0:01:19.512,0:03:41.821 "Bodyguard movieshdnow.com." 0:03:41.821,0:03:45.758 'My love story started with a train journey... ' 0:03:45.758,0:03:49.729 '... and continued like one.' 0:03:49.729,0:03:51.164 'Intentionally or unintentionally... ' 0:03:51.164,0:03:57.737 '... this journey began from a village called jaisingpur.' 0:03:57.737,0:04:01.241 'That night, bodyguard balwant singh and sudha's child... ' 0:04:01.241,0:04:02.442 '... would've never seen the world... ' 0:04:02.442,0:04:10.883 '... if an angel hadn't arrived at the right moment.' 0:04:10.883,0:04:16.689 'And that angel was... sartaj rana.' 0:04:16.689,0:04:19.359 'This is mr. Sartaj's mansion.' 0:04:19.359,0:04:21.294 'For the people of jaisingpur... ' 0:04:21.294,0:04:23.396 '... this is nothing less than the court... ' 0:04:23.396,0:04:39.679 '... where one gets right and instant justice.' 0:04:39.679,0:04:40.913 Reema. 0:04:40.913,0:04:43.349 Come. 0:04:43.349,0:04:47.120 Mr. Sartaj, this is reema. 0:04:47.120,0:04:49.689 Greetings. - Greetings. 0:04:49.689,0:04:52.225 Mr. Sartaj, please save my daughter. 0:04:52.225,0:04:54.460 Few people have forcefully abducted her. 0:04:54.460,0:04:55.628 Who are they? 0:04:55.628,0:04:58.398 Ranjan mhatre and his brothers. 0:04:58.398,0:05:11.411 Ranjan. 0:05:11.411,0:05:13.913 Sir, there are other girls along with my daughter... 0:05:13.913,0:05:16.883 ...and they are being taken to thailand to be sold. 0:05:16.883,0:05:18.685 What were the police and the other officials doing? 0:05:18.685,0:05:20.720 They are all in this together. 0:05:20.720,0:05:22.522 That's why i approached you. 0:05:22.522,0:05:24.924 How did you get all this information? 0:05:24.924,0:05:27.994 My brother ajay works on that ship. 0:05:27.994,0:05:30.730 He told me that in a few hours... 0:05:30.730,0:05:32.665 ...a ship called m.v. Arun sagar... 0:05:32.665,0:05:37.637 ...will depart from mumbai's premium dock. 0:05:37.637,0:05:38.838 Uncle. 0:05:38.838,0:05:40.673 Uncle, please. 0:05:40.673,0:05:42.608 Please save us. 0:05:42.608,0:05:43.876 We don't want to go, uncle. 0:05:43.876,0:05:48.414 Uncle, please save us. 0:05:48.414,0:05:49.716 Listen... 0:05:49.716,0:05:51.150 so, uncle ajay. 0:05:51.150,0:05:54.420 Are you here to free your niece from our clutches? 0:05:54.420,0:05:57.623 Listen. Listen to me. - Come on. 0:05:57.623,0:06:00.526 Due to her video we are getting a good price... 0:06:00.526,0:06:01.728 ...for everyone in bangkok. 0:06:01.728,0:06:04.530 No. No. Don't do that. - Get lost. 0:06:04.530,0:06:05.832 Hey, listen. - Uncle! Uncle! 0:06:05.832,0:06:07.367 Come on, uncle. Come on, go. 0:06:07.367,0:06:13.072 Get in. - Leave my niece. Don't do this. 0:06:13.072,0:06:15.341 Mumbai. 0:06:15.341,0:06:18.678 Yes, sir. 0:06:18.678,0:06:21.214 Call bindra. 0:06:21.214,0:06:24.984 Mr. Shekhar, instead of ten guards... 0:06:24.984,0:06:26.552 ...i will send one bodyguard. 0:06:26.552,0:06:28.354 We asked for ten. 0:06:28.354,0:06:29.922 What good will one do? 0:06:29.922,0:06:31.824 Let me tell you something about him. 0:06:31.824,0:06:35.561 He gives complete guarantee of your job with warranty. 0:06:35.561,0:06:39.866 Whether you are there or not. 0:06:39.866,0:06:42.535 "Bodyguard." - When it comes to loyalty... 0:06:42.535,0:06:46.706 ...he's one step ahead of royalty. 0:06:46.706,0:06:50.076 "Bodyguard." - and he's the only person in the world... 0:06:50.076,0:06:53.146 ...who can make his opposition pee in his pants... 0:06:53.146,0:06:56.783 ...by simply staring at him. 0:06:56.783,0:06:59.886 "Bodyguard." - He's the best man for this job. 0:06:59.886,0:07:02.422 Lovely singh. - "Feel the heat." 0:07:02.422,0:07:03.956 "Feel the kick." 0:07:03.956,0:07:05.558 "Feel the power." 0:07:05.558,0:07:07.160 "Feel the punch." 0:07:07.160,0:07:08.694 "Feel the heat." 0:07:08.694,0:07:10.396 "Feel the kick." 0:07:10.396,0:07:11.931 "Feel the power." 0:07:11.931,0:07:15.568 "Feel the punch." 0:07:15.568,0:07:16.803 "Bodyguard." 0:07:16.803,0:07:19.605 'Do me a favor.' 0:07:19.605,0:07:29.081 'Never do me a favor.' 0:07:29.081,0:07:30.783 "Come one, come all." 0:07:30.783,0:07:32.351 "Come together." 0:07:32.351,0:07:35.488 "The bodyguard's here." 0:07:35.488,0:07:37.023 "He's hot, he's hard." 0:07:37.023,0:07:38.691 "Anyone that challenges him will be in trouble." 0:07:38.691,0:07:41.828 "The bodyguard's here." 0:07:41.828,0:07:43.463 "He's our honour, he's our pride." 0:07:43.463,0:07:45.131 "He's everyone's friend." 0:07:45.131,0:07:48.201 "The bodyguard's here." 0:07:48.201,0:07:49.836 "He eradicates evil." 0:07:49.836,0:07:51.471 "He is unmatched." 0:07:51.471,0:07:54.807 "The bodyguard's here." 0:07:54.807,0:07:56.442 "Feel the heat." 0:07:56.442,0:07:58.010 "Feel the kick." 0:07:58.010,0:07:59.612 "Feel the power." 0:07:59.612,0:08:07.286 "Feel the punch." 0:08:07.286,0:08:08.921 "He's everyone's heartbeat." 0:08:08.921,0:08:10.523 "He's a good indian." 0:08:10.523,0:08:13.659 "The bodyguard's here." 0:08:13.659,0:08:15.294 "He is strong." 0:08:15.294,0:08:16.896 "He's unlike any other." 0:08:16.896,0:08:20.233 "The bodyguard's here." 0:08:20.233,0:08:25.037 "We were waiting for you." 0:08:25.037,0:08:34.780 "Here comes the bodyguard." 0:08:34.780,0:08:42.321 "Bodyguard." 0:08:42.321,0:08:45.491 "Come one, come all." 0:08:45.491,0:08:48.694 "Come together." 0:08:48.694,0:08:50.329 "Come one, come all." 0:08:50.329,0:08:51.931 "Come together." 0:08:51.931,0:08:53.866 "The bodyguard's here." 0:08:53.866,0:08:55.067 "Bodyguard." 0:08:55.067,0:08:56.702 "He's hot, he's hard." 0:08:56.702,0:08:58.304 "Anyone challenges him will be in trouble." 0:08:58.304,0:09:01.207 "The bodyguard's here." 0:09:01.207,0:09:02.975 "He's our honour, he's our pride." 0:09:02.975,0:09:04.577 "He's everyone's friend." 0:09:04.577,0:09:07.980 "The bodyguard's here." 0:09:07.980,0:09:12.752 "We were waiting for you." 0:09:12.752,0:09:17.523 "Here comes the bodyguard." 0:09:17.523,0:09:22.295 "We were waiting for you." 0:09:22.295,0:09:27.133 "Here comes the bodyguard." 0:09:27.133,0:09:28.701 "Feel the heat." 0:09:28.701,0:09:30.336 "Feel the kick." 0:09:30.336,0:09:31.871 "Feel the power." 0:09:31.871,0:09:44.750 "Feel the punch." 0:09:44.750,0:09:48.588 "Bodyguard." 0:09:48.588,0:09:50.189 "Bodyguard." - "Feel the heat." 0:09:50.189,0:09:53.359 "Feel the heat." 0:09:53.359,0:09:56.629 "Feel the kick." - "Feel the kick." 0:09:56.629,0:09:58.965 "Bodyguard." - bodyguard, madam. 0:09:58.965,0:10:02.201 "Feel the power." 0:10:02.201,0:10:03.669 "Feel the punch." 0:10:03.669,0:10:14.146 "Feel the punch." - "Bodyguard." 0:10:14.146,0:10:16.682 Hello. Bodyguard lovely singh speaking. 