0:00:14.475,0:00:19.546 Hal ini dilakukan untuk kenikmatan[br]penggemar KPA di seluruh dunia,[br]:) 0:02:09.892,0:02:12.864 Pergi di, semua orang, Masuk ke dalam, di dalam! 0:02:19.724,0:02:24.225 Elif? Elif! Tolga, membantu saya, Elif! 0:02:26.523,0:02:29.315 Hati-hati 0:02:29.801,0:02:31.961 Elif! Panggilkan ambulans! Cermat 0:02:36.921,0:02:40.481 Cermat, Panggilkan ambulans! Cermat 0:02:41.042,0:02:44.161 Lembut, mari kita berbaring di sini, 0:02:45.761,0:02:48.233 Lembut, lembut 0:02:53.721,0:02:55.033 Ada pulsa, tapi lemah, 0:02:55.881,0:02:56.566 Elif! 0:02:59.297,0:03:02.177 Pak, di dalam kosong tersebut; ada seorang pun di sana, 0:03:02.682,0:03:05.201 Elifcim, silahkan buka mata Anda! Elif, 0:03:05.601,0:03:07.268 Elif, bisa kau mendengarku, Elif? Elif! 0:03:08.961,0:03:09.956 Nilufer ,,, 0:03:12.041,0:03:13.161 Dimana Nilufer? 0:03:16.645,0:03:18.062 Dimana Nilufer? 0:03:18.601,0:03:20.841 Elif, tidak berbicara, oke? 0:03:21.168,0:03:24.161 Anda telah diracuni,[br]Ambil napas dalam-dalam, silakan, 0:03:24.420,0:03:25.961 Ambil napas dalam-dalam, 0:03:35.641,0:03:37.359 Berhenti! Berhenti! 0:03:38.521,0:03:39.802 Ipek? 0:03:45.380,0:03:46.241 Ipek! 0:03:47.792,0:03:49.960 Ipek! Ipek! 0:03:52.481,0:03:54.721 Panggilkan ambulans![br]Memanggil ambulans sekarang! 0:03:57.239,0:03:59.921 Ipek! Ipek, apa ini? 0:04:00.641,0:04:02.243 Siapa yang melakukan ini ?! Anda 0:04:08.681,0:04:13.161 Apa? Apa? Apa yang Anda mencoba untuk memberitahu saya, Ipek? 0:04:16.841,0:04:18.813 Mengapa ambulans tidak ada di sini ?! 0:04:20.892,0:04:21.809 Ipek? 0:04:26.521,0:04:30.046 Ipek, silahkan tunggu! 0:04:31.961,0:04:32.857 Ipek! 0:04:43.367,0:04:44.761 Ipek! 0:04:47.721,0:04:48.921 Ipek! 0:04:51.281,0:04:53.947 Ipek, silakan! Ipek! 0:04:55.081,0:04:56.401 Ipek! 0:04:57.561,0:04:58.579 Ipeck! 0:05:09.081,0:05:11.761 Aku akan terkutuk, tetapi ketika saya menjanjikan sesuatu,[br]Aku mewujudkannya, 0:05:12.281,0:05:16.081 Jika Anda ingat, saya berjanji bahwa saya akan menangkap Anda! 0:05:16.522,0:05:19.321 Saya hanya berharap bahwa Anda tidak akan merayakan sia-sia, Komisaris Omer 0:05:19.504,0:05:21.322 Anda kehilangan game ini, Tayyar! 0:05:21.822,0:05:24.081 Kali ini saya membuat gerakan yang benar, 0:05:24.521,0:05:27.041 Hasilnya:Anda berada di borgol, 0:05:27.881,0:05:30.001 Kadang-kadang mereka datang dari semudah Anda menempatkan mereka pada, 0:05:30.160,0:05:36.841 Saya memiliki dokumen di tangan saya,[br]dan saya punya bukti yang akan mengirimkan ke penjara, 0:05:39.041,0:05:41.121 Mari saya tunjukkan sebelum Anda bertanya, 0:05:43.750,0:05:48.325 Lihat, di sini adalah surat perintah kejaksaan untuk penangkapan Anda, 0:05:55.881,0:05:58.521 Ini tidak akan selesai di sini, Komisaris Omer, 0:05:58.861,0:06:00.481 Ini akan, Tayyar; itu akan, 0:06:01.347,0:06:04.041 Anda akan membusuk di penjara, Sudah berakhir, 0:06:06.849,0:06:08.401 Saya sangat minta maaf, 0:06:09.409,0:06:12.361 Permaian selesai! 0:06:38.601,0:06:42.521 Anda menghirup banyak gas, Elif,[br]Saya berharap kami pergi ke rumah sakit,[br]Ini tidak menghilangkan kekhawatiran saya, 0:06:43.081,0:06:44.281 Aku baik-baik, Pelin, Jangan khawatir, 0:06:44.444,0:06:45.761 Tapi Anda tidak terlihat baik sama sekali! 0:06:46.041,0:06:46.570 Pelin! 0:06:46.949,0:06:52.041 Aku tidak bisa pergi ke mana pun sebelum aku menemukan Nilufer,[br]Orang itu disebut Tayyar adalah maniak yang menikmati pembunuhan! 0:06:52.326,0:06:54.441 Kami dapat kehilangan waktu sekarang, Pelin! 0:06:54.801,0:06:58.561 Kau benar, Elif, Kau benar khawatir, tetapi mempercayai kami,[br]Kami akan menemukannya, oke? Ayolah, 0:06:59.201,0:07:02.987 Bukankah itu Tayyar Bey? 0:07:28.321,0:07:29.787 Berbicara, di mana Nilufer?[br]Elif, Oke, 0:07:30.641,0:07:34.001 Tinggalkan aku sendiri! Berbicara! Dimana Nilufer? 0:07:34.521,0:07:38.241 AKU MENGATAKAN ANDA UNTUK BICARA! DIMANA Nilufer ?![br]Oke, Elif, 0:07:39.529,0:07:40.921 Bawa dia pergi, 0:07:42.361,0:07:46.121 KATAKAN PADAKU! Oke, Elif, KATAKAN PADAKU![br]Oke, Elif, 0:08:57.435,0:08:58.837 Tolga ,,, 0:08:59.002,0:09:01.289 Belasungkawa adikku, 0:09:09.159,0:09:09.993 Apa yang kamu lakukan? 0:09:10.603,0:09:16.763 Bersembunyi dari orang-orang kami,[br]Semua orang telah memperingatkan bahwa Omer dan Pelin tidak tahu, 0:09:19.710,0:09:23.689 Bro, Anda menelepon ibunya di Bursa dan membiarkan dia tahu, 0:09:24.362,0:09:27.305 Aku akan pergi dan melihat polisi TKP sebelum[br]mereka menutup file, 0:09:28.010,0:09:29.865 Oke, Bro, saya mengurusnya, 0:09:34.721,0:09:36.961 Siapa yang melakukan ini, Tolga? SIAPA YANG MELAKUKANNYA? SIAPA? 0:09:38.106,0:09:39.966 Siapa yang melakukan ini dan mengapa, Bro? 0:09:40.753,0:09:43.166 Hanya satu nama datang ke pikiran - Nedret Hanim, 0:09:44.481,0:09:51.403 Wanita itu mungkin dicurigai nya; sebaliknya,[br]siapa lagi yang ingin membunuh Ipek dan mengapa ?! 0:09:54.035,0:10:00.767 Nedret atau orang lain, tetapi seseorang melakukannya,[br]Aku akan membuat mereka menyesal susu ibu mereka, 0:10:08.425,0:10:11.810 Tayyar Dundar dibawa ke kantor polisi[br]kira-kira setengah jam yang lalu, 0:10:12.067,0:10:16.713 Tidak ada pernyataan resmi belum; namun,[br]kita telah belajar bahwa ada dugaan yang sangat serius[br]terhadap dirinya, 0:10:17.171,0:10:21.723 Ada pembicaraan tentang investigasi yang dilakukan[br]oleh kejahatan dan departemen keuangan, 0:10:22.161,0:10:24.461 Dikatakan bahwa penangkapan masih berlangsung, 0:10:41.091,0:10:44.321 Dengar, Anda tidak meninggalkan jejak di belakang, kan? 0:10:47.921,0:10:50.804 Apakah gadis itu hidup sebelum teman polisi itu datang? 0:10:52.304,0:10:53.886 Saya harap Anda benar, 0:10:54.534,0:11:01.167 jika Ipek mengatakan sesuatu untuk Arda sebelum dia meninggal[br]- Jika dia mengatakan nama saya ,,, percayalah, aku akan membakar Anda, 0:11:02.276,0:11:07.142 Aku akan membakar Anda dengan saya, 0:11:07.560,0:11:14.684 Mengirim orang ke stasiun sekarang, Biarkan dia melihat bagaimana hal ini terjadi, 0:11:15.241,0:11:17.484 Cari tahu dan memberitahu saya, 0:11:25.422,0:11:28.093 Omer, tidak menghentikan saya, Biarkan aku bicara dengan pria tatap muka, 0:11:28.321,0:11:30.693 Dia tidak akan memberitahu Anda apa-apa, Elif, Kamu tahu itu, 0:11:30.839,0:11:33.196 Tayyar sini sebelah kami, dan Anda memberitahu saya untuk berhenti, 0:11:33.511,0:11:38.411 Pria ini membawa kami ke sebuah rumah dan dipenjarakan kami di dalam[br]seperti tikus sementara ia menyaksikan![br]Siapa yang tahu apa yang akan ia lakukan untuk Nilufer! 0:11:38.763,0:11:43.807 Saya perlu bicara dengan pria, Omer![br]Saya tidak bisa duduk di sini diam-diam ketika ia berada di kamar sebelah, 0:11:43.996,0:11:44.572 Anda akan menunggu, 0:11:44.869,0:11:47.111 Bagaimana bisa saya? Mengatakan bahwa? 0:11:47.771,0:11:48.801 Saya tidak tahu, tapi Anda akan berhasil, 0:11:49.193,0:11:52.119 Mereka bisa membunuh Nilufer di setiap datang kedua;[br]mungkin mereka sudah membunuhnya lama! 0:11:52.612,0:11:55.962 Aku tahu, Elif, Aku tahu kau takut, 0:11:57.283,0:12:00.281 Tapi kami menangkap orang itu, Dia tidak akan bisa keluar dari sini, 0:12:01.653,0:12:05.605 Pertama, ia akan memberitahu kita di mana Nilufer adalah, dan kemudian ia akan memberitahu kita,[br]satu per satu, tentang semua kotoran yang dilakukannya, 0:12:08.761,0:12:11.749 Jika Nilufer dirugikan, terang hidup saya akan pergi keluar, 0:12:13.112,0:12:16.012 Tidak akan terjadi, 0:12:39.658,0:12:42.321 Apa yang terjadi, Kakek? Wajah Anda tampak menyedihkan, 0:12:44.334,0:12:46.961 Dia melarikan diri, kan? Ia melarikan diri ke luar negeri, 0:12:47.360,0:12:49.481 Omer tetap di belakang dengan dokumen di tangannya, kan? 0:12:50.680,0:12:55.656 Tidak, Son, Apakah aku tidak memberitahu Anda Omer akan menangkapnya?[br]Dia ditangkap ayah tak tahu malu Anda, 0:12:56.674,0:12:59.558 Kakek, Anda memberitahu seseorang kabar baik seperti itu?[br]Anda hampir memberiku serangan jantung, 0:13:00.402,0:13:04.298 Guys, apakah ada sesuatu yang bisa kita pop? Sampanye atau sejenisnya? 0:13:05.038,0:13:08.202 Tapi aku akan pop di depan stasiun, Kakek, Hari ini adalah hari kami! 0:13:15.080,0:13:16.828 Sesuatu yang buruk terjadi ,,, 0:13:19.319,0:13:22.708 Nilufer, Mereka tidak bisa menemukan Nilufer, kan? 0:13:25.490,0:13:30.055 Bagaimana? Omer berjanji; katanya istri Anda dalam kembali[br]untuk dokumen, 0:13:30.497,0:13:31.641 Mereka tidak bisa menemukannya, Kakek? 0:13:33.722,0:13:36.171 Apa yang maniak yang lakukan untuk istri saya, Kakek? 0:13:36.841,0:13:38.306 DIMANA ISTRI SAYA ?! 0:13:55.985,0:13:58.681 Pak, kami belum menerima izin untuk ditanyai belum, 0:13:58.965,0:14:01.921 Aku tidak datang untuk ditanyai,[br]Saya akan memiliki sedikit chatting dengan teman kita, meninggalkan, 0:14:02.169,0:14:05.001 -Tapi Direktur Bey mengatakan ,,,[br]-Meninggalkan! 0:14:12.843,0:14:15.327 Anda mendorong aturan, sayangku Omer, 0:14:15.594,0:14:22.820 Ini bukan hal yang baik untuk file Anda,[br]Apakah itu sesuai seorang polisi yang jujur seperti Anda? 0:14:26.705,0:14:27.608 Dimana Nilufer? 0:14:27.979,0:14:29.241 DIMANA Nilufer? 0:14:29.601,0:14:33.361 Lihatlah, tindakan ini dari Anda tidak dapat diterima,[br]Ini adalah janggal setidaknya, 0:14:33.532,0:14:37.333 Jika Anda tidak ingin menarik napas terakhir Anda di tangan saya,[br]memberitahu saya di mana Anda menyembunyikan gadis itu, 0:14:37.921,0:14:40.521 Baiklah baiklah 0:14:45.366,0:14:54.051 Saya akan memberitahu Anda di mana Nilufer adalah sekarang, Kami akan menelepon pria saya,[br]dan mereka akan berhenti, Mereka tidak akan membunuhnya, 0:14:56.490,0:15:04.321 Mungkin ada pintu kembali ke sini,[br]Membawa saya ke sana dan memberikan informasi yang Anda miliki, 0:15:06.100,0:15:15.600 Aku akan naik pesawat saya aman dan suara, dan Nilufer[br]akan kembali ke rumah, 0:15:19.201,0:15:23.881 Jika sesuatu terjadi pada gadis itu, hal-hal akan menjadi lebih buruk, 0:15:24.365,0:15:33.721 Untuk siapa? Lihatlah, satu atau lain cara, saya akan keluar![br]Dan aku tidak peduli tentang Nilufer! 0:15:34.127,0:15:36.284 Pikirkan tentang hal ini dengan hati-hati! 0:15:40.731,0:15:46.921 Baik, Anda tahu lebih baik! Kehidupan adik ipar Anda adalah di tangan Anda! 0:15:47.321,0:15:49.001 Perjanjian ini jelas! 0:15:49.361,0:15:55.561 Orang saya sedang menunggu perintah dari saya![br]Jika saya tidak menyebut dalam waktu satu jam, mereka akan membunuh Nilufer! 0:16:56.281,0:16:57.578 Apa yang akan Anda lakukan dengan saya? 0:17:02.257,0:17:03.401 Ini adalah perjalanan terakhir Anda! 0:17:03.681,0:17:06.161 Biarkan aku pergi! Biarkan aku pergi! 0:17:24.872,0:17:28.560 Apa yang kamu lakukan? Anda akan membuat diri Anda terlihat buruk![br]Saya cari dari sisi lain, dan aku tidak bisa berbuat apa-apa! 0:17:28.790,0:17:30.001 Apakah Anda menemukan jejak? 0:17:30.251,0:17:32.121 Tidak, aku sendirian, 0:17:32.561,0:17:34.401 Pelo, katanya kita memiliki satu jam! Hanya satu jam! 0:17:34.760,0:17:35.908 Dimana Arda? 0:17:36.281,0:17:38.081 Bagaimana saya tahu? Bukankah Anda bersama-sama? 0:17:38.416,0:17:42.269 Sementara kita sedang berkendara ke Tayyar, Ipek disebut,[br]dan ia pergi menemuinya, setelah itu, dia tidak menelepon saya, 0:17:42.601,0:17:45.289 Dia mengirimkan teks; ada masalah,[br]Saya menelepon dia, tapi dia tidak mengangkat! 0:17:45.678,0:17:49.211 Bravo, bravo untuk semuanya![br]Baik, apakah kita berhasil melacak mobil yang mengambil Nilufer? 0:17:49.521,0:17:54.081 Kami melihat dan melihat, namun mobil itu[br]tersembunyi di sebuah garasi parkir 0:17:54.247,0:17:58.561 Saya akan menanyakan jika mereka berhasil menemukan apa-apa![br]Saya pikir mereka berubah kendaraan, 0:17:58.760,0:18:02.441 Ada begitu banyak pendatang,[br]tapi yang meninggalkan ,,, ini sulit, 0:18:04.921,0:18:08.081 Pelo, ini adalah masalah hidup dan mati! 0:18:08.331,0:18:14.641 Masuk ke dalam dan mencoba untuk belajar sesuatu![br]Cobalah untuk melihat setiap kendaraan yang keluar dari yang parkir! 0:18:15.942,0:18:20.401 Kita harus menemukan jejak yang akan membawa kita untuk mereka! Sebaliknya,[br]semuanya akan berakhir, dan Tayyar akan menang, 0:18:20.761,0:18:24.482 Omer, Anda tidak akan membiarkan Tayyar pergi, kan? 0:18:24.739,0:18:26.801 Kegilaan seperti tidak terlintas dalam pikiran Anda, kan? 0:18:28.401,0:18:33.601 Pelo, pergi dan menonton rekaman dari kamera! 0:18:44.064,0:18:49.626 Elif, Nilufer tidak sekuat seperti Anda! Dan dia hamil, 0:18:50.561,0:18:53.121 Tuhan tolong kami! Tolong bantu kami! 0:19:04.845,0:19:06.337 Apakah Anda menemukan sesuatu? 0:19:07.609,0:19:09.005 Sayangnya 0:19:11.497,0:19:13.366 Duduklah, biarkan aku mengatakan sesuatu! 