1 00:00:51,501 --> 00:00:54,971 Coma 2 00:02:16,739 --> 00:02:20,009 (News on radio) 3 00:02:52,203 --> 00:02:54,613 -Hello -Hello to you too 4 00:02:58,471 --> 00:02:59,811 We don't have cheese? 5 00:03:00,370 --> 00:03:01,810 I put butter and jam for you 6 00:03:02,368 --> 00:03:05,078 I ask "We don't have cheese?" and you say "I put butter and jam for you" 7 00:03:05,083 --> 00:03:06,623 well would you like me to go get you some? 8 00:03:06,973 --> 00:03:07,813 no need! 9 00:03:08,542 --> 00:03:12,542 (sarcastically) It might damage the cells of his multi million dollar brain 10 00:03:15,189 --> 00:03:16,989 Cheese makes people dumb 11 00:03:26,583 --> 00:03:27,723 Saleh! 12 00:03:29,083 --> 00:03:31,383 Shut this thing off and let us enjoy our tea 13 00:03:37,552 --> 00:03:38,722 I was listening to that 14 00:03:39,266 --> 00:03:39,926 You? 15 00:03:41,392 --> 00:03:44,022 But you already know about everything in advance 16 00:03:45,150 --> 00:03:49,150 and for this poor guy, the days he listened to the radio are long gone 17 00:03:49,480 --> 00:03:52,880 the Iraqis also used to listen to the radio, but that ended too 18 00:03:53,014 --> 00:03:59,074 and now we are listening to the radio in the morning in the hopes that it will bring us some kind of good luck 19 00:04:01,017 --> 00:04:02,637 seems America has changed you, no? 20 00:04:02,830 --> 00:04:05,660 me? I am only your guest for a few days anyways 21 00:04:05,972 --> 00:04:06,642 wait 22 00:04:06,946 --> 00:04:11,316 Is your hope in that letter of invitation you received from that American university? 23 00:04:11,755 --> 00:04:15,755 Or in the 1 or 2 thousand dollars your "dear" mom and uncle sent you to buy a ticket? 24 00:04:17,504 --> 00:04:19,694 Sit back down! 25 00:04:21,859 --> 00:04:24,069 Let these last few days pass with peace and joy 26 00:04:24,139 --> 00:04:26,049 Will you sit or should I get up? 27 00:04:48,469 --> 00:04:49,839 I'm awake. Thanks 28 00:04:49,988 --> 00:04:51,048 Hello to you too 29 00:04:51,155 --> 00:04:53,395 (sarcastically) I see you are full of joy this morning 30 00:04:54,057 --> 00:04:55,377 I'm good. How are you? 31 00:04:56,088 --> 00:04:57,548 You can't talk right now, right? 32 00:04:57,668 --> 00:04:58,578 no 33 00:04:59,226 --> 00:05:00,426 Is 9 o'clock good? 34 00:05:01,181 --> 00:05:03,211 Yes, that's good. I'll come pick you up 35 00:05:03,729 --> 00:05:04,919 say I love you 36 00:05:05,555 --> 00:05:07,785 Um...of course, of course 37 00:05:08,146 --> 00:05:09,036 Goodbye 38 00:05:09,396 --> 00:05:10,636 Goodbye 39 00:05:12,372 --> 00:05:14,352 Why don't you let her go continue with her life? 40 00:05:14,619 --> 00:05:17,959 Giving people's daughter pointless hope has consequences 41 00:05:23,828 --> 00:05:24,958 Yes, it has been discussed. 42 00:05:25,172 --> 00:05:26,902 Now we are waiting for the response 43 00:05:27,442 --> 00:05:30,282 Honestly, I don't know. It's not up to just me alone. There are other brothers as well 44 00:05:30,636 --> 00:05:33,446 Their opinions are important as well 45 00:05:36,237 --> 00:05:37,537 Hold on a moment please 46 00:05:40,423 --> 00:05:44,423 Hello...yes...thank you 47 00:05:44,971 --> 00:05:46,591 thank you...yes 48 00:05:50,263 --> 00:05:55,443 yes, of course. It's solved. I've already taken care of it...yes, don't worry 49 00:05:58,083 --> 00:05:59,033 When should I pick you up? 50 00:05:59,268 --> 00:06:00,918 I don't think it will take longer than an hour 51 00:06:01,659 --> 00:06:03,979 As soon as it gets stamped, it's done. 52 00:06:05,428 --> 00:06:07,038 It's the next intersection, don't miss it 53 00:06:07,313 --> 00:06:11,333 Let's see if this time our request finally accepted or if they find another excuse 54 00:06:12,466 --> 00:06:14,436 Did you get the stuff your mom said? 55 00:06:14,481 --> 00:06:18,481 First I'll get the tickets, then I will get that 56 00:06:23,394 --> 00:06:25,124 What was that!?! 57 00:06:32,230 --> 00:06:35,060 For god's sake, look at their roads 58 00:06:41,672 --> 00:06:43,602 Look there 59 00:06:57,893 --> 00:06:58,943 If you want, I'll come with you 60 00:06:59,315 --> 00:07:00,235 No, don't worry 61 00:07:00,571 --> 00:07:03,171 Call me when you're done so I can pick you up 62 00:07:11,097 --> 00:07:13,797 Amir, for god's sake don't say anything 63 00:07:20,082 --> 00:07:22,962 What's wrong brother? Is it the usual questions? 64 00:07:23,083 --> 00:07:25,493 You want to know how this young lady is related to me, correct? 