0:10:16.682,0:10:19.552 Lovely, where are you? 0:10:19.552,0:10:21.320 Sir, i am taking a massage. 0:10:21.320,0:10:22.788 Do as i say. 0:10:22.788,0:10:24.657 Stop taking a massage. 0:10:24.657,0:10:26.926 And get to premium dock immediately. 0:10:26.926,0:10:28.361 You have to save some girls. 0:10:28.361,0:10:31.597 Someone called mhatre is sending them to bangkok to sell them. 0:10:31.597,0:10:32.832 Premium dock. 0:10:32.832,0:10:34.667 But that's towards the west, sir. 0:10:34.667,0:10:36.469 I am heading north, sir. 0:10:36.469,0:10:37.637 Opposite direction. 0:10:37.637,0:10:39.805 Lovely, don't waste time. Go. 0:10:39.805,0:10:41.440 Can't you send someone else, sir? 0:10:41.440,0:10:45.711 I would... if this wasn't mr. Sartaj's job. 0:10:45.711,0:13:12.124 "Bodyguard." 0:13:12.124,0:13:47.560 Thank you. - Wel come. 0:13:47.560,0:13:57.937 Run. 0:13:57.937,0:14:16.088 Come on. Come on. Come on. 0:14:16.088,0:14:24.597 "Bodyguard." 0:14:24.597,0:14:28.334 Forty girls. And a deal worth millions was ruined. 0:14:28.334,0:14:30.402 Only because of that one man. 0:14:30.402,0:14:32.104 Who is he? 0:14:32.104,0:14:33.505 We should ask 'what' he is. 0:14:33.505,0:14:36.942 He ruined everything all alone. 0:14:36.942,0:14:39.278 It's necessary to find his whereabouts. 0:14:39.278,0:14:41.680 "My name is sheila." 0:14:41.680,0:14:44.483 "Youthful sheila." 0:14:44.483,0:14:46.919 "I'm too sexy for you." 0:14:46.919,0:14:51.557 "You can't lay your hands on me." 0:14:51.557,0:14:55.828 Sir. 0:14:55.828,0:14:56.996 Well done, lovely. 0:14:56.996,0:14:59.498 Thank you sir. - Mr. Sartaj is really happy with your job. 0:14:59.498,0:15:04.003 I feel you have repaid all his debts. 0:15:04.003,0:15:08.274 No, sir. I can never repay his debts. 0:15:08.274,0:15:11.410 I am alive today because of him. 0:15:11.410,0:15:14.113 Where is your uniform? 0:15:14.113,0:15:17.917 Sir, one of katrina kaif's fans attacked her... 0:15:17.917,0:15:19.952 ...and my uniform got torn while trying to save her. 0:15:19.952,0:15:21.587 I have sent it for stitching. 0:15:21.587,0:15:25.691 Anyway, mr. Sartaj has called you to his home, jaisingpur. 0:15:25.691,0:15:26.926 Why, sir? 0:15:26.926,0:15:29.228 He has a daughter, divya. - Yes, sir. 0:15:29.228,0:15:31.030 Her life is in danger. 0:15:31.030,0:15:32.231 She is a management student. 0:15:32.231,0:15:33.832 These days she is at home. 0:15:33.832,0:15:37.870 Here is her photograph. 0:15:37.870,0:15:40.606 Sir, this is ma'am katrina kaif's picture. 0:15:40.606,0:15:41.774 This assignment is over. 0:15:41.774,0:15:44.710 Shall i tear this photograph? - No, give it. Give it back. 0:15:44.710,0:15:55.421 Thank you. 0:15:55.421,0:15:56.789 Yes, sir. 0:15:56.789,0:16:00.259 You now have an opportunity... 0:16:00.259,0:16:02.161 ...to serve the benevolent man you revered all your life. 0:16:02.161,0:16:12.838 Yes, sir. 0:16:12.838,0:16:17.042 Hey, tupperware. 0:16:17.042,0:16:28.087 Hey... 0:16:28.087,0:16:30.356 what the... hey bus, tupperware. 0:16:30.356,0:16:32.324 Hey, tupperware. 0:16:32.324,0:16:33.692 Let me come in. 0:16:33.692,0:16:35.394 This is a passenger bus and not a goods train. 0:16:35.394,0:16:38.364 Then what are you doing inside, conductor. Why you... 0:16:38.364,0:16:40.366 hey, drive the vehicle faster i say. 0:16:40.366,0:16:42.534 Hey, stop, stop. 0:16:42.534,0:16:43.702 Hey, move. Move. 0:16:43.702,0:16:46.505 Make place for a delicate man. 0:16:46.505,0:16:47.906 What are you doing? 0:16:47.906,0:16:50.342 I work for mr. Sartaj of jaisingpur. 0:16:50.342,0:16:52.444 I am the conductor. - I see. 0:16:52.444,0:16:54.079 I thought you were the watchman. 0:16:54.079,0:17:04.323 I suggest you give me a ticket for jaisingpur. 0:17:04.323,0:17:05.524 Where are you going? 0:17:05.524,0:17:07.192 Jaisingpur. 0:17:07.192,0:17:08.594 Come. 0:17:08.594,0:17:10.129 No, no. 0:17:10.129,0:17:12.598 Come on. 0:17:12.598,0:17:15.200 You sit here. I'll stand up. 0:17:15.200,0:17:20.339 No, no, it's fine. 0:17:20.339,0:17:26.211 Give me the child. I will hold him. 0:17:26.211,0:17:27.846 Come on. 0:17:27.846,0:17:30.649 On my lap. 0:17:30.649,0:17:32.885 Come on. - Publicly. 0:17:32.885,0:17:34.186 Come here. 0:17:34.186,0:17:35.888 Later, later. 0:17:35.888,0:17:37.990 It's fine. Come on. 0:17:37.990,0:17:40.959 I cannot control any longer. 0:17:40.959,0:17:42.194 What are you doing? 0:17:42.194,0:17:49.034 You called me. - Not you. I called her. 0:17:49.034,0:17:50.469 I'll make some space for myself. 0:17:50.469,0:17:52.638 Aunt, hold this. - What are you doing? 0:17:52.638,0:17:54.006 I am making some place to sit. 0:17:54.006,0:18:02.848 All three can sit together. 0:18:02.848,0:18:07.686 Fatso. 0:18:07.686,0:18:09.855 Fatso? 0:18:09.855,0:18:12.558 Blind lady. 0:18:12.558,0:18:16.795 My name is tsunami singh. 0:18:16.795,0:18:19.565 Falling on deaf ears. 0:18:19.565,0:18:28.640 Ticket, ticket, ticket. 0:18:28.640,0:18:30.776 'Ma'am.' 0:18:30.776,0:18:34.079 'Is he here to kill the ma'am? ' 0:18:34.079,0:18:39.785 'A killer with killer looks.' 0:18:39.785,0:18:43.422 Hello. - Mr. Shekhar, there is a man in the bus... 0:18:43.422,0:18:47.526 ...and i suspect that he wants to attack ma'am. 0:18:47.526,0:18:50.662 What? - He has the ma'am's photo. 0:18:50.662,0:18:52.865 He is a killer. 0:18:52.865,0:18:58.971 Killer? 0:18:58.971,0:19:01.140 Hello, mr. Bindra. - Has the bodyguard left? 0:19:01.140,0:19:03.742 Our bodyguard has left by the nine o'clock bus. 0:19:03.742,0:19:05.344 I have a confirmed report that... 0:19:05.344,0:19:11.416 ...a killer is on the same bus. 0:19:11.416,0:19:14.086 Yes, sir. - I just received information that... 0:19:14.086,0:19:16.755 ...a man has set out to kill that girl. 0:19:16.755,0:19:27.332 And he is traveling in your bus right now. - Okay, sir. 0:19:27.332,0:20:19.017 Lord, please protect my ma'am. 0:20:19.017,0:20:20.752 No need to be afraid. 0:20:20.752,0:20:22.955 There is just one killer and there are 12 of you. - Thirteen. 0:20:22.955,0:20:24.156 Why are you counting me? 0:20:24.156,0:20:26.425 Dear, you? 0:20:26.425,0:20:27.659 Greetings. - God bless you. God bless you. 0:20:27.659,0:20:29.261 How are you, brother? - I'm absolutely fine. 0:20:29.261,0:20:30.963 And where's divya? - Divya is inside. 0:20:30.963,0:20:32.397 You go inside as well. 0:20:32.397,0:20:33.599 Don't let her come out. 0:20:33.599,0:20:34.866 We're having an important meeting here. 0:20:34.866,0:20:36.068 Quickly. - Okay. 0:20:36.068,0:20:39.004 Mr. Shekhar. Mr. Shekhar. 0:20:39.004,0:20:40.706 Mr. Shekhar. - Yes. - where is ma'am? 0:20:40.706,0:20:41.907 Ma'am is upstairs. 