1 00:00:06,854 --> 00:00:09,066 Er was eens, lang geleden, 2 00:00:09,066 --> 00:00:13,084 een machtige heremiet genaamd Lok Ta Moni Eysei. 3 00:00:13,084 --> 00:00:15,266 Hij had drie veelbelovende leerlingen: 4 00:00:15,266 --> 00:00:18,855 Moni Mekhala, de briljante godin der zeeën, 5 00:00:18,855 --> 00:00:23,194 Vorachhun, de prinselijke manifestatie van de aarde, 6 00:00:23,194 --> 00:00:28,065 en Ream Eyso, een demon in wiens hart een gepassioneerd vuur brandde. 7 00:00:28,345 --> 00:00:33,106 Lok Ta wenste zijn waardigste leerling een cadeau te geven. 8 00:00:33,226 --> 00:00:37,804 Om te bepalen wie dat was, hield hij een wedstrijd: 9 00:00:37,804 --> 00:00:41,894 degene die als eerste een glas met ochtenddauw terug zou brengen, 10 00:00:41,894 --> 00:00:45,134 zou de meester van dit mysterieuze cadeau worden. 11 00:00:45,454 --> 00:00:50,644 Toen de schemering inzette, waagden Vorachhun en Ream Eyso zich in het bos. 12 00:00:50,804 --> 00:00:54,465 Ze lieten geen enkel blad of grassprietje onberoerd 13 00:00:54,465 --> 00:00:58,434 en schudden de waardevolle vloeistof gretig in hun glazen. 14 00:00:58,804 --> 00:01:01,214 Toen ze bij de hut van de heremiet terugkwamen, 15 00:01:01,214 --> 00:01:06,305 troffen ze Moni Mehhala geduldig wachtend met een glas vol ochtenddauw aan. 16 00:01:06,445 --> 00:01:08,985 Ze had haar sjaal 's nachts buiten gelaten 17 00:01:08,985 --> 00:01:13,526 en ze won de wedstrijd door het weefsel simpelweg boven haar glas uit te wringen. 18 00:01:14,146 --> 00:01:17,553 Uit waardering en liefde voor zijn leerlingen, 19 00:01:17,553 --> 00:01:20,805 verraste Lok Ta alle drie met cadeaus. 20 00:01:21,835 --> 00:01:27,454 Hij veranderde de door Ream Eyso verzamelde dauw in een diamanten bijl, 21 00:01:27,454 --> 00:01:29,976 die van Vorachhun in een magische dolk, 22 00:01:29,976 --> 00:01:33,023 en die van Moni Mekhala in een kristallen bol 23 00:01:33,023 --> 00:01:34,983 die uniek in zijn soort was. 24 00:01:35,843 --> 00:01:41,055 Ream Eyso werd al snel begerig en besloot dat hij Mekhala's prijs moest hebben. 25 00:01:42,105 --> 00:01:44,673 Hij en Vorrachun probeerden de godin het hof te maken, 26 00:01:44,673 --> 00:01:46,674 zodat ze het kristal konden krijgen. 27 00:01:48,264 --> 00:01:51,774 Maar nadat ze de avances had afgewezen en was vertrokken, 28 00:01:51,774 --> 00:01:55,929 besloot Ream Eyso de kristallen bol met geweld te verkrijgen. 29 00:01:56,999 --> 00:02:00,875 Ream Eyso vloog door de lucht op zoek naar Moni Mekhale, 30 00:02:00,875 --> 00:02:02,945 voortgedreven door een manische jaloezie. 31 00:02:03,305 --> 00:02:06,785 Op zijn weg trof hij Vorrachun en viel hem aan, 32 00:02:06,785 --> 00:02:08,564 wetende dat de rechtgeaarde prins 33 00:02:08,564 --> 00:02:11,154 hem nooit zou toestaan het kristal te stelen. 