65 00:07:25,540 --> 00:07:27,250 I only serve for my people 66 00:07:27,650 --> 00:07:28,630 Really? I see... 67 00:07:28,832 --> 00:07:30,812 so you want to serve the people 68 00:07:31,295 --> 00:07:31,995 Amir! 69 00:07:34,006 --> 00:07:38,006 Look, my brother...50 meters over, there is a huge hole in the middle of the street 70 00:07:38,844 --> 00:07:42,844 If a motorcyclist, like yourself, falls into it, he will be killed 71 00:07:42,996 --> 00:07:45,096 now if you want to serve, get somebody to fix it 72 00:07:45,461 --> 00:07:48,311 a few meters over there, there are also a few young guys killing each other in a fight 73 00:07:48,457 --> 00:07:51,647 If you hurry now, you might be able to save one of them 74 00:07:51,742 --> 00:07:55,742 Now do you really want to serve or stand here and waste my time and your time? 75 00:07:56,101 --> 00:07:57,371 Amir, please, stop 76 00:07:58,223 --> 00:08:02,223 You go do your work, I'll pick you up in an hour. Go ahead 77 00:08:12,352 --> 00:08:12,992 Hello? 78 00:08:13,363 --> 00:08:13,923 Hello? 79 00:08:14,185 --> 00:08:15,755 Hi mom, how are you? 80 00:08:16,331 --> 00:08:17,531 Are you a lion or fox? (an old saying) 81 00:08:17,596 --> 00:08:18,356 I'm a lion...(keeps talking) 82 00:08:18,379 --> 00:08:19,759 Can I see your registration? 83 00:08:19,820 --> 00:08:20,610 Really mom? 84 00:08:20,759 --> 00:08:22,219 Your letter from the university just came right now. 85 00:08:22,717 --> 00:08:26,717 They said they will cover all your expenses, plus another $1500 a month 86 00:08:27,189 --> 00:08:30,449 Also, from the beginning you can begin working too 87 00:08:31,001 --> 00:08:32,691 Wow, sounds great! Thank you to them 88 00:08:33,130 --> 00:08:36,080 Did you translate your documents to get the approval? 89 00:08:36,116 --> 00:08:40,116 Yes, as usual, they came up with another excuse and said to get it stamped first 90 00:08:40,237 --> 00:08:41,277 Hello? 91 00:08:55,415 --> 00:08:57,185 -Hello? -Yes mom 92 00:08:57,252 --> 00:09:00,952 -What happened? Why did it get disconnected? -I don't know. Their cellphones are like all their other things in this country 93 00:09:01,096 --> 00:09:05,686 -For god's sake, be careful so that these last few days pass with happiness -mom, don't worry so much. I get it... 94 00:09:06,735 --> 00:09:10,735 -What time is your flight? -Okay, I'll call and tell you the flight time -Hello? Hello? 95 00:09:10,796 --> 00:09:15,056 How is Arezoo? Hello?...hello? 96 00:09:46,513 --> 00:09:47,803 Come on...move! 97 00:09:48,076 --> 00:09:49,476 What's your problem? 98 00:09:49,593 --> 00:09:51,793 In case you're not aware, you're in the middle of the street 99 00:09:52,574 --> 00:09:53,844 What's wrong with you? 100 00:09:54,408 --> 00:09:56,598 What do you mean "What's wrong with you?"...you've blocked the street 101 00:09:56,792 --> 00:09:59,002 You know what? In that case, my car broke down 102 00:10:59,227 --> 00:11:00,637 Go! go! 103 00:11:07,677 --> 00:11:09,917 Hello? Amir? Is everything alright? 104 00:11:10,505 --> 00:11:16,035 Yes...everything's alright...everything's alright 105 00:11:26,163 --> 00:11:35,873 (guy in background) No, I swear on your life. My teeth hurt so I put a gauze with alcohol on it, and now they say I drank alcohol...yes, yes...come soon and get me 106 00:11:36,324 --> 00:11:40,244 (guy in background) Yes, on your way also get me some lime juice 107 00:11:43,053 --> 00:11:45,553 Did you write it? 108 00:11:47,692 --> 00:11:54,542 Amir Moradian, son of Reza, year of birth 1978... 109 00:11:56,852 --> 00:12:00,472 Do you have anyone to come bail you out in the meantime? 110 00:12:00,994 --> 00:12:03,244 What happened to the old man? 111 00:12:03,997 --> 00:12:06,767 Pray that he'll stay alive 112 00:12:15,564 --> 00:12:20,424 -Excuse me where is Officer Negaban's room? -Over there -thanks 113 00:12:23,819 --> 00:12:25,329 Amir 114 00:12:26,019 --> 00:12:27,059 You brought it? 115 00:12:27,079 --> 00:12:29,744 Whoever I called, I couldn't 116 00:12:32,010 --> 00:12:34,900 I had no choice other than to call your dad 117 00:12:36,334 --> 00:12:39,784 What are you doing here!?! Go wait outside! 118 00:12:40,744 --> 00:12:42,044 I will wait until Amir comes 119 00:12:42,073 --> 00:12:49,623 Seems you don't understand. You being here itself is a crime. if they ask, how will you say you are related to him? Go ahead 120 00:13:01,153 --> 00:13:05,153 (an officer being paged at the police department) 121 00:13:12,558 --> 00:13:16,958 -What happened? -The guy is in the I.C.U, he went into a coma 122 00:13:17,105 --> 00:13:19,885 Until his family gives an official forgiving consent, Amir is caught up in this mess 123 00:13:19,997 --> 00:13:22,267 You go ahead and do your work, so you don't have to be stuck here with him 124 00:13:22,387 --> 00:13:24,917 But sir, we've done all our work so we could go together 125 00:13:24,927 --> 00:13:28,397 