WEBVTT 00:00:01.000 --> 00:00:04.000 Meu nome é Ellen e eu sou totalmente obcecada por comida. 00:00:04.000 --> 00:00:06.000 Mas não comecei sendo obcecada por comida. 00:00:06.000 --> 00:00:08.000 Eu comecei sendo obcecada por políticas de segurança global 00:00:08.000 --> 00:00:11.000 porque eu morei em Nova York durante 11 de setembro e era obviamente uma coisa relevante. 00:00:11.000 --> 00:00:13.000 E parti de políticas de segurança pública para comida 00:00:13.000 --> 00:00:16.000 porque percebi que quando estou com fome, fico muito irritada. 00:00:16.000 --> 00:00:18.000 E acho que o resto do mundo também fica. 00:00:18.000 --> 00:00:20.000 Principalmente se você está com fome e seus filhos têm fome 00:00:20.000 --> 00:00:22.000 e os filhos dos vizinhos têm fome e toda a sua vizinhança tem fome, 00:00:22.000 --> 00:00:24.000 você fica com raiva. 00:00:24.000 --> 00:00:26.000 E observe que aparentemente 00:00:26.000 --> 00:00:28.000 as áreas do mundo que estão com fome 00:00:28.000 --> 00:00:30.000 também são as áreas mais inseguras. NOTE Paragraph 00:00:30.000 --> 00:00:32.000 Então comecei a trabalhar no Programa Mundial de Alimentação da ONU 00:00:32.000 --> 00:00:34.000 como uma maneira de lidar com problemas de segurança 00:00:34.000 --> 00:00:36.000 através de problemas de segurança de alimentação. 00:00:36.000 --> 00:00:38.000 E quando estava lá, eu conheci 00:00:38.000 --> 00:00:40.000 o que considero o mais brilhante dos programas. 00:00:40.000 --> 00:00:42.000 É chamado School Feeding (Alimentação na Escola) e é uma ideia simples 00:00:42.000 --> 00:00:45.000 que chega no meio do ciclo da pobreza e fome 00:00:45.000 --> 00:00:47.000 que continua para muita gente pelo mundo, e põe um fim nisso. 00:00:47.000 --> 00:00:50.000 Ao dar uma refeição na escola, as crianças frequentam as aulas, 00:00:50.000 --> 00:00:53.000 que obviamente é educação, o primeiro passo para sair da pobreza. 00:00:53.000 --> 00:00:55.000 Mas também fornece os micronutrientes e macronutrientes que eles precisam 00:00:55.000 --> 00:00:58.000 para se desenvolverem mentalmente e fisicamente. NOTE Paragraph 00:00:58.000 --> 00:01:01.000 Quando eu trabalhava na ONU, conheci uma menina. Seu nome é Lauren Bush. 00:01:01.000 --> 00:01:03.000 E ela teve a ótima ideia de vender 00:01:03.000 --> 00:01:05.000 uma sacola chamada "Sacola de Alimentação" -- 00:01:05.000 --> 00:01:08.000 o que é irônico pois você pode "se amarrar" na Sacola da Alimentação. 00:01:08.000 --> 00:01:10.000 Mas cada sacola que vendemos dá 00:01:10.000 --> 00:01:13.000 um ano de refeições na escola para uma criança. 00:01:13.000 --> 00:01:15.000 É tão simples e pensamos, OK, 00:01:15.000 --> 00:01:17.000 custa entre 20 e 50 dólares 00:01:17.000 --> 00:01:19.000 para fornecer alimentação na escola por um ano. 00:01:19.000 --> 00:01:21.000 Poderíamos vender as sacolas e arrecadar muito dinheiro 00:01:21.000 --> 00:01:23.000 e muita conscientização para o Programa Mundial de Alimentação. 