1 00:00:06,854 --> 00:00:09,066 Cândva, în timpuri îndepărtate, 2 00:00:09,066 --> 00:00:13,084 era un pustnic puternic numit Lok Ta Moni Eysei. 3 00:00:13,084 --> 00:00:15,266 El avea trei studenți promițători: 4 00:00:15,266 --> 00:00:18,855 Moni Mekhala, brilianta zeiță a mărilor, 5 00:00:18,855 --> 00:00:23,194 Vorachhun, prințul Pământului, 6 00:00:23,194 --> 00:00:28,345 și Ream Eyso, un demon a cărui inimă ardea cu un foc pătimaș. 7 00:00:28,345 --> 00:00:33,366 Lok Ta dorea să ofere un cadou celui mai merituos student al său. 8 00:00:33,366 --> 00:00:37,804 Pentru a-și da seama care dintre ei era, a anunțat o competiție: 9 00:00:37,804 --> 00:00:41,894 cine aducea primul un pahar plin cu roua dimineții 10 00:00:41,894 --> 00:00:45,554 avea să dețină misteriosul cadou. 11 00:00:45,554 --> 00:00:50,914 La amurg, Vorachhun și Ream Eyso s-au aventurat în pădure. 12 00:00:50,914 --> 00:00:54,465 Nu au lăsat nicio frunză sau fir de iarbă neatins, 13 00:00:54,465 --> 00:00:58,804 scuturând cu nerăbdare prețiosul lichid în paharele lor. 14 00:00:58,804 --> 00:01:01,214 Când s-au întors la coliba pustnicului, 15 00:01:01,214 --> 00:01:06,525 au găsit-o pe Moni Mekhala așteptând cu un pahar plin de roua dimineții. 16 00:01:06,525 --> 00:01:08,985 Își lăsase șalul afară peste noapte 17 00:01:08,985 --> 00:01:14,016 și câștigase competiția storcând materialul peste paharul ei. 18 00:01:14,016 --> 00:01:17,643 Mândru de toți studenții lui, și iubindu-i ca pe copiii săi, 19 00:01:17,643 --> 00:01:20,985 Lok Ta i-a surprins pe toți trei cu daruri. 20 00:01:21,735 --> 00:01:27,195 A transformat roua strânsă de Ream Eyso într-un topor de diamant, 21 00:01:27,195 --> 00:01:30,164 a lui Vorachhun într-un pumnal magic, 22 00:01:30,164 --> 00:01:35,576 și a lui Moni Mekhala într-un glob de sticlă așa cum nu se mai văzuse. 23 00:01:35,576 --> 00:01:41,643 În curând, Ream Eyso a devenit lacom și a dorit să aibă premiul lui Mekhala. 24 00:01:42,093 --> 00:01:47,075 El și Vorachhun au încercat să o vrăjească pentru a obține prețiosul glob. 25 00:01:48,065 --> 00:01:51,813 Dar după ce le-a respins avansurile și a zburat, 26 00:01:51,813 --> 00:01:56,414 Ream Eyso s-a hotărât să ia globul de cristal cu forța. 27 00:01:57,144 --> 00:02:00,794 Ream Eyso a zburat în aer în căutarea lui Moni Mekhala, 28 00:02:00,794 --> 00:02:03,149 condus de o furie a geloziei. 29 00:02:03,149 --> 00:02:06,825 În drumul său, l-a întâlnit pe Vorachhun și l-a atacat, 30 00:02:06,825 --> 00:02:11,885 știind că cinstitul prinț nu l-ar lăsa niciodată să fure cristalul. 31 00:02:11,885 --> 00:02:15,105 Demonul a câștigat avantajul în mijlocul bătăliei, 32 00:02:15,105 --> 00:02:18,904 și l-a lovit pe Vorachhun de o parte a unui munte. 33 00:02:18,904 --> 00:02:20,493 Sigur de moartea lui Vorachhun, 34 00:02:20,493 --> 00:02:26,295 Ream Eyso și-a continuat căutarea până când a găsit-o pe Moni Mekhala. 35 00:02:26,295 --> 00:02:29,606 El a cerut ca ea și prietenii ei să i se închine lui, 36 00:02:29,606 --> 00:02:32,079 cel mai strălucit dintre studenții lui Lok Ta 37 00:02:32,079 --> 00:02:34,749 și adevăratul stăpân al globului de cristal, 38 00:02:34,749 --> 00:02:37,505 sau să moară ca Vorachhun. 39 00:02:37,505 --> 00:02:42,153 Mekhala, fără teamă, a refuzat și a zburat în nori, 40 00:02:42,153 --> 00:02:45,693 sperând să îl atragă pe demon departe de prietenii ei. 41 00:02:45,693 --> 00:02:47,615 Ream Eyso a mușcat momeala, 42 00:02:47,615 --> 00:02:52,345 trecând din nimbus în nimbus în urmărirea sa nebunească. 43 00:02:52,345 --> 00:02:57,025 Când au ajuns destul de departe, Mekhala și-a confruntat urmăritorul. 44 00:02:57,025 --> 00:03:01,896 Ream Eyso a repetat cererea încă o dată, dar zeița nu s-a clintit. 45 00:03:01,896 --> 00:03:06,086 Nervos, a început să lovească cu toporul său de diamant. 46 00:03:06,086 --> 00:03:11,154 Înainte să apuce să arunce arma, Mekhala și-a aruncat cristalul în aer. 47 00:03:11,154 --> 00:03:13,624 Urcând în înaltul cerului, 48 00:03:13,624 --> 00:03:18,364 a emis fulgerări puternice care l-au orbit pe demon. 49 00:03:18,364 --> 00:03:22,235 Ream Eyso a dat drumul toporului într-o disperare nebună. 50 00:03:22,235 --> 00:03:26,005 Pe măsură ce arma zbura prin aer, tăia norii, 51 00:03:26,005 --> 00:03:29,876 creând ropote puternice de tunet. 52 00:03:29,876 --> 00:03:32,055 Și când fulgerul și tunetul s-au amestecat, 53 00:03:32,055 --> 00:03:36,331 semințe de apă au căzut din rai: ploaie. 54 00:03:36,331 --> 00:03:41,564 Mekhala s-a apropiat de Ream Eyso, acum orb și slab fără topor. 55 00:03:41,564 --> 00:03:44,933 S-a gândit ce ar trebui să facă cu ucigașul. 56 00:03:44,933 --> 00:03:47,743 Amintindu-și de bunătatea și dragostea profesorului ei, 57 00:03:47,743 --> 00:03:51,903 Moni Mekhala a ales compasiunea și a zburat în cer. 58 00:03:51,903 --> 00:03:57,663 După puțin timp, Ream Eyso și-a recăpătat puterea, și-a găsit toporul și a urmat-o. 59 00:03:57,663 --> 00:04:02,485 Tunetele, fulgerele și ploaia au continuat să danseze pe pământ. 60 00:04:02,485 --> 00:04:05,682 Câteva picături au căzut pe Vorachhun și l-au reînviat, 61 00:04:05,682 --> 00:04:09,833 pielea sa aurie ca un câmp de orez gata de recoltă. 62 00:04:09,833 --> 00:04:11,473 Luându-și pumnalul magic, 63 00:04:11,473 --> 00:04:15,842 a zburat în cer căutându-i pe Ream Eyso și Moni Mekhala.