0:20:41.907,0:20:44.076 Everything is fine. - Did you tell them everything? 0:20:44.076,0:20:45.577 No one will find out anything. 0:20:45.577,0:20:46.945 We'll deal with him. 0:20:46.945,0:20:48.647 Understand that. Yes. 0:20:48.647,0:20:50.315 Hey, videographer. - Yes. 0:20:50.315,0:20:51.783 What are you staring at? 0:20:51.783,0:20:52.985 Make a nice video. 0:20:52.985,0:20:54.620 This might turn into breaking news. - Yes, sir. 0:20:54.620,0:21:13.238 Go, quickly. 0:21:13.238,0:21:15.407 You are so strange. 0:21:15.407,0:21:16.575 First of all, you're watching a horror film... 0:21:16.575,0:21:17.709 ...and then you're scared. 0:21:17.709,0:21:19.678 I wasn't scared, i was surprised. 0:21:19.678,0:21:23.282 Stop lecturing me and watch the film. 0:21:23.282,0:21:24.416 I am savita. 0:21:24.416,0:21:27.486 Aunt had called me. - Yes, go in. 0:21:27.486,0:21:28.787 Yes. 0:21:28.787,0:21:47.239 Has she come to complain about me? 0:21:47.239,0:21:52.978 Divya. Divya. 0:21:52.978,0:22:05.590 What is this? 0:22:05.590,0:22:07.326 Why is ma'am divya screaming? 0:22:07.326,0:22:08.727 What is happening upstairs? 0:22:08.727,0:22:10.996 Help! 0:22:10.996,0:22:13.198 I think the killer has reached upstairs, mr. Shekhar. 0:22:13.198,0:22:15.133 Killer? - Yes. - half of you go that way. 0:22:15.133,0:22:16.401 The other half go this way. 0:22:16.401,0:22:17.569 You come with me. 0:22:17.569,0:22:19.638 Quickly. - Come on. Come on. 0:22:19.638,0:22:24.810 Come on, come on. 0:22:24.810,0:22:29.481 Kill her. 0:22:29.481,0:22:32.117 Kill her. I will bloody kill you. 0:22:32.117,0:22:35.520 Kill her. Kill her. Kill her. 0:22:35.520,0:23:29.207 Help! 0:23:29.207,0:23:31.309 Sir. 0:23:31.309,0:23:33.745 Sir, i am bodyguard lovely singh. 0:23:33.745,0:23:37.215 You had saved my mother when she was pregnant. 0:23:37.215,0:23:40.318 Maybe you don't remember. 0:23:40.318,0:23:45.190 Years ago you had a bodyguard. Balwant singh. 0:23:45.190,0:23:47.592 I am his son. 0:23:47.592,0:23:50.429 Mr. Sartaj... 0:23:50.429,0:23:56.368 i regret that i couldn't save your father. 0:23:56.368,0:24:03.608 How is your mother? 0:24:03.608,0:24:04.810 Mr. Shekhar. - Yes. 0:24:04.810,0:24:06.611 For the first time i made a mistake. 0:24:06.611,0:24:09.448 What happened? - I thought that he is the killer. 0:24:09.448,0:24:11.183 He is the killer. 0:24:11.183,0:24:13.318 He's tsunami. 0:24:13.318,0:24:16.054 Tsunami singh. He works with us. 0:24:16.054,0:24:17.556 It's his record. 0:24:17.556,0:24:20.192 He has never done anything properly until today. 0:24:20.192,0:24:21.593 Let's go, girls. 0:24:21.593,0:24:27.032 Come on. 0:24:27.032,0:24:28.934 Tsunami. - Yes. 0:24:28.934,0:24:31.503 Go and show him his room. - Yes. 0:24:31.503,0:24:33.271 Aunt. - Yes. 0:24:33.271,0:24:35.574 Which is my room? 0:24:35.574,0:24:37.008 She is savita. 0:24:37.008,0:24:38.543 She is here to cook food. 0:24:38.543,0:24:44.115 Show her, her room. - Yes, aunt. 0:24:44.115,0:24:46.585 You? 0:24:46.585,0:24:49.955 Let's go. 0:24:49.955,0:24:53.058 You don't know ranjan mhatre. 0:24:53.058,0:24:57.562 He's a rascal of a man. 0:24:57.562,0:25:01.566 He can stoop to any level. 0:25:01.566,0:25:03.935 You must have heard that saying... 0:25:03.935,0:25:09.741 '... one needs luck to survive each time.' 0:25:09.741,0:25:15.247 'But you need to be lucky just once to kill.' 0:25:15.247,0:25:18.116 Divya doesn't know these things. 0:25:18.116,0:25:20.185 Because mr. Sartaj doesn't want her... 0:25:20.185,0:25:24.623 ...to live under any threat. Understand? - Yes, sir. 0:25:24.623,0:25:31.029 It's just a matter of few days. 0:25:31.029,0:25:35.634 As soon as her education is over... 0:25:35.634,0:25:39.571 ...divya will leave for london. 0:25:39.571,0:25:44.442 She will get married there. - Yes, sir. 0:25:44.442,0:25:45.944 Rest. 0:25:45.944,0:25:48.413 In the morning, you have to go to college along with divya. 0:25:48.413,0:25:52.417 Yes, sir. 0:25:52.417,0:25:54.519 Bye, father. 0:25:54.519,0:25:57.856 Ready, dear? Good. 0:25:57.856,0:26:00.892 I have to say an important thing to you... 0:26:00.892,0:26:05.363 ...this time a bodyguard is going along with you. 0:26:05.363,0:26:08.600 Bodyguard? - Yes. 0:26:08.600,0:26:10.535 What are you saying? 0:26:10.535,0:26:12.771 He doesn't even have a proper name. 0:26:12.771,0:26:14.205 What... lovely singh. 0:26:14.205,0:26:15.373 Lovely singh. 0:26:15.373,0:26:20.845 Bodygaurd lovely singh, reporting ma'am. 0:26:20.845,0:26:24.382 Don't do anything without informing him. 0:26:24.382,0:26:25.884 Don't go anywhere. 0:26:25.884,0:26:30.288 And yes, he will also train you in self-defense. 0:26:30.288,0:26:34.292 But, father, how will i find time for all this? 0:26:34.292,0:26:36.828 Yes, dear, you will have to find some time. 0:26:36.828,0:26:44.235 Get up early. 0:26:44.235,0:26:46.304 God bless you. - Oh, god! Bodyguard. 0:26:46.304,0:26:47.906 Are you serious? - Yeah. 0:26:47.906,0:26:51.876 In the college? No way. 0:26:51.876,0:26:54.145 Bye. - Look after yourself. 0:26:54.145,0:26:57.549 Okay, see you. Bye. - Bye. 0:26:57.549,0:27:01.853 Where is savita? Oh, savi... 0:27:01.853,0:27:04.522 savita, are you leaving? 0:27:04.522,0:27:07.892 No. I am coming along. 0:27:07.892,0:27:09.394 That's more like it. 0:27:09.394,0:27:11.029 You fool. 0:27:11.029,0:27:27.078 Let's go. 0:27:27.078,0:27:31.516 Madam. 0:27:31.516,0:27:33.852 Who is that? 0:27:33.852,0:27:36.688 Ma'am, until i don't ask you to get down... 0:27:36.688,0:27:39.691 come. ...please don't get down. 0:27:39.691,0:27:40.825 All clear, ma'am. 0:27:40.825,0:27:53.071 Now you can kindly get down. 0:27:53.071,0:27:54.372 Hi, divya. - Hi. 0:27:54.372,0:27:58.209 Hi, maya. - Hi. 0:27:58.209,0:28:01.613 Who lost his child? 0:28:01.613,0:28:03.181 I am not a child. 0:28:03.181,0:28:04.516 Then where is the rest of you? 0:28:04.516,0:28:06.818 Inside the ground. - Why? 0:28:06.818,0:28:09.921 Didn't your parents give you complan? 0:28:09.921,0:28:11.089 Shut up. 0:28:11.089,0:28:12.490 If they had given me complan... 0:28:12.490,0:28:14.159 ...then i would've been here. 0:28:14.159,0:28:18.930 And i would've been on the top floor of this beautiful building. 0:28:18.930,0:28:20.799 Understand, mr. Suitcase? 0:28:20.799,0:28:23.268 Handbag, i will lock you up in a suitcase... 0:28:23.268,0:28:26.871 ...and send you to the complan people. 0:28:26.871,0:28:30.175 Excuse me. 0:28:30.175,0:28:37.248 Waiter, i will see you later. 0:28:37.248,0:28:38.783 Where is he? 0:28:38.783,0:28:41.352 I can't see him. 0:28:41.352,0:28:42.687 Where were you, lovely? 0:28:42.687,0:28:47.525 Ma'am, i am dumb. Sorry, ma'am. 0:28:47.525,0:28:49.194 I told you not to wear this outfit. 