1 00:00:00,160 --> 00:00:03,100 No niin! Seuraavaksi voitkin painaa Suorita-painiketta. 2 00:00:04,490 --> 00:00:08,050 Viime vuonna yli 100 järjestöä yhdisti voimansa tehdäkseen Koodaustunnista historian suurimman koulutustapahtuman. 3 00:00:08,230 --> 00:00:10,030 Koodaustunti! 4 00:00:10,370 --> 00:00:12,270 Ihan mahtavaa! 5 00:00:12,580 --> 00:00:19,340 ["Koodaustunti" eri kielillä] 6 00:00:19,590 --> 00:00:21,986 Opettajanne kertoi teidän olevan todella kiinnostuneita tästä. 7 00:00:21,986 --> 00:00:25,612 Me olemme, se on niin upeaa! 8 00:00:28,732 --> 00:00:34,269 Code.org on yhdistänyt voimansa 30 amerik- kalaisen koulupiirin, kuten New Yorkin, 9 00:00:34,269 --> 00:00:38,300 Chicagon ja Denverin, kanssa tarjotakseen opettajille koulutusta. 10 00:00:38,430 --> 00:00:41,180 Historian suurimmat koulutustapahtumat. 11 00:00:41,270 --> 00:00:44,240 Järjestäjät ovat asettaneet mielestään kunnianhimoisen tavoitteen saavuttaa 12 00:00:44,240 --> 00:00:48,250 tällä viikolla 10 miljoonaa opiskelijaa. Lähes 15 miljoonaa liittyi mukaan. 13 00:00:48,390 --> 00:00:52,440 Olen ylpeä voidessani tällä viikolla liittää opiskelijat, opettajat, yritykset 14 00:00:52,440 --> 00:00:55,080 ja hyväntekeväisyysjärjestöt yhteen ottamaan uusia askelia 15 00:00:55,080 --> 00:00:57,240 tietojenkäsittelytieteen tukemiseksi Yhdysvaltojen kouluissa. 16 00:01:00,520 --> 00:01:02,716 Minä olen koodaustunninjärjestäjä. Se on helppoa. 17 00:01:02,906 --> 00:01:06,073 [Opiskelija:] Sain sen tehtyä! [Opettaja:] He ovat olleet hyvin innostuneita. 18 00:01:06,083 --> 00:01:08,040 [Opiskelija:] Hei katsokaa, katsokaa, se toimii! 19 00:01:08,210 --> 00:01:13,429 [Opettaja:] Heidän ei tarvitse olla tietokoneinsinöörejä. He voivat haluta tehdä jotain aivan muuta, 20 00:01:13,429 --> 00:01:17,949 mutta meidän maailmassamme tämä tulee olemaan pohja kaikelle, mitä teemme. 21 00:01:18,679 --> 00:01:21,789 [Obama:] Liiku – – puolipiste. 22 00:01:22,669 --> 00:01:24,679 Minua jännittää niin paljon! Pääsen todella ohjelmoimaan! 23 00:01:24,719 --> 00:01:27,699 [Opiskelija:] Ohjelmaa rakentaessaan täytyy ajatella uusilla tavoilla. 24 00:01:27,699 --> 00:01:31,369 [YouTube:n toimitusjohtaja:] Jos voi muuttaa teknologiaa, voi muuttaa maailmaa. 25 00:01:31,519 --> 00:01:34,069 [Nobelin rauhanpalkinnon voittaja:] Haastan kaikki tytöt kaikissa maissa 26 00:01:34,069 --> 00:01:35,969 opiskelemaan yhden Koodaustunnin. [Lapsi:] Viimeinkin! 27 00:01:36,139 --> 00:01:39,029 Jokaisen koulupiirin tulisi osallistua, ja jokainen koulupiiri voi osallistua. 28 00:01:39,180 --> 00:01:41,280 [Code.org:in perustaja:] Auta meitä saamaan Koodaustunti 29 00:01:41,280 --> 00:01:44,300 jokaiseen kouluun, jokaiseen luokkaan ja jokaisen lapsen saataville. 30 00:01:44,512 --> 00:01:46,372 Minunkin kouluni on mukana! 31 00:01:52,919 --> 00:01:54,699 Kutsumme kaikki maailman opettajat mukaan. 32 00:01:54,926 --> 00:01:59,446 Auta meitä saavuttamaan tässä joulukuussa 200 miljoonaa opiskelijaa. 33 00:01:59,446 --> 00:02:03,746 www.hourofcode.com