:59.448,0:12:01.574 mais ensuite, je parlais 0:12:01.574,0:12:05.317 et quelque chose qui n'était pas vrai [br]quelque chose qui n'était pas vrai. 0:12:05.317,0:12:08.564 Et avant, ça ne me dérangeait pas. 0:12:08.564,0:12:12.547 J'étais fier de mes mensonges. 0:12:12.547,0:12:15.389 Je pouvais faire croire n'importe quoi à n'importe qui. 0:12:15.389,0:12:18.171 Et je serais tellement frappé 0:12:18.171,0:12:19.799 par le Saint-Esprit 0:12:19.799,0:12:21.091 et donc honteux, 0:12:21.091,0:12:22.759 que je devrais retourner en arrière 0:12:22.759,0:12:25.678 et dire, "J'ai menti. J'ai menti." 0:12:25.678,0:12:27.529 Et ça a continué. 0:12:27.529,0:12:29.523 C'est incroyable, certaines choses - 0:12:29.523,0:12:33.226 l'alcool et les jurons se sont arrêtés, 0:12:33.226,0:12:35.026 mais d'autres choses étaient comme cette chose 0:12:35.026,0:12:36.530 qui me brisait constamment ; 0:12:36.530,0:12:37.868 m'a constamment brisé. 0:12:37.868,0:12:42.357 Et le Seigneur m'a alors donné la victoire sur elle. 0:12:42.357,0:12:46.052 Et maintenant, c'est comme une exagération... 0:12:46.052,0:12:49.312 ma femme dit que je parle au superlatif. 0:12:49.312,0:12:51.395 Elle dit que tout est [br]le plus grand pour toi. 0:12:51.395,0:12:52.978 Tout est le plus grand pour vous. 0:12:52.978,0:12:55.477 Et c'est vrai, mais [br]même en cela parfois, 0:12:55.477,0:13:01.258 le Seigneur m'attrape. 0:13:01.258,0:13:03.713 C'est pour ça que quand certains d'entre vous 0:13:03.713,0:13:05.774 s'enflamment vraiment pour le Seigneur, 0:13:05.774,0:13:07.073 et vous voyez quelqu'un d'autre 0:13:07.073,0:13:08.859 qui entre peut-être dans vos cercles, 0:13:08.859,0:13:10.977 et oui, on dirait que Dieu a fait une œuvre, 0:13:10.977,0:13:12.359 mais dans un domaine de sa vie, 0:13:12.359,0:13:14.021 il lutte vraiment pour le changement, 0:13:14.021,0:13:16.640 ne pas l'écarter ou penser qu'il n'est pas [br]penser qu'il n'est pas converti. 0:13:16.640,0:13:18.926 Parfois, le Seigneur [br]enlève tant de choses, 0:13:18.926,0:13:21.427 mais d'autres choses, nous nous contentons de les gérer 0:13:21.427,0:13:23.404 tout au long de notre vie. 0:13:23.404,0:13:28.713 Et puis, donc le lendemain, 0:13:28.713,0:13:31.138 ce groupe d'étude qui était là 0:13:31.138,0:13:32.875 s'est réuni et m'a acheté 0:13:32.875,0:13:35.393 une bonne vieille Bible d'étude Ryrie. 0:13:35.393,0:13:38.256 Bible d'étude New American Standard Ryrie. 0:13:38.256,0:13:40.271 Et je portais ce truc en classe. 0:13:40.271,0:13:45.805 (pensée incomplète) 0:13:45.805,0:13:48.331 Je me souviens de mon deuxième jour en tant que chrétien, 0:13:48.331,0:13:51.131 Je reviens en marchant à travers [br]le centre commercial des étudiants, 0:13:51.131,0:13:53.055 et j'entends un tas de gens par ici 0:13:53.055,0:13:54.397 et je vais là-bas pour regarder 0:13:54.397,0:13:56.091 et il y a ce type qui parle. 0:13:56.091,0:13:57.705 Et je me suis dit : est-ce qu'il prêche ? 0:13:57.705,0:13:59.146 Ce type ne prêche pas. 0:13:59.146,0:14:05.799 Il expliquait pourquoi le sexe est une bonne chose 0:14:05.799,0:14:09.830 et que le mariage est juste [br]une institution artificielle 0:14:09.830,0:14:12.668 et la promotion de la méchanceté. 0:14:12.668,0:14:15.128 Et je n'oublierai jamais, tout d'un coup 0:14:15.128,0:14:23.047 Je suis devenu si... et j'ai juste [br]j'ai traversé la foule. 0:14:23.047,0:14:25.188 "Tu mens !" 0:14:25.188,0:14:26.491 "Tu es un menteur !" 0:14:26.491,0:14:28.522 "Ce n'est pas vrai !" 0:14:28.522,0:14:29.929 C'était donc le début 0:14:29.929,0:14:32.035 de ma prédication de rue. 0:14:32.035,0:14:34.265 Mon ministère a été défini. 0:14:34.265,0:14:41.147 Autre chose, quand j'étais petit, 0:14:41.147,0:14:42.630 14 ou 15 ans, 0:14:42.630,0:14:44.446 Je ferais des rêves tout le temps. 0:14:44.446,0:14:46.958 Enfin, pas tout le temps, mais souvent. 0:14:46.958,0:14:49.417 Je faisais des rêves où je prêchais. 0:14:49.417,0:14:52.892 Et je me réveillais en pleurant 0:14:52.892,0:14:56.073 et je le disais à Dieu, 0:14:56.073,0:14:58.984 Je serai sauvé si vous me promettez 0:14:58.984,0:15:01.403 Je n'ai pas à prêcher. 0:15:01.403,0:15:03.256 Et donc quand je suis devenu chrétien, 0:15:03.256,0:15:06.139 Je savais aussi qu'en gros 0:15:06.139,0:15:07.706 que j'allais prêcher. 0:15:07.706,0:15:10.908 Et j'ai commencé à sortir 0:15:10.908,0:15:12.932 comme au centre commercial des étudiants 0:15:12.932,0:15:15.378 et distribuer des tracts et tout ça. 0:15:15.378,0:15:16.957 Et ça a été un vrai changement pour moi 0:15:16.957,0:15:20.119 parce que c'est passé de 0:15:20.119,0:15:23.194 un mec cool avec une très belle voiture 0:15:23.194,0:15:26.216 aux gens qui prennent vos tracts - les filles - 0:15:26.216,0:15:27.690 et se moquent de vous 0:15:27.690,0:15:29.176 et te les renvoyer. 0:15:29.176,0:15:35.459 Et c'était une époque où l'on tuait la chair. 0:15:35.459,0:15:39.214 Mais Dieu a été fidèle. 0:15:39.214,0:15:42.057 Dieu a été fidèle.