0:19:18.901,0:19:23.921 Jika saya tidak menemukan jejak terhubung ke[br]Nilufer dalam waktu satu jam, Anda akan membantu saya! 0:19:24.453,0:19:25.321 Tentu saja! 0:19:28.594,0:19:30.601 Aku akan menculik Tayyar dari sini! 0:19:35.691,0:19:40.521 Omer, itu tidak mungkin! Kami telah menyerah begitu[br]banyak untuk dapat menangkap orang itu! 0:19:40.728,0:19:43.521 Kami telah menderita karena begitu banyak orang![br]Mustahil! Kami akan mencari cara lain! 0:19:43.837,0:19:48.001 Elif, bahwa manusia adalah psikopat![br]Sebuah rakasa yang menikmati membunuh orang! 0:19:48.921,0:19:51.801 Jika Pelo tidak menemukan Anda, dia akan membunuh Anda berdua! 0:19:52.726,0:19:55.041 Kami adalah harapan Nilufer ini! Kuncinya adalah Nilufer! 0:19:55.680,0:20:00.041 Jika dia membunuhnya, dia akan membalas dendam pada Anda, saya, dan Fatih! 0:20:02.521,0:20:04.961 Apakah Anda benar-benar berpikir dia akan membunuh Nilufer? 0:20:06.093,0:20:08.374 Satu-satunya hal yang saya katakan adalah bahwa ia memegang tangan atas sekarang! 0:20:10.561,0:20:17.561 Elif, kehidupan penting! Satu-satunya hal yang saya ingin sejauh[br]adalah untuk orang yang saya cintai untuk menjadi benar semua! 0:20:18.727,0:20:26.681 Saya telah berhasil menjaga setiap salah satu dari Anda juga![br]Nilufer adalah adikku! Saya tidak ingin dia menderita, 0:20:28.318,0:20:33.801 Tidak peduli apa yang akhirnya adalah,[br]Untuk menjaga Nilufer aman, aku akan menculik Tayyar dari sini! 0:20:33.921,0:20:35.054 Terima kasih, Colombo! 0:20:35.187,0:20:38.281 Biarkan ini tinggal di antara kita![br]Jangan katakan bahkan Pelo, 0:20:40.880,0:20:45.001 Dan sementara itu kami akan mencoba untuk melakukan sesuatu[br]untuk menemukan beberapa jejak nya! 0:20:46.020,0:20:51.001 Menunggu 5 menit lagi! Elif, kami akan meminta beberapa pertanyaan, 0:20:51.606,0:20:53.712 Kemudian, saya akan mengirimkan rumah! 0:21:07.081,0:21:13.367 Ya, ya, ya, terima kasih! 0:21:14.148,0:21:18.067 Jadi, tiket kami untuk hari Minggu untuk Lisboa siap! 0:21:18.526,0:21:20.117 Anda melakukannya dengan baik! 0:21:22.250,0:21:27.561 Lihat, aku akan tinggal malam ini di Suhali, 0:21:29.201,0:21:35.961 Anda mengumpulkan pakaian saya, membawa mereka tanpa ada yang memperhatikan,[br]dan datang! Apakah kamu mengerti? 0:21:36.161,0:21:41.321 Saya tidak ingin orang untuk belajar bahwa saya tinggal di sana![br]Apakah kita memiliki perjanjian? 0:21:42.801,0:21:45.881 Apa pun yang Anda inginkan, Ibu Nedret, 0:22:15.115,0:22:20.895 Elif, Anda harus memberitahu kami informasi tentang orang-orang[br]yang menculik Nilufer! 0:22:24.939,0:22:30.563 Semuanya terjadi begitu cepat,[br]Omer! Dan gelap; Aku tidak bisa melihat apa-apa! 0:22:31.521,0:22:35.400 Elif, berpikir sangat hati-hati, Bahkan jika itu sesuatu yang kecil,[br]itu bisa menyelamatkan hidupnya! 0:22:38.441,0:22:42.321 Elif, Anda adalah orang yang paling fokus yang pernah saya lihat dalam hidup saya! 0:22:42.798,0:22:45.657 Ini adalah kekuatan Anda, rincian![br]Silakan, berpikir sangat hati-hati, silahkan! 0:23:09.719,0:23:11.561 Satu menit! 0:23:12.036,0:23:13.317 Aku teringat sesuatu! 0:23:15.595,0:23:20.139 Pria itu memiliki bekas luka di kepalanya, 0:23:20.340,0:23:21.089 Apa jenis bekas luka? 0:23:22.217,0:23:28.787 Ini dimulai di tengah dahi[br]- Tepat di atas alis dan kemudian berakhir! 0:23:29.514,0:23:32.338 Besar![br]Itu bagus! 0:23:32.858,0:23:35.231 Ok, tapi bagaimana kita menemukannya dengan hanya bekas luka untuk informasi? 0:23:35.705,0:23:37.961 Kami akan meminta seseorang yang tahu dia! 0:23:39.161,0:23:40.980 Seseorang yang tahu dia! 0:23:55.652,0:23:58.899 Halo, Omer, ini adalah Fatih, Apakah Anda menemukan Nilufer? 0:23:59.826,0:24:04.090 Saya belum menemukannya, tapi ada petunjuk kecil yang[br]Saya pikir Anda bisa membantu kami dengan, 0:24:04.492,0:24:06.185 Katakan! Apa yang kamu inginkan? Katakan! 0:24:06.391,0:24:13.121 Elif teringat sesuatu tentang orang yang diculik Nilufer,[br]Pria itu memiliki bekas luka di dahinya, di atas alis! 0:24:13.732,0:24:18.286 -Apakah Anda mengenali deskripsi itu?[br]Bekas luka -A dari luka? Mehmet, Mehmet Bastan! 0:24:20.222,0:24:21.652 Mehmet Bastan! 0:24:24.277,0:24:26.920 Mehmet Bastan, Apa kamu yakin?[br]Saya yakin! 0:24:27.241,0:24:31.001 Aku ada di sana ketika Tayyar memberinya bahwa[br]luka! Salah satu orang tua nya ,,, 0:24:32.063,0:24:35.439 Baik terima kasih![br]Omer, menemukan Nilufer! 0:24:35.987,0:24:39.359 Menyelamatkan anak saya! Bawa sehat untuk saya dan[br]Aku akan melakukan apapun yang Anda inginkan! 0:24:39.677,0:24:45.401 Saya berharap Anda telah melakukan ini beberapa hari yang lalu, Fatih![br]Jika Anda telah melakukannya maka, tidak akan ada yang gotten terluka, 0:24:53.218,0:24:57.201 Lebih baik! Kita akan menemukan Nilufer! 0:24:59.554,0:25:02.496 Beberapa waktu lalu Anda mengatakan bahwa Nilufer seperti adikmu, 0:25:03.829,0:25:10.081 Terlepas dari semuanya, meskipun semua kesalahan dia telah membuat![br]Anda mengatakan itu, jadi terima kasih! 0:25:11.361,0:25:13.726 Saya belajar untuk menjadi seperti ini dari Anda, 0:25:24.239,0:25:25.881 Saya tidak bisa dimaksudkan serta Anda! 0:25:26.217,0:25:29.617 Jika dia datang ke rumah, saya tidak akan membiarkan dia keluar dari saya[br]sight lagi! Dia akan melihat sisi buruk saya! 0:25:32.801,0:25:34.522 Saya menemukan alamat! 0:25:36.816,0:25:38.141 Biarkan saya lihat! 0:25:41.544,0:25:42.241 OKE! 0:25:42.731,0:25:45.081 Ayo, Pelo, mempersiapkan diri - kita akan! 0:25:45.955,0:25:52.635 Asli, biarkan aku membawa Anda ke tempat yang baik![br]Arda, di mana kau? Kamu di mana? 0:26:01.961,0:26:05.625 Ibu Filiz, Komisar ingin melihat Anda,[br]Baik, aku akan mengambilnya dari sini, 0:26:05.919,0:26:10.281 Halo, Ms, Filiz![br]Halo, apa yang bisa saya lakukan untuk Anda? 0:26:10.674,0:26:12.241 Apakah Anda tahu di mana Mrs, Nedret sekitar waktu makan siang? 0:26:13.848,0:26:15.121 Kenapa kamu bertanya? 0:26:16.258,0:26:20.712 Anda menjawab pertanyaan saya![br]Di mana Mrs, Nedret? 0:26:22.041,0:26:23.761 Dia ada di sini dengan saya, 0:26:27.188,0:26:32.107 Sekretaris tidak mengatakan itu, Dia mengatakan Mrs,[br]Nedret pergi selama dua jam, 0:26:32.944,0:26:35.201 Kami pergi keluar untuk makan siang, Itulah kenapa, 0:26:36.361,0:26:37.561 Kamu mau pergi kemana? 0:26:38.241,0:26:44.641 Sepanjang pantai untuk berjalan-jalan, Kami makan sandwich saya membuat! 0:26:45.823,0:26:47.681 Dimana dia sekarang? Apakah kamu tahu? 0:26:47.961,0:26:52.468 Dia bilang dia punya sakit kepala dan akan pergi untuk berjalan-jalan,[br]Saya tidak tahu di mana, 0:26:52.992,0:26:56.882 Baik, kita harus bertemu dengannya, Beritahu saya jika Anda mendengar dari dia, 0:26:57.395,0:26:59.089 Baik, aku akan, 0:27:00.568,0:27:11.292 Pak Arda, bisa saya menanyakan sesuatu dari Anda?[br]Jika Anda memiliki nomor Komisaris Ipek, mungkin aku memilikinya? 0:27:13.361,0:27:15.505 Apa yang Anda butuhkan nomor teleponnya untuk? 0:27:17.095,0:27:19.424 Apapun, saya akan menemukan sendiri, 0:27:21.075,0:27:27.848 Anda tidak dapat menemukannya, Kami kehilangan Ipek hari ini, Dia dibunuh, 0:27:49.161,0:27:51.801 Kemana kamu pergi?[br]Untuk menemukan adikku! 0:27:51.971,0:27:57.095 Ha, hanya pistol dan borgol yang hilang![br]Elif, kita membuang-buang waktu! Izinkan saya untuk melakukan pekerjaan saya! 0:28:00.285,0:28:01.017 Elif! 0:28:01.870,0:28:07.561 Omer, saya tidak ke mana-mana, mengerti? Aku datang dengan Anda![br]Elif, tidak membuat saya berurusan dengan Anda juga! 0:28:07.761,0:28:13.681 Jangan! Saya tidak mengharapkan hal seperti itu dari Anda![br]Anda melakukan pekerjaan Anda, tapi saya ingin datang dengan Anda untuk menemukan Nilufer! 0:28:14.641,0:28:19.921 Jangan keluar, darn it! Jangan keluar! 0:28:31.502,0:28:35.441 Ini bukan masalah, kan?[br]Jangan khawatir, kita tetap itu, 0:28:36.057,0:28:40.883 Apa yang mereka miliki terhadap aku? Apakah Anda tahu?[br]Belum, jaksa tidak memberikan informasi apapun! 0:28:41.241,0:28:44.962 Karena ia tidak memberikan, Anda bawa![br]Apakah saya harus mengajarkan segala sesuatu? 0:28:45.736,0:28:50.601 Aku ingin tahu apa yang Omer Demir memiliki![br]Apa yang anak bodoh saya berikan kepadanya! 0:28:51.511,0:28:52.481 Baik, Pak, 0:28:53.401,0:28:56.121 Tidak mungkin untuk menemukan Nilufer, bukan? 0:28:56.475,0:29:03.321 Tidak mungkin! Direktur penjara disebut,[br]Komisaris Omer belajar nama pria kami dari Fatih! 0:29:03.681,0:29:06.641 Jadi, ini adalah mengapa kita mengambil tindakan pencegahan! 0:29:08.045,0:29:11.921 Jika Anda mengatur untuk mengacaukannya, kematian akan terlihat seperti[br]usaha kecil untuk Anda! 0:29:39.061,0:29:41.161 Kami dari Departemen Kepolisian Istanbul! 0:29:42.441,0:29:45.161 -Kami Mencari Mehmet Bastan![br]-Dia tidak ada disini, 0:29:46.004,0:29:48.921 -Kamu siapa? Siapa kau padanya?[br]-Aku Saudaranya, Apa yang sedang terjadi? 0:29:51.350,0:29:55.721 -Lihat, Kita harus bertemu dengan Mehmet Bastan![br]-Kami Tidak melihat dia selama sepuluh tahun! 0:29:56.201,0:30:00.321 -Kami Bertentangan dengan dia! Kami tidak berbicara! Permisi,[br]-Apa Yang terjadi, Torul ,,, Mehmet? 0:30:00.520,0:30:02.445 Masuk ke dalam, tidak ikut campur! 0:30:03.623,0:30:06.081 Saya tidak tahu di mana dia, atau apa yang dia lakukan! 0:30:07.422,0:30:14.241 Mengerti, Lihat, ini adalah kartu saya, jika Anda mendengar dari saudara Anda,[br]telepon saya, 0:30:23.978,0:30:26.257 Ayo pergi, Pria itu tidak ada di sini! 0:30:33.576,0:30:36.041 Ayo pergi, Pria itu tidak ada di sini! 0:30:37.321,0:30:39.409 Guys, mengambil Komisaris Pelin dan kembali ke departemen! 0:30:39.741,0:30:41.869 Apa yang kau lakukan, Omer? Kamu tidak apa apa? 0:30:55.629,0:30:57.481 Ayo pergi! 0:30:57.896,0:31:00.241 Ayo, Elif, Masuk, kita akan! 0:31:03.926,0:31:07.841 Mengapa Anda mengirim Pelin pergi? Anda tidak akan menginterogasi pria itu? 0:31:13.441,0:31:16.081 Omer, tidak akan Anda menjawab saya? 0:31:19.285,0:31:21.361 Apa yang kamu lakukan? 0:31:33.441,0:31:40.878 Aku mengirim Pelo, karena saya tidak ingin Tayyar sendirian![br]Adapun teman ini di sini, tentu saja, dia berbohong! 0:31:41.845,0:31:45.481 Eh, kenapa tidak Anda menanyainya kemudian?[br]Tak ada waktu, Elif! 0:31:46.581,0:31:49.001 Tidak ada waktu, dan ia mungkin tidak akan bicara, 0:31:49.470,0:31:54.801 Kami menguji keberuntungan kami di sini,[br]Mari kita berharap dia keluar dan membawa kita langsung ke saudaranya! 0:31:56.001,0:31:58.881 Sementara kita menunggu, mereka mungkin membunuh Nilufer, Omer! 0:31:59.361,0:32:03.081 Kami memiliki setengah jam, Kami menunggu 15 menit! 0:32:03.518,0:32:12.248 Jika orang itu tidak keluar dalam 15 menit,[br]Aku akan pergi ke departemen seperti saya berjanji dan melepaskan Tayyar! 0:32:13.325,0:32:19.921 Tuhan, tolong, biarkan ada terjadi Nilufer! Ku mohon! 0:32:31.801,0:32:36.881 Elif, Anda adalah orang yang sangat baik; doa-doa Anda diterima! 0:32:56.917,0:32:59.361 Tinggalkan aku sendiri![br]Berlutut! 0:33:00.617,0:33:02.081 Apa yang akan Anda lakukan untuk saya? 0:33:03.001,0:33:06.801 Kami akan membuat Anda terkenal, Anda akan abadi![br]Saudara, tunggu aku untuk memperbaiki kamera! 0:33:09.492,0:33:14.940 Apa jenis orang yang Anda? Jangan Anda[br]memiliki sadar? Saya mengharapkan bayi! 0:33:16.153,0:33:19.492 Tolong, jangan lakukan itu, silakan! 0:33:20.041,0:33:23.441 Apakah Anda tidak memiliki anak perempuan? Apakah Anda tidak memiliki saudara? 0:33:23.771,0:33:27.986 Silakan, kasihanilah aku! Kasihanilah anak saya yang belum lahir! Mohon untuk! 0:33:28.441,0:33:32.201 Tapi apa yang kita lakukan?[br]Pertama, saya akan meniup otak Anda! 0:33:33.771,0:33:43.001 Kemudian, kita akan melemparkan Anda di dalam lubang![br]Ini adalah rahmat dari sisi kami! 0:33:47.437,0:33:49.681 Apakah siap, Boy? 0:33:59.950,0:34:01.174 Sekarang, berdoa! 0:34:18.717,0:34:25.891 Apakah Anda memesan Huseyin Demir untuk membunuh Ahmet Denizer dan Sibel Andac? 0:34:26.831,0:34:28.230 Apa jenis penuntutan ini? 0:34:28.230,0:34:33.521 Akan seseorang membunuh teman sendiri terbaik? 0:34:35.545,0:34:39.695 Lihatlah, Komisaris, Anda terlihat seperti seorang gadis yang sangat bagus untuk saya, 0:34:40.495,0:34:44.400 tapi aku selalu melihat Anda di latar belakang, 0:34:44.400,0:34:46.440 Dibalik Omer Demir - Anda berada di bayangannya! 0:34:46.440,0:34:54.188 Ini adalah sama dalam hal ini; Anda dipengaruhi oleh anak muda itu, 0:34:55.588,0:34:57.357 Dan dia sangat meyakinkan, 0:34:58.141,0:35:00.698 Semua yang tersisa adalah untuk dia katakan adalah bahwa 0:35:00.752,0:35:04.114 Tayyar Dundar mulai Perang Dunia II, 0:35:07.292,0:35:09.613 Benar, Tuan Pengacara? 0:35:16.136,0:35:18.014 Ini semua anggapan, 0:35:18.450,0:35:20.834 Klien saya tidak berkewajiban untuk menjawab pertanyaan-pertanyaan ini, 0:35:23.354,0:35:25.848 Anda juga memerintahkan kematian palsu Huseyin Demir 0:35:25.848,0:35:27.961 dan mengaturnya sehingga Elif Denizer 0:35:28.015,0:35:31.116 akan dikenakan biaya dengan kematiannya! 