34 00:02:11,974 --> 00:02:15,153 In het heetst van de strijd verkreeg de demon de bovenhand 35 00:02:15,153 --> 00:02:18,395 en smeet Vorachhun tegen de zijkant van een berg. 36 00:02:18,675 --> 00:02:20,216 Zeker over Vorachhuns dood 37 00:02:20,216 --> 00:02:25,719 zette Ream Eyso zijn zoektocht voort totdat hij Moni Mekhala uiteindelijk vond. 38 00:02:26,289 --> 00:02:29,809 Hij eiste dat zij en haar vrienden zich ofwel zouden onderwerpen aan hem, 39 00:02:29,809 --> 00:02:34,755 de briljantste van Lok Ta's leerlingen en rechtmatige eigenaar van het kristal, 40 00:02:34,755 --> 00:02:36,703 of zouden sterven zoals Vorachhun. 41 00:02:37,633 --> 00:02:42,103 Mekhala, zonder vrees, weigerde en vloog de wolken in, 42 00:02:42,103 --> 00:02:45,205 hopende dat ze de demon bij haar vrienden kon weglokken. 43 00:02:45,845 --> 00:02:47,375 Ream Eyso hapte toe 44 00:02:47,375 --> 00:02:51,476 en reet in zijn manische achtervolging nimbus na nimbus open. 45 00:02:52,736 --> 00:02:56,256 Eens ze op ruime afstand waren confronteerde Mekhala haar belager. 46 00:02:57,086 --> 00:03:01,924 Ream Eyso herhaalde zijn eis, maar de godin bleef bij haar standpunt. 47 00:03:01,924 --> 00:03:05,744 In zijn razernij maakte hij aanstalten om met zijn diamanten bijl uit te halen. 48 00:03:05,904 --> 00:03:10,644 Echter, voor hij het wapen kon gooien, gooide Mekhala haar bol in de lucht. 49 00:03:11,234 --> 00:03:13,635 Terwijl de bol de lucht in klom, 50 00:03:13,635 --> 00:03:18,035 stootte hij krachtige, de demon verblindende bliksemschichten uit. 51 00:03:18,285 --> 00:03:22,156 Ream Eyso liet in drieste radeloosheid zijn bijl los. 52 00:03:22,156 --> 00:03:25,865 Terwijl het wapen door de lucht vloog, sneed het door de wolken 53 00:03:25,865 --> 00:03:29,101 en creëerde een duistere, zich repeterende dondergalm. 54 00:03:29,941 --> 00:03:31,924 En toen de bliksem en donder zich mixten, 55 00:03:31,924 --> 00:03:35,503 vielen edele bolletjes water uit de hemel, oftewel regen. 56 00:03:36,093 --> 00:03:40,933 Mekhale naderde de blinde en zonder bijl machteloze Ream Eyso. 57 00:03:41,653 --> 00:03:44,413 Ze dacht na over wat ze met de moordenaar moest doen. 58 00:03:44,823 --> 00:03:47,593 Denkend aan de vriendelijkheid en liefde van haar leraar, 59 00:03:47,593 --> 00:03:51,475 koos Moni Mekhala voor compassie en ze vloog de lucht in. 60 00:03:51,655 --> 00:03:55,962 Korte tijd later herwon Ream Eyso zijn kracht, hij vond zijn bijl 61 00:03:55,962 --> 00:03:57,183 en volgde. 62 00:03:57,843 --> 00:04:01,903 Donder, bliksem en regen bleven rond de aarde cirkelen. 63 00:04:02,483 --> 00:04:05,552 Enkele druppels vielen op Vorachhun en deden hem herleven; 64 00:04:05,552 --> 00:04:09,382 zijn huid was goudgeel als een oogstrijp rijstveld. 65 00:04:09,872 --> 00:04:11,312 Hij greep zijn magische dolk 66 00:04:11,312 --> 00:04:15,732 en vloog de lucht in om Ream Eyso en Moni Mekhala te zoeken.