00:01:23.000 --> 00:01:25.000 Mas claro, na ONU muitas vezes as coisas acontecem lentamente, 00:01:25.000 --> 00:01:27.000 e eles basicamente dizem não. 00:01:27.000 --> 00:01:30.000 E pensamos que seria uma ótima ideia e que arrecadaria tanto dinheiro. 00:01:30.000 --> 00:01:33.000 Então pensamos que se dane, vamos começar nossa própria empresa. Foi o que fizemos três anos atrás. 00:01:33.000 --> 00:01:36.000 Foi meu primeiro sonho, começar esta empresa chamada FEED. 00:01:36.000 --> 00:01:38.000 Aqui está uma página do nosso website. 00:01:38.000 --> 00:01:41.000 Fizemos esta sacola para o Haiti e lançamos um mês depois do terremoto 00:01:41.000 --> 00:01:43.000 para fornecer alimentação escolar para as crianças do Haiti. 00:01:43.000 --> 00:01:46.000 FEED está se saindo muito bem. Já fornecemos 55 milhões de refeições 00:01:46.000 --> 00:01:48.000 para crianças ao redor do mundo 00:01:48.000 --> 00:01:51.000 ao vender 555 mil sacolas, uma tonelada de sacolas, muitas sacolas. NOTE Paragraph 00:01:51.000 --> 00:01:54.000 Todo eese tempo que -- quando você pensa em fome, 00:01:54.000 --> 00:01:56.000 é uma coisa difícil de se pensar, pois o que pensamos é em comer. 00:01:56.000 --> 00:01:58.000 Eu penso muito sobre comer, e realmente adoro isso. 00:01:58.000 --> 00:02:01.000 E o que é um pouco estranho sobre fome internacional 00:02:01.000 --> 00:02:03.000 e falar sobre problemas internacionais 00:02:03.000 --> 00:02:06.000 é que a maioria das pessoas quer saber o que você está fazendo para as crianças nos EUA. 00:02:06.000 --> 00:02:08.000 O que você está fazendo para as crianças nos EUA? 00:02:08.000 --> 00:02:10.000 Certamente há fome nos EUA. 00:02:10.000 --> 00:02:12.000 49 milhões de pessoas e quase 16,7 milhões de crianças. 00:02:12.000 --> 00:02:15.000 É realmente dramático para nosso próprio país. 00:02:15.000 --> 00:02:18.000 Fome certamente significa algo diferente nos EUA do que internacionalmente, 00:02:18.000 --> 00:02:21.000 mas é muito importante lidar com a fome no nosso próprio país. 00:02:21.000 --> 00:02:24.000 Mas obviamente o maior problema que conhecemos 00:02:24.000 --> 00:02:26.000 é obesidade, e é dramático. 00:02:26.000 --> 00:02:28.000 Outra coisa dramática é que ambas fome e obesidade 00:02:28.000 --> 00:02:31.000 realmente aumentaram nos últimos 30 anos. 00:02:31.000 --> 00:02:33.000 Infelizmente a obesidade não é somente um problema americano. 00:02:33.000 --> 00:02:35.000 Na verdade vem se espalhando pelo mundo 00:02:35.000 --> 00:02:38.000 e principalmente através dos tipos de sistemas de alimentação que exportamos. 00:02:38.000 --> 00:02:40.000 Os números são muito loucos. 00:02:40.000 --> 00:02:42.000 Existem um milhão de pesoas obesas ou acima do peso 00:02:42.000 --> 00:02:44.000 e um bilhão de pessoas com fome. NOTE Paragraph 00:02:44.000 --> 00:02:46.000 Então estes parecem ser dois problemas bifurcados, 00:02:46.000 --> 00:02:48.000 mas eu meio que comecei a pensar no assunto, 00:02:48.000 --> 00:02:51.000 o que é obesidade e fome. O que são essas duas coisas? 00:02:51.000 --> 00:02:53.000 Bom, ambas têm a ver com comida. 