0:35:34.226,0:35:37.776 Aku tidak tahu mereka membawa saya untuk orang seperti itu di departemen ini! 0:35:37.800,0:35:40.228 Saya benar-benar sangat terkejut! 0:35:41.230,0:35:43.605 Apa jenis skenario yang ini? 0:35:59.234,0:36:00.726 Pesanan telah dikirim! 0:36:07.865,0:36:10.182 Semoga Allah mengampuni dosa-dosa Anda! 0:36:28.597,0:36:29.597 Nilufer! 0:36:29.652,0:36:30.536 Jatuhkan senjata! 0:36:35.681,0:36:37.397 Nilufer! Kamu tidak apa apa? 0:36:38.497,0:36:39.109 Pergi kesana! 0:36:39.566,0:36:40.526 Kamu tidak apa apa? 0:36:40.526,0:36:41.503 Kamu tidak apa apa? 0:36:42.962,0:36:43.932 Kamu tidak apa apa? 0:36:44.595,0:36:46.921 Kamu tidak apa apa? Aku disini! 0:36:53.556,0:36:56.891 Apa, kita akan duduk di sini seperti ini? 0:36:56.891,0:37:00.178 Saya tidak mengerti apa yang Anda coba lakukan, Komisaris! 0:37:11.000,0:37:11.500 Iya nih? 0:37:20.250,0:37:21.961 OK mengerti, 0:37:23.008,0:37:23.508 Oke, 0:37:30.185,0:37:33.015 Apakah Anda tahu apa musuh terburuk manusia adalah? 0:37:34.764,0:37:35.784 Untuk menjadi sombong ,,, 0:37:36.187,0:37:39.316 Ini adalah kesalahan yang paling berbahaya di dunia, 0:37:39.529,0:37:42.252 Jika seorang pria memberikan dirinya ke arogansi, 0:37:42.252,0:37:44.640 kepalanya seperti ditekan, (dia tidak bisa berpikir jernih) 0:37:44.982,0:37:49.964 Dan Anda adalah orang yang paling sombong yang pernah saya temui dalam hidup saya, Tayyar Dundar! 0:37:49.964,0:37:55.066 Anda berpikir diri Anda sebagai tak terkalahkan, sangat cerdas, dan kuat, kan? 0:37:57.352,0:38:00.837 Anda berpikir bahwa Anda dapat melakukan apapun yang Anda inginkan, dan bahwa tidak ada yang bisa menghentikan Anda! 0:38:00.837,0:38:03.282 Keadilan, hukum - semuanya adalah yang Anda inginkan! 0:38:06.055,0:38:09.874 Arogansi Anda membuat Anda buta; itu sebabnya kau begitu kejam, 0:38:10.518,0:38:15.739 Tapi setiap sedikit kekejaman memiliki respon! 0:38:17.739,0:38:19.436 Anda adalah Omer! 0:38:35.122,0:38:38.912 Saya sangat penasaran, Apa yang akan kamu lakukan sekarang? 0:38:45.504,0:38:46.116 Apa yang ,,, 0:38:57.834,0:39:01.426 Jadi, akan kita mulai dari awal lagi? 0:39:01.426,0:39:02.696 Jika kamu mau, 0:39:04.686,0:39:09.331 Apakah itu Anda yang memberi perintah untuk Ahmet Denizer dan Sibel Andac untuk dibunuh? 0:39:20.570,0:39:21.552 Dapatkan di sana! 0:39:24.374,0:39:26.687 Suster, mereka akan membunuhku! 0:39:28.362,0:39:33.848 Hal ini berakhir sekarang! Aku disini! Omer sini! 0:39:35.461,0:39:38.511 Mereka menangkap pria, Mereka tidak dapat membahayakan Anda lagi! 0:39:49.663,0:39:50.207 Nilufer! 0:39:50.392,0:39:52.743 Ambil dua departemen tersebut, 0:39:52.743,0:39:54.975 Ambil satu ini ke rumah sakit untuk memiliki lukanya diperiksa, 0:39:54.975,0:39:57.013 tetapi setelah itu dilakukan, saya ingin dia di departemen! 0:40:00.710,0:40:01.390 Terima kasih Tuhan! 0:40:05.609,0:40:10.779 Bayi saya, sesuatu yang mungkin terjadi untuk itu! Mungkin ada sesuatu yang salah! 0:40:13.614,0:40:15.026 Apakah Anda baik-baik saja, sedikit satu? 0:40:17.984,0:40:20.635 Elif, membawanya ke rumah sakit hanya untuk memastikan! 0:40:22.919,0:40:27.512 Saya akan menginterogasi orang di rumah sakit, jadi saya akan terlambat, Jadi, jangan menunggu untuk saya, 0:40:29.628,0:40:31.106 Jika Anda pergi ke rumah, tentu saja! 0:40:32.575,0:40:34.344 Tentu saja, saya akan pulang! 0:40:34.717,0:40:36.692 Mulai sekarang, itu akan menjadi seperti ini, 0:40:38.392,0:40:39.893 Anda terus kata Anda dengan saya lagi, 0:40:40.051,0:40:44.657 Anda menyelamatkan adikku, dan saya berhutang kepada Anda bahkan lebih! 0:40:51.168,0:40:53.395 Hal ini cukup bagi saya bahwa Anda tetap mencintai saya seperti ini, 0:41:05.956,0:41:11.404 Saya katakan bahwa saya akan beristirahat, Mengapa Anda datang setelah aku? 0:41:12.074,0:41:13.707 Aku mengkhawatirkanmu, 0:41:16.992,0:41:17.690 Dan 0:41:18.886,0:41:19.498 Dan apa? 0:41:21.084,0:41:24.130 Setelah Anda meninggalkan hari ini, polisi datang ke perusahaan, 0:41:26.061,0:41:28.207 Polisi? Polisi apa? 0:41:28.925,0:41:32.849 Anda tahu Arda dari tim Omer ini? Temannya? 0:41:33.153,0:41:33.653 Iya nih! 0:41:33.794,0:41:35.096 Dia datang dan bertanya tentang Anda, 0:41:38.047,0:41:42.077 Ya Tuhan, apa masalahnya dengan saya? 0:41:42.440,0:41:45.297 Dia bertanya di mana Anda berada di sekitar waktu makan siang, 0:41:48.218,0:41:49.374 Apa katamu? 0:41:50.607,0:41:55.709 Aku berbohong padanya, Saya mengatakan kepadanya bahwa kami makan siang bersama dan berjalan sepanjang pantai, 0:41:56.358,0:41:58.833 Dia bertanya di mana Anda berada sekarang, dan aku bilang aku tidak tahu, 0:41:59.305,0:42:02.041 Bravo, Anda melakukannya dengan sangat baik, 0:42:02.829,0:42:05.279 Anda tidak dalam kesulitan, benar, Ibu Nedret? 0:42:06.650,0:42:09.075 Anda tidak melakukan sesuatu yang buruk, bukan? 0:42:09.699,0:42:13.323 Sayang, terlihat, 0:42:14.807,0:42:19.852 kadang-kadang satu membuat pengorbanan besar untuk keluarganya, 0:42:21.953,0:42:24.738 Kau satu-satunya orang di dunia yang saya percaya, 0:42:26.522,0:42:28.201 Saya membutuhkan bantuan Anda, 0:42:30.645,0:42:32.614 Anda akan membantu saya, kan? 0:42:33.892,0:42:35.282 Selalu! 0:42:36.107,0:42:42.991 Anda memberi saya hidup! Aku akan selalu di samping Anda, dan saya akan melakukan apa pun untuk Anda! 0:42:43.557,0:42:44.101 Sayangku! 0:43:16.561,0:43:18.806 Apa yang terjadi? Katakan sesuatu, 0:43:18.882,0:43:20.227 Bayi ok, kan? 0:43:28.475,0:43:29.623 Adalah bahwa hatinya? 0:43:31.986,0:43:32.486 Iya nih! 0:43:34.565,0:43:36.055 Hati kecilnya berdetak! 0:43:37.727,0:43:39.292 Bayi tampak sehat! 0:43:39.592,0:43:41.159 Perkembangannya adalah normal, 0:43:50.322,0:43:53.086 Saya akan memberitahu Anda sesuatu! Apakah jari ini? 0:43:53.086,0:43:55.316 Jangan bilang bahwa Anda tidak dapat melihat mereka, Saya bisa melihat mereka! 0:43:55.316,0:43:59.671 Ini adalah jari, dan itu mengatakan:Saya seorang Denizer, gadis! 0:44:05.493,0:44:09.064 Nilufer, Anda membawa keajaiban dalam diri Anda! 0:44:12.648,0:44:17.534 Seperti saya katakan - tidak ada yang perlu dikhawatirkan, tapi kami harus menjalankan beberapa tes pula, 0:44:17.857,0:44:20.455 Saya akan memberitahu perawat untuk mengambil darah, 0:44:21.192,0:44:22.324 Anda mungkin berdiri, 0:44:22.324,0:44:23.004 Terima kasih! 0:44:30.588,0:44:32.483 Jika itu seorang gadis, aku akan nama Elif nya, 0:44:34.506,0:44:37.421 Apa? Bukankah aku seorang bibi yang baik? 0:44:37.546,0:44:39.225 Nama akan Asli-Elif! 0:44:39.333,0:44:42.072 Biarlah sehat; nama tidak penting! 0:44:42.123,0:44:44.434 Ketika Anda bawa ke dalam pelukan Anda, Anda akan memberikan nama! 0:44:44.695,0:44:47.409 Saya serius, Nama akan Elif, 0:44:50.336,0:44:52.319 Saya telah membuat begitu banyak kesalahan terhadap Anda! 0:44:52.319,0:44:56.572 Alasan hal-hal yang saya tidak tahu sebagian besar waktu, 0:44:57.435,0:44:59.068 Tapi Anda tidak meninggalkan saya! 0:45:00.061,0:45:02.443 Anda selalu mencoba untuk menunjukkan cara yang benar! 0:45:02.443,0:45:04.436 Anda berjuang untuk saya! 0:45:05.809,0:45:08.505 Saya tidak tahu bagaimana harus berterima kasih, Suster! 0:45:09.705,0:45:12.086 Saya tidak tahu apakah Anda pernah akan memaafkan saya! 0:45:13.821,0:45:19.099 Saya hanya tahu bahwa saya sangat beruntung memiliki kakak seperti Anda, 0:45:20.167,0:45:22.782 Dan Anda adalah pengalaman terbesar dalam hidup saya! 0:45:24.068,0:45:29.979 Kami adalah saudara! Telah Anda berada di sepatu saya, Anda akan berjuang untuk saya! 0:45:32.134,0:45:34.515 Saya berharap saya adalah sebagai kuat seperti Anda! 0:45:34.585,0:45:36.302 Anda dapat pergi ke laboratorium sekarang, 0:45:41.246,0:45:43.050 Hanya satu menit ,,, ini adalah untuk Anda, 0:45:48.305,0:45:52.370 Jika nama tidak akan Asli-Elif, Anda tidak melihat ini! 0:46:00.756,0:46:05.061 Saudara Jafer, harap membawa saya beberapa teh segar di ruang interogasi, Saya akan berada di sana dalam lima menit! 0:46:06.529,0:46:08.850 Aku akan meminumnya di depan Tayyar dengan senang, 0:46:24.710,0:46:25.864 Apa yang terjadi, Saudara? 0:46:34.193,0:46:35.072 Pelo? 0:46:37.680,0:46:38.913 Kenapa kamu menangis? 0:47:01.643,0:47:08.642 Omer, karena Anda sibuk dengan Nilufer, saya tidak mengatakan apa-apa ,,, 0:47:09.517,0:47:11.286 Saya hanya mengatakan Pelin juga ,,, 0:47:21.741,0:47:24.857 Saudara, Ipek ,,, 0:47:28.745,0:47:30.378 Belasungkawa kepada semua orang, 0:47:58.240,0:48:00.917 Kamu akan lihat, Ini akan mencintai saya yang paling dari semua! 0:48:00.917,0:48:03.127 Siapa yang tidak akan senang bibi gila seperti saya? 0:48:06.140,0:48:10.125 Baik, bawa, tapi saya akan menagih Anda! 0:48:10.724,0:48:12.689 Bibi tidak mengangkat; teleponnya tidak aktif, 0:48:13.020,0:48:17.346 Seperti biasa! Dia juga lupa, atau baterai-nya tidak aktif, Lupakan! 0:48:17.939,0:48:19.528 Hari ini kita sedang bersenang-senang! 0:48:19.528,0:48:23.656 Gadis, mimpi buruk ini berakhir! Tayyar Dundar tidak bisa menyakiti kita lagi! 0:48:23.656,0:48:26.595 Aku merasakan sesuatu yang lain akan terjadi! Aku punya firasat! 0:48:26.595,0:48:28.993 Hal ini karena Anda lupa bagaimana menjadi bahagia, Sayang! 0:48:28.993,0:48:31.363 Mari kita pergi ke tempat Anda dan membuat kopi! 0:48:31.363,0:48:32.792 Tapi Anda akan membuatnya! 0:48:33.456,0:48:38.039 Baik, aku akan membuatnya, dan Anda akan menemukan bahwa keinginan Anda untuk menangis akan berhenti! 0:48:39.990,0:48:46.406 Girls, seperti kami sepakat - tidak lebih dusta! Saya ingin memberitahu Anda sesuatu! 0:48:48.587,0:48:51.779 Saya tidak ingin hidup secara diam-diam dari Anda! 0:48:53.335,0:48:57.637 Aku ingin pergi dan menunjukkan gambar untuk Fatih! 0:49:01.797,0:49:04.449 Mulai sekarang, aku tidak ingin orang mengatakan aku gila, 0:49:04.449,0:49:07.207 karena bodoh ini berjalan sekitar 24 jam sehari seperti orang idiot! 0:49:08.709,0:49:11.130 Apa yang bisa saya lakukan, Asli? Datang dari dalam secara alami! 0:49:11.130,0:49:13.066 Aku akan merobek Anda dari dalam! 0:49:13.066,0:49:18.428 Kita akan bersama-sama untuk Elif sekarang, dan Anda tidak akan menyebutkan bahwa nama kotor lagi! 0:49:18.428,0:49:20.484 Anda lupa segala sesuatu yang dia lakukan untuk Anda, 0:49:20.509,0:49:23.062 Anda diminta Elif pengampunan, Anda mengatakan bahwa Anda ingin menjadi seperti dia! 0:49:23.062,0:49:24.590 Bagaimana Anda bisa melupakan hal-hal yang dia lakukan padanya ?! 0:49:24.590,0:49:28.853 Asli! Meninggalkan dia untuk melakukan hal-hal yang dia inginkan - namun dia ingin, 0:49:30.911,0:49:33.060 Dengar, jika saya berada di sepatu Anda, saya akan seperti ini, 0:49:33.060,0:49:35.577 Saya akan sangat marah; kamu benar! 0:49:35.676,0:49:38.931 Tapi ini adalah satu-satunya hal yang dapat saya lakukan, 0:49:41.317,0:49:44.157 Aku sungguh minta maaf, Aku sungguh minta maaf! 0:49:46.960,0:49:47.844 Sampai jumpa! 0:49:52.512,0:49:54.609 Gadis itu tidak akan pernah mendapatkan lebih cerdas! 0:49:54.609,0:49:56.258 Elif, kita harus membuat dia mengambil tes IQ, 0:49:56.258,0:50:00.198 Beri dia sesuatu untuk dimakan, Kami memberikan barang-barangnya untuk makan, jujur! 0:50:01.529,0:50:02.549 Dia jatuh cinta! 0:50:03.769,0:50:06.037 Mungkin Anda akan jatuh cinta segera, juga! 0:50:07.237,0:50:08.973 Anda mungkin mulai memahami dirinya kemudian! 0:50:09.400,0:50:11.408 Jika ini adalah cinta, maka saya tidak menginginkannya, Sayang! 0:50:12.360,0:50:15.041 Saya hanya cinta untuk kalian dan anak saya! 0:50:15.041,0:50:16.674 Dan bayi yang akan lahir! 0:50:28.333,0:50:30.027 Apakah Anda melakukan binatu, Melike? 0:50:30.027,0:50:33.662 Tidak, Ibu, aku akan menggantungnya di sedikit! 0:50:34.307,0:50:36.062 Kemudian, aku akan membersihkan halaman juga! 0:50:36.364,0:50:37.657 Aku pergi keluar, 0:50:39.244,0:50:39.856 Kemana? 0:50:40.405,0:50:43.641 Aku mau jalan-jalan, dan kemudian saya dapat mengunjungi kelas! 0:50:43.641,0:50:47.168 Demet, Anda memiliki ujian besok, apa kelas? 0:50:48.259,0:50:52.075 Anda baik pergi studi, atau datang membantu saya dengan bekerja di sekitar sini! 0:50:52.075,0:50:54.975 Apa ini berkeliaran seperti beberapa wanita yang tidak tahu tempatnya? 0:50:55.919,0:50:58.191 Saya ingin menyingkirkan beberapa stres untuk sementara, 0:50:58.191,0:50:59.819 Tinggalkan gadis itu sendiri, Melike! 0:50:59.819,0:51:01.452 Tinggalkan dia untuk beristirahat sedikit! 0:51:02.677,0:51:03.425 Aku pergi! 0:51:04.969,0:51:05.921 Bye, Putri! 0:51:12.888,0:51:17.180 Demet, di mana Anda akan pergi? Katakan padaku yang sebenarnya! 0:51:19.625,0:51:23.093 Lihat, Putri, saya tahu Anda berdua memiliki niat murni! 