You talk as if I am the one who hit the guy with a car 126 00:13:28,516 --> 00:13:34,296 Listen, I won't let this take too long. I will take care of all of this and ensure Amir comes after you 127 00:13:35,627 --> 00:13:37,637 I will wait so we can go together 128 00:13:37,649 --> 00:13:46,299 Why don't you understand ma'am? We are talking about an official consent and these sort of things...If the guy dies, Amir is a murderer. And if he is even lucky that the guy dies 129 00:13:46,352 --> 00:13:52,172 Otherwise, we all have to serve the guy's family in the hopes that when he dies, we will get the consent 130 00:14:07,190 --> 00:14:10,450 -You go home, I'll call you after -I won't go anywhere without you 131 00:14:10,509 --> 00:14:16,119 Sara...here, it is in the parking by the police department 132 00:14:17,407 --> 00:14:20,337 -What about you? -Me? 133 00:14:20,640 --> 00:14:25,710 For now, in this mess, instead of worrying about me, my dad is worried about the broken glass of his precious car 134 00:15:00,110 --> 00:15:04,110 -Excuse me ma'am -yes? -where can I see the doctor of the old man who was hit by a car today? 135 00:15:04,297 --> 00:15:06,857 The room on the right, upstairs 136 00:15:08,057 --> 00:15:10,767 You don't come, wait here 137 00:15:15,327 --> 00:15:18,397 (someone being paged at the hospital) 138 00:15:24,197 --> 00:15:25,277 I.C.U 139 00:16:03,739 --> 00:16:06,649 You have a patient here? 140 00:16:08,221 --> 00:16:09,591 my dad 141 00:16:11,045 --> 00:16:13,125 What happened to him? 142 00:16:15,439 --> 00:16:17,229 They hit him with a car 143 00:16:18,698 --> 00:16:19,608 When? 144 00:16:20,969 --> 00:16:22,599 You're being insistent 145 00:16:23,985 --> 00:16:26,155 This morning, in the middle of a public street 146 00:16:28,728 --> 00:16:29,978 If I find this guy... 147 00:16:33,202 --> 00:16:34,042 Who? 148 00:16:34,221 --> 00:16:38,221 That rich brat who ran over my dad 149 00:16:44,060 --> 00:16:51,320 but if you find out that the other guy did everything in his power to save your dad 150 00:16:52,266 --> 00:16:54,806 It still doesn't make a difference? 151 00:16:54,846 --> 00:16:58,846 It makes no difference 152 00:17:01,226 --> 00:17:08,566 but I'm sure that right now he is just as upset as you 153 00:17:14,762 --> 00:17:16,692 Excuse me 154 00:17:25,296 --> 00:17:27,256 Mr. Prince... 155 00:17:29,063 --> 00:17:33,713 how do you know the other guy did everything in his power? 156 00:17:37,080 --> 00:17:38,880 Believe me when I say I didn't see him 157 00:17:38,890 --> 00:17:39,550 rich brat! 158 00:18:01,956 --> 00:18:05,956 Leave him alone you psycho!!!! 159 00:18:10,606 --> 00:18:11,506 Amir! 160 00:18:11,818 --> 00:18:13,548 Who was that? 161 00:20:05,560 --> 00:20:07,090 Call me at 9 at this number 7308341 -Hassan 162 00:20:38,462 --> 00:20:39,392 9 o'clock 163 00:21:48,196 --> 00:21:50,346 Hello, may the work be easy 164 00:21:50,613 --> 00:21:51,683 Hello to you 165 00:21:52,141 --> 00:21:54,541 Can I speak a few minutes to Mr. Moradian? 166 00:21:54,821 --> 00:21:56,521 He has a guest right now, you are? 167 00:21:56,692 --> 00:21:58,892 I'm his daughter-in-law 168 00:22:12,724 --> 00:22:13,544 (a religious book about a mullah) 169 00:22:33,106 --> 00:22:37,596 I gave my word that once this is all taken care of, I will send him to come 170 00:22:38,588 --> 00:22:39,958 For what else are you here right now? 171 00:22:39,964 --> 00:22:42,844 Are you sure this will all be taken care of? 172 00:22:44,815 --> 00:22:48,485 What if the son doesn't give an official consent? 173 00:22:59,212 --> 00:23:03,212 Is the guy even dead for the son to give a consent? The son is in no position right now 174 00:23:03,361 --> 00:23:06,431 As long as the guy is alive and breathing, nobody else can do anything on his behalf 175 00:23:06,506 --> 00:23:10,506 -but the guy himself can't make a decision. -It's the law 176 00:23:11,088 --> 00:23:12,408 The law is right too... 177 00:23:12,718 --> 00:23:18,238 Let's say the son gives a consent, and tomorrow his dad comes out of the coma and says, "Why the hell did you consent my death?" 