00:02:53.000 --> 00:02:55.000 E quando você pensa em comida, 00:02:55.000 --> 00:02:57.000 a sustentação em ambos os casos 00:02:57.000 --> 00:03:00.000 é agricultura problemática em potencial. 00:03:00.000 --> 00:03:02.000 E agricultura é de onde a comida vem. 00:03:02.000 --> 00:03:04.000 Bem, a agricultura nos EUA é muito interessante. 00:03:04.000 --> 00:03:06.000 É muito consolidada. 00:03:06.000 --> 00:03:09.000 E as comidas que são produzidas levam às comidas que comemos. 00:03:09.000 --> 00:03:11.000 As comidas produzidas são, mais ou menos, milho, soja e trigo. 00:03:11.000 --> 00:03:14.000 E como podem ver, são 3/4 da comida que comemos na maioria das vezes, 00:03:14.000 --> 00:03:16.000 comidas processadas e fast food. 00:03:16.000 --> 00:03:18.000 Infelizmente, no nosso sistema de agricultura, 00:03:18.000 --> 00:03:20.000 não fizemos um bom trabalho nas últimas três décadas 00:03:20.000 --> 00:03:23.000 exportando as tecnologias pelo mundo. 00:03:23.000 --> 00:03:26.000 Então a agricultura africana, o lugar com mais fome no mundo, 00:03:26.000 --> 00:03:28.000 decresceu significativamente 00:03:28.000 --> 00:03:30.000 ao passo que a fome aumentou. 00:03:30.000 --> 00:03:32.000 De alguma forma não estamos conectando 00:03:32.000 --> 00:03:34.000 a exportação de um bom sistema de agricultura 00:03:34.000 --> 00:03:36.000 que irá ajudar a alimentar pessoas ao redor do mundo. NOTE Paragraph 00:03:36.000 --> 00:03:39.000 Quem está plantando? Foi isso que pensei. 00:03:39.000 --> 00:03:41.000 Então eu fui e parei sobre um grande contêiner de grãos no meio-oeste. 00:03:41.000 --> 00:03:43.000 E aquilo realmente não me ajudou a entender agricultura, 00:03:43.000 --> 00:03:45.000 mas acho que tirei uma foto bem legal. 00:03:45.000 --> 00:03:47.000 E sabem, essa é a realidade 00:03:47.000 --> 00:03:49.000 entre agricultores nos EUA, 00:03:49.000 --> 00:03:51.000 que na verdade... quando estive no meio-oeste, 00:03:51.000 --> 00:03:53.000 são geralmente bem grandes. 00:03:53.000 --> 00:03:55.000 E suas fazendas também são grandes. 00:03:55.000 --> 00:03:57.000 Mas agricultores no resto do mundo 00:03:57.000 --> 00:04:00.000 são bem magros, e isso é porque eles passam fome. 00:04:00.000 --> 00:04:02.000 A maioria dos que passam fome no mundo são agricultores de subsistência. 00:04:02.000 --> 00:04:04.000 E a maioria são mulheres -- 00:04:04.000 --> 00:04:06.000 que é totalmente outro tópico que não vou discutir agora, 00:04:06.000 --> 00:04:08.000 mas adoraria abordar a coisa feminista em algum momento. 00:04:08.000 --> 00:04:10.000 Acho que é muito interessante 00:04:10.000 --> 00:04:12.000 olhar para agricultura por esses dois lados. 00:04:12.000 --> 00:04:14.000 Existe a agricultura grande e consolidada 00:04:14.000 --> 00:04:16.000 que levou ao que comemos nos EUA. 00:04:16.000 --> 00:04:18.000 E é desde mais ou menos 1980, 00:04:18.000 --> 00:04:20.000 depois da crise do petróleo, 00:04:20.000 --> 00:04:22.000 quando a consolidação em massa, 00:04:22.000 --> 00:04:24.000 o êxodo em massa de pequenos agricultores neste país. 00:04:24.000 --> 00:04:26.000 E no mesmo período, 00:04:26.000 --> 00:04:29.000 meio que deixamos os agricultores africanos fazer o que queriam. 