0:51:23.118,0:51:25.361 Tapi Anda tidak memiliki ayah untuk melindungi Anda lagi! 0:51:25.361,0:51:27.566 Hal ini lebih baik tanpa ayah, ibu tersebut! 0:51:28.518,0:51:32.323 Mulai sekarang, Anda berdua ibu dan ayah untuk Hasan, Burhan, dan aku! 0:51:33.549,0:51:36.809 Putri, saya tahu Anda memiliki kepercayaan pada saya, terima kasih! 0:51:37.799,0:51:40.298 Dengar, aku hanya melihat ayahmu sekali dan menikah! 0:51:40.298,0:51:43.674 Aku tahu apa-apa tentang pergi dengan seseorang, menggoda dan berjalan! 0:51:43.674,0:51:46.322 Panggil aku kuno, Panggil aku apapun! 0:51:46.840,0:51:50.486 Bagaimana aku mempercayai Anda dengan seorang pria tanpa pekerjaan? 0:51:52.386,0:51:55.719 Dan orang-orang akan melihat Anda, mendengar tentang hal itu, dan berbicara! 0:51:55.876,0:51:58.218 Pamanmu akan belajar dari itu dan marah! 0:51:59.928,0:52:02.544 Allah melarang, Anda hamil! 0:52:05.065,0:52:08.562 Ibu! Cukup! Duduk di rumah dan menulis dizi sebuah! 0:52:08.562,0:52:10.457 Saya akan melakukan hal seperti itu? 0:52:10.457,0:52:11.644 Mert tidak akan juga! 0:52:11.644,0:52:15.450 Apapun, aku harus tahu niat orang ini! 0:52:15.450,0:52:17.548 Biarkan dia datang dan berbicara serius! 0:52:18.148,0:52:21.834 Jika tidak, saya tidak akan memungkinkan Anda untuk melihat satu sama lain lagi, Ini yang terakhir! 0:52:21.834,0:52:23.560 Ibu, ia bahkan belum mengusulkan kepada saya belum! 0:52:23.560,0:52:26.580 Sangat buruk! Apa yang harus saya katakan padanya - datang dan meminta tanganku? 0:52:26.580,0:52:28.047 Dan Anda mengatakan kita masih muda! 0:52:28.047,0:52:32.636 Katakanlah apa pun yang Anda inginkan, Putri, tapi dia akan datang, dan kami akan berbicara, Dia akan memberitahu saya tentang niatnya! 0:52:32.636,0:52:37.282 Anda akan bertukar cincin; jika tidak, Anda tidak bisa berkeliaran di jalanan seperti ini! 0:52:37.282,0:52:39.119 Biarkan semuanya resmi! 0:52:39.327,0:52:41.300 Duduk dan membuat beberapa rencana! 0:52:43.491,0:52:46.901 Jangan lihat aku seperti itu, Demet, Saya belajar ini dari ibu saya! 0:52:46.901,0:52:48.934 Dan ibu saya belajar dari ibunya! 0:52:48.934,0:52:53.679 Ini adalah bagaimana kita memahami hal-hal! Aku melakukan apa yang setiap ibu Turki akan lakukan! 0:52:54.587,0:52:57.513 Jangan lihat aku seperti itu! Apakah kamu mengerti? 0:53:00.424,0:53:00.968 Ayolah! 0:53:20.694,0:53:21.238 Nilufer! 0:53:22.237,0:53:23.380 Anda memiliki satu jam, 0:53:24.902,0:53:27.017 Anda ok, kan? Tidak ada yang melakukan sesuatu untuk Anda? 0:53:27.017,0:53:30.533 Aku baik baik saja, Memar kecil, itu saja, 0:53:31.633,0:53:34.489 Jika sesuatu telah terjadi pada Anda, saya akan membakar dunia bawah, Nilufer! 0:53:34.489,0:53:37.383 Saya akan dicekik Tayyar dengan tanganku sendiri saat ini! 0:53:45.101,0:53:46.785 Bagaimana Anda mendapatkan izin untuk datang? 0:53:46.785,0:53:48.190 Apakah kita tidak bercerai? 0:53:48.190,0:53:53.773 Saya ingin menunjukkan Anda ini! Lihat, ini adalah bayi kami! 0:53:55.357,0:54:00.739 Setelah Omer menyelamatkan saya, saya pergi ke dokter untuk melihat apakah ada masalah dengan bayi kami, 0:54:00.739,0:54:02.066 Ok, kan? 0:54:02.132,0:54:02.880 Itu baik-baik saja, 0:54:05.356,0:54:09.303 Saya berharap itu pirang seperti Anda, karena saya pikir itu akan menjadi seorang gadis, 0:54:09.502,0:54:11.981 Saya suka gadis pirang begitu banyak! 0:54:12.542,0:54:15.386 Seorang gadis? Ini adalah seorang anak, pasti! 0:54:15.386,0:54:16.474 Bagaimana Anda tahu? 0:54:16.937,0:54:18.490 Aku tahu; ini rahasia saya, 0:54:18.490,0:54:20.092 Ini adalah anak ayahnya, 0:54:20.092,0:54:22.384 Satu untuk satu juta, itu akan menjadi anak laki-laki, 0:54:37.404,0:54:39.820 Aku sangat takut sesuatu yang mungkin terjadi pada Anda berdua, 0:54:40.785,0:54:48.013 Aku tahu, Anda memberi informasi ke Omer karena aku, Elif mengatakan kepada saya, 0:54:48.853,0:54:51.371 Akan kita membesarkan anak ini bersama-sama, indah? 0:54:52.925,0:54:53.825 Iya nih! 0:54:54.913,0:54:59.910 Saya mengatakan kepada Anda untuk menjadi Fatih, Anda mengambil langkah itu, dan sekarang saya dan giliran bayi kami, 0:55:01.428,0:55:02.723 Apakah Anda memaafkan saya? 0:55:06.661,0:55:10.603 Aku akan menunggumu, Aku akan menunggu untuk Anda sampai Anda keluar dari sini, 0:55:22.842,0:55:24.415 Ibu, aku akan melihat siapa itu, 0:55:24.494,0:55:25.242 Saya akan melihat, 0:55:31.583,0:55:33.919 Hari baik, Suster Elvan, 0:55:36.500,0:55:41.020 Aku meninggalkan beberapa barang-barang di sini, jadi saya datang untuk mendapatkan mereka, 0:55:41.614,0:55:42.414 May I? 0:55:42.877,0:55:46.240 Silakan, masuk ke dalam, Mengambil barang-barang Anda, 0:55:46.369,0:55:47.049 Terima kasih, 0:55:48.706,0:55:51.842 Sebenarnya, saya tidak akan datang, tapi aku tidak punya pilihan, 0:55:52.394,0:55:55.107 Saya tidur di lantai, di atas batu dingin, 0:55:55.826,0:55:57.731 Aku bahkan tidak memiliki selimut, 0:55:58.730,0:56:02.870 Tapi, biarlah seperti ini, Saya menjadi beban bagi siapa pun, 0:56:03.436,0:56:05.545 Semoga Tuhan membantu Anda, Suster Fatma, 0:56:06.513,0:56:11.566 Saya melihat Anda, Anda sangat sehat; Anda akan memulai semuanya lagi, Jangan sedih, 0:56:13.053,0:56:13.733 Saya harap begitu, 0:56:34.535,0:56:35.079 Cintaku! 0:56:40.287,0:56:41.443 Saya terlambat, maaf, 0:56:41.822,0:56:44.381 Tidak masalah, Adalah baik bahkan ketika aku sedang menunggu untuk Anda! 0:56:47.229,0:56:48.358 Anda tidak tersenyum ,,, 0:56:49.841,0:56:51.830 Apakah karena ujian besok? 0:56:51.915,0:56:53.581 Jangan khawatir - Anda telah cukup belajar, 0:56:53.581,0:56:54.416 Anda akan melakukannya dengan baik, 0:56:54.516,0:56:57.577 Saya berharap dia akan membiarkan aku khawatir tentang ujian! 0:56:57.940,0:56:58.440 Siapa? 0:56:59.148,0:56:59.828 Ibuku, 0:57:00.981,0:57:02.910 Apapun, Meninggalkan itu, Ayo pergi sekarang, 0:57:03.071,0:57:04.908 Apa yang terjadi, Demet? Katakan padaku, 0:57:05.686,0:57:07.461 Tinggalkan, Kami akan bicara nanti, ayolah, 0:57:07.811,0:57:10.872 Demet, sampai Anda memberitahu saya, saya ke mana-mana, 0:57:12.760,0:57:13.260 Cincin, 0:57:15.705,0:57:20.516 Ibu mengatakan bahwa sampai kita menempatkan cincin di jari-jari kita dan membuat segala sesuatu yang resmi, dia tidak akan membiarkan kita melihat satu sama lain, 0:57:43.819,0:57:45.452 Melike, ayolah, bangun, 0:57:46.206,0:57:48.451 Arda akan membawa sesuatu untuk dimakan, 0:57:49.042,0:57:51.257 Mari kita siapkan meja dan membuat salad, 0:57:51.257,0:57:52.780 Kita bisa membuat beberapa ayran minum, 0:57:52.780,0:57:53.804 Untuk anak-anak ,,, 0:57:53.825,0:57:54.709 Baik, Ibu, 0:57:55.037,0:57:56.354 Saya akan mencari lemari, 0:58:04.362,0:58:06.535 Paman Omer, mengapa semua orang menangis? 0:58:06.535,0:58:09.652 Dimana Ibu? Apakah dia menjadi lebih baik? 0:58:15.527,0:58:17.185 Kami akan selalu di samping Anda! 0:58:33.080,0:58:37.172 Wanita itu mengatakan dia tidak punya anak perempuan bernama Ipek dan menutup telepon, 0:58:37.172,0:58:39.553 Aku tidak berhasil untuk mengatakan bahkan kata, 0:58:41.539,0:58:45.778 Bagaimana kakaknya? Aku tahu dia memiliki saudara, 0:58:46.796,0:58:48.872 Orang yang dicat hitam hidupnya? 0:58:49.891,0:58:53.020 Dia membayar belasungkawa dan menutup telepon, 0:58:53.708,0:58:55.952 Seperti itu, dia tidak bisa mengurus anak, 0:58:56.872,0:58:58.504 Bagaimana dengan keluarga Serhat ini? 0:58:58.504,0:58:59.580 Apakah mereka tidak datang? 0:59:00.750,0:59:03.403 Mereka telah menghilang, Tidak ada yang ada, 0:59:06.211,0:59:07.720 Apa yang akan terjadi pada anak? 0:59:31.999,0:59:33.980 Boy, apa yang Anda pahami dari itu? 0:59:33.980,0:59:35.029 Dimana bayi? 0:59:35.029,0:59:36.934 Aku tahu, Kakek, Ini dia, 0:59:40.331,0:59:42.287 Di sini, kecuali bayangan gelap, tidak ada yang lain, 0:59:42.287,0:59:43.253 Seperti limbah kopi! 0:59:43.253,0:59:44.675 Saya sekarat untuk kegelapan ini! 0:59:45.022,0:59:47.629 Anda terbakar, Son, Untuk menjadi seorang ayah sangat sulit, 0:59:47.629,0:59:50.733 Menjadi seorang ayah tidak menyerupai apa pun, 0:59:51.599,0:59:53.800 Benar, saya mengambil pil saya, 0:59:54.505,0:59:58.937 Tapi Anda benar, Ini shadow satu hari akan tumbuh dan menjadi orang besar! 0:59:58.937,1:00:01.371 Saya akan ayahnya! Dia akan menelepon saya ayah! 1:00:03.246,1:00:03.790 Dia akan! 1:00:05.279,1:00:09.089 Anak, berdoa kepada Allah dan menjadi bahagia bahwa gadis itu memaafkan Anda! 1:00:09.928,1:00:12.977 Lihatlah, kekasih Anda adalah sebelah Anda; ibumu sebelah Anda, Anak! 1:00:12.977,1:00:16.689 Anda hanya menemukan dan kehilangan ayahmu, dan ia ternyata menjadi bajingan total! 1:00:17.436,1:00:20.163 Saya berharap Allah ingin doa terakhirnya untuk dibaca segera! 1:00:23.179,1:00:26.063 Lihat aku; Saya kehilangan segalanya! 1:00:28.595,1:00:31.897 Saya memiliki seorang pun! Bahkan lebih buruk! 1:00:32.831,1:00:36.781 Tidak ada yang, Saya sendiri - seperti tongkat di antah berantah, 1:00:38.607,1:00:40.286 Anda tahu alasan untuk itu, Kakek, 1:00:40.835,1:00:42.743 Anda menyakiti semua orang yang mencintai Anda, 1:00:43.510,1:00:49.323 Hanya Nilufer dan kebaikan dan cinta menyelamatkan saya, Kakek! 1:00:49.323,1:00:53.131 Dia memaafkan saya, dan dari sekarang, saya tidak akan menyakitinya lagi! 1:00:54.611,1:00:55.631 Saya harap begitu, Son! 1:00:56.471,1:00:57.151 Saya harap begitu, 1:00:58.613,1:01:00.680 Hanya Anda mendapatkan keuntungan dari cerita ini, 1:01:00.680,1:01:01.292 Bersenang senang lah! 1:01:32.724,1:01:35.924 Arda, makan sesuatu, Son! 1:01:39.763,1:01:41.574 Anda memiliki tangan emas, Ibu Elvan! 1:01:42.725,1:01:44.059 Aku akan pergi sekarang! 1:01:45.957,1:01:47.653 Saya berharap Anda makan sedikit, Son, 1:01:47.653,1:01:49.898 Lihatlah mata Anda; mereka pergi kering, 1:01:50.139,1:01:51.500 Lebih baik jika aku pergi, 1:02:02.510,1:02:03.010 Arda! 1:02:04.217,1:02:05.480 Repot-repot, melihat Anda segera, 1:02:29.351,1:02:30.811 Ini tidak mudah, Brother, 1:02:32.466,1:02:34.423 Gadis itu mengambil napas terakhirnya dalam pelukannya, 1:02:35.617,1:02:37.307 Baik, Saudara, apa yang dia lakukan di sana? 1:02:37.307,1:02:38.406 Apa yang dia cari? 1:02:38.406,1:02:39.708 Yang membunuhnya, menurut pendapat Anda? 1:02:39.787,1:02:41.650 Dia menyelidiki sesuatu baru, 1:02:42.234,1:02:44.193 Apa? Mengapa aku tidak tahu? 1:02:44.193,1:02:46.959 Dia tidak ingin mengatakan apa-apa sampai dia menemukan sesuatu yakin, 1:02:48.141,1:02:49.946 Saudara, apa yang Anda mencoba untuk memberitahu saya? 1:02:53.318,1:02:57.569 Lihat, jika Anda tidak berbicara karena aku, aku akan meninggalkan segera, 1:03:03.910,1:03:05.376 Belasungkawa, Tolga! 1:03:06.201,1:03:07.289 Terima kasih, Elif, 1:03:11.580,1:03:12.328 Aku pergi! 1:03:13.923,1:03:14.739 Jangan khawatir! 1:03:21.723,1:03:24.484 Elif, jangan menunggu untuk saya! Saya akan di menginterogasi Tayyar, 1:03:24.484,1:03:25.845 Aku akan pulang terlambat, 1:03:27.721,1:03:30.806 Apakah Anda berpikir Tayyar ada hubungannya dengan kematian Ipek? 1:03:34.177,1:03:34.957 Saya rasa tidak, 1:03:34.957,1:03:36.602 Jika sudah begitu, Tolga akan mengatakan itu, 1:03:37.157,1:03:38.405 Ada sesuatu yang lain, 1:03:38.573,1:03:40.160 Saya akan mempelajarinya, dan saya akan memberitahu Anda, 1:03:43.709,1:03:44.729 Belasungkawa, 1:03:45.914,1:03:47.974 Anda kehilangan teman masa kecil Anda, 1:03:48.675,1:03:53.640 Dia memiliki kehidupan yang keras, dan sudah waktunya bagi dia untuk menjadi bahagia! 1:03:56.023,1:04:01.378 Lihat, aku berpikir setelah saya berbicara dengan Pelin, 1:04:02.335,1:04:04.392 Akan kita ambil Yagiz pulang dengan kami? 1:04:05.314,1:04:07.789 Setidaknya, sampai beberapa keputusan dibuat? 1:04:07.800,1:04:08.720 Aku bertanya Ibu Elvan, 1:04:08.720,1:04:10.426 Dia bilang kita harus memutuskan untuk diri kita sendiri, 1:04:11.887,1:04:13.248 Apa yang kamu katakan? 1:04:19.209,1:04:20.816 Anda berpikir sangat baik, cintaku! 1:04:29.371,1:04:31.690 Yagiz, kita pergi ke tempat saya, ayolah, lari! 1:04:31.690,1:04:32.642 Kami datang! 1:04:35.117,1:04:40.711 Elif, akan sulit bagi Anda, Kita bisa membawanya pulang, Dia akan bermain dengan saudara-saudaranya, 1:04:40.711,1:04:45.476 Ini tidak akan sulit! Ibu Aysegul datang dengan kami, juga, Kami akan bermain bersama, 1:04:45.476,1:04:52.277 Kami akan membersihkan sini dan pulang, Biarkan Tuhan puas dengan Anda, Putri! Tuhan besertamu! 1:04:53.650,1:04:55.011 Ayo, si kecil! 1:04:55.135,1:04:55.635 Datang! 1:04:57.849,1:05:00.380 Ketika aku pulang, kami akan menendang beberapa bola, 1:05:00.380,1:05:01.128 Apakah itu ok? 1:05:03.286,1:05:04.170 Ayo sekarang! 