1 00:00:06,854 --> 00:00:09,066 ذات مرة، منذ زمن بعيد، 2 00:00:09,066 --> 00:00:13,084 كان هناك ناسك قوي يدعى لوك تا موني آيسي. 3 00:00:13,084 --> 00:00:15,266 كان لديه ثلاثة طلاب واعدين: 4 00:00:15,266 --> 00:00:18,855 موني ميخالا، آلهة البحر المتألقة، 5 00:00:18,855 --> 00:00:23,194 وفوراتشون، الأمير المسؤول عن مظهر الأرض، 6 00:00:23,194 --> 00:00:28,345 وريم ايمي سو، الشيطان الذي احترق قلبه بنيران العاطفة. 7 00:00:28,345 --> 00:00:33,366 كان لوك تا يود قد منح هدية لطالبه الأكثر استحقاقاً. 8 00:00:33,366 --> 00:00:37,804 لتحديد أياً من الثلاثة يستحق، أعلن عن مسابقة: 9 00:00:37,804 --> 00:00:41,894 أول من يُحضر كأساً مليئاً بندى الصباح 10 00:00:41,894 --> 00:00:45,554 سيكون صاحب الهدية الغامضة. 11 00:00:45,554 --> 00:00:50,914 في المساء، غامر فوراتشون وريم ايمي سو بالدخول للغابة. 12 00:00:50,914 --> 00:00:54,465 لم يتركوا ورقة أو عشباً إلا ولمسوها، 13 00:00:54,465 --> 00:00:58,804 وهم يهُزون السائل الثمين في كؤوسهم بنفاذ صبر. 14 00:00:58,804 --> 00:01:01,214 عند عودتهم إلى كوخ الناسك، 15 00:01:01,214 --> 00:01:06,525 وجدوا موني ميخالا تجلس بصبر مع كوب ممتلىء بندى الصباح. 16 00:01:06,525 --> 00:01:08,985 كانت قد تركت شالها خلال الليل 17 00:01:08,985 --> 00:01:14,016 وفازت بالمسابقة بسهولة بعد عصرها للقماش فوق الكأس. 18 00:01:14,016 --> 00:01:17,643 فخوراً بجميع طلابه، ومُحباً لهم كأبنائه، 19 00:01:17,643 --> 00:01:21,735 فاجأ لوك تا الثلاثة بهدايا. 20 00:01:21,735 --> 00:01:27,195 قام بتحويل الندى الذي حوله ريم ايمي سو إلى فأس ماسي، 21 00:01:27,195 --> 00:01:30,164 والخاص بفوراتشون إلى خنجر سحري، 22 00:01:30,164 --> 00:01:35,576 والخاص بموني ميخالا إلى كرة بلورية لا تشبه أي شيء تم رُؤيته من قبل. 23 00:01:35,576 --> 00:01:42,093 سرعان ما ازداد الطمع لدى ريم ايمي سو وقرر أنه يجب أن يأخذ جائزة ميخالا. 24 00:01:42,093 --> 00:01:48,065 حاول هو وفوراتشون التودد للآلهة للحصول على الجوهرة الثمينة. 25 00:01:48,065 --> 00:01:51,813 لكن بعد أن رفضت، وابتعدت مُحلقة، 26 00:01:51,813 --> 00:01:57,144 عزم ريم ايمي سو على أخذ الكرة البلورية بالقوة. 27 00:01:57,144 --> 00:02:00,794 حلق ريم ايمي سو في الهواء باحثاً عن موني ميخالا، 28 00:02:00,794 --> 00:02:03,149 مدفوعاً بالغضب والغيرة. 29 00:02:03,149 --> 00:02:06,825 في الطريق، صادف فوراتشون وهاجمه، 30 00:02:06,825 --> 00:02:11,885 عالماً أن الأمير الصالح لن يسمح له بسرقة البلورة. 31 00:02:11,885 --> 00:02:15,105 تغلب الشيطان على الأمير في خضم المعركة، 32 00:02:15,105 --> 00:02:18,904 وألقى بفوراتشون باتجاه جانب الجبل. 33 00:02:18,904 --> 00:02:20,493 متأكداً من موت فوراتشون، 34 00:02:20,493 --> 00:02:26,295 أكمل ريم ايمي سو بحثه حتى تمكن أخيراً من إيجاد موني ميخالا. 35 00:02:26,295 --> 00:02:29,606 وطالبها وصديقاتها إما أن يسلموا له، 36 00:02:29,606 --> 00:02:34,749 أكثر طلاب لوكا تألقاً والمالكة الحقيقية للكرة البلورية، 37 00:02:34,749 --> 00:02:37,315 أو يموتو كفوراتشون. 38 00:02:37,315 --> 00:02:42,153 رفضت ميخالا بدون خوف وحلقت للسحاب، 39 00:02:42,153 --> 00:02:45,693 على أمل إزاحة الشيطان بعيداً عن أصدقائها. 40 00:02:45,693 --> 00:02:52,345 ابتلع ريم ايمي سو الطعم، مُمزقاً الهالات الضوئية واحدة وراء الأخرى في سعيه المجنون 41 00:02:52,345 --> 00:02:57,025 على بُعد كاف واجهت ميخالا مطارداته. 42 00:02:57,025 --> 00:03:01,896 قدم ريم ايمي سو طلباً أخيراً ولكن الآلهة لم تأبه له. 43 00:03:01,896 --> 00:03:06,086 غاضباً، بدأ بأرجحة فأسه الألماسي. 44 00:03:06,086 --> 00:03:11,154 قبل أن يتمكن من رمي السلاح، رمى ميخالا كرتها البلورية في الهواء. 45 00:03:11,154 --> 00:03:13,624 عندما ارتفعت في السماء، 46 00:03:13,624 --> 00:03:18,364 انبعثت منها ومضات قوية من البرق أعمت الشيطان. 47 00:03:18,364 --> 00:03:22,235 ترك ريم ايمي سو فأسه يسقط بيأس واستسلام. 48 00:03:22,235 --> 00:03:26,005 في حين طار السلاح مُخترقاً السحاب، 49 00:03:26,005 --> 00:03:29,876 خالقاً جلجلة عميقة من الرعد. 50 00:03:29,876 --> 00:03:31,815 وعندما اختلط البرق والرعد، 51 00:03:31,815 --> 00:03:36,331 بذور ثمينة من الماء سقطت من السماء : مطر. 52 00:03:36,331 --> 00:03:41,564 اقترب ميخالا من ريم ايمي سو، أعمى وواهناً بدون فأسه. 53 00:03:41,564 --> 00:03:44,933 فكرت ملياً ما الذي عليها فعله مع القاتل. 54 00:03:44,933 --> 00:03:47,743 متذكرة لطف وحب مُعلمها، 55 00:03:47,743 --> 00:03:51,903 اختارت موني ميخالا التعاطف وحلقت في السماء. 56 00:03:51,903 --> 00:03:57,663 بعد ذلك بقليل، استعاد ريم ايمي سو قوته، وجد فأسه، وتبعها. 57 00:03:57,663 --> 00:04:02,485 استمر الرعد والبرق والمطر بالرقص نحو الأرض. 58 00:04:02,485 --> 00:04:05,682 سقطت بعض القطرات على فوراتشون وأعادت له قواه، 59 00:04:05,682 --> 00:04:09,833 أضاء جلده الذهبي كحقل أرز جاهز للحصاد. 60 00:04:09,833 --> 00:04:11,473 مُمسكاً خنجره الذهبي، 61 00:04:11,473 --> 00:04:15,842 وحلق للسماء باحثاً عن ريم ايمي سو وموني ميخالا