0:28:49.194,0:28:51.362 If i don't wear this outfit, how will i look like a bodyguard? 0:28:51.362,0:28:52.564 Can't you come as a friend? 0:28:52.564,0:28:55.600 A bodyguard can never be a friend, ma'am. 0:28:55.600,0:28:58.203 Hello. - How far have you reached? 0:28:58.203,0:28:59.637 What is happening there? 0:28:59.637,0:29:01.606 We reached 41/2 hours ago. 0:29:01.606,0:29:02.974 I have kept the luggage at home. 0:29:02.974,0:29:05.176 And right now, ma'am is heading towards her class... 0:29:05.176,0:29:17.288 ...and i am right behind her. 0:29:17.288,0:29:20.158 Too good. - What is that commotion? 0:29:20.158,0:29:24.295 Ma'am, it's the college girls screaming, ma'am. 0:29:24.295,0:29:25.497 Where is divya? 0:29:25.497,0:29:27.365 Ma'am, she is inside. She is busy. 0:29:27.365,0:29:28.633 What are you doing outside? 0:29:28.633,0:29:30.969 Go inside and stand beside her. Go. 0:29:30.969,0:29:32.937 How can i go inside, ma'am? - What? 0:29:32.937,0:29:34.205 That's your duty. 0:29:34.205,0:29:38.009 Do i have to guard ma'am's body... 0:29:38.009,0:29:40.078 ...in the ladies toilet as well, ma'am? 0:29:40.078,0:29:42.714 Stand right there, outside. 0:29:42.714,0:29:45.650 Thank you, ma'am. 0:29:45.650,0:29:47.585 Meghna. Get down. 0:29:47.585,0:29:48.853 Otherwise if it breaks under the weight... 0:29:48.853,0:29:50.155 ...people will blame me. 0:29:50.155,0:29:51.956 Shravan, did you receive my message? 0:29:51.956,0:30:06.838 He will always interfere... 0:30:06.838,0:30:12.443 good morning, sir. 0:30:12.443,0:30:14.045 Not sir. Bodyguard. - Bodyguard? 0:30:14.045,0:30:18.683 Bodyguard. 0:30:18.683,0:30:20.552 Good morning, sir. 0:30:20.552,0:30:25.957 Good morning. Good morning. Please sit down. 0:30:25.957,0:30:29.060 Sit down. 0:30:29.060,0:30:30.628 Please sit down. 0:30:30.628,0:30:35.767 Everybody sit... 0:30:35.767,0:30:38.136 what happened? - I cannot sit, sir. 0:30:38.136,0:30:42.207 Why? Are you suffering from piles? 0:30:42.207,0:30:43.575 I am a bodyguard, sir. 0:30:43.575,0:30:48.746 And bodyguards don't sit. - Not even in the morning? 0:30:48.746,0:30:54.552 I have to sit in the morning, sir. 0:30:54.552,0:30:59.490 Bodyguard? Whose bodyguard? 0:30:59.490,0:31:00.625 Okay. 0:31:00.625,0:31:02.393 But as long as you are in this classroom... 0:31:02.393,0:31:04.329 ...consider yourself a student. 0:31:04.329,0:31:07.565 And quietly be seated here. 0:31:07.565,0:31:10.201 Sir, i cannot sit next to ma'am. 0:31:10.201,0:31:13.404 I cannot sit beside her nor in front or at her back. 0:31:13.404,0:31:15.640 Then sit on my head. 0:31:15.640,0:31:17.508 But, lovely, please sit down. 0:31:17.508,0:31:28.219 Okay, ma'am. 0:31:28.219,0:31:32.357 Look if divya's father wasn't a trustee of this college... 0:31:32.357,0:31:34.158 ...i would've sent you out by now. 0:31:34.158,0:31:37.762 Okay, today we shall talk about the challenges of globalization. 0:31:37.762,0:31:41.199 Now for a better part of the last century... 0:31:41.199,0:31:44.669 ...the very concept of citizenship has been based... 0:31:44.669,0:31:49.340 ...despite its many differences has had one thing in common. 0:31:49.340,0:32:04.789 And for those of us who aren't listening, the very concept... 0:32:04.789,0:32:06.824 get out. - Bodyguard, sir. 0:32:06.824,0:32:09.360 Get out of my class. - Bodyguard, sir. 0:32:09.360,0:32:25.610 I said leave! 0:32:25.610,0:32:30.949 Wonder when was the last time he smiled. - In 1947. 0:32:30.949,0:32:34.352 Wow! What a model! 0:32:34.352,0:32:37.722 Men in black. 0:32:37.722,0:32:38.856 Really, man. 0:32:38.856,0:32:41.259 We will at least have to get his uniform changed. 0:32:41.259,0:32:56.140 But how? 0:32:56.140,0:32:59.310 Lord, don't wake me up... 0:32:59.310,0:33:02.613 ...until the morning rays don't fall on my bum. 0:33:02.613,0:33:37.548 I wish that savita falls asleep on me thinking of me as a mattress. 0:33:37.548,0:33:39.884 Lovely. Lovely. 0:33:39.884,0:33:41.285 Leave it. 0:33:41.285,0:33:45.356 Ma'am, he burnt my bum. 0:33:45.356,0:33:51.029 Take a look. 0:33:51.029,0:33:53.498 Aren't you ashamed to use words like bum... 0:33:53.498,0:33:55.033 ...in front of the ladies? 0:33:55.033,0:33:58.703 If i don't call it a bum then shall i call it rum, drum... 0:33:58.703,0:34:02.373 ...chewing-gum, 'pani-kum' or 'humdum'? 0:34:02.373,0:34:05.476 Lovely, you will find a new pair of pants... 0:34:05.476,0:34:07.779 ...but i won't find a new pair of my bum. 0:34:07.779,0:34:12.717 You are not a bodyguard but itch-guard, itch-guard. 0:34:12.717,0:34:13.885 Look ma'am. 0:34:13.885,0:34:16.120 I can see your faces through my pants. 0:34:16.120,0:34:21.492 Look. Look. 0:34:21.492,0:34:22.627 Because he burnt it. 0:34:22.627,0:34:28.800 I burnt it? How can i burn it? I was sleeping. 0:34:28.800,0:34:30.701 Ma'am, go and rest. 0:34:30.701,0:34:34.472 You have to go to college tomorrow morning. 0:34:34.472,0:34:36.307 Savita, why are you going to sleep? 0:34:36.307,0:34:41.079 You don't have to go to college. 0:34:41.079,0:34:50.988 No uniform from tomorrow. Come on. 0:34:50.988,0:34:54.625 Sister divya. Sister divya. 0:34:54.625,0:34:56.661 What happened? 0:34:56.661,0:34:58.429 Sister divya, come quickly. 0:34:58.429,0:34:59.697 I will show you something. 0:34:59.697,0:35:03.634 What happened? - Come on. 0:35:03.634,0:35:05.770 Come. 0:35:05.770,0:35:07.071 What happened? 0:35:07.071,0:35:09.240 Take a look. 0:35:09.240,0:35:11.175 1001. 0:35:11.175,0:35:12.710 1002. 0:35:12.710,0:35:14.045 1003. 0:35:14.045,0:35:18.716 There is just one way to tighten loose clothes. 0:35:18.716,0:35:19.884 Exercise with stones... 0:35:19.884,0:35:22.386 ...and make a body of stone. 0:35:22.386,0:35:24.989 What will you do with this loose screw? 0:35:24.989,0:35:27.959 Gone with the wind. 0:35:27.959,0:35:30.528 New uniform again. 0:35:30.528,0:35:31.829 See, ma'am. 0:35:31.829,0:35:34.065 He awakened the tailor at night. 0:35:34.065,0:35:35.800 Made him work the entire night... 0:35:35.800,0:35:38.302 ...and got a new uniform stitched for himself. 0:35:38.302,0:35:40.071 How could i go to college without the uniform? 0:35:40.071,0:35:41.572 Nude. 0:35:41.572,0:35:44.509 What? - Nude. 0:35:44.509,0:35:46.244 You two get ready. 0:35:46.244,0:36:18.276 Go quickly. We are getting late for college. 0:36:18.276,0:36:21.245 Mr. Mhatre, we found her. 0:36:21.245,0:36:26.551 But that bodyguard is with her as well. 0:36:26.551,0:36:30.521 Oh no. Our entire plan was foiled. 0:36:30.521,0:36:32.390 He will drive me crazy. 0:36:32.390,0:36:34.825 We will have to do something about this cement model. 