0:00:00.111,0:00:01.388 ♪ (Dramatic music) ♪ (Brod): Oh! 0:00:02.055,0:00:03.635 One dollar! 0:00:03.722,0:00:04.778 Oh! 0:00:04.865,0:00:06.112 Shoots! 0:00:06.195,0:00:08.365 (gentle whoosh) 0:00:08.449,0:00:10.336 Why not give him a million dollars? 0:00:10.421,0:00:12.349 Um... (dramatic water splash and sloshing) 0:00:12.635,0:00:13.475 How you guys doing? 0:00:13.558,0:00:14.992 He one sweet man. 0:00:15.244,0:00:18.124 (Man thudding, hen clucking),[br]But he a dumb sometimes. 0:00:18.344,0:00:19.916 (Man in hardhat): We give him (foreign) 0:00:20.000,0:00:21.780 the cans and the bottles (foreign). 0:00:21.863,0:00:23.900 I was his teacher and[br]he was a good student. 0:00:24.013,0:00:24.565 [sharp THWACK of axe splittingwood][br](Man grunts with effort) 0:00:24.648,0:00:26.650 He has a unique hair style. 0:00:26.733,0:00:28.573 (Woman 1): He had great energy, but... 0:00:28.656,0:00:30.453 He used to let me copy off his homework. 0:00:30.536,0:00:32.504 We have some reservations about 0:00:32.587,0:00:34.722 putting this person at the center[br](water splashing) of our story. 0:00:34.810,0:00:35.974 (Man in surf shop): He always[br]said he was surfing. Well, brother 0:00:36.057,0:00:37.223 never had a board. 0:00:37.306,0:00:39.627 Quite honestly, [br]he seems to be a bit of an idiot. 0:00:39.730,0:00:41.737 [plastic bottles crinkling][br]Brod knows dolphins. 0:00:41.820,0:00:44.040 (Woman 2): I see him out there every day. 0:00:44.127,0:00:46.746 I just don't want the other[br]beaches to look like this beach. 0:00:47.190,0:00:48.315 (Man in green vest): We're homeless here. 0:00:48.398,0:00:50.578 It's homeless in our own[br]home, man. It's messed up. 0:00:50.661,0:00:52.494 We all know your real name's Joe. 0:00:52.857,0:00:54.365 I'm from Hawaii, bro. 0:00:54.448,0:00:55.290 Read it and weep, bruh. 0:00:55.374,0:00:56.655 Wait, wait... (Coconut impact[br]on Joe, Joe grunts in pain) 0:00:56.739,0:00:57.597 I'm nervous... 0:00:57.680,0:00:59.036 (Friend): All right[br]Brod, here we go buddy. 0:00:59.119,0:01:01.778 These chicks do love[br]them bad boys, so be mean. 0:01:01.862,0:01:03.318 Do you care about helping the homeless? 0:01:03.492,0:01:05.707 I care about helping to get rid of them. 0:01:05.790,0:01:07.045 (Friend): Just go over[br]there, and tell her something 0:01:07.128,0:01:09.460 smooth, like, sup, girl, like to party. 0:01:09.607,0:01:11.849 I forgot to check the mail. 0:01:11.933,0:01:12.774 It's to me. 0:01:13.571,0:01:14.587 (Brod chuckles) 0:01:14.685,0:01:16.322 (Brod): I wanted to let you know [br]I got some mail. 0:01:16.413,0:01:18.962 I'm pretty sure it's a million dollars, 0:01:19.349,0:01:20.528 so that's good. 0:01:20.630,0:01:27.389 ♪ (upbeat Hawaiian music) ♪ 0:01:27.472,0:01:29.628 (Man in swimming pool): [br]Hang in there! 0:01:29.711,0:01:31.845 (loud splash) 0:01:31.928,0:01:35.720 (car breaks) Dad, we[br]got back with this new truck 0:01:35.803,0:01:38.360 top carb in back from the back of this van 0:01:38.444,0:01:43.731 (thud) (man grunts) (lady[br]gasps in shock) (dragging sound) 0:01:43.814,0:01:46.577 I am known as [br]'The great the Mini Hoodie Hunter' 0:01:46.660,0:01:50.206 So someone just gave you all if[br]this free money? Can I touch it? 0:01:50.317,0:01:53.441 Yeah you wanna touch the[br]money? Yeah, take it, take the money 0:01:53.524,0:01:56.160 Under the house, guys! (crowd rejoices) 0:01:56.243,0:01:58.881 On a shore. [br]Technically, I'm just renting. 0:01:58.968,0:02:00.872 Don't spend any more. 0:02:00.956,0:02:03.029 I love producers. 0:02:03.112,0:02:07.074 (tires screeching) (loud crash) [br](objects clattering) (engine revs) 0:02:07.157,0:02:08.960 Hey, what are you doing? 0:02:09.048,0:02:12.712 There's something inside you.[br]You're a [unintelligible] 0:02:12.795,0:02:14.819 Oh, it's like math-- 0:02:14.902,0:02:17.551 Pay attention, bro. [br]It's all about the confidence. 0:02:17.635,0:02:18.406 Yeah. 0:02:18.489,0:02:21.120 Brod, do something about [br]these teeth, cuz... 0:02:21.203,0:02:22.778 And then you put it in [br]between your teeth. 0:02:22.929,0:02:23.877 Oh.. 0:02:23.960,0:02:26.405 Looks like you're going to [br]smash tonight comrade. 0:02:26.540,0:02:28.151 Ugh, I think I'm in love. 0:02:28.294,0:02:29.746 What's wrong with your teeth? 0:02:29.833,0:02:31.127 ♪ (them all together) ♪ 0:02:31.214,0:02:32.627 Be quiet, skeezer! 0:02:32.714,0:02:35.714 Yeah. Hey, good job, boy. That's all gone. 0:02:35.802,0:02:38.443 Now you're in good vibes. You're the king. 0:02:38.530,0:02:39.833 ♪ (ooh-ooh, ooh-ooh-ooh) ♪ 0:02:39.916,0:02:42.706 ♪ (You make of my dreams come true) ♪ 0:02:42.789,0:02:45.242 ♪ (You) you (you-you, ooh-ooh-ooh, you) ♪ 0:02:45.325,0:02:47.005 You don't know Garen's Barbarians? 0:02:47.088,0:02:48.013 (Man): No, what is that? 0:02:48.096,0:02:51.114 Garen's Barbarians means like, ho roger. 0:02:51.455,0:02:53.360 (Man): What does ho roger mean? 0:02:53.794,0:02:56.079 Roger means like, shooots. 0:02:56.337,0:02:58.029 (Man): Okay what does shoots mean? 0:02:58.112,0:02:59.735 Shoot means, like, ho, we go 0:02:59.818,0:03:02.979 shoot, shoot, shoot, shoot, shoot, shoot,[br]shoot, shoot, shoot, shoot, shoot, shoot. 0:03:03.063,0:03:05.167 You, like, go beat. Shooots. 0:03:05.437,0:03:07.873 Yeah, that means, like, yeah. 0:03:08.095,0:03:09.103 You know?