00:04:29.000 --> 00:04:32.000 Infelizmente, o que plantamos acaba sendo o que comemos. 00:04:32.000 --> 00:04:34.000 E nos EUA, muito do que comemos 00:04:34.000 --> 00:04:37.000 levou à obesidade e uma verdadeira mudança 00:04:37.000 --> 00:04:40.000 na nossa dieta nos últimos 30 anos. NOTE Paragraph 00:04:40.000 --> 00:04:42.000 É uma loucura. 00:04:42.000 --> 00:04:44.000 Um quinto das crianças com menos de dois anos bebe refrigerante. 00:04:44.000 --> 00:04:46.000 Você não põe refrigerante em mamadeiras. 00:04:46.000 --> 00:04:48.000 Mas as pessoas põem porque é muito barato. 00:04:48.000 --> 00:04:50.000 Então todo nosso sistema de alimentação nos últimos 30 anos 00:04:50.000 --> 00:04:52.000 realmente mudou. 00:04:52.000 --> 00:04:54.000 Acredito que não seja somente em nosso país, 00:04:54.000 --> 00:04:57.000 mas estamos exportanto o sistema para o resto do mundo. 00:04:57.000 --> 00:05:00.000 E quando olhamos dados de países menos desenvolvidos -- 00:05:00.000 --> 00:05:03.000 especialmente as cidades, que crescem rapidamente -- 00:05:03.000 --> 00:05:05.000 as pessoas estão comendo comidas processadas americanas. 00:05:05.000 --> 00:05:07.000 E em uma geração, 00:05:07.000 --> 00:05:09.000 eles vão de fome, 00:05:09.000 --> 00:05:11.000 e todos os problemas de saúde da fome, 00:05:11.000 --> 00:05:13.000 para obesidade e coisas como diabetes 00:05:13.000 --> 00:05:15.000 e doenças do coração em uma geração. 00:05:15.000 --> 00:05:17.000 Então o sistema de alimentação problemático 00:05:17.000 --> 00:05:19.000 está afetando tanto a fome quanto a obesidade. 00:05:19.000 --> 00:05:21.000 Não querendo ser repetitiva, 00:05:21.000 --> 00:05:23.000 mas este é um sistema de alimentação global 00:05:23.000 --> 00:05:26.000 onde um milhão de pessoas passa fome e um milhão de pessoas são obesas. 00:05:26.000 --> 00:05:28.000 Acho que é a única maneira de analisar isso. 00:05:28.000 --> 00:05:30.000 E ao invés de vermos as duas coisas como 00:05:30.000 --> 00:05:32.000 problemas bifurcados que são separados, 00:05:32.000 --> 00:05:35.000 é importante olhar para eles como um único sistema. 00:05:35.000 --> 00:05:37.000 A nossa comida vem de todos os luggares do mundo. 00:05:37.000 --> 00:05:40.000 E pessoas do mundo todo estão importando nosso sistema de alimentação. 00:05:40.000 --> 00:05:42.000 Então é extremamente importante olharmos para isso de maneira diferente. NOTE Paragraph 00:05:42.000 --> 00:05:44.000 Eu soube que -- 00:05:44.000 --> 00:05:47.000 e as pessoas de tecnologia que estão aqui, e realmente não sou uma delas -- 00:05:47.000 --> 00:05:49.000 mas aparentemente, leva 30 anos 00:05:49.000 --> 00:05:52.000 para muitas tecnologias tornarem-se endêmicas, 00:05:52.000 --> 00:05:54.000 como o mouse e a Internet e o Windows. 00:05:54.000 --> 00:05:56.000 Há ciclos de 30 anos. 00:05:56.000 --> 00:05:58.000 Acho que 2010 pode ser um ano muito interessante. 