178 00:23:19,377 --> 00:23:20,627 What happens then? 179 00:23:24,998 --> 00:23:28,338 I know, from the very beginning you were against Amir coming to America 180 00:23:28,518 --> 00:23:31,388 This situation has nothing to do with what I want 181 00:23:31,404 --> 00:23:36,664 Yes, it does. You have the power to do whatever you want. 182 00:23:36,854 --> 00:23:41,734 My daughter, why don't you get it? Amir has been prohibited departure outside the country 183 00:23:53,094 --> 00:23:55,674 You give me your word to take care of everything and send him? 184 00:23:55,695 --> 00:23:59,645 I promise. I give you my word 185 00:24:00,016 --> 00:24:02,526 Then I will take your word for it 186 00:24:03,276 --> 00:24:07,586 Trust me, my daughter. In fact, trust me very much 187 00:24:14,526 --> 00:24:18,806 This time of yours when you used to do everything you wanted has passed 188 00:24:49,386 --> 00:24:59,646 Yesterday morning I told his father that it's best to do a surgery, but now that they are not in a good financial state for surgery, he has to be careful to not be so stressed 189 00:25:01,383 --> 00:25:05,553 Stress for a patient that has heart problems is like poison 190 00:25:06,073 --> 00:25:13,073 If when he was a child and had a throat ache, they had worried about him, his heart wouldn't be infected now 191 00:25:14,126 --> 00:25:21,986 Unfortunately, many people don't know that being uneducated and not knowing enough can cause harm to their children 192 00:25:22,150 --> 00:25:29,180 In the meantime, he should take his medication and vaccinations, and hopefully one day we can do surgery on his heart 193 00:25:30,080 --> 00:25:32,940 So for now, we'll cancel it 194 00:25:38,070 --> 00:25:39,020 Yes 195 00:25:39,250 --> 00:25:40,900 How about Ms. Shahriar? 196 00:25:41,690 --> 00:25:42,900 She is still going 197 00:25:43,720 --> 00:25:45,970 When should I reserve for you? 198 00:25:46,467 --> 00:25:48,057 I don't know 199 00:25:48,826 --> 00:25:54,966 To be honest, I want to cancel my ticket. I need the money 200 00:26:32,779 --> 00:26:33,839 Amir 201 00:26:34,702 --> 00:26:37,322 What if you don't come? 202 00:26:37,583 --> 00:26:38,563 Impossible 203 00:26:38,942 --> 00:26:42,272 It might be later than we expected, but I will come for sure 204 00:26:43,855 --> 00:26:49,155 What if your visa expires? Right now they are really picky in giving American visas to Iranians 205 00:26:54,997 --> 00:26:56,577 What kind of law is this? 206 00:26:57,552 --> 00:27:00,552 The guy has to die before his son gives consent? 207 00:27:00,697 --> 00:27:02,817 If he even gives a consent 208 00:27:04,867 --> 00:27:07,707 Hopefully the guy dies soon, no? 209 00:27:09,815 --> 00:27:11,325 I don't know. 210 00:27:12,365 --> 00:27:16,825 Today someone said one of their family members was in a coma for 3 years 211 00:27:22,806 --> 00:27:23,926 Amir 212 00:27:24,806 --> 00:27:26,746 What? 213 00:27:28,360 --> 00:27:30,210 Do you love me? 214 00:27:30,373 --> 00:27:31,583 Why do you ask? 215 00:27:32,409 --> 00:27:34,509 I want to be sure that you'll come 216 00:27:34,890 --> 00:27:36,110 Be sure of it 217 00:27:36,940 --> 00:27:39,820 ...because...umm 218 00:27:43,037 --> 00:27:48,287 Okay then. I don't want a serious goodbye, because we are going to see each other very soon 219 00:27:56,877 --> 00:28:00,027 Why did all this suddenly happen? 220 00:28:21,665 --> 00:28:23,185 Mr. Karimi? 221 00:28:28,513 --> 00:28:32,733 Get up sir. Get up I want to talk for a moment 222 00:28:37,304 --> 00:28:41,724 I am Moradian. I am very sorry about this situation 223 00:28:43,141 --> 00:28:48,481 However, it is something that has happened. You and I can't do anything about it 224 00:28:49,538 --> 00:28:52,208 Your father was old anyways 225 00:28:52,758 --> 00:28:54,948 Don't worry. 226 00:28:56,249 --> 00:29:00,049 I am looking out for you 227 00:29:02,289 --> 00:29:05,069 I will visit you again soon 228 00:29:09,822 --> 00:29:10,822 sir 229 00:29:45,523 --> 00:29:49,523 (Hassan has scratched Mr. Moradians car) 230 00:30:58,579 --> 00:31:00,229 For god's sake be careful 231 00:31:00,689 --> 00:31:01,709 You too 232 00:31:02,354 --> 00:31:03,024 Goodbye 233 00:31:03,311 --> 00:31:04,281 Goodbye 234 00:32:26,091 --> 00:32:35,401 I was getting ready. I was supposed to leave the country, but unfortunately, suddenly this happened 235 00:32:36,721 --> 00:32:40,181 I didn't come here to get an official consent from you. 236 00:32:40,897 --> 00:32:47,287 I'll give whatever you want, I'll do whatever you want, just for god's sake forgive me. 237 00:32:48,466 --> 00:32:54,516 Today your "dear" dad tried to bribe me. He thought I can be bought 238 00:32:54,978 --> 00:32:59,098 so I made his car look really pretty 239 00:33:00,169 --> 00:33:02,169 What's wrong? You're in pain? 240 00:33:02,213 --> 00:33:05,023 No, this isn't real pain 241 00:33:05,563 --> 00:33:07,083 Do you even know what pain is? 242 00:33:07,167 --> 00:33:10,427 You haven't experienced my kind of pain yet 243 00:33:12,787 --> 00:33:19,857 My situation is in some ways like yours. For me, my dad has been in a coma for years. His presence makes no difference for me. 244 00:34:09,652 --> 00:34:10,972 Who is it? 245 00:34:15,143 --> 00:34:17,683 Who are you? Take your hands off! 246 00:34:28,892 --> 00:34:32,422 You are really a worthless person 247 00:34:33,948 --> 00:34:36,728 Look! I got a nicer one 248 00:34:37,181 --> 00:34:42,921 I wasn't trying to bribe you. I gave the money because I saw you are poor, otherwise I would have had you hanged! 