1:05:16.060,1:05:19.502 Elif, setiap hari aku jatuh cinta dengan Anda lebih dan lebih, 1:05:21.394,1:05:23.520 Anda selalu mengejutkan saya dengan kebaikan Anda, 1:05:33.662,1:05:34.614 Sampai ketemu lagi, 1:05:34.653,1:05:35.605 Sampai ketemu lagi, 1:05:59.206,1:06:02.923 Eh, Devrem, datang ke sini dan mari kita mendengar apa cerita Anda tidak bisa mengatakan di depan Elif, 1:06:03.882,1:06:09.660 Omer, lihat, itu akan berubah jelek di depan Elif, tapi saya ingin Anda untuk menjadi yang pertama tahu, 1:06:09.660,1:06:11.293 Arda berpikir begitu, juga, 1:06:13.240,1:06:16.567 Apakah Ipek menemukan sesuatu tentang kematian Elif ayah? 1:06:16.567,1:06:17.247 Sebagian sehingga ,,, 1:06:19.102,1:06:22.569 Ipek percaya Tayyar memiliki kaki tangan, 1:06:22.810,1:06:24.313 Kita tahu dia - Ahmet Denizer, 1:06:24.313,1:06:27.112 Dokumen yang Fatih memberi kami membuktikannya, 1:06:27.686,1:06:30.251 Tidak, dia punya satu sama lain, 1:06:32.645,1:06:33.625 Siapa dia? 1:06:37.064,1:06:39.037 Nedret Kulooglu, bibi Elif ini, 1:06:41.333,1:06:41.833 Apa?! 1:06:43.102,1:06:48.382 Apa yang paling penting adalah bahwa Ipek percaya bahwa ia ingin ayah Elif sudah mati, 1:06:49.509,1:06:50.766 Dia akan setelah bukti! 1:06:51.026,1:06:55.835 Dan karena Mrs, Nedret tewas Ipek, saya pikir Ipek berada di jalan yang benar, 1:06:56.014,1:06:57.579 Ipek benar, Saudara! 1:06:57.985,1:06:58.987 Satu menit, satu menit! 1:06:58.987,1:07:02.506 Anda mengatakan bahwa bibi Elif menewaskan Ipek; Apakah itu benar? 1:07:19.008,1:07:22.205 Ok, kau berhasil mencari tahu apa yang ada dalam dokumen? 1:07:22.205,1:07:24.935 Ya, isi dokumen 'sangat serius, 1:07:24.945,1:07:26.993 Ini adalah rekening lepas pantai dari Mr, Tayyar itu, 1:07:27.079,1:07:32.167 Ada bukti dari perbuatan ilegal, Marks yang menunjukkan ia ditransfer mencuci uang, 1:07:32.167,1:07:34.544 Serta, pengiriman mereka dibuat dengan saudara akhir Anda, Mr, Ahmet, 1:07:35.444,1:07:36.599 Apakah nama saya di sana? 1:07:36.599,1:07:38.895 Tidak, nama hanya Mr, Ahmet itu disebutkan, 1:07:41.701,1:07:43.636 Saya pikir penangkapannya hanya soal waktu, 1:07:43.636,1:07:46.017 Saya tidak tertarik pada apa yang dia lakukan, 1:07:47.118,1:07:48.538 Biarkan dia melakukan apa yang dia inginkan, 1:07:49.590,1:07:53.788 Masalahnya adalah apakah ia akan mengkhianati saya atau tidak, 1:07:53.788,1:07:57.711 Jika Anda meminta pendapat saya sebagai pengacara Anda, saya akan menyarankan Anda untuk tidak ikut campur dalam hal ini ,,, 1:07:58.129,1:08:03.692 Karena jika mereka memiliki bukti terhadap Anda, mereka akan mengetuk pintu Anda sudah, 1:07:58.305,1:08:03.996 Jika mereka memiliki bukti, mereka akan memiliki[br]mengetuk pintu Anda sudah, 1:08:04.039,1:08:07.756 Jika Tayyar dimaksudkan[br]untuk memberikan pergi, 1:08:07.781,1:08:11.975 ia akan membiarkan Anda tahu[br]dan meminta bantuan, 1:08:12.879,1:08:16.281 Maksudku, tidak ada yang perlu dikhawatirkan, 1:08:27.106,1:08:32.011 Semua dokumen dalam file,[br]inspektur, - Pergi mendapatkan saya foto juga, 1:08:32.037,1:08:35.712 Pria kami menangkap di konstruksi[br]situs - dia datang dari rumah sakit? 1:08:35.738,1:08:38.189 Ya, teman - dia di[br]ruang interogasi, 1:08:38.215,1:08:39.354 Jadi, apa yang dia katakan? 1:08:39.379,1:08:43.014 Apakah dia mengakui dia pria Tayyar itu?[br]- Tidak, dia bilang dia tidak tahu dia, 1:08:43.037,1:08:44.889 Aku terkejut? Tentu saja tidak! 1:08:44.912,1:08:48.124 Dia mengatakan dia diculik Nilufer[br]karena ia jatuh cinta dengan dia, 1:08:48.149,1:08:50.352 Dia melihat dirinya di koran dan[br]jatuh cinta padanya, 1:08:50.377,1:08:52.474 Ketika ia belajar dia dengan yang lain[br]manusia, ia melihat merah dan menculiknya, 1:08:52.499,1:08:53.774 Itu ceritanya, 1:08:53.800,1:08:57.738 Ah, bagaimana sangat asli! 1:08:58.154,1:09:02.535 Buddy, saya akan interogasi Tayyar itu,[br]Kau datang? 1:09:02.560,1:09:06.122 Tidak, sobat, Kamu pergi, 1:09:12.593,1:09:15.973 Dia tidak terlihat baik, Tinggal dengan dia ,,, 1:09:37.272,1:09:39.740 Apakah kamu baik-baik saja? 1:09:50.166,1:09:52.917 Dia berada di pelukanku, Pelin, 1:09:54.955,1:10:00.440 Jika saya telah mampu melakukan[br]sesuatu, ia akan hidup, 1:10:01.629,1:10:04.658 Tapi aku tidak bisa berbuat apa-apa, 1:10:07.440,1:10:09.868 Kami tumbuh bersama, 1:10:10.604,1:10:15.346 Saya dan kakak saya akhirnya bersama-sama,[br]Saya pikir, dan sekarang dia pergi, 1:10:16.772,1:10:21.103 Diam-diam, dia pergi, 1:10:29.333,1:10:31.711 Ok, 1:10:32.399,1:10:37.501 Apakah dia mengatakan sesuatu? Sebuah kata, keinginan? 1:10:38.050,1:10:41.301 Mari kita memenuhinya, Arda, 1:10:41.330,1:10:45.755 Mari teman kita meninggalkan dunia ini dengan damai, 1:10:45.882,1:10:49.709 Dia tidak bisa berbicara,[br]Dia dalam keadaan miskin, 1:10:52.307,1:10:53.839 Dia meraih tanganku dan meletakkannya di perutnya, 1:10:53.864,1:10:59.344 Saya terus bertanya apakah dia ingin[br]mengatakan sesuatu, tapi dia tidak bisa, 1:10:59.369,1:11:02.744 Bahkan jika ia melakukannya, saya tidak mengerti dirinya, 1:11:02.769,1:11:05.538 Di perutnya? 1:11:05.563,1:11:09.221 Tapi ia tidak ditembak di perut, kan? 1:11:09.249,1:11:11.492 Pelo, saya katakan itu di leher, 1:11:11.517,1:11:16.782 Arda, lalu kenapa dia menunjuk ke perutnya?[br]Tunjukkan apa yang dia lakukan, 1:11:16.807,1:11:24.127 Aku mengambil tangannya, dan dia mengambilnya dan[br]meletakkannya di perutnya - seperti ini, 1:11:24.152,1:11:27.917 Tanganku ada di sana sampai napas terakhirnya, 1:11:27.942,1:11:31.887 Arda, Ipek mencoba mengatakan sesuatu kepada kita, 1:11:33.625,1:11:39.179 Bahkan jika dia, ini bodoh[br]Kepala saya tidak mendapatkannya! 1:11:41.305,1:11:45.780 Halo, siapa yang melakukan[br]otopsi pada Inspektur Ipek? 1:11:56.514,1:11:59.234 Ye-es, 1:12:03.672,1:12:06.735 Lihat apa yang terjadi - rencana Anda gagal, 1:12:08.696,1:12:14.218 Kami mendapat gadis itu dan kembali,[br]Apa yang akan kamu lakukan sekarang? 1:12:16.503,1:12:20.388 Pilihannya adalah milikmu, Tayyar, 1:12:23.268,1:12:26.912 Jika Anda tidak ingin menderita[br]kemudian, mulai berbicara, 1:12:26.937,1:12:32.065 Jika Anda memberitahu kami tentang semua kejahatan Anda[br]tidak, maka Anda tidak akan menderita banyak, 1:12:32.585,1:12:37.668 Maaf? Saya tidak mengerti,[br]Kejahatan apa yang kamu bicarakan? 1:12:37.693,1:12:38.872 Aku sedang berbicara tentang kejahatan yang dilakukan Anda, 1:12:38.897,1:12:43.375 Di mana saya harus mulai? Dengan[br]Ahmet atau pembunuhan Sibel ini ?! 1:12:43.498,1:12:49.968 Aku tidak pernah membunuh siapa pun,[br]Aku tidak akan menyakiti makhluk hidup, 1:12:49.993,1:12:54.879 Saya suka Alam dan semua makhluk nya,[br]Semua orang tahu itu, 1:12:54.904,1:13:00.108 Berhenti mengeluh! Hanya satu jam yang lalu Anda[br]mengatakan Anda akan membunuh Nilufer, 1:13:00.133,1:13:03.173 Anda memiliki sebuah hidup[br]imajinasi, Komisaris, 1:13:03.198,1:13:08.105 Ketika aku bilang aku akan[br]membunuh siapa pun? Uhm? 1:13:10.528,1:13:14.934 Seseorang menculiknya, dan kami[br]polisi heroik menyelamatkannya, 1:13:14.959,1:13:17.855 Apa yang harus saya lakukan dengan itu? 1:13:21.388,1:13:24.161 Kami punya pria Anda, 1:13:30.175,1:13:32.405 Laki-laki saya? 1:13:32.430,1:13:39.652 Anda harus tahu bahwa saya tidak tahu[br]dari mereka, Dan aku ragu mereka tahu saya, 1:13:40.260,1:13:45.734 Singkatnya, Anda membawa saya ke sini sia-sia, 1:13:45.759,1:13:48.813 Duduk, duduk, 1:13:49.169,1:13:53.911 Kali ini Anda tidak akan dapat[br]hanya berjalan keluar dari sini, Tayyar, 1:13:59.824,1:14:01.292 Aku tahu - 1:14:01.317,1:14:08.341 anak saya memberi Anda beberapa dokumen,[br]Rekening lepas pantai dan hal-hal seperti itu, 1:14:10.626,1:14:18.060 Lenganku panjang, pikiran saya -[br]tajam, posisi saya - yang solid, 1:14:19.891,1:14:23.374 Aku selalu tahu apa yang[br]terjadi, di mana dan kapan, 1:14:23.399,1:14:27.224 Apakah Anda tidak tahu bahwa belum, Komisaris Omer? 1:14:36.010,1:14:38.866 Duduk! 1:15:09.991,1:15:12.643 Bagaimana kabarnya, sobat?[br]- Ini akan mana-mana! 1:15:18.071,1:15:21.714 Bagaimana mungkin, sobat?[br]Bagaimana mungkin? 1:15:21.739,1:15:25.960 Apakah semua orang di sini bekerja untuk Tayyar? Hah?[br]Apakah semua orang di sini bekerja untuk Tayyar? 1:15:25.985,1:15:31.283 Saya tidak tahu, Abi! - Kita harus tahu, sobat;[br]kita harus tahu, Ini tugas kita untuk tahu, 1:15:43.861,1:15:46.989 Oke, dokter, Terima kasih, 1:15:47.014,1:15:50.106 Apa yang dia katakan?[br]- Sejauh ini, tidak ada, 1:15:50.131,1:15:55.153 Otopsi sedang berlangsung, saya sudah memberitahu[br]mereka di mana mencarinya - Anda mendengar saya, 1:15:55.178,1:15:58.885 Mengapa dia menunjuk ke perutnya?[br]Apa hubungannya? 1:15:58.910,1:16:04.934 Dia mendengarkan saya dengan sopan dan katanya Sebaiknya[br]memeriksa, 1:16:04.980,1:16:07.929 tapi saya tidak berpikir dia membawa saya serius, 1:16:07.954,1:16:13.223 Dia memperlakukan saya seperti seseorang[br]yang telah kehilangan teman dekat, 1:16:18.764,1:16:21.746 Itulah cara Anda, 1:16:21.771,1:16:26.423 Bahkan saya runtuh,[br]tetapi Anda tetap berdiri di atas kaki Anda ,,, 1:16:26.448,1:16:28.969 Tidak menunjukkan rasa sakit Anda merasa di dalam, 1:16:28.994,1:16:35.584 Saya berharap ini tidak nyata, Arda,[br]Ini tidak bisa menjadi nyata, 1:17:36.903,1:17:41.703 Komisaris, aku merasa seperti aku ditinggalkan[br]Anda ketika Anda paling stres, 1:17:41.728,1:17:45.165 Apakah kamu membutuhkan saya? 1:17:57.191,1:18:04.589 Saya perlu Anda cara yang saya butuhkan[br]udara dan air, Signorina, 1:18:16.496,1:18:20.564 Halo? - Saya pikir Anda sibuk[br]dan tidak ingin mengganggu Anda, 1:18:20.589,1:18:23.232 Bagaimana mungkin? Hanya mendengar[br]suara Anda membuat saya merasa baik, 1:18:23.257,1:18:25.930 Aku bisa tahu suara Anda bahwa Anda lelah, 1:18:26.753,1:18:32.426 Aku tidak lelah, hanya sangat tegang,[br]Saya belum membuat kemajuan apapun, 1:18:32.916,1:18:36.390 Maka saya tidak akan menunggu untuk Anda,[br]Aku akan tidur, 1:18:36.415,1:18:40.188 Go, Sayang, aku akan berada di sini sampai pagi, 1:18:41.159,1:18:46.439 Aku cinta kamu,[br]- Aku mencintaimu juga, 1:19:22.513,1:19:26.849 Kamu kembali?[br]- Aku kembali, Sayang, 1:19:27.043,1:19:31.734 Adalah interogasi lebih?[br]Apakah dia mengaku? 1:19:31.759,1:19:35.697 Anda tidak membiarkan dia pergi, kan?[br]Jangan bilang Anda hanya membiarkan dia pergi, 1:19:35.722,1:19:40.435 Dia harus ditangkap, Omer,[br]Dia harus dituntut ,,, - Shhhh, 1:19:43.618,1:19:47.460 Aku menunggu pengadilan bertugas untuk menyelesaikan, 1:19:47.622,1:19:51.831 Tayyar dibawa ke penjara;[br]ia akan dituntut ,,, 1:19:51.897,1:19:54.206 Itu berita besar! 1:19:54.231,1:19:57.773 Ketika saya melihat Anda tampak begitu murung,[br]Saya pikir berita buruk, 1:19:57.798,1:20:01.104 Kamu harus punya[br]mengatakan kepada saya segera, 1:20:02.898,1:20:07.581 Sesuatu yang buruk terjadi, Ada apa? 1:20:14.087,1:20:18.016 Tanggal persidangan yang terlalu cepat, 1:20:18.763,1:20:22.710 Saya tidak memiliki bukti yang pasti terhadap dirinya, 1:20:23.089,1:20:24.923 Jangan khawatir, 1:20:24.948,1:20:28.941 Hanya beberapa bulan yang lalu, Tayyar[br]pikir dia tak terkalahkan, 1:20:28.966,1:20:32.401 Tapi Anda tetap iman dan menangkapnya, 1:20:32.795,1:20:36.639 Anda telah berubah menjadi cahaya kegelapan[br]Berkali-kali, 1:20:36.664,1:20:39.545 Anda akan melakukannya lagi, 1:20:40.343,1:20:47.345 Anda membuat saya merasa seperti seperti[br]orang penting, - Anda ,,, bagi saya, 1:20:49.258,1:20:55.800 Kemana kamu pergi? - Aku akan membuat[br]sarapan, dan Anda akan tidur indah, 1:20:56.845,1:21:02.698 Saya tidak merasa seperti tidur, - Apakah begitu?[br]- Iya nih, 1:21:02.919,1:21:06.280 Aku lapar, 1:21:11.162,1:21:17.010 Ok, Mari kita pergi membuat sarapan kemudian, 1:21:17.569,1:21:20.076 Ayolah, 1:21:39.389,1:21:43.546 Tidak perlu mengulangi aturan,[br]Mereka sangat jelas, 1:21:43.571,1:21:47.964 Jika ada berita, penjaga[br]akan datang dan membiarkan Anda tahu, 1:21:51.876,1:21:56.874 Anda tidak menempatkan saya dalam sel[br]dengan beberapa pembunuh kasar, kan? 1:21:57.244,1:21:59.924 Mohon untuk, 1:22:03.962,1:22:06.891 Anda tinggal di sini, 1:22:15.918,1:22:19.047 Itu bagus, 1:22:25.743,1:22:29.282 Sel adalah untuk dua orang,[br]tetapi Anda akan sendirian, 1:22:29.307,1:22:31.200 Jaksa penuntut mengatakan[br]Anda tidak perlu khawatir, 1:22:31.225,1:22:35.595 Jika Anda butuh sesuatu, menggunakan ponsel yang[br]di bawah selimut, Teks dia, 1:22:35.620,1:22:40.324 Tuhan memberkati dia, Tuhan memberkati dia,[br]- Aku di sini pula, 1:22:40.349,1:22:42.919 Aku selalu Anda[br]pembuangan, Pak Tayyar, 1:22:42.944,1:22:44.902 Kami akan membuat Anda merasa[br]nyaman di sini, 1:22:44.927,1:22:50.612 Terima kasih,[br]- Tuhan memberkatimu, - Terima kasih, 1:22:57.893,1:23:02.814 Nyaman - seperti ini[br]adalah Istana Buckingham, 1:23:02.839,1:23:05.636 Melihat kondisi ini, 1:23:26.018,1:23:28.647 Arda! 1:23:28.831,1:23:31.208 Arda! 1:23:36.872,1:23:42.298 Arda, kita perlu istirahat sedikit, 1:23:43.116,1:23:46.253 Saya tidak berpikir saya akan bisa tidur, 1:23:46.278,1:23:53.320 Ini tidak akan membantu siapa pun,[br]Kita perlu istirahat, 1:23:58.250,1:24:07.554 Kita akan mendapatkan ada[br]cepat dan menyelamatkannya, 1:24:07.579,1:24:14.825 Telah saya bertanya di telepon bagaimana dia, 1:24:16.653,1:24:19.144 Saya akan mengambil ambulans dengan saya, 1:24:19.169,1:24:21.791 Arda, 1:24:22.683,1:24:27.220 penyesalan tidak akan membawanya kembali,[br]Mereka hanya dapat menghancurkan Anda, 1:24:27.245,1:24:31.729 Jika Ipek benar-benar merasa begitu buruk, 1:24:31.754,1:24:36.220 dia akan memberitahu Anda dan[br]meminta ambulans, 1:24:38.566,1:24:42.895 Aku tidak yakin, mungkin dia[br]terlalu lemah untuk mengatakan itu, 1:24:43.039,1:24:45.941 Aku meninggalkan beribu anak, 1:24:45.973,1:24:50.619 Nasib anak itu di[br]tangan saya, dan saya tidak bisa membantu, 1:24:50.644,1:24:51.739 Apakah Anda tidak mendengar orang itu[br]dari pelayanan sosial? 