[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.38,0:00:06.50,Default,,0000,0000,0000,,Добре, натисни Старт. Миналата година\Nнад 100 организации се обединиха, за да Dialogue: 0,0:00:06.50,0:00:13.64,Default,,0000,0000,0000,,направят Един Час Кодиране най-голямото\Nсъбитие в историята! Толкова е яко! Dialogue: 0,0:00:13.64,0:00:21.96,Default,,0000,0000,0000,,[Hour of Code на различни езици]Учителят ви твърди, че сте готови. Готови сме. Dialogue: 0,0:00:22.37,0:00:33.39,Default,,0000,0000,0000,,Невероятно е. Code.org си партнира с 30 \Nучилищни района в САЩ, включително Dialogue: 0,0:00:33.39,0:00:37.62,Default,,0000,0000,0000,,Ню Йорк, Чикаго и Денвър, за да предостави\Nуроци на учители как да създават уроци Dialogue: 0,0:00:37.62,0:00:42.36,Default,,0000,0000,0000,,по програмиране. Най-голямото събитие в \Nисторията. Организаторите си Dialogue: 0,0:00:42.36,0:00:48.01,Default,,0000,0000,0000,,поставиха за цел да достигнат до 10 \Nмилиона ученици през тази седмица.Почти 15 Dialogue: 0,0:00:48.01,0:00:53.54,Default,,0000,0000,0000,,милиона се записаха. Горди сме да се \Nприсъединим към ученици, учители, бизнес Dialogue: 0,0:00:53.54,0:01:01.92,Default,,0000,0000,0000,,и организации в подкрепа на компютърното\Nобучение в училищата в САЩ. Аз ръководя Dialogue: 0,0:01:01.92,0:01:07.22,Default,,0000,0000,0000,,Един Час Кодиране. Лесно е. Разбрах! Те са \Nтолкова въодушевени. О , наистина работи. Dialogue: 0,0:01:07.22,0:01:13.05,Default,,0000,0000,0000,,Направих го! Наистина, не трябва да си \Nкомпютърен инженер. Може би, те искат да Dialogue: 0,0:01:13.05,0:01:20.16,Default,,0000,0000,0000,,работят нещо друго, но в нашия свят това е\Nв осовата на всичко. Обама: "Премести. Dialogue: 0,0:01:20.16,0:01:26.04,Default,,0000,0000,0000,,Двоеточие."Толкава съм въодушевена! Всъщност, аз\Nпрограмирам. Когато правите програма, трябва Dialogue: 0,0:01:26.04,0:01:31.37,Default,,0000,0000,0000,,да мислите извън стереотипа. Ако можете да \Nпромените технологиите, можете да промените света. Dialogue: 0,0:01:31.37,0:01:36.94,Default,,0000,0000,0000,,Предизвиквам момичетата от всяка държава да\Nучастват. Да! Всяка община трябва да участва. Dialogue: 0,0:01:36.94,0:01:42.32,Default,,0000,0000,0000,,Моля, помогнете ни Един Час Кодиарне да \Nдостигне до всяко училище, всяка класна Dialogue: 0,0:01:42.32,0:01:45.53,Default,,0000,0000,0000,,стая, всеки ученик. Моето училище ще се включи! Dialogue: 0,0:01:56.68,0:02:00.68,Default,,0000,0000,0000,,Призоваваме всички учители по света:\NПомогнете да достигнем до 200 милиона ученика през декември.