249 00:34:42,942 --> 00:34:51,162 I only came here to tell you I know people like you very well. I know what is in your mind, but get it out of your mind 250 00:34:56,374 --> 00:34:59,414 If you're doing this for me, I don't need you to do anything for me! 251 00:34:59,496 --> 00:35:01,356 He is not well 252 00:35:09,060 --> 00:35:12,610 You want a consent, huh? Keep dreaming! 253 00:35:12,724 --> 00:35:17,584 At the hospital I wanted to help him! If it was you, would you expect such a response? 254 00:35:17,721 --> 00:35:22,071 You don't even want to know what I would do if I was in his place... 255 00:35:43,685 --> 00:35:45,065 Do you want to see a doctor? 256 00:35:45,065 --> 00:35:45,795 Leave it! 257 00:35:46,489 --> 00:35:51,169 Suddenly you think we are like cousins? Just leave! 258 00:36:05,269 --> 00:36:06,739 Saleh? 259 00:36:09,279 --> 00:36:10,069 SALEH! 260 00:36:10,152 --> 00:36:11,452 Yes sir? 261 00:36:11,452 --> 00:36:13,932 Where were you? Why is the telephone disconnected? 262 00:36:13,932 --> 00:36:17,932 Unfortunately the telephones in the whole neighbourhood are disconnected right now 263 00:36:18,243 --> 00:36:24,613 What's up with this? One day it's the power, one day it's the water, and now the telephone 264 00:36:25,064 --> 00:36:29,274 (sarcastically) It's "the nation of rose and nightingale"... 265 00:36:33,564 --> 00:36:36,334 Why am I even saying all this to you? 266 00:36:36,859 --> 00:36:41,479 Those who should listen, refuse to hear the truth 267 00:36:49,063 --> 00:36:51,273 Where is his majesty going? 268 00:36:51,760 --> 00:36:54,040 To Mr. Astollah's house 269 00:36:54,070 --> 00:36:55,890 Really? 270 00:36:56,777 --> 00:37:00,777 He is going to have a meeting on how to solve the nations problems, I know 271 00:37:35,525 --> 00:37:36,255 Yes? 272 00:37:36,335 --> 00:37:44,225 If you still had a chance for me to use my influence and connections to solve your problem for you, you destroyed that chance tonight 273 00:37:44,940 --> 00:37:50,460 Tell the girl to move on with her life over there 274 00:37:50,620 --> 00:37:54,050 You are our guest here for a long time 275 00:37:54,050 --> 00:37:57,320 but you gave Sara your word! 276 00:38:02,475 --> 00:38:11,735 These days who cares about promises? The world has changed! Forget about your trip Mr. Amir!.. 277 00:38:36,694 --> 00:38:38,734 Okay! I'm coming! 278 00:38:44,974 --> 00:38:48,104 Wow! How rude you are 279 00:38:48,514 --> 00:38:52,024 Do you want to crash the party of some of the rich, powerful, religious men of the country tonight?... 280 00:38:52,181 --> 00:38:54,121 What is that? 281 00:38:54,601 --> 00:38:58,291 I'm never returning to that home 282 00:39:28,701 --> 00:39:32,841 Do you want to start with this one? It looks like your dad's car 283 00:39:33,086 --> 00:39:34,586 We will definitely start with this one 284 00:39:34,616 --> 00:39:36,246 Are you serious!?! 285 00:39:37,866 --> 00:39:39,946 You're awesome! 286 00:39:51,936 --> 00:39:57,976 Quick! Quick! Take out the screwdriver. Two screws up, two screws down, unscrew them. 287 00:39:58,535 --> 00:40:00,095 Quick! Quick! 288 00:40:00,466 --> 00:40:03,276 -unscrew the ones on the bottom -It's done 289 00:40:03,291 --> 00:40:09,211 Pull the stereo out, pull it out!...Here, this one's for your dad. 290 00:40:09,359 --> 00:40:10,619 Let's go 291 00:40:23,649 --> 00:40:25,289 -Quick! -I'm on it 292 00:40:58,275 --> 00:41:01,735 You don't know how much I enjoy it when I see these people freaking out 293 00:41:01,778 --> 00:41:05,978 The are so rich, but you take their stereo and they want to kill themselves...spill it here 294 00:41:06,037 --> 00:41:11,357 -Spill it all out... -When we listen to their music, we will see how they are in their free time Hassan... 295 00:41:11,377 --> 00:41:13,227 Amir!!!! 296 00:45:57,676 --> 00:45:58,866 Hassan? 297 00:45:58,946 --> 00:45:59,536 huh? 298 00:45:59,546 --> 00:46:01,976 -Are you awake? -Yes 299 00:46:01,976 --> 00:46:04,496 What time is it? 300 00:46:08,440 --> 00:46:11,520 Exactly 10 minutes to 11 301 00:46:11,542 --> 00:46:18,962 10 minutes to 11...it means it is 10:20 in the morning in America right now 302 00:46:19,171 --> 00:46:22,971 Nice...your brain is a computer 303 00:46:24,876 --> 00:46:27,566 -Hassan? -huh? 304 00:46:27,566 --> 00:46:29,496 Look at that star 305 00:46:29,516 --> 00:46:30,526 Let me sleep 306 00:46:30,556 --> 00:46:33,036 Please, look for me 307 00:46:33,066 --> 00:46:33,786 Which? 