0:36:34.825,0:36:36.093 Yes. Really - sure thing. 0:36:36.093,0:36:37.828 And the worst thing is that i can't even tell father. 0:36:37.828,0:36:39.063 Otherwise he'll call me back. 0:36:39.063,0:36:40.331 Please do something. 0:36:40.331,0:36:42.667 I have an amazing idea. 0:36:42.667,0:36:45.303 Why don't we get him busy somewhere else? 0:36:45.303,0:36:48.673 Meghna, i have an idea. 0:36:48.673,0:36:51.342 Call him up repeatedly and convince him that... 0:36:51.342,0:37:18.669 ...you have fallen madly in love with him. 0:37:18.669,0:37:20.338 Faster. More energy. 0:37:20.338,0:37:22.206 Full power, ma'am. 0:37:22.206,0:37:24.609 Legs higher, ma'am. 0:37:24.609,0:37:28.246 Okay, ma'am. You can go. 0:37:28.246,0:37:30.715 Tomorrow morning at 4 o'clock. 0:37:30.715,0:37:32.316 Goodnight, ma'ams. 0:37:32.316,0:37:33.484 Why did you stop? 0:37:33.484,0:37:37.488 You will keep doing this until 4 o'clock. 0:37:37.488,0:37:39.223 What a torture! 0:37:39.223,0:37:41.425 Outside he tortures me as a bodyguard... 0:37:41.425,0:37:43.461 ...and here as a trainer. 0:37:43.461,0:37:45.796 God, i want to kill him. 0:37:45.796,0:37:47.365 Chill. 0:37:47.365,0:37:50.268 We have to do something. 0:37:50.268,0:37:51.435 Affair. 0:37:51.435,0:38:02.046 On the phone. - Divya, no. 0:38:02.046,0:38:04.448 No way. - Yes, way. 0:38:04.448,0:38:07.685 You are crazy. - He will be. 0:38:07.685,0:38:10.154 The caller id of this phone is restricted. 0:38:10.154,0:38:12.990 Instead of the number, only private number is displayed. 0:38:12.990,0:38:14.258 I know that. 0:38:14.258,0:38:16.294 But the bodyguard doesn't know that. 0:38:16.294,0:38:18.996 But, won't he recognize your voice? 0:38:18.996,0:38:22.366 He will recognize it only when he hears it. 0:38:22.366,0:38:24.268 Now listen. 0:38:24.268,0:38:30.308 Hello. Can i talk to bodyguard lovely singh? 0:38:30.308,0:38:32.276 Wow. 0:38:32.276,0:38:34.078 Now... 0:38:34.078,0:38:46.824 wait. What are you doing? Stop, divya. 0:38:46.824,0:38:49.160 Private number. 0:38:49.160,0:39:04.342 Hello. 0:39:04.342,0:39:06.210 Divya, no. 0:39:06.210,0:39:14.919 Divya. 0:39:14.919,0:39:16.120 Private number. 0:39:16.120,0:39:24.495 Hello. 0:39:24.495,0:39:25.696 Divya, stop. 0:39:25.696,0:39:30.368 Divya. 0:39:30.368,0:39:40.311 Lovely, i will see who is disrupting your practice. 0:39:40.311,0:39:43.247 I'll switch on the speaker. 0:39:43.247,0:39:50.287 Hello. 0:39:50.287,0:39:55.126 Brother, it's some girl. 0:39:55.126,0:39:58.329 Girl? Why would a girl call me? 0:39:58.329,0:40:03.067 Brother, if girls don't call you will boys call? 0:40:03.067,0:40:04.869 Who is this? 0:40:04.869,0:40:07.104 This is tsunami singh speaking. 0:40:07.104,0:40:08.406 What kind of a name is that? 0:40:08.406,0:40:10.307 Su for surender. 0:40:10.307,0:40:11.709 Na for narender. 0:40:11.709,0:40:13.043 Mi for milka. 0:40:13.043,0:40:15.146 Tsunami in short. 0:40:15.146,0:40:18.115 Is this bodyguard lovely singh's phone? 0:40:18.115,0:40:19.984 No, it's a blackberry. 0:40:19.984,0:40:21.952 Who are you? 0:40:21.952,0:40:25.022 This is his girlfriend speaking. 0:40:25.022,0:40:29.460 Brother, it's your girlfriend speaking. - Girlfriend? 0:40:29.460,0:40:31.195 I don't have a girlfriend. 0:40:31.195,0:40:32.763 If you call me again... 0:40:32.763,0:40:34.432 ...i will turn you into a punching bag. 0:40:34.432,0:40:37.101 Tell her that. 0:40:37.101,0:40:38.402 Did you hear? 0:40:38.402,0:40:44.141 That was bodyguard lovely singh's personal statement. 0:40:44.141,0:40:46.877 Brother, when her voice is so lovely... 0:40:46.877,0:40:49.447 ...then she must be lovely looking as well. 0:40:49.447,0:40:51.315 Sorry, sorry. - You are so strange. 0:40:51.315,0:40:54.518 That's the punching bag and not me. 0:40:54.518,0:40:56.420 It's okay for starters. 0:40:56.420,0:40:57.988 Wait and watch now. 0:40:57.988,0:41:00.057 You are such a... - what'll happen? 0:41:00.057,0:41:06.230 Goodnight. 0:41:06.230,0:41:07.832 Madam. 0:41:07.832,0:41:11.402 Madam, it's 4 o'clock. Please get up. 0:41:11.402,0:41:15.072 Madam. 0:41:15.072,0:41:20.511 It's mr. Sartaj's order. 0:41:20.511,0:41:23.347 Good morning, ma'am. - Good morning. 0:41:23.347,0:41:25.316 Get up, ma'am. 0:41:25.316,0:41:26.750 Divya, get up. 0:41:26.750,0:41:28.185 He's here. 0:41:28.185,0:41:30.754 Ma'am. 0:41:30.754,0:41:37.361 Good morning, ma'am. 0:41:37.361,0:41:40.764 You have to go jogging, ma'am. 0:41:40.764,0:41:42.800 Then you have to go to college, ma'am. 0:41:42.800,0:41:46.136 Get up, ma'am. 0:41:46.136,0:41:53.043 Please get up, ma'am. 0:41:53.043,0:41:57.414 Thank you, ma'am. 0:41:57.414,0:41:59.783 Hitler. 0:41:59.783,0:42:02.119 Let's go, divya, or else he will kill us. 0:42:02.119,0:42:03.320 Come on, come on, hurry up. 0:42:03.320,0:42:14.999 Hurry up. 0:42:14.999,0:42:18.669 Faster. Faster. 0:42:18.669,0:42:21.205 Correct. 0:42:21.205,0:42:23.107 Yes, ma'am. - What do i have to do? 0:42:23.107,0:42:26.277 Cross trainer. 0:42:26.277,0:42:37.221 Faster. Good. Very good. 0:42:37.221,0:42:43.460 I'm the winner. 0:42:43.460,0:42:49.833 Work out. 0:42:49.833,0:42:54.505 Tsunami. Tsunami. Tsunami. 0:42:54.505,0:42:58.242 Brother, is it... - shut up! 0:42:58.242,0:43:04.048 ...the same girl that called last night? 0:43:04.048,0:43:06.450 If someone's troubling you, don't answer the phone. 0:43:06.450,0:43:14.525 No need, ma'am. It's just a wrong number. 0:43:14.525,0:43:15.693 See. 0:43:15.693,0:43:17.361 Why don't you switch it off? 0:43:17.361,0:43:19.396 No one will switch off their phone. 0:43:19.396,0:43:21.131 Everyone will keep their phone on. 0:43:21.131,0:43:32.810 It's mr. Sartaj's order. 0:43:32.810,0:43:34.612 Your class is done for the day. 0:43:34.612,0:43:36.013 I have to teach someone a lesson today. 0:43:36.013,0:43:37.581 Please. Good night. 0:43:37.581,0:43:38.983 Okay. - You may go. 0:43:38.983,0:43:43.587 You may leave now. 0:43:43.587,0:43:46.457 You too. - Yes. I shall also leave? 0:43:46.457,0:43:50.794 Sir, i shall also leave? 0:43:50.794,0:43:53.831 Who is it? 0:43:53.831,0:43:55.265 Disconnected the call. 0:43:55.265,0:43:57.201 Coward. 0:43:57.201,0:43:59.503 Try and call again. 0:43:59.503,0:44:01.839 Who are you and where... - lovely... 0:44:01.839,0:44:03.073 hello. - Lovely. 0:44:03.073,0:44:04.441 Yes, sir. - Are you in your senses? 0:44:04.441,0:44:05.909 Yes, sir. - Whom are you screaming at? 0:44:05.909,0:44:08.412 Sorry, sir. Someone's been calling me repeatedly, sir. 0:44:08.412,0:44:12.082 What if it were a girl? 0:44:12.082,0:44:14.785 Would you have talked to her similarly? - No, no, sir. 0:44:14.785,0:44:16.553 Where are both the girls? 