1:24:51.764,1:24:58.109 Jika keluarganya tidak akan membawanya,[br]mereka akan mengirim dia untuk mendorong perawatan, 1:24:59.628,1:25:01.814 Arda, 1:25:01.839,1:25:04.868 Saya ingin menanyakan sesuatu, 1:25:06.301,1:25:09.058 Akan kita menikah? 1:25:09.508,1:25:12.276 Hanya perkawinan sipil, 1:25:12.301,1:25:14.718 Kita bisa memulai persiapan segera, 1:25:14.743,1:25:18.623 Mari kita Yagiz dan merawatnya, 1:25:19.809,1:25:22.563 Apakah kamu serius? 1:25:23.156,1:25:26.188 Dia seperti keponakan kami, 1:25:27.578,1:25:31.037 Dia semua Ipek meninggalkan kami, 1:25:35.194,1:25:38.057 Aku sangat mencintaimu, 1:25:39.052,1:25:43.451 Anda adalah wanita dengan hati yang paling baik, 1:25:49.842,1:25:53.096 Ini Departemen Kedokteran Forensik, 1:25:53.303,1:25:54.461 Ini adalah Inspektur Pelin, 1:25:54.486,1:25:56.803 Aku Dr, Orhan Pehlivan[br]dari Kedokteran Forensik, 1:25:56.828,1:25:59.189 Saya menelepon tentang Inspektur[br]Hasil otopsi Ipek, 1:25:59.214,1:26:03.704 Apakah Anda menemukan sesuatu, Dokter? - Kami[br]menemukan rambut di perut Inspektur Ipek, 1:26:03.729,1:26:06.234 Di bawah kukunya juga, 1:26:06.259,1:26:10.677 Kami telah mengirim itu untuk tes DNA untuk melihat[br]jika itu milik orang yang sama, 1:26:10.702,1:26:12.551 Saya pikir rambut adalah dari[br]pembunuh, Dokter! 1:26:12.576,1:26:17.767 Ipek meninggalkan kami petunjuk untuk menemukan pembunuhnya, 1:26:17.947,1:26:21.587 Oke, oke, terima kasih, 1:26:37.342,1:26:45.323 Dua hari kemudian 1:26:45.596,1:26:48.427 Semoga Allah menjaga Anda tetap sehat, 1:26:52.521,1:26:55.271 Elif, maaf, saya terjebak dalam[br]percakapan dan tidak membantu Anda, 1:26:55.296,1:26:58.959 Tidak masalah,[br]- Terima kasih, 1:26:59.215,1:27:02.322 Apakah Yagiz di tempat Anda? 1:27:02.753,1:27:05.078 Apa pelayanan sosial katakan? 1:27:05.103,1:27:10.207 Setelah kami menikah, kami akan mulai[br]prosedur adopsi, dan mereka akan membantu kami, 1:27:10.232,1:27:14.165 Saudara, Anda melakukan[br]kebanyakan hal yang indah! 1:27:14.479,1:27:17.523 Baik dilakukan untuk Anda berdua! 1:27:19.024,1:27:25.588 Elif, memberikan nampan; Aku akan mengambilnya di,[br]- Tidak, aku akan melakukannya, 1:27:28.610,1:27:32.191 Rambut ditemukan di perutnya dan[br]di bawah kukunya tidak Ipek, 1:27:32.216,1:27:35.451 Pelin benar; Anda akan melihat,[br]Rambut adalah Nedret ini, 1:27:35.476,1:27:39.080 Buddy, wanita itu hilang, Dia bilang[br]Elif ia pergi ke sebuah resor spa, 1:27:39.105,1:27:41.853 Teleponnya tidak aktif, Bagaimana[br]kita mendapatkan sampel dari dia? 1:27:41.878,1:27:46.911 Kami mengatur sudah, inspektur,[br]- Bagaimana? Mengapa Anda tidak memberitahu saya? 1:27:46.936,1:27:52.142 Anda berjalan sekitar dengan Tayyar ini[br]kasus, jadi saya memutuskan untuk mengurusnya, 1:27:52.256,1:27:57.280 Apakah Elif tahu? - Tidak tidak, Dia belum[br]menjadi rumah untuk sementara, Untunglah, 1:27:57.305,1:28:01.624 Saya harus berbicara dengan Asli, tapi[br]Saya menjadi teman dengan pembantu mereka sebagai gantinya, 1:28:01.649,1:28:05.117 Huliya membantu saya,[br]Dia memberi saya sikat Nedret ini, 1:28:05.142,1:28:09.403 Anda melakukannya dengan baik, karena jika Anda telah meminta[br]Asli, Elif akan menemukan, 1:28:09.428,1:28:14.451 Buddy, mengapa kita bersembunyi dari Elif?[br]- Buddy, saya ingin dia memiliki keluarga, 1:28:14.476,1:28:19.356 Jika Anda salah, dan Nedret tidak[br]di balik ini, mereka akan jatuh, 1:28:19.381,1:28:24.205 Mari kita menutup kasus ini,[br]maka saya akan memberitahu Elif segalanya, 1:28:26.692,1:28:30.633 Apa yang sedang terjadi?[br]Apakah Anda masih berbicara kerja? 1:28:30.658,1:28:35.193 Tidak, sayang, kami mengenang, Kanan? 1:28:35.218,1:28:39.123 Arda, mari kita pulang dan[br]merawat Yagiz, 1:28:54.399,1:29:00.483 Aku ingin tahu apakah Anda tidak menyembunyikan sesuatu[br]dari saya, Anda dan teman-teman Anda ,,, 1:29:08.086,1:29:12.533 Belasungkawa, inspektur,[br]- Terima kasih, Hati hati, 1:29:12.690,1:29:18.433 Buddy, aku akan berkemas hal Yagiz ini,[br]Ingin membantu? 1:29:18.458,1:29:21.252 Aku datang, teman, 1:29:38.106,1:29:41.557 Masalah apapun? Saya bisa berbicara dengan manajer[br]segera; kami akan mengambil tindakan pencegahan, 1:29:41.582,1:29:46.622 Cukup, cukup! Tidak Kami melihat apa yang[br]tindakan pencegahan Anda layak, 1:29:46.647,1:29:49.994 Aku baik-baik di sini, Pikiran saya adalah damai, 1:29:50.019,1:29:53.681 Sekarang, ceritakan apa yang terjadi di luar,[br]Apa yang Omer lakukan? 1:29:53.706,1:29:56.997 Mereka telah membuat tidak ada kemajuan sejak penangkapannya Anda, 1:29:57.022,1:30:02.545 Semua ia dan Departemen Terhadap Terorganisir[br]Kejahatan adalah mereka memiliki dokumen dari Fatih, 1:30:06.976,1:30:10.053 Anda menabung berita terbesar[br]untuk akhir, pengacara saya sayang, 1:30:10.078,1:30:14.959 Anda harus telah mengatakan kepada saya[br]bahwa di awal, 1:30:15.602,1:30:23.030 Jadi, sekarang saya hanya akan ditagih oleh[br]Divisi Kejahatan keuangan, kan? 1:30:23.530,1:30:27.376 Apa nakal itu, saya[br]anak tertua, melakukan? 1:30:27.401,1:30:30.134 Kita tidak bisa berhubungan dengan Pak Fatih, 1:30:30.159,1:30:33.525 Inspektur Omer adalah menjaga[br]dia sangat erat, 1:30:35.584,1:30:41.524 Kita akan berhubungan dengan dia,[br]Jangan khawatir - kami akan, 1:30:41.549,1:30:46.042 Tayyar Dundar dihapus kata "tidak mungkin"[br]dari kosakata nya abad yang lalu, 1:30:46.067,1:30:48.667 Kami akan mengaturnya 1:30:48.927,1:30:51.359 Kami akan mengatur itu juga, 1:30:51.577,1:30:57.519 Kami akan mengaturnya, 1:31:08.878,1:31:12.748 Astaga![br]- Lihat, itu bagi saya, Seorang pedagang obat, 1:31:12.773,1:31:15.988 Saya bisa menjual semua jenis obat-obatan, 1:31:16.312,1:31:19.586 Ayah telah berubah banyak, 1:31:19.611,1:31:21.316 Tapi ada sesuatu[br]Anda tidak mengerti, 1:31:21.341,1:31:26.928 Anda akan berada di sini selama setidaknya[br]dua puluh tahun! Duapuluh! 1:31:26.953,1:31:30.368 Tinggalkan bisnis obat ini,[br]Tidak akan ada pil ditinggalkan oleh kemudian, 1:31:30.393,1:31:33.140 Uf, Kakek! Mengapa Anda[br]harus istirahat kemauan saya? 1:31:33.170,1:31:37.575 Saya ingin membuka lembaran baru dengan istri saya[br]dan anak, Aku sudah selesai dengan hal-hal lain, 1:31:37.600,1:31:39.357 Anda tahu yang terbaik, 1:31:39.382,1:31:45.015 Lihatlah, dengan uang yang Anda mencuri dari[br]Tayyar, Anda dapat memulai dealer mobil, 1:31:45.040,1:31:46.717 Anda tahu apa yang saya akan lakukan[br]dengan uangnya, Kakek? 1:31:46.742,1:31:50.960 Aku akan memberikannya untuk amal, 1:31:52.898,1:31:57.056 Oke, kau pikir aku bisa[br]membuat broker yang baik? 1:31:57.081,1:31:59.066 Allah! 1:31:59.091,1:32:02.671 Saya tidak tahu, tapi kau tahu apa[br]Anda bisa membuat? Seorang tukang daging yang baik, 1:32:02.696,1:32:09.331 Anda pandai memotong lengan dan[br]kaki; itu sebabnya saya katakan itu, 1:32:09.356,1:32:11.928 Uf, Grandapa! 1:32:12.647,1:32:17.639 Apa? Dengar, aku tahu kau melakukannya karena[br]Anda harus, Aku hanya bercanda, 1:32:17.664,1:32:20.753 Aku sedang bercanda, Anak, benar-benar, 1:32:23.881,1:32:27.494 Huseyin Demir, Anda memiliki pengunjung, 1:32:27.519,1:32:32.717 Saya berharap itu untuk yang terbaik, Apakah pengacara saya?[br]- Seorang kerabat, 1:33:07.597,1:33:13.118 Saudara, adalah orang baik-baik?[br]Ibu, anak-anak saya? Apakah mereka baik-baik saja? 1:33:13.689,1:33:18.263 Mereka semua baik,[br]- Terima kasih Tuhan! 1:33:24.461,1:33:27.241 Apa kabar? 1:33:29.997,1:33:34.957 Aku mendengar tentang Ipek, Saya sangat minta maaf,[br]Belasungkawa, 1:33:37.400,1:33:41.335 Bagaimana Demet? Dia akan[br]untuk diterapkan ke universitas, 1:33:41.360,1:33:46.481 Dia lulus ujian nya,[br]- Baik dilakukan untuk putri saya! 1:33:46.506,1:33:49.837 Bagaimana Hasan? Memiliki Burhan[br]terbiasa dengan segala sesuatu? 1:33:49.862,1:33:53.521 Kau bilang kau akan membantu kami, 1:33:59.669,1:34:06.112 Ah, Brother, Saya merasa Anda[br]kata berikutnya akan membakar kita, 1:34:06.137,1:34:09.109 Ini adalah tentang seorang pembunuh berantai, 1:34:10.041,1:34:13.748 seorang pria kejam yang membunuh orang[br]tanpa mengedipkan mata, 1:34:15.981,1:34:18.785 Tayyar Dundar, 1:34:20.007,1:34:26.409 Ia memerintahkan semua pembunuhan itu, tapi[br]Saya tidak punya bukti, tidak ada saksi, 1:34:26.434,1:34:29.655 Itulah hidup untuk Anda, Son, 1:34:29.722,1:34:33.300 Kadang-kadang Anda tahu hal-hal[br]bahwa mulut Anda tidak bisa mengucapkan, 1:34:33.325,1:34:37.238 Dan bahkan jika Anda melakukannya, tidak ada akan[br]percaya padamu, Orang-orang akan menertawakan Anda, 1:34:37.263,1:34:43.354 Sidang besok,[br]Saya ingin menghubungi Anda sebagai saksi, 1:34:43.379,1:34:47.879 Nama Ahmet Denizer adalah di[br]file pencucian uang, 1:34:48.019,1:34:52.746 Jika Anda memberitahu semua yang Anda tahu,[br]kita bisa mendapatkan perhatian hakim, 1:34:57.407,1:35:00.683 Apakah Anda menjadi saksi kita? 1:35:16.028,1:35:19.781 Hatiku akan meledak dengan kegembiraan,[br]Aku hampir tidak bisa bernapas, Arda, 1:35:19.806,1:35:23.588 Jangan khawatir, Kami akan menemukan[br]siapa pembunuhnya adalah, 1:35:25.941,1:35:28.707 Dokter? 1:35:30.379,1:35:33.981 Dimana dia? 1:35:34.006,1:35:37.681 Dia harus ada di sini di suatu tempat, Dia akan datang,[br]Dialah yang memanggil kita, 1:35:39.187,1:35:43.076 Dokter, Anda mengatakan hasilnya akan[br]siap, Kita tidak bisa menunggu, jadi kami datang, 1:35:43.101,1:35:44.429 Saya baru saja menerima hasil, 1:35:44.454,1:35:48.027 Dua sampel rambut[br]milik orang yang sama, 1:35:48.052,1:35:50.625 Kamu benar, 1:35:51.723,1:35:55.139 Pembunuhnya adalah Nedret Kuloglu, 1:35:58.028,1:36:00.854 Silahkan, datang ke kantor saya, 1:36:01.895,1:36:07.117 Anda lihat, Arda? Ipek membantu[br]kami menemukan pembunuhnya, 1:36:13.859,1:36:17.566 Saya tidak berpikir mereka akan ingin datang,[br]Saya tidak bisa memaksa mereka, 1:36:17.591,1:36:20.143 Sudah begitu lama sejak aku melihat mereka, 1:36:20.168,1:36:23.328 Aku merindukan mereka begitu banyak, Brother, 1:36:24.602,1:36:27.253 Ibu tidak akan datang, 1:36:27.811,1:36:31.390 Dia mengatakan dia lebih tua[br]anak sudah mati padanya, 1:36:49.229,1:36:54.295 Dia ibuku, Apapun[br]katanya, dia benar, 1:36:56.338,1:36:59.397 Membawa anak-anak saya, setidaknya, 1:36:59.518,1:37:05.565 Mereka tidak akan mengatakan 'Tidak' untuk Anda, 1:37:07.696,1:37:12.556 Aku mati untuk melihat mereka, 1:37:12.619,1:37:18.355 Saya melihat mereka dalam mimpi saya;[br]Aku terbakar dalam, 1:37:18.897,1:37:21.954 Melihat, 1:37:21.979,1:37:29.979 membawa anak-anak saya, dan saya akan pergi ke[br]pengadilan dan memberitahu semua yang saya tahu, 1:37:35.832,1:37:39.838 Oke, aku akan membawa mereka waktu berikutnya, 1:37:39.863,1:37:47.673 Anda berjanji?[br]- Saya berjanji, - Ok, 1:37:47.698,1:37:57.774 Percayalah - Aku akan datang dan memberitahu[br]semua yang saya tahu, Aku berjanji padamu, 1:38:26.270,1:38:29.953 Apa yang saudara Anda katakan?