00:05:58.000 --> 00:06:00.000 Pois é o fim de um ciclo de 30 anos. 00:06:00.000 --> 00:06:02.000 E é o aniversário do sistema de alimentação global. 00:06:02.000 --> 00:06:04.000 Então este é o primeiro aniversário sobre o qual quero falar. 00:06:04.000 --> 00:06:06.000 Acho que se realmente pensarmos que 00:06:06.000 --> 00:06:09.000 isso é algo que aconteceu nos últimos 30 anos, há esperança. 00:06:09.000 --> 00:06:11.000 É o trigésimo aniversário de lavouras transgênicas 00:06:11.000 --> 00:06:14.000 e do Big Gulp, McNuggets, xarope de milho rico em frutose, 00:06:14.000 --> 00:06:16.000 a crise da agricultura nos EUA 00:06:16.000 --> 00:06:19.000 e a mudança em como lidamos com a agricultura internacionalmente. 00:06:19.000 --> 00:06:21.000 Então há muitas razões para considerar este período de 30 anos 00:06:21.000 --> 00:06:24.000 para a criação de um novo sistema de alimentação. 00:06:24.000 --> 00:06:27.000 Eu não sou a única obcecada com essa coisa de 30 anos. 00:06:27.000 --> 00:06:29.000 Ícones como Michael Pollan 00:06:29.000 --> 00:06:31.000 e Jamie Oliver no seu discurso no TED Prize 00:06:31.000 --> 00:06:34.000 falaram sobre esse período de três décadas 00:06:34.000 --> 00:06:37.000 como incrivelmente relevante para mudança no sistema de alimentação. 00:06:37.000 --> 00:06:39.000 Bem, também me importo com 1980 00:06:39.000 --> 00:06:42.000 porque também é meu trigésimo aniversário. 00:06:42.000 --> 00:06:45.000 Então durante a minha vida, 00:06:45.000 --> 00:06:47.000 muito do que aconteceu no mundo -- 00:06:47.000 --> 00:06:49.000 e sendo uma pessoa obcecada por comida -- 00:06:49.000 --> 00:06:51.000 muito disso realmente mudou. NOTE Paragraph 00:06:51.000 --> 00:06:53.000 Então meu segundo sonho é que acho 00:06:53.000 --> 00:06:55.000 que podemos olhar para os próximos 30 anos 00:06:55.000 --> 00:06:57.000 como um tempo para mudar novamente o sistema de alimentação. 00:06:57.000 --> 00:06:59.000 E sabemos o que aconteceu no passado, 00:06:59.000 --> 00:07:01.000 então se começarmos agora, e olharmos para tecnologias 00:07:01.000 --> 00:07:03.000 e avanços no sistema de alimentação a longo prazo, 00:07:03.000 --> 00:07:05.000 poderemos recriar o sistema de alimentação. 00:07:05.000 --> 00:07:07.000 Então quando eu me apresentar de novo e tiver 60 anos, 00:07:07.000 --> 00:07:10.000 poderei dizer que foi um sucesso. 00:07:10.000 --> 00:07:12.000 Então estou anunciando hoje o início de uma nova organização, 00:07:12.000 --> 00:07:15.000 um novo fundo dentro da fundação FEED, chamado Projeto 30. 00:07:15.000 --> 00:07:17.000 E o Projeto 30 irá focar 00:07:17.000 --> 00:07:19.000 nessas ideias a longo prazo 00:07:19.000 --> 00:07:21.000 para mudança no sistema de alimentação. 00:07:21.000 --> 00:07:24.000 E acho que ao juntar os defensores internacionais que lidam com a fome 00:07:24.000 --> 00:07:26.000 e defensores locais que lidam com obesidade, 00:07:26.000 --> 00:07:29.000 talvez possamos ter soluções a longo prazo 00:07:29.000 --> 00:07:31.000 que irá melhorar o sistema de alimentação para todos. NOTE Paragraph 00:07:31.000 --> 00:07:33.000 Muitas vezes pensamos que esses sistemas são bem diferentes. 