308 00:46:33,896 --> 00:46:36,266 That one...the one that is sparkling 309 00:46:36,295 --> 00:46:40,295 -yes -that's our star. Mine and my finacee, Sara's 310 00:46:40,426 --> 00:46:42,486 Very nice, nice 311 00:46:44,303 --> 00:46:47,103 I miss her so much... 312 00:46:48,073 --> 00:46:52,073 Is it possible that all this will be over soon, so I can go be with her again? 313 00:46:52,983 --> 00:46:54,653 Will your dad let you go? 314 00:46:57,923 --> 00:47:01,203 He's against me going, because he doesn't have anybody other than me 315 00:47:01,213 --> 00:47:07,593 He know that if I go, I will marry Sara, so he tries his best to prevent me from going, because it's not good for him if I marry her. 316 00:47:07,603 --> 00:47:14,193 During the Shah's regime, Sara's dad worked in the palace for the Shah. After the revolution, he fled from Iran 317 00:47:14,264 --> 00:47:18,724 Sara and I met when she came to Iran for the first to get back her father's property and money 318 00:47:18,997 --> 00:47:20,687 Guess where 319 00:47:21,388 --> 00:47:22,978 Probably the amusement park 320 00:47:22,983 --> 00:47:26,263 The amusement park?...no 321 00:47:26,293 --> 00:47:27,833 We met in the middle of the street when she was arguing with an officer 322 00:47:27,862 --> 00:47:30,012 nice...wait, are you serious? 323 00:47:30,024 --> 00:47:35,064 Yes, because I saw that she was the most innocent person being arrested in the street 324 00:47:35,070 --> 00:47:41,550 and now that we want to marry, my dad won't let us. He says, "It's a sin for my son to marry this person's daughter" 325 00:47:48,470 --> 00:47:50,760 Do you have any relatives there? 326 00:47:52,156 --> 00:47:56,156 Yes, my mom and sister have been there for years 327 00:47:56,608 --> 00:48:01,048 My mom had a problem with my father's job. My dad's entire life was "to fix the country" 328 00:48:01,222 --> 00:48:06,872 My mom used to tell him "You don't need to fix the country, you should fix your own life first" 329 00:48:07,310 --> 00:48:13,340 They argued everyday, until one day my dad got up and saw that my mom and sister had left 330 00:48:13,353 --> 00:48:19,613 My uncle has been there for years, so he was able to take them there and support them 331 00:48:20,468 --> 00:48:25,858 My mom says, "When I was in Iran and saw your dad, that's when I realized the reason why the country's problems can't get fixed" 332 00:48:26,018 --> 00:48:31,198 Now that they are there, they sent me a few invitation letters to see maybe I can go too 333 00:48:31,248 --> 00:48:33,788 Really? Why do they want you so bad over there? 334 00:48:33,817 --> 00:48:36,017 I don't know. They say I have the brains 335 00:48:36,049 --> 00:48:39,319 Last year I got the gold metal in mathematics 336 00:48:39,504 --> 00:48:44,954 I've also done an experiment and wherever I take it here, they make fun of me 337 00:48:45,026 --> 00:48:48,796 but when I sent it there, they accepted me in a heartbeat 338 00:48:48,797 --> 00:48:49,497 nice 339 00:48:49,801 --> 00:48:58,211 I don't even have a single star in 7 skies. As soon as I opened my eyes, my parents were both poor workers 340 00:48:58,525 --> 00:49:04,775 When my mom died, I went to Japan for two years. I worked there. Not really work, we burned dead bodies 341 00:49:04,838 --> 00:49:09,318 They paid well there, but it wasn't what I wanted to do. For each body they paid 10 000 yen 342 00:49:10,246 --> 00:49:15,836 but if while being burned, the body sparked, they gave us another 10 000 yen and said it went to heaven 343 00:49:16,212 --> 00:49:22,122 The next day, I bought fireworks and put them in the bodies. They eventually found out and they deported me 344 00:49:22,681 --> 00:49:36,791 I always longed for two things in life: one, a cool, loyal friend which I never had. The second one a nice, red car to take up hill and go skiing 345 00:49:37,410 --> 00:49:40,010 You really had no one in your life? 346 00:49:40,100 --> 00:49:49,390 No, not really, but there was a lady in Japan who paid us, but I forgot about her and came back to Iran 347 00:49:49,535 --> 00:49:57,955 now here there is a girl. I really like her. Everyday I stand outside her university and put flowers for her. A few days ago I put my phone number under her windshield 348 00:49:58,279 --> 00:50:01,079 Before you hit my dad 349 00:50:02,273 --> 00:50:05,833 I still haven't heard back from her 350 00:50:05,976 --> 00:50:10,506 This is my fate brother Amir 351 00:50:12,495 --> 00:50:16,495 It's probably the hospital 352 00:50:19,638 --> 00:50:25,198 Hello...yes? Why don't you talk? Are you deaf? 353 00:50:25,375 --> 00:50:28,405 You left your number on my windshield 354 00:50:29,136 --> 00:50:31,466 Quick, come here, it's the girl 355 00:50:31,818 --> 00:50:32,908 Yes, go ahead 356 00:50:33,771 --> 00:50:35,401 Are you Mr. Hassan? 