0:44:16.553,0:44:18.789 Are they working out or not? - Of course, sir. 0:44:18.789,0:44:20.190 You must also run. - As you wish, sir. 0:44:20.190,0:44:23.927 Good, well done. - Thank you, sir. 0:44:23.927,0:44:28.232 Sir also gets up so early in the morning. 0:44:28.232,0:44:31.268 Yes. 0:44:31.268,0:44:34.238 This is the only way to handle this bodyguard. 0:44:34.238,0:44:36.840 What if he finds out? 0:44:36.840,0:44:42.513 You are always worried about something that won't happen. 0:44:42.513,0:44:46.183 Good night. 0:44:46.183,0:44:49.019 Try again. Call him again. 0:44:49.019,0:44:54.858 Waiting for your call. 0:44:54.858,0:44:57.061 Divya, get up... 0:44:57.061,0:45:03.467 ...otherwise that uniformed hitler will scream at us again. 0:45:03.467,0:45:06.270 Oh god! 0:45:06.270,0:45:10.841 I will at least get rid of his uniform today. 0:45:10.841,0:45:20.918 Not again. 0:45:20.918,0:45:26.223 "I am a crazy..." 0:45:26.223,0:45:30.127 parvati nambiyar. 0:45:30.127,0:45:33.664 Brother, some parvati nambiyar is calling. 0:45:33.664,0:45:34.832 Who is parvati nambiyar? 0:45:34.832,0:45:39.803 Parvati nambiyar. 0:45:39.803,0:45:41.505 Private number. 0:45:41.505,0:45:45.709 Both have almost the same spelling. These englishmen... 0:45:45.709,0:45:47.745 i told you so many times not to call me. 0:45:47.745,0:45:49.279 Why do you call me? 0:45:49.279,0:45:52.616 Sorry, i couldn't control myself. 0:45:52.616,0:45:56.553 Actually the thing is that all the girls in the college... 0:45:56.553,0:45:58.756 ...are crazy about you. 0:45:58.756,0:46:00.290 Girls are crazy. 0:46:00.290,0:46:03.060 Your style, your sunglasses. 0:46:03.060,0:46:04.928 That uniform. 0:46:04.928,0:46:07.564 Killer style. 0:46:07.564,0:46:10.267 That uniform. 0:46:10.267,0:46:12.636 So hot. 0:46:12.636,0:46:15.472 I am always worried that... 0:46:15.472,0:46:21.845 ...if you stop wearing that uniform what will happen to me? 0:46:21.845,0:46:25.082 The truth is because of these things... 0:46:25.082,0:46:29.753 ...you look like the only man in the entire college. 0:46:29.753,0:46:33.957 Others look like children. 0:46:33.957,0:46:37.227 Please, always stay like this. 0:46:37.227,0:46:38.428 Promise me. 0:46:38.428,0:46:40.264 I am warning you for the last time. 0:46:40.264,0:46:44.868 If you call me again i won't spare you. 0:46:44.868,0:46:46.069 But how? 0:46:46.069,0:46:47.704 You don't know me. 0:46:47.704,0:47:00.918 I'm a bodyguard. I'ii find out. 0:47:00.918,0:47:03.720 They have turned me into a servant. 0:47:03.720,0:47:04.922 What is wrong, savita? 0:47:04.922,0:47:06.957 You are really happy to see me. 0:47:06.957,0:47:09.159 No, no, that bodyguard. 0:47:09.159,0:47:10.761 What is wrong with the bodyguard? 0:47:10.761,0:47:13.964 I just saw him without the uniform. 0:47:13.964,0:47:15.732 Aren't you ashamed? 0:47:15.732,0:47:18.602 You are jumping with joy at seeing another man unclothed. 0:47:18.602,0:47:21.238 And when will you see me unclothed. 0:47:21.238,0:47:23.640 Not unclothed, without the uniform. 0:47:23.640,0:47:32.382 Yes! - Yes. 0:47:32.382,0:47:36.987 Lovely has quit his job as a bodyguard. 0:47:36.987,0:47:38.188 Not job, duty. 0:47:38.188,0:47:39.356 Duty means obligation. 0:47:39.356,0:47:42.492 No one ever quits his obligations. 0:47:42.492,0:47:46.730 Lovely, is it your birthday today? - No... yes, ma'am. 0:47:46.730,0:47:48.198 Today onwards, everyday is my birthday. 0:47:48.198,0:47:51.902 Lovely, you didn't tell me it is your birthday today. 0:47:51.902,0:47:55.639 Happy birthday to you. 0:47:55.639,0:47:59.476 A small gift for you. Brother lovely. 0:47:59.476,0:48:01.178 Brother lovely. 0:48:01.178,0:48:03.881 Brother lovely, where are you going leaving me behind? 0:48:03.881,0:48:21.365 What shall i do with this carrot? 0:48:21.365,0:48:23.734 That pervert. 0:48:23.734,0:48:25.369 Good morning. - Hi. - hello. 0:48:25.369,0:48:28.839 Good morning. Hello. 0:48:28.839,0:48:30.974 Say it again. - Hello. 0:48:30.974,0:48:32.309 Louder. - Hello! 0:48:32.309,0:48:33.510 Softer. - Hello. 0:48:33.510,0:48:34.678 Closer. - Hello 0:48:34.678,0:48:36.013 further. - Hello 0:48:36.013,0:48:39.116 darn it. 0:48:39.116,0:48:47.691 Hello 0:48:47.691,0:48:48.959 oh! What's this unique piece! 0:48:48.959,0:48:50.560 You know. 0:48:50.560,0:48:52.429 You are the only man here. 0:48:52.429,0:48:57.167 The rest are children. 0:48:57.167,0:49:00.837 'You seem like the only man in this entire college.' 0:49:00.837,0:49:03.440 'The rest look like children.' 0:49:03.440,0:49:05.776 Hello. 0:49:05.776,0:49:08.612 Say it again. - What? 0:49:08.612,0:49:10.480 "Hello". - Hello. 0:49:10.480,0:49:13.016 Hello. Hello. 0:49:13.016,0:49:15.085 Thank god. 0:49:15.085,0:49:19.189 Dear brother. I don't belong to your category, brother. 0:49:19.189,0:49:21.992 But, sister, can i give you a compliment? - Yes. 0:49:21.992,0:49:26.396 This is the first time lovely singh was scared of someone. 0:49:26.396,0:49:36.006 Excuse me. 0:49:36.006,0:49:49.686 He's there. 0:49:49.686,0:49:51.121 Where are you? 0:49:51.121,0:49:53.991 You can't imagine how close i am. 0:49:53.991,0:49:56.326 Hello. Hello. Hello. 0:49:56.326,0:49:57.794 Say it again? - Say what? 0:49:57.794,0:49:59.529 Anything. 0:49:59.529,0:50:01.031 Stupid. 0:50:01.031,0:50:03.200 No, not you. - Can't be her. 0:50:03.200,0:50:04.368 Where are you? 0:50:04.368,0:50:08.805 I just passed-by when you were troubling that girl. 0:50:08.805,0:50:11.341 Just say i love you once. 0:50:11.341,0:50:12.943 I will show myself. 0:50:12.943,0:50:14.478 I have changed my appearance... 0:50:14.478,0:50:16.813 ...and you still don't understand. 0:50:16.813,0:50:19.416 But you are looking hotter now. 0:50:19.416,0:50:23.620 So hot, yet so cool. 0:50:23.620,0:50:26.156 Cool. Bloody... 0:50:26.156,0:50:30.827 you think i am a fool... in nursery school. 0:50:30.827,0:50:33.663 But you need some changes. 0:50:33.663,0:50:36.466 Why do you wear sunglasses all the time? 0:50:36.466,0:50:39.736 Because your eyes are so lovely, lovely. 0:50:39.736,0:50:43.073 So that my eyes are not seen. 0:50:43.073,0:50:46.777 Your smile is so lovely. 0:50:46.777,0:50:53.550 Because your heart is so lovely. 0:50:53.550,0:50:56.053 Just tell me your name. 0:50:56.053,0:50:58.088 How sweet! 0:50:58.088,0:51:02.159 My name... 0:51:02.159,0:51:04.027 ...is chhaya. - Chhaya. 0:51:04.027,0:51:06.263 Chatra-chaya (under one's wings). 0:51:06.263,0:51:07.931 From today i am your enemy. 