00:07:33.000 --> 00:07:36.000 E as pessoas se perguntam se orgânicos podem alimentar o mundo. 00:07:36.000 --> 00:07:38.000 Mas se você considerar 30 anos, 00:07:38.000 --> 00:07:40.000 há esperança nas ideias colaborativas. 00:07:40.000 --> 00:07:43.000 Então espero que conectando organizações bem diferentes 00:07:43.000 --> 00:07:45.000 como a ONE Campaign e a Slow Food, 00:07:45.000 --> 00:07:47.000 que não parecem ter muito em comum por enquanto, 00:07:47.000 --> 00:07:50.000 podemos falar de soluções sistêmicas e holísticas de longo prazo 00:07:50.000 --> 00:07:52.000 que irá melhorar a alimentação de todos. 00:07:52.000 --> 00:07:54.000 Algumas ideias que eu tive são... 00:07:54.000 --> 00:07:57.000 a verdade é que crianças em South Bronx precisam de maçãs e cenouras 00:07:57.000 --> 00:07:59.000 assim como as crianças em Botswana. 00:07:59.000 --> 00:08:02.000 E como vamos dar a elas essas comidas nutritivas? NOTE Paragraph 00:08:02.000 --> 00:08:05.000 Outra coisa que tornou-se incrivelmente global é a produção de carne e peixe. 00:08:05.000 --> 00:08:07.000 Entender como se produz proteína 00:08:07.000 --> 00:08:10.000 de modo que seja saudável para a natureza e saudável para as pessoas 00:08:10.000 --> 00:08:13.000 será muito importante lidar com coisas como mudança climática 00:08:13.000 --> 00:08:16.000 e como usamos fertilizantes petroquímicos. 00:08:16.000 --> 00:08:18.000 E estes são tópicos muito relevantes 00:08:18.000 --> 00:08:20.000 a longo prazo 00:08:20.000 --> 00:08:23.000 e importantes para pessoas na África que são pequenos agricultores 00:08:23.000 --> 00:08:26.000 e pessoas nos EUA que são agricultoras e consumidoras. NOTE Paragraph 00:08:26.000 --> 00:08:29.000 E acho que pensar sobre comidas processadas de uma nova maneira, 00:08:29.000 --> 00:08:32.000 onde colocamos um preço nos fatores externos negativos 00:08:32.000 --> 00:08:35.000 como petroquímicos e excesso de fertilizantes 00:08:35.000 --> 00:08:37.000 no preço de um pacote de batatinhas. 00:08:37.000 --> 00:08:39.000 E se o pacote de batatinhas fica 00:08:39.000 --> 00:08:41.000 mais caro que uma maçã, 00:08:41.000 --> 00:08:43.000 então é hora de reconsiderar a responsabilidade 00:08:43.000 --> 00:08:45.000 pessoal na escolha da alimentação 00:08:45.000 --> 00:08:47.000 pois escolhas são escolhas 00:08:47.000 --> 00:08:50.000 ao invés de 3/4 dos produtos sendo feitos de milho, soja e trigo. NOTE Paragraph 00:08:50.000 --> 00:08:52.000 O 30Project.org é lançado, 00:08:52.000 --> 00:08:55.000 e eu juntei algumas organizações para iniciar o trabalho. 00:08:55.000 --> 00:08:58.000 E isso irá crescer ao longo dos próximos meses. 00:08:58.000 --> 00:09:00.000 Mas realmente espero que vocês pensem em maneiras que possam 00:09:00.000 --> 00:09:02.000 considerar o longo prazo como o sistema de alimentação 00:09:02.000 --> 00:09:04.000 e fazer mudanças. NOTE Paragraph 00:09:04.000 --> 00:09:08.000 (Aplausos)