357 00:50:35,480 --> 00:50:37,270 Yes, go ahead 358 00:50:37,389 --> 00:50:39,299 Who was the guy who picked up the phone? 359 00:50:39,368 --> 00:50:41,198 That was our worker 360 00:50:42,924 --> 00:50:44,464 May I ask, you are? 361 00:50:44,482 --> 00:50:45,712 You didn't recognize? 362 00:50:45,933 --> 00:50:47,363 no, should I? 363 00:50:47,562 --> 00:50:51,262 My name is Maryam. You left your phone number on my windshield 364 00:50:51,399 --> 00:50:53,919 Yes, yes...How are you? Why so late? 365 00:50:54,075 --> 00:50:58,885 I called a few more times, but no one picked up. May I ask what is the meaning of this? 366 00:50:58,902 --> 00:51:00,272 The meaning of what? 367 00:51:00,318 --> 00:51:05,238 That everyday you come in front of the university and put flowers under my windshield but you don't show yourself 368 00:51:05,524 --> 00:51:12,704 well, putting flowers is not bad. I thought that if the scent is in your car, you will see that there is somebody who likes you very much 369 00:51:13,062 --> 00:51:19,382 but the difference between me and other young guys is that my conscience wouldn't allow me to step on your dignity 370 00:51:19,589 --> 00:51:28,039 anyways, it's possible for a young, timid guy to really like a beautiful and classy women like yourself, right? 371 00:51:28,039 --> 00:51:32,469 It seems you are not as timid as you say. If you allow... 372 00:51:32,525 --> 00:51:34,965 May I ask, what are you studying? 373 00:51:34,987 --> 00:51:36,087 English 374 00:51:36,087 --> 00:51:37,117 Fantastic 375 00:51:37,354 --> 00:51:38,094 what? 376 00:51:38,733 --> 00:51:40,183 What do you study? 377 00:51:40,196 --> 00:51:42,176 I am studying medicine 378 00:51:42,433 --> 00:51:43,313 Excellent 379 00:51:43,616 --> 00:51:46,816 so, let's make a plan for the night after tomorrow night 380 00:51:47,948 --> 00:51:50,268 Okay 7 in the evening then 381 00:51:50,988 --> 00:51:53,998 Great! How about the coffee shop near the university? 382 00:51:54,018 --> 00:51:55,758 sounds good. See you then 383 00:51:56,411 --> 00:51:57,151 see you 384 00:51:59,049 --> 00:52:00,669 Why did you set up the date at the I.C.U? 385 00:52:00,866 --> 00:52:05,196 I.C.U?...not I.C.U! I said "See you"...See you means "I will see you" 386 00:52:05,224 --> 00:52:07,354 You have a date the night after tomorrow 387 00:52:07,404 --> 00:52:10,994 Let it go! I'm not like this. Medicine? Do I look like a doctor? 388 00:52:11,064 --> 00:52:12,574 You have two days to become one 389 00:54:03,361 --> 00:54:05,261 Ready?...1, 2...1,2.. 390 00:54:05,284 --> 00:54:06,894 Hello? Yes? 391 00:54:06,961 --> 00:54:07,921 Can you hear me fine? 392 00:54:07,971 --> 00:54:08,671 Yes, okay... 393 00:54:09,594 --> 00:54:10,964 What happened? Why didn't she come? 394 00:54:11,007 --> 00:54:12,867 She'll come, don't worry 395 00:54:13,023 --> 00:54:13,923 What time is it? 396 00:54:13,923 --> 00:54:15,853 I don't have a watch 397 00:54:33,495 --> 00:54:34,585 Is that her? 398 00:54:34,672 --> 00:54:36,172 God help me, it's her! 399 00:54:36,215 --> 00:54:40,505 alright! don't panic! You look so good, all eyes are on you 400 00:54:40,525 --> 00:54:41,305 You really mean it? 401 00:54:41,321 --> 00:54:47,281 Don't look! Don't move so much! Just don't forget, whatever you like, if she asks you, tell her the opposite; say "I don't like it" 402 00:54:47,298 --> 00:54:47,928 Why? 403 00:54:47,938 --> 00:54:49,828 Don't you want to seem high class? 404 00:54:49,841 --> 00:54:50,881 Right! Yes... 405 00:54:50,913 --> 00:54:52,203 Wait, so you mean I'm this low class? 406 00:54:52,210 --> 00:54:58,800 Sit straight!...She's walking towards you, bring the flower up, bring it up! 407 00:55:07,666 --> 00:55:09,536 -Hello -Hello 408 00:55:10,502 --> 00:55:12,332 -For you -Thank you very much 409 00:55:12,450 --> 00:55:13,640 welcome 410 00:55:14,970 --> 00:55:16,270 sorry about the delay 411 00:55:16,387 --> 00:55:18,157 Don't even mention it sister 412 00:55:22,392 --> 00:55:24,682 Why don't you take off your hat? 413 00:55:24,812 --> 00:55:29,512 umm, it's we...I mean, it's wet. I took a shower 414 00:55:30,358 --> 00:55:32,688 You doctors are so interesting 415 00:55:33,227 --> 00:55:35,237 I'm flattered 416 00:55:38,842 --> 00:55:40,152 What can I get for you? 417 00:55:40,263 --> 00:55:41,523 Café Glacee. 418 00:55:42,356 --> 00:55:44,756 -coffee shop -What the hell is coffee shop? 419 00:55:44,926 --> 00:55:46,796 say cappuccino 420 00:55:47,116 --> 00:55:49,206 capo...no...ummm 421 00:55:49,206 --> 00:55:51,966 say cappu...ccino 422 00:55:51,986 --> 00:55:52,936 cappuccino 423 00:55:52,946 --> 00:55:55,346 You've never heard cappuccino before? 