0:51:07.931,0:51:42.399 No one knows me by this name here. 0:51:42.399,0:51:43.934 He is done for. 0:51:43.934,0:52:07.691 Of course he is. 0:52:07.691,0:52:10.360 "Wonder what this secret is." 0:52:10.360,0:52:13.029 "Wonder what you have done." 0:52:13.029,0:52:29.045 "It's like you lit up my life." 0:52:29.045,0:52:31.781 "Wonder what this secret is." 0:52:31.781,0:52:34.384 "Wonder what you have done." 0:52:34.384,0:52:39.990 "It's like you've lit up my life." 0:52:39.990,0:52:45.395 "The moon and the stars are nothing compared to you." 0:52:45.395,0:52:50.333 "You are more beautiful than them." 0:52:50.333,0:52:58.275 "I love you." 0:52:58.275,0:53:12.722 "Hey, i love you." 0:53:12.722,0:53:15.725 "We talk the entire day." 0:53:15.725,0:53:23.300 "Yet i feel it's not enough." 0:53:23.300,0:53:28.838 "I don't think of anyone else." 0:53:28.838,0:53:33.043 "You are the only important one to me these days." 0:53:33.043,0:53:35.445 "I am the cloud." 0:53:35.445,0:53:38.381 "You are the sky." 0:53:38.381,0:53:43.987 "You are close but where are you?" 0:53:43.987,0:53:48.959 "You are not my obsession but my passion." 0:53:48.959,0:54:22.125 "I love you." 0:54:22.125,0:54:27.631 "Sometimes i ask myself." 0:54:27.631,0:54:32.802 "Am i worthy of you?" 0:54:32.802,0:54:35.639 "But i do know one thing." 0:54:35.639,0:54:42.445 "After meeting you i've changed into a better person." 0:54:42.445,0:54:47.751 "I learnt a little... from you." 0:54:47.751,0:54:53.523 "The ways of loving someone." 0:54:53.523,0:54:58.261 "The heart yearns only for you." 0:54:58.261,0:55:01.131 "I love you. - I love you, i love you." 0:55:01.131,0:55:02.799 "I love you." 0:55:02.799,0:55:04.968 I love you, i love you." 0:55:04.968,0:55:07.671 "I love you." 0:55:07.671,0:55:09.139 I love you, i love you." 0:55:09.139,0:55:11.875 "Wonder what this secret is." 0:55:11.875,0:55:14.377 "Wonder what you have done." 0:55:14.377,0:55:20.150 "It's like you've lit up my life." 0:55:20.150,0:55:25.488 "The moon and the stars are nothing compared to you." 0:55:25.488,0:55:30.327 "You are more beautiful than them." 0:55:30.327,0:56:07.530 "I love you." 0:56:07.530,0:56:09.199 Hello. 0:56:09.199,0:56:11.201 Hello. - Hello. 0:56:11.201,0:56:13.002 Hello, chhaya. Hello. 0:56:13.002,0:56:15.805 Why are you screaming? - I am at the disco. 0:56:15.805,0:56:19.042 You? At the disco? - Ma'am is here. 0:56:19.042,0:56:20.810 I am doing my duty. 0:56:20.810,0:56:22.846 You are ma'am's tail. 0:56:22.846,0:56:25.548 Look i am warning you 0:56:25.548,0:56:28.284 stop roaming around with that divya. - What? 0:56:28.284,0:56:30.620 Of course. That arrogant girl. 0:56:30.620,0:56:32.789 She shows off her wealth. 0:56:32.789,0:56:36.593 And... - chhaya, don't say such things about divya ma'am. 0:56:36.593,0:56:37.761 What nice? 0:56:37.761,0:56:40.063 She has done only one good thing in her life. 0:56:40.063,0:56:42.031 Made you her bodyguard. 0:56:42.031,0:56:43.299 Though only to show off. 0:56:43.299,0:56:45.502 Show off? The poor girl doesn't know that... 0:56:45.502,0:56:47.303 ...her life is in danger. 0:56:47.303,0:56:49.672 Yeah, right. - Honestly. 0:56:49.672,0:56:51.941 Honestly. 0:56:51.941,0:56:54.244 She can be attacked any minute. 0:56:54.244,0:56:59.682 What nonsense! 0:56:59.682,0:57:02.852 Look. Chhaya, don't say such things... 0:57:02.852,0:57:11.027 ...about divya ma'am. Please. 0:57:11.027,0:57:12.295 Seems like ma'am is in danger. 0:57:12.295,0:57:15.098 Danger? It's okay. 0:57:15.098,0:57:22.405 Disconnect the call. 0:57:22.405,0:57:30.313 Hey. 0:57:30.313,0:57:31.781 Disconnect the call. 0:57:31.781,0:58:01.878 Hello. - Disconnect the call. 0:58:01.878,0:58:09.853 Out. Everybody out. Get out. 0:58:09.853,0:58:12.121 Move. 0:58:12.121,0:58:14.757 I'm doing a favor on you. I'm leaving you alive. 0:58:14.757,0:58:16.326 Get lost. 0:58:16.326,0:58:36.913 Lovely. 0:58:36.913,0:59:57.560 You are done for. 0:59:57.560,1:00:05.101 "Bodyguard." 1:00:05.101,1:00:06.436 Hello. - Lovely. 1:00:06.436,1:00:07.804 Chhaya, i am sorry, chhaya. 1:00:07.804,1:00:09.772 I screamed at you. 1:00:09.772,1:00:12.008 No... 1:00:12.008,1:00:14.043 i understood everything about you. 1:00:14.043,1:00:18.381 That means now you won't say anything about divya ma'am. 1:00:18.381,1:00:20.917 No. 1:00:20.917,1:00:27.991 I know everything, lovely. 1:00:27.991,1:00:31.394 I love you. 1:00:31.394,1:00:34.497 I love you, lovely. 1:00:34.497,1:01:27.183 "I love you." 1:01:27.183,1:01:28.685 Lovely. 1:01:28.685,1:01:33.389 Bodyguard, ma'am. 1:01:33.389,1:01:36.359 Do me a favor... 1:01:36.359,1:01:39.796 ...never do me a favor. 1:01:39.796,1:01:42.865 Ma'am, this nightclub is dead, ma'am. 1:01:42.865,1:01:55.778 You have to get up at 4 o'clock in the morning. Please. 1:01:55.778,1:01:58.915 Actually, lovely, i am grateful to you. 1:01:58.915,1:02:03.119 Thank you - but why did you take divya to the club? 1:02:03.119,1:02:05.021 Actually, sir, divya madam and her friends... 1:02:05.021,1:02:07.290 if she wasn't listening to you... 1:02:07.290,1:02:09.392 ...you could have called me. 1:02:09.392,1:02:11.127 I made a mistake. 1:02:11.127,1:02:13.129 That's not good. 1:02:13.129,1:02:14.297 Didn't you see? 1:02:14.297,1:02:15.698 He came here as soon as he heard the news... 1:02:15.698,1:02:17.700 ...about the attack on his daughter. 1:02:17.700,1:02:21.571 Mr. Bindra, ranjan mhatre's brother, vikrant... 1:02:21.571,1:02:23.439 ...is a dangerous man. 1:02:23.439,1:02:26.242 He won't remain quiet about his younger brother's death. 1:02:26.242,1:02:27.610 He will surely do something. 1:02:27.610,1:02:29.445 This is not a good thing. 1:02:29.445,1:02:32.014 Mr. Sartaj... 1:02:32.014,1:02:33.950 ...regardless of how many... 1:02:33.950,1:02:35.418 ...and whatever kind of enemies you have... 1:02:35.418,1:02:39.655 ...as long as lovely singh is with you they need to worry. 1:02:39.655,1:02:41.524 You don't have to worry at all. 1:02:41.524,1:02:43.659 I am a father after all. 1:02:43.659,1:02:45.762 I am worried. 1:02:45.762,1:02:47.263 But i trust him as well. 1:02:47.263,1:02:49.132 If i didn't trust him... 1:02:49.132,1:02:52.802 ...i wouldn't have handed such a valuable treasure to him. 1:02:52.802,1:02:55.204 Sir, as soon as the college is over... 1:02:55.204,1:02:58.941 ...i will return your valuable treasure to you safe and sound. 1:02:58.941,1:03:41.751 That's my promise. 1:03:41.751,1:04:18.354 Brother. 1:04:18.354,1:04:21.591 What are you staring at? 1:04:21.591,1:04:24.193 I didn't send them there to die. 1:04:24.193,1:04:25.394 They went there willingly. 1:04:25.394,1:04:28.231 Knowing that he alone had the upper-hand. 1:04:28.231,1:04:31.601 Why did he have to act smart? 1:04:31.601,1:04:35.171 But who is he? Where did he come from? 1:04:35.171,1:04:37.773 He is balwant singh's son... 1:04:37.773,1:04:40.309 ...whose father sacrificed his life for sartaj singh. 