[br]- Dia setuju, 1:38:29.978,1:38:34.886 Untuk harga yang sangat tinggi, tentu saja,[br]- Apa? 1:38:34.911,1:38:40.517 Dia ingin melihat anak-anak, Aku akan membawa[br]mereka untuk mengunjunginya setiap minggu, 1:38:40.542,1:38:45.433 Saya tidak berpikir itu adalah harga yang harus[br]membayar - itulah bagaimana seharusnya, 1:38:45.458,1:38:47.904 Mereka adalah anak-anak-Nya, 1:38:47.929,1:38:51.277 Memang benar bahwa ia melakukan banyak kesalahan, 1:38:51.302,1:38:55.494 tapi dia berusaha untuk menjadi baik[br]Ayah serta dia bisa, 1:38:55.519,1:38:58.307 Saya tidak tahu, Elif, 1:38:58.556,1:39:02.853 Setiap anak membutuhkan mereka[br]ibu dan ayah, 1:39:02.878,1:39:05.996 Ayah saya membuat banyak kesalahan, juga, 1:39:06.021,1:39:10.245 Dia mungkin memiliki paling kesalahan untuk semua[br]penderitaan kami pergi melalui, 1:39:10.270,1:39:13.697 Tapi, saya masih berharap dia berada di sisiku, 1:39:13.722,1:39:19.182 Saya pikir anak-anak akan merasa seperti[br]itu juga, ketika mereka lebih tua, 1:39:19.207,1:39:25.728 Berkat saudaramu kita akan mendapatkan Tayyar,[br]dan anak-anak akan melihat ayah mereka, 1:39:25.753,1:39:27.366 Saya pikir ini adalah sangat baik[br]solusi untuk masalah ini, 1:39:27.391,1:39:29.390 Elif, 1:39:29.415,1:39:36.751 jika orang lain berada di sepatu Anda[br]dan pergi melalui semua yang Anda lakukan, 1:39:36.776,1:39:41.366 mereka akan membungkam mereka[br]jantung dan menjadi kejam, 1:39:41.391,1:39:46.737 Tapi dengan setiap rasa sakit Anda menderita, Anda[br]cenderung lebih banyak mendengar hati Anda, 1:39:46.762,1:39:49.513 Karena saya memiliki Anda dalam hidup saya, 1:39:49.538,1:39:55.454 Anda membuat saya baik; tidak[br]Anda tahu bahwa belum? 1:40:12.309,1:40:14.334 Baik dilakukan untuk Pelin dan Arda, 1:40:14.359,1:40:17.276 Mereka akan mengurus anak,[br]- Iya nih, 1:40:17.301,1:40:19.203 Yagiz akan hidup dengan mereka dari sekarang, 1:40:19.228,1:40:23.719 Aku takut dia akan tinggal dengan Anda,[br]- Asli, apa yang Anda katakan !? 1:40:23.744,1:40:26.942 Jika ia tidak bisa tinggal dengan mereka,[br]kami akan dengan senang hati membuatnya, 1:40:26.967,1:40:30.377 Anyway, cara ini lebih baik, 1:40:34.935,1:40:42.056 Asli, makanan dibakar,[br]- Colombo membutuhkan saya, Aku datang, 1:40:42.081,1:40:44.163 Lihat itu,[br]- Apa yang sedang terjadi? 1:40:44.188,1:40:47.984 Daging siap, tapi hidangan[br]dengan terong dan susu 1:40:48.009,1:40:49.155 bau seperti itu terbakar, 1:40:49.180,1:40:54.897 Oh, yang benar-benar terbakar?[br]- Jangan katakan itu, 1:40:54.922,1:40:57.337 Hanya di bagian bawah, Apapun,[br]kita akan makan bagian atas, 1:40:57.362,1:40:58.799 Aku akan mengambil daging kemudian,[br]- Tunggu tunggu, 1:40:58.824,1:41:03.449 Aku akan dimasukkan ke dalam beberapa lada hitam,[br]Anda pergi menjawab pintu, 1:41:08.423,1:41:13.564 Menyambut, Masuklah,[br]- Pergilah di, Yagiz, 1:41:18.734,1:41:23.903 Buddy, kita perlu bicara,[br]- Tapi tanpa Elif, 1:41:36.935,1:41:43.465 Baunya begitu baik, Masak apa?[br]- Baunya bagus, tapi kami tidak bisa makan belum, 1:41:43.490,1:41:45.194 Ketika meriam akan memberikan sinyal? 1:41:45.219,1:41:50.759 Saya tidak tahu tentang itu,[br]tapi pot mendapat rusak, 1:41:50.784,1:41:53.786 Apa yang sedang terjadi? 1:41:59.413,1:42:02.060 Menyambut, 1:42:02.810,1:42:08.342 Aku melewatkan sesuatu, bukan?[br]- Kami akan mencari tahu, jangan khawatir, 1:42:07.760,1:42:12.380 Sweetie Anda pergi dan bermain di taman! Ayo, lari! 1:42:12.810,1:42:15.920 Buddy, mari kita masuk ke dalam dan bicara di sana, 1:42:15.920,1:42:18.360 Aku mendengarkan! 1:42:24.330,1:42:30.910 Kami telah mencoba untuk mencari tahu siapa yang membunuh Ipek, 1:42:32.170,1:42:40.360 Kami menemukan bahwa Ipek meninggalkan kami bukti, dan hari ini kita datang ke suatu kesimpulan, 1:42:40.510,1:42:43.320 Siapa pembunuhnya? 1:42:48.240,1:42:52.040 Beritahu kami, jangan sampai kita mati dari harapan, 1:42:57.020,1:42:59.660 Ini Miss Nedret! 1:43:07.280,1:43:10.880 Apa?! Bibi saya? 1:43:10.880,1:43:18.410 Ya ,,, Tolga akan kita di sini segera, Dia akan memberitahu Anda semua rincian, 1:43:36.760,1:43:42.990 Jadi, pengadilan telah menetapkan tanggal untuk besok, - Iya nih, Mr Tayyar akan dikenakan biaya sesuai dengan tuduhan dari Departemen Keuangan Frauds, 1:43:43.000,1:43:48.910 Tampaknya mereka tidak memiliki apa-apa terhadap Anda, tetapi risiko masih ada, Jika mereka menekan keras pada Tayyar, ia mungkin mengubah Anda di, 1:43:48.910,1:43:52.620 Saya berpikir bahwa itu adalah yang terbaik bagi Anda untuk meninggalkan negara itu secepat mungkin, 1:43:55.290,1:43:57.560 Saya tidak bisa melakukan itu, 1:43:58.080,1:44:06.810 Kami berada di tengah-tengah kesepakatan bisnis, Jika saya meninggalkan negara itu sekarang, Tayyar akan mengubah saya di, 1:44:07.130,1:44:10.800 Tidak, saya harus menunggu, 1:44:14.780,1:44:17.520 Apakah Anda mengharapkan siapa pun? 1:44:18.000,1:44:20.650 Tidak! 1:44:23.210,1:44:26.190 Gadis, apa kesepakatan kita? 1:44:26.190,1:44:28.720 Elif dan gadis-gadis khawatir tentang Anda, Ibu Nedret, 1:44:28.720,1:44:35.160 Mereka terus memanggil dan bertanya tentang Anda, Aku tidak tahu apa yang harus dilakukan, Saya mencoba untuk menipu mereka, tapi ,, 1:44:42.700,1:44:51.260 Sekarang Anda tahu bahwa bibi saya adalah pembunuh Ipek, Anda berpikir bahwa ia memiliki sesuatu untuk dilakukan dengan pembunuhan ayahku; bukan begitu? 1:44:51.290,1:44:55.920 Adalah bahwa apa yang Anda katakan? - Itu ide Ipek, 1:44:55.920,1:45:00.750 Dan, sekarang setelah apa yang terjadi, kita tahu dia benar, 1:45:01.200,1:45:07.550 Itu motifnya, Dia ingin menyelamatkan diri dari Ipek, - Untuk membungkamnya! 1:45:07.980,1:45:11.420 Ya Tuhan, aku tidak bisa percaya ini, 1:45:12.140,1:45:15.000 Aku tidak percaya ini, 1:45:15.310,1:45:18.540 Omer, bagaimana menurutmu? 1:45:19.070,1:45:23.790 Elif, segala sesuatu yang mereka katakan adalah benar, 1:45:24.620,1:45:29.840 Elif, saya berpikir bahwa Ipek benar! 1:45:30.030,1:45:38.110 Tentu saja, saya tidak pernah berpikir bahwa bibi akan pergi sejauh ini, Setelah semua, itu adalah salah satu mengungkapkan rahasia, Hal ini berlalu, 1:45:38.110,1:45:45.850 Pada awalnya, saya dihadapkan Ipek tentang hal ini, Bagaimana saya tahu? Sepertinya bibi kami sangat mencintai kami, Itu sebabnya saya tidak mau percaya, 1:45:45.850,1:45:51.900 Asli, saya percaya bahwa bibi kita mengasihi kita dan ayah kita, 1:45:51.900,1:45:57.150 Bibi saya tidak akan pernah mau ayah kami mati, 1:45:59.200,1:46:05.180 Anda mengatakan sesuatu tentang rahasia, Apa rahasia itu? Beritahu kami tentang hal pertama, 1:46:07.760,1:46:11.660 Rahasianya adalah bahwa Bibi dimainkan oleh ayah kami, 1:46:11.660,1:46:16.680 Apa maksudmu dimainkan? - Bibi memiliki anak haram, Elif, 1:46:16.680,1:46:23.390 Anak ini lahir di Istanbul, Dengan bantuan dari ayah kami, itu kemudian dikirim ke panti asuhan, 1:46:24.270,1:46:28.920 Ok, kita tahu di mana anak itu sekarang? 1:46:28.920,1:46:32.970 Di rumah kami, Sayang, Hal ini Filiz, 1:46:53.500,1:46:56.440 Apa yang terjadi? Apakah Anda melakukan apa yang saya katakan? 1:46:56.440,1:47:00.240 Ya, semuanya dilakukan, Mr, Tayyar, 1:47:00.240,1:47:05.560 Bagus bagus! Sementara saya di pengadilan, Anda akan membunuh bajingan Fatih, 1:47:05.560,1:47:09.820 Aku ingin dia mati sebelum sidang berakhir, kau mengerti? - Saya mengerti, 1:47:09.820,1:47:16.700 Satu menit, Memberinya pesan ini dari saya, Kepala yang tidak berpikir akan dipotong, Itulah pelajaran terakhir saya kepadanya, 1:47:16.700,1:47:19.370 Baik pak, 1:47:48.840,1:47:53.580 Apa itu? Mengapa kau menatapku? - Saya memiliki surat untuk Anda, 1:47:53.680,1:47:57.160 Dari siapa ini? - Sepupumu, 1:48:04.490,1:48:08.160 {\ i1} Halo, sepupu saya, Apa kabar? 1:48:08.160,1:48:12.830 {\ i1} Jika Anda bertanya kepada saya, kondisi saya sedikit lebih baik daripada salah satu hukum anak-in-macet, 1:48:12.830,1:48:18.590 {\ i1} Jika terserah saya, kita akan berbicara tentang hari-hari tua yang baik, 1:48:18.640,1:48:22.320 {\ i1} Setelah itu, kita akan berbicara tentang cara Anda menghancurkan mereka, 1:48:22.320,1:48:26.880 {\ i1} Pokoknya, itu tidak berarti bagi kita untuk menjadi teman satu sel, 1:48:26.880,1:48:32.270 {\ i1} Benar, saya tinggal di sini akan menjadi pendek, Saya akan diberikan satu atau dua tahun, 1:48:32.270,1:48:36.880 {\ i1} Dan, setelah saya menyelesaikan urusan saya, saya akan keluar dari sini pada perilaku baik atau semacam amnesti, 1:48:36.880,1:48:41.100 {\ i1} Dan Anda tahu bagaimana? Dengan bantuan Anda, 1:48:41.180,1:48:46.650 {\ i1} Karena Anda akan menjaga ngengat tertutup, dan Anda tidak akan mengatakan apa-apa, 1:48:46.940,1:48:56.120 {\ i1} Pada sidang besok setiap kata yang Anda katakan terhadap saya akan merenungkan kehidupan orang yang Anda cintai, Huso! 1:48:56.120,1:49:01.840 {\ i1} Seperti yang Anda tahu, ada banyak dari mereka yang Anda cintai, 1:49:01.840,1:49:07.820 {\ i1} Tidak peduli berapa banyak Anda mencoba untuk membunuh mereka, mereka tidak pernah berakhir, Haruskah saya mulai dengan Omer atau putra bungsu Anda? Saya masih belum memutuskan, 1:49:07.820,1:49:14.330 {\ i1} Kelemahan, sepupu, Lemah adalah mereka yang mengikat tangan seseorang, 1:49:14.330,1:49:17.310 {\ i1} Meskipun Anda memiliki banyak, 1:49:17.310,1:49:24.510 {\ i1} Aku mencoba untuk memperingatkan Anda berkali-kali, tetapi Anda tidak akan mendengarkan, Anda menjadi korban kelemahan Anda, 1:49:36.170,1:49:38.480 Elif, 1:49:40.480,1:49:42.940 Apakah kamu merasa lebih baik? 1:49:42.940,1:49:45.690 Omer, aku sangat menyesal, 1:49:45.800,1:49:49.440 Aku masih tidak percaya bahwa bibi saya meninggal Ipek, 1:49:49.820,1:49:54.860 Bagaimana dia bisa melakukan itu? Ipek ,, 1:49:55.370,1:49:59.500 Kakaknya sendiri, Bagaimana dia bisa melakukan itu? 1:49:59.640,1:50:03.800 Ketika seseorang didorong ke batas, tidak ada dia tidak bisa melakukan, Signorina, 1:50:04.560,1:50:09.440 Dia harus melayani hukumannya, - Setelah sidang, semuanya akan berakhir, 1:50:09.560,1:50:13.520 Jika saya menemukan bibi Anda sebelum sidang, dia akan datang di sebagai saksi, 1:50:13.520,1:50:19.440 Dan, jika dia bersaksi tentang segala sesuatu yang berkaitan dengan Tayyar, maka itu akan menjadi akhir Tayyar ini, 1:50:19.530,1:50:25.450 Kita akan menemukan bibi saya, Kami akan menemukannya tidak peduli apa! 1:50:54.540,1:50:56.940 Edem, 1:50:56.940,1:50:59.770 Anda datang untuk membawa saya? 1:51:01.120,1:51:04.570 Kami ingin melindungi saksi kami, 1:51:04.570,1:51:08.240 Anda tahu bahwa kita memiliki Tayyar Dundar berdiri di depan kami, 1:51:13.880,1:51:17.660 Apa yang sedang terjadi? Kuda setelah Anda? 1:51:18.540,1:51:21.960 Apa itu? Mengapa kau begitu tegang? 1:51:24.430,1:51:27.610 Apakah ada masalah? 1:51:30.080,1:51:31.950 Tidak, Son! 1:51:32.760,1:51:38.060 Hal ini tidak mudah, Edem, Berdiri di depan begitu banyak orang dan mengatakan 1:51:38.060,1:51:44.760 Anda membunuh begitu banyak orang - yang menghancurkan kehidupan mereka, 1:51:44.840,1:51:47.420 Ini tidak mudah, 1:51:47.420,1:51:50.270 Karena saya malu, 1:51:55.610,1:51:57.880 Berjalan! 1:52:28.880,1:52:32.600 Itu bagus bahwa Anda memiliki ruangan ini, bukan? 1:52:32.800,1:52:37.080 Jangan malu, Dia adalah suami Anda dengan hukum, 1:52:40.640,1:52:44.300 Cantikku, - Anda memiliki satu jam! 1:52:46.190,1:52:50.540 Apa kabar? - Saya tanpa Anda, 1:52:51.020,1:52:57.130 Anda mengejutkan saya, Pertama, Anda membunuh saya dengan godaan, dan kemudian Anda datang ke sini dan membawa saya kembali ke kehidupan, 1:52:57.130,1:53:02.240 Dan Anda melakukannya setiap kali, gadis cantik saya, - Apa yang bisa saya lakukan? Tanpa Anda menit tidak lulus, 1:53:02.240,1:53:06.960 Mereka tidak lulus tanpa Anda, juga, Aku tidak bisa berhenti memikirkan tentang Anda, 1:53:16.170,1:53:22.480 Saya menulis surat untukmu; Saya ingin mengirimkannya melalui surat, tapi karena Anda berada di sini, Anda bawa, 1:53:22.480,1:53:25.840 Mungkin saya membacanya? - Tentu saja, 1:53:33.200,1:53:39.820 {\ i1} Sayang Istri saya, Perempuanku, Akhirnya ,,, Aku terus membaca iklan baris pekerjaan, 1:53:39.980,1:53:44.410 {\ i1} Mimpi memberi saya kekuatan, Berkat mereka, saya mulai tersenyum, Nilufer, Harapan adalah seperti obat, 1:53:44.410,1:53:52.400 {\ i1} Hari Anda datang ke sini dan memberi saya dua tetes harapan di hati saya, saya sembuh, Saya menyelamatkan diri dari penyakit, 1:53:53.690,1:53:58.030 {\ i1} gadis cantik saya, bisa saya menjadi seorang apoteker atau broker? 1:53:58.030,1:54:02.600 {\ i1} Meskipun Huseyin mengatakan bahwa saya hanya bisa tukang daging, saya tahu bahwa saya akan berhasil, 1:54:02.600,1:54:07.130 {\ i1} Saya akan menjadi manusia sehingga anak dan istri saya bisa bangga padaku, Saya memiliki harapan dalam, 1:54:07.130,1:54:10.880 {\ i1} hutan saya penuh dan matahari hangat, 1:54:10.880,1:54:14.960 {\ i1} hari saya cerah, karena istri yang mencintai saya adalah di samping saya, 1:54:18.880,1:54:23.930 Nilufer, jangan menangis, Tersenyum, karena Anda pantas untuk tersenyum, 1:54:24.060,1:54:27.120 Aku dilahirkan dalam sebuah keluarga yang mengerikan, 1:54:27.120,1:54:30.570 Selama bertahun-tahun saya menggunakannya sebagai alasan untuk kesalahan saya, 1:54:30.570,1:54:36.190 Tapi, saya tahu sekarang bahwa saya harus membuka mata dan melihat ke depan, 1:54:36.190,1:54:40.840 Aku harus menjadi layak Anda! Saya harus layak anak saya, 1:54:40.840,1:54:44.460 Saya sadar, Nilufer, 1:54:46.880,1:54:50.030 Aku sangat mencintaimu, 1:54:51.160,1:54:57.070 Aku mencintaimu lebih dari orang lain, - Saya juga! Saya juga! 1:55:08.380,1:55:12.460 Ada seorang teman dengan nama Fatih Dundar, Apakah dia keluar untuk mencari udara segar? 