424 00:55:55,346 --> 00:55:57,496 cappuccino I said 425 00:55:57,496 --> 00:55:59,386 What?...You've never heard of it? 426 00:55:59,386 --> 00:56:01,016 Just go now 427 00:56:01,503 --> 00:56:03,853 He keeps looking... 428 00:56:04,223 --> 00:56:10,963 To be honest, I expected to see someone with huge reading glasses 429 00:56:11,393 --> 00:56:13,783 I didn't expect for you to look like this 430 00:56:13,784 --> 00:56:15,014 like what? 431 00:56:15,014 --> 00:56:19,314 like this...really different from a typical medical school student 432 00:56:19,724 --> 00:56:22,014 I didn't think you'd look like a movie actor 433 00:56:23,012 --> 00:56:27,972 Thank you very much. I can tell you are into movies, cinema, and things like that 434 00:56:28,192 --> 00:56:29,582 yes, very much. How about you? 435 00:56:29,582 --> 00:56:34,652 Yes, I have a lot...ummm I mean, an interest in these kind of things 436 00:56:34,902 --> 00:56:40,802 Especially fighting movies and karate. You know the ones with Jackie Jone, where they go... 437 00:56:40,802 --> 00:56:43,892 shhh...that's enough 438 00:56:43,892 --> 00:56:47,892 I mean...I actually don't like these kind of movies at all 439 00:56:47,902 --> 00:56:49,822 I'm exactly the same 440 00:56:49,882 --> 00:56:52,302 so doctor, tell me more about yourself 441 00:56:52,433 --> 00:56:55,833 What should I say, sister? 442 00:56:55,936 --> 00:56:59,146 I'm not really much of a talker 443 00:57:00,746 --> 00:57:05,086 -I mean... -say, I like to write more. I worry that if I talk too much, I'll stop my writing 444 00:57:05,506 --> 00:57:15,986 ummm...I like to write more. I mean, I take words to the pen. I worry if I talk too much, I'll stop my writing 445 00:57:16,046 --> 00:57:19,266 so you're also a writer? 446 00:57:19,376 --> 00:57:23,036 What an interesting person you are! Have published anything yet? 447 00:57:23,436 --> 00:57:26,436 Currently I am still working on my last movel 448 00:57:26,506 --> 00:57:29,906 Not movel, novel... 449 00:57:29,906 --> 00:57:30,626 movel?... 450 00:57:30,626 --> 00:57:35,766 novel...have you seen some people say movel instead of novel these days? 451 00:57:37,606 --> 00:57:40,516 You are so funny, so what is it called? 452 00:57:40,516 --> 00:57:41,566 what? 453 00:57:41,566 --> 00:57:45,016 well, your novel 454 00:57:45,876 --> 00:57:47,866 Just say a name already 455 00:57:47,906 --> 00:57:49,726 you incompotent 456 00:57:50,726 --> 00:57:52,406 You're the incompetent!... 457 00:57:52,406 --> 00:57:54,756 Just say, "Incompetence" 458 00:57:54,836 --> 00:57:56,986 It's "Incompetence" 459 00:57:56,996 --> 00:57:58,156 pardon? 460 00:57:58,156 --> 00:58:00,396 Yes, that's the title of my novel 461 00:58:01,736 --> 00:58:07,016 What an interesting title. What is this novel of "Incompetence" about exactly? 462 00:58:07,196 --> 00:58:10,706 Well, it's similar to the novels of the writer Sadegh Hemayat 463 00:58:10,773 --> 00:58:11,773 Hemayat? 464 00:58:11,826 --> 00:58:13,976 Hedayat, you idiot! Hedayat! 465 00:58:14,006 --> 00:58:14,806 no 466 00:58:14,806 --> 00:58:19,596 What can I say to you writers?...Now it's Hemayat...what's next? 467 00:58:23,679 --> 00:58:28,609 Don't turn around but this guy has been staring at me since I arrived. Can't he see you're here? 468 00:58:28,739 --> 00:58:30,779 Hello? 469 00:58:33,159 --> 00:58:33,829 hello? 470 00:58:33,839 --> 00:58:37,879 Anyways forget it, what term are you in now? How many terms have you finished? 471 00:58:38,640 --> 00:58:40,110 hello?... 472 00:58:40,280 --> 00:58:43,440 You said there was a guy staring at you; where is he sitting? 473 00:58:43,440 --> 00:58:45,370 It's nothing. Just let it go 474 00:58:46,120 --> 00:58:51,200 I won't harm him. I just want to talk to him. I want to see why he's staring. Does he not have a mother and sister himself? 475 00:58:54,583 --> 00:58:57,103 That's him? 476 00:58:57,203 --> 00:58:59,103 You stay here, I'll handle it 477 00:58:59,103 --> 00:59:00,573 Hassan, for god's sake no 478 00:59:00,733 --> 00:59:06,233 Why not? Us doctors, it's our job to help sick people 479 00:59:09,363 --> 00:59:13,103 Pretty boy, get up 480 00:59:15,243 --> 00:59:18,693 Let's see, why are you staring at someone else's girl? Don't you have a mother and sister? 481 00:59:18,703 --> 00:59:21,573 tone it down a bit; don't make a scene 482 00:59:22,690 --> 00:59:27,970 -I'm sure it's a misunderstanding. Let's talk about it outside -Let go! Get out 483 00:59:29,040 --> 00:59:33,530 I'll be back before your coffee shop gets cold