1:55:12.460,1:55:17.050 Tidak, dia memiliki pengunjung, 1:55:37.480,1:55:40.700 Terima kasih banyak untuk datang, 1:55:45.340,1:55:48.120 Akan kita pergi ke atas? 1:55:55.320,1:56:01.260 Saya tahu bahwa Anda akan bertanya kepada saya tentang bibi Anda, tapi percayalah, saya tidak tahu di mana dia, 1:56:01.260,1:56:05.360 Bahkan Asli dan Nilufer bertanya di mana dia, 1:56:05.360,1:56:08.200 Mungkin dia pergi ke pusat spa, 1:56:08.200,1:56:10.510 Duduk, 1:56:11.340,1:56:14.250 Dia mengatakan kepada kami bahwa dia berada di sebuah spa termal, 1:56:14.350,1:56:18.560 Spa dan kecantikan, 1:56:22.940,1:56:26.350 Aku punya sesuatu untuk berbicara dengan Anda tentang itu jauh lebih penting, 1:56:26.350,1:56:30.800 Bagaimana dengan? 1:56:33.420,1:56:39.240 Tentang Anda dan bibi saya, Telah bibi saya pernah mengatakan kepada Anda yang nyata keluarga Anda? 1:56:39.360,1:56:43.900 Tidak, karena dia tidak tahu, 1:56:45.130,1:56:56.330 Komisaris Ipek datang kepada saya sebelum dia meninggal, Dia mengatakan bahwa dia tahu tentang keluarga saya, tapi dia meninggal sebelum dia mengatakan kepada saya, Itu semuanya, 1:56:56.410,1:57:02.640 Karena itu alasan dia dibunuh - sehingga dia tidak akan bisa memberitahu siapa pun apa yang dia tahu, 1:57:03.390,1:57:08.670 , Birthmother Filiz Anda 1:57:10.990,1:57:13.340 adalah Nedret Kuloglu, 1:57:17.720,1:57:23.980 Tahun lalu, ia mengambil Anda dari sebuah panti asuhan sebagai anak angkatnya, Dia tidak pernah mengatakan kepada Anda bahwa dia ibumu 1:57:24.030,1:57:27.740 karena ia takut bahwa ayah saya mungkin mencari tahu tentang hal itu, 1:57:28.240,1:57:34.300 Tahun lalu, ketika ia melahirkan Anda di luar nikah, 1:57:34.300,1:57:41.280 Ayah saya memberi Anda ke panti asuhan, Setelah bertahun-tahun, 1:57:42.940,1:57:46.270 dia memerintahkan ayah saya dibunuh untuk membalas dendam, 1:57:54.780,1:57:59.800 Elif, yang tidak mungkin benar, - Aku tahu, 1:57:59.950,1:58:05.340 Saya tahu bahwa sangat sulit untuk percaya apa yang baru saja Anda dengar, 1:58:05.340,1:58:07.740 tapi itu semua benar, 1:58:08.890,1:58:14.760 Karena Ipek tahu tentang semua ini, dia dibunuh oleh bibi saya, 1:58:15.550,1:58:21.870 Satu anak kecil yang tersisa yatim piatu sekarang, Sama seperti Anda tahun yang lalu, 1:58:22.000,1:58:25.160 Bibi saya harus membayar untuk ini, 1:58:26.200,1:58:29.760 Tolong, beritahu saya di mana dia, 1:58:58.060,1:59:01.760 Telah mulai belum? - Ini dimulai beberapa waktu yang lalu, Komisaris, 1:59:02.700,1:59:08.620 Anda menunggu di sini, Jangan biarkan dia dari pandangan Anda, - Jangan khawatir, Komisaris, 1:59:18.730,1:59:22.040 Terima kasih, jaksa, 1:59:22.680,1:59:28.880 Ya, Mr, Tayyar, Anda mendengar tuduhan terhadap Anda, Anda mungkin mengatakan sesuatu, 1:59:36.970,1:59:42.910 Pertama, saya ingin mengucapkan terima kasih karena telah memberi saya hak untuk berbicara, 1:59:43.560,1:59:51.340 Pak, saya mengelola sebuah holding besar dengan banyak perusahaan, Tentu saja, dengan kesabaran yang besar, 1:59:51.340,2:00:00.090 Saya seorang pengusaha yang membayar pajak nya, Saya menghormati hukum dan peraturan, 2:00:01.020,2:00:07.050 Juga, mereka yang mengenal saya juga tahu bahwa selama bertahun-tahun saya telah terlibat dalam organisasi amal, 2:00:07.100,2:00:14.200 Saya memiliki banyak yayasan yang memberikan anak-anak kesempatan untuk menyelesaikan sekolah, Saya membuat sumbangan besar untuk banyak amal, 2:00:14.250,2:00:23.040 Tapi, sekarang aku mendengar dari Anda bahwa beberapa kesalahan yang dibuat di departemen keuangan perusahaan saya, 2:00:23.210,2:00:29.040 Beberapa orang jahat digunakan saya dan nama saya, Pak, 2:00:29.120,2:00:34.190 Mengapa saya terlibat dalam pencucian uang? Saya tidak sekarang apa-apa tentang hal-hal, 2:00:34.190,2:00:39.720 Perusahaan saya dan saya tidak akan pernah terlibat dalam praktik ilegal, Saya belum terlibat dalam hal semacam itu, 2:00:39.720,2:00:49.280 Tapi, saya ingin orang-orang yang digunakan saya dan perusahaan saya ditangkap dan dihukum untuk kegiatan kriminal mereka, 2:00:50.350,2:00:52.060 Jika sudah selesai, Anda dapat duduk, 2:00:52.120,2:00:54.460 Saya selesai, Pak, 2:01:04.440,2:01:07.770 Kepala Komisar Omer Demir, 2:01:13.360,2:01:19.180 Silakan, Kepala Komisaris, Anda telah mengikuti ini dari awal, 2:01:21.260,2:01:24.110 Ya, Yang Mulia, 2:01:26.670,2:01:30.860 Selama satu tahun saya telah setelah Tayyar Dundar, 2:01:31.980,2:01:36.200 Saya telah menyaksikan keterlibatannya dalam pencucian uang, 2:01:36.200,2:01:40.090 Telah ada bukti yang diberikan oleh anaknya sendiri untuk penuntutan, 2:01:40.090,2:01:43.200 Ya, kami menambahkan mereka ke file, 2:01:43.200,2:01:46.120 Hal ini tidak hanya tentang pencucian uang, Honor Anda, 2:01:46.190,2:01:51.040 Tayyar Dundar adalah orang yang sangat berbahaya, yang terlibat dalam organ tubuh manusia blackmarket, 2:01:51.480,2:01:57.240 Dia membunuh dan perintah orang untuk membunuh dia dalam sekejap mata ,, Dia adalah pembunuh, 2:01:57.630,2:02:02.120 Anda melangkahi, Mr Commissaar, Yang aku bunuh? 2:02:04.960,2:02:07.630 Diam! 2:02:20.380,2:02:23.440 Elif, ayolah! Cepatlah! 2:02:28.120,2:02:31.050 Orang jahat ! 2:02:32.360,2:02:35.360 Kemana kita akan pergi? - Jangan sekarang! 2:02:36.990,2:02:41.290 Apakah Anda yakin bahwa Ibu Nedret membunuh Ipek? 2:02:41.290,2:02:45.230 Sayangnya ya, - Ipek meninggalkan mereka bukti, 2:02:45.280,2:02:48.990 Hal terakhir yang dia lakukan adalah meninggalkan departemen untuk mengikuti bibi Anda, 2:02:49.070,2:02:57.040 Ini tidak mungkin, Ibu Nedret tidak akan pernah melakukan hal seperti itu, Dia tidak akan pernah menyakiti siapa pun, 2:02:57.240,2:03:00.060 Dia tidak bisa menjadi pembunuh, 2:03:00.970,2:03:05.960 Tapi ibu saya Nedret menyembunyikan bahwa dia adalah ibu kandung saya, 2:03:06.990,2:03:11.980 Aku tidak tahu apa yang harus dilakukan atau apa yang harus percaya, Elif! 2:03:12.030,2:03:18.880 Saya tahu bahwa kepala Anda berantakan sekarang, karena Anda berdua menemukan dan kehilangan ibu Anda pada waktu yang sama, Itu normal, 2:03:18.880,2:03:25.880 Tapi aku selalu mencintainya seolah-olah dia adalah ibu kandung saya, Dan dia tahu itu, 2:03:26.120,2:03:32.250 Mengapa dia tidak memberitahu saya? 2:03:32.400,2:03:39.770 Saya berharap dia akan membiarkan saya hidup itu, Dia tertipu saya selama bertahun-tahun; Saya berharap dia tidak berbohong, 2:03:41.900,2:03:46.890 Sampai sekarang ia telah berhasil menyembunyikan bukti seperti seorang profesional ,,, 2:03:46.890,2:03:50.280 tapi kami memiliki saksi yang bekerja dengan dia, 2:03:51.800,2:03:54.560 Aku memberimu namanya, 2:03:54.890,2:03:57.280 Huseyin Demir 2:03:57.280,2:04:03.390 Dia luar, Honor Anda, Dia sedang menunggu, - Panggil dia di! 2:04:07.580,2:04:11.360 Huseyin Demir, Anda bisa masuk dalam, 2:04:35.870,2:04:41.960 Kami memeriksa ID-nya, dan sekarang mari kita meminta saksi, Apa yang Anda ketahui tentang tindakan Tayyar Dundar ini? 2:04:56.760,2:05:01.080 Kami mendengarkan! 2:05:35.200,2:05:38.270 Saya katakan bahwa jika kita mengambil E-5, kami akan berada di sana sekarang, 2:05:38.300,2:05:42.380 Tapi kami sedang dalam perjalanan, Kami akan ke sana dalam waktu, Kita harus sampai di sana, 2:05:42.440,2:05:46.720 Adalah bahwa bibi saya? - Iya nih, 2:05:46.810,2:05:50.190 Berbicara seolah-olah tidak ada yang terjadi, - Tapi aku tidak bisa melakukan itu, 2:05:50.190,2:05:54.680 Filiz, Anda berkewajiban untuk melakukan hal ini, Ini adalah satu-satunya kesempatan kami, 2:05:55.150,2:05:57.560 Menjawab telepon, 2:05:58.010,2:06:04.440 Ya, Ibu Nedret, - Filiz, di mana kau gadis? Saya telah menunggu untuk Anda selama berjam-jam, 2:06:04.440,2:06:12.460 Aku sedang dalam perjalanan sekarang, Sebenarnya, Elif datang ketika saya masih di pintu, Aku akan mendapatkan taksi sekarang, 2:06:12.540,2:06:17.340 Elif datang, dan dia meminta saya lagi? 2:06:17.400,2:06:22.540 Tidak, dia tidak meminta Anda, Dia hanya datang, 2:06:22.880,2:06:29.720 Filiz, yang Anda di dalam mobil? Aku bisa mendengar suara, 2:06:29.790,2:06:34.700 Tidak, saya masih di rumah, - Saya melihat, 2:06:34.760,2:06:39.000 Ok, Anda masuk ke taksi dan datang di atas, 2:06:39.020,2:06:43.150 Kami akan memiliki kudeta kopi, - Ok, saya dalam perjalanan, 2:06:50.030,2:06:54.490 Filiz terdengar aneh, Aku bisa merasakannya, 2:06:54.590,2:07:00.920 Aku harus meninggalkan rumah ini segera, Aku harus menghilang, 2:07:07.930,2:07:16.360 Ini tidak benar, Mr, Huseyin, Pernyataan Anda hanya sebaliknya, Saya mengharapkan satu jawaban yang tegas, 2:07:16.400,2:07:21.580 Ok, Honor Anda, Saya pikir Anda ingin tahu tentang itu - itu sebabnya saya bilang, 2:07:21.630,2:07:29.020 Saya pikir Anda ingin tahu rincian tentang kasus tersebut, 2:07:29.020,2:07:33.870 Kita tahu tentang hari pembunuhan itu, dan bagaimana dia dibunuh, Sekarang, saya meminta Anda lagi, 2:07:33.950,2:07:35.610 Saya mendengarkan, 2:07:35.610,2:07:42.110 Apakah Tayyar Dundar memerintahkanmu untuk membunuh Ahmet Denizer dan Sibel Andac? 2:08:01.240,2:08:04.060 Tidak! 2:08:08.280,2:08:14.460 Saya melakukan itu semua sendiri, Itu rencana saya, 2:08:46.090,2:08:49.920 Mr Nedered, cepatlah, Cepat! 2:09:08.080,2:09:11.310 Turun! - Turun! 2:09:11.480,2:09:16.750 Keluar! Berlutut, 2:09:25.760,2:09:29.820 Nedret Kuloglu, Anda penangkapan atas pembunuhan Ipek Duman, 2:09:29.820,2:09:34.760 Aku tidak membunuh siapa pun, Harus ada kesalahpahaman, Apa malu ini? 2:09:34.830,2:09:39.160 Ya, kita tahu orang-orang Anda membunuhnya, Kami menangkap mereka semua, 2:09:39.160,2:09:41.980 Dan Anda adalah orang yang menyuruh mereka untuk membunuhnya, 2:09:48.920,2:09:51.390 Elif! 2:09:53.520,2:09:56.080 Filiz! 2:09:56.700,2:09:59.630 Saya tidak dengan ini! 2:10:07.610,2:10:10.480 Saksi dapat meninggalkan ruang sidang, 2:10:10.480,2:10:17.760 Anda bisa membantu keadilan untuk sekali, Anda bisa saja seorang pria untuk sekali, Apakah Anda selalu harus menusuk saya di punggung saya ketika saya membutuhkan Anda, Huseyin Demir? 2:10:17.850,2:10:23.320 Bagaimana mungkin bahwa kita memiliki darah yang sama di pembuluh darah kita? Anda tidak lagi saudara saya, Anda tidak lagi saudara saya, 2:10:23.360,2:10:29.070 Buddy, tidak! -Berhenti! Manusia dalam diri Anda telah meninggal, Consciense Anda sudah mati, Anda tahu bahwa !? 2:10:29.070,2:10:31.560 Mr, Omer, tenang, silakan, - Aku yang salah! 2:10:31.560,2:10:37.880 Hal ini bukan dia; ini adalah salahku! - Jika Anda tidak tenang, aku akan mengantar Anda dari ruang sidang, 2:10:38.860,2:10:44.200 Mulia, Mr Omer ingin hal yang pergi dengan skenario sendiri, 2:10:44.200,2:10:47.580 tapi itu tidak benar, 2:10:47.580,2:10:51.260 Seperti yang Anda lihat, Saya ingin menyampaikan keluhan terhadap Omer Demir untuk menghina nama saya, 2:10:51.260,2:10:55.680 Saya akan menunjukkan keluhan Anda dan nama Anda! - Omer, tidak! Ini akan membuktikan bahwa Anda benar, dan dia melakukan semua hal-hal, 2:10:55.680,2:10:58.970 Berapa lama Anda akan menipu orang? 2:10:58.970,2:11:01.420 Yang cukup, Pak Komisaris! 2:11:02.080,2:11:07.710 Anda akan mendapatkan hukuman Anda, Tayyar! - Itu cukup, Mr, Omer, Saya akan memiliki Anda dihapus dari pengadilan ini, 2:11:29.630,2:11:34.110 Elif, Filiz, saya tidak melakukannya, 2:11:34.320,2:11:37.420 Aku tidak melakukannya, anak-anak saya, 2:11:39.520,2:11:42.830 Masuk ke dalam, 2:12:14.680,2:12:18.960 Siapa yang mengirim Anda? Apakah Tayyar Dundar mengirimkan? 2:12:19.130,2:12:22.810 Apakah Tayyar Dundar mengirimkan? 2:12:30.620,2:12:36.830 Ya, dia mengirimkan, Dan dia mengatakan kepada saya untuk memberitahu Anda bahwa kepala yang tidak berpikir 2:12:36.830,2:12:41.660 adalah memotong, dan itu adalah pelajaran terakhir untuk Anda, 2:12:56.000,2:13:03.770 Pak Jaksa, apakah Anda memiliki bukti untuk mengisi Tayyar Dundar untuk memesan pembunuh disebutkan di sini, 2:13:03.850,2:13:09.020 atau telah kecurigaan muncul tentang hal ini? 2:13:11.950,2:13:16.540 Menurut file, saya tidak memiliki dokumen-dokumen tersebut, 2:13:16.640,2:13:22.540 Jelas, Mari kita dengar apa hukuman yang Anda sarankan, 2:13:22.620,2:13:27.260 Seperti yang Anda lihat, Anda Honor, file yang diperiksa, dan saksi terdengar, 2:13:27.320,2:13:33.800 Satu-satunya kejahatan yang Tayyar Dundar dapat diisi dengan adalah pencucian uang, 2:13:34.522,2:13:39.596 Untuk tuduhan ini, saya sarankan hukuman 7 tahun penjara, 2:13:42.711,2:13:46.544 7 tahun? Apa kau bercanda?