1:04:40.309,1:04:44.981 The same blood is running in his veins too. 1:04:44.981,1:04:48.551 There is a time for everything. 1:04:48.551,1:04:51.988 It's his time now. 1:04:51.988,1:04:59.729 Let our time come. 1:04:59.729,1:05:02.999 I will surely meet him. 1:05:02.999,1:05:05.735 But not now. 1:05:05.735,1:05:10.406 First i am sending a gift for you. 1:05:10.406,1:05:17.313 Bodyguard lovely singh. 1:05:17.313,1:05:22.118 Divya. What happened? 1:05:22.118,1:05:25.688 Are you okay? 1:05:25.688,1:05:47.710 Nothing. 1:05:47.710,1:05:49.312 Where is lovely? 1:05:49.312,1:05:50.947 Tsunami was saying that... 1:05:50.947,1:05:55.651 ...they have gone to the girl's hostel. 1:05:55.651,1:05:56.953 Girl's hostel? 1:05:56.953,1:05:59.121 "My name is chhaya." 1:05:59.121,1:06:00.289 "Chhaya..." - chhaya? 1:06:00.289,1:06:01.490 Ma'am, we are looking for chhaya... 1:06:01.490,1:06:03.259 ...and not for you. Please leave... - whatever. 1:06:03.259,1:06:05.328 "My name is chhaya." 1:06:05.328,1:06:07.396 "Youthful chhaya..." 1:06:07.396,1:06:08.564 blind people. 1:06:08.564,1:06:11.067 "My name is chhaya." - this isn't the airport but the girl's hostel. 1:06:11.067,1:06:13.402 Yes. - Chhaya is an educated girl. 1:06:13.402,1:06:15.371 She will come as soon as she reads this board. 1:06:15.371,1:06:22.111 This way... - "my name is chhaya..." 1:06:22.111,1:06:25.214 lovely. Lovely. Lovely. 1:06:25.214,1:06:26.782 Why are you repeating my name? 1:06:26.782,1:06:28.684 I can see it clearly. 1:06:28.684,1:06:30.886 The way you stroking her name... 1:06:30.886,1:06:35.424 ...when you find her, you will do the same with her cheeks. 1:06:35.424,1:06:36.592 Watch just that much. 1:06:36.592,1:06:38.194 Don't look any further down. 1:06:38.194,1:06:41.797 Brother, forget about that and think of the future. 1:06:41.797,1:06:46.369 Tell me, are you sure she will call you? 1:06:46.369,1:06:48.938 The girl that said "i love you" to me yesterday... 1:06:48.938,1:06:52.141 ...will surely call me. 1:06:52.141,1:06:54.977 Chhaya. - What are you doing? 1:06:54.977,1:06:58.447 Brother, i suggest that you take that girl's room number. 1:06:58.447,1:07:00.383 It will be easier for us to find her. 1:07:00.383,1:07:02.952 Go and take her picture. 1:07:02.952,1:07:06.655 Just a second. - Not mine you... 1:07:06.655,1:07:07.857 take your sister-in-law's picture. 1:07:07.857,1:07:10.126 Brother, the sister, sister-in-law? 1:07:10.126,1:07:14.530 I am confused. 1:07:14.530,1:07:16.132 Hello. 1:07:16.132,1:07:17.666 So? 1:07:17.666,1:07:19.468 What are you doing in my hostel early in the morning? 1:07:19.468,1:07:21.203 Chhaya, you live in this hostel? 1:07:21.203,1:07:23.472 I was just passing-by. 1:07:23.472,1:07:27.309 What is your floor number, room number, phone number? 1:07:27.309,1:07:28.477 Very funny. 1:07:28.477,1:07:30.780 As if i am going to tell you. 1:07:30.780,1:07:32.515 Fine, that's okay. Don't tell me. 1:07:32.515,1:07:33.916 I am not in a hurry. 1:07:33.916,1:07:45.227 Take your time. 1:07:45.227,1:07:48.097 Oh, it's itching. 1:07:48.097,1:07:50.366 I just passed by a while ago. 1:07:50.366,1:07:51.967 You didn't recognize me. 1:07:51.967,1:07:53.536 Who is that huge girl? 1:07:53.536,1:07:55.438 Chayya. - What is the hurry? 1:07:55.438,1:07:57.706 I will see you soon. 1:07:57.706,1:08:02.545 What's wrong in waiting for a while? 1:08:02.545,1:08:04.346 Yes. I know. 1:08:04.346,1:08:05.948 What are you asking on the phone? 1:08:05.948,1:08:08.050 We will speak when we meet. 1:08:08.050,1:08:09.752 Chhaya chhaya... everywhere. 1:08:09.752,1:08:11.554 You always talk on the phone. 1:08:11.554,1:08:12.721 Won't you come meet me? 1:08:12.721,1:08:14.590 I cannot meet you. - Why are you standing outside? 1:08:14.590,1:08:15.891 And in abundance. 1:08:15.891,1:08:17.059 So what if you waited for a while? 1:08:17.059,1:08:19.395 I wish i was a mobile as well. 1:08:19.395,1:08:21.997 Lovely, you are really lucky. 1:08:21.997,1:08:25.201 Chhaya. Chhaya. Chhaya. - Lovely, that's amazing. 1:08:25.201,1:08:26.869 Chhaya there as well. - I miss you? 1:08:26.869,1:08:28.737 Chhaya. Chhaya. - But i cannot meet you. 1:08:28.737,1:08:29.972 You will have to come see me. 1:08:29.972,1:08:31.874 Chhaya. 1:08:31.874,1:08:45.688 Chhaya? - Hey. - chhaya. 1:08:45.688,1:08:47.590 Girls, thief! 1:08:47.590,1:08:49.425 Beat him. Beat him. - I am not a thief. 1:08:49.425,1:08:51.227 Fatso. Bag of potatoes. 1:08:51.227,1:08:53.729 I am not a thief. - Catch him. 1:08:53.729,1:08:58.534 Beat him. 1:08:58.534,1:09:00.035 Save me. 1:09:00.035,1:09:03.472 Someone save me. 1:09:03.472,1:09:06.876 Someone please save me. 1:09:06.876,1:09:09.278 What did i get myself stuck into. 1:09:09.278,1:09:11.480 Why are you beating me? 1:09:11.480,1:09:14.550 It's his idea. - Whose? 1:09:14.550,1:09:17.153 Fatso, his? - Whose? 1:09:17.153,1:09:20.456 Him? 1:09:20.456,1:09:22.324 Where is the bodyguard? 1:09:22.324,1:09:27.296 You dare lie? 1:09:27.296,1:09:31.167 Beat him. Beat him. Beat him. 1:09:31.167,1:09:33.068 Take your shoes out. 1:09:33.068,1:09:42.344 Beat him. 1:09:42.344,1:09:50.920 They beat me black and blue. 1:09:50.920,1:09:56.692 Who are they? 1:09:56.692,1:10:01.363 Who is she, brother? - Savita. 1:10:01.363,1:10:04.567 Savita. 1:10:04.567,1:10:09.271 Savita, do you have a twin sister? - Why? 1:10:09.271,1:10:10.739 He's seeing double of everything. 1:10:10.739,1:10:17.313 And i can see four of thing's that are double. - Stupid. 1:10:17.313,1:10:20.249 Come on. - Pay the taxi driver. 1:10:20.249,1:10:21.917 What is wrong with you? 1:10:21.917,1:10:24.720 Ma'am, the girls at the girls' hostel... 1:10:24.720,1:10:28.157 ...beat me up so badly and they hit me in places... 1:10:28.157,1:10:30.726 ...that i can neither see nor touch. 1:10:30.726,1:10:35.564 Why did you go to the girl's hostel? 1:10:35.564,1:10:39.501 All this happened and what were you doing there? 1:10:39.501,1:10:41.503 I will tell you. 1:10:41.503,1:10:43.606 I was getting beaten up... 1:10:43.606,1:10:46.942 ...and he slipped out of there. 1:10:46.942,1:10:50.112 Come, let's go to the bedroom. 1:10:50.112,1:11:21.510 Savita, apply some ointment on my delicate body. 1:11:21.510,1:11:33.255 Phone. Where is my phone? 1:11:33.255,1:11:42.865 Ma'am. 1:11:42.865,1:11:45.401 Sorry, ma'am. 1:11:45.401,1:11:47.569 Ma'am, i have a request. - Yes. 1:11:47.569,1:11:49.271 I can't find my phone. 1:11:49.271,1:11:56.745 Will you please give a miss call? 1:11:56.745,1:11:58.914 Please give a miss call 1:11:58.914,1:12:03.218 fine, i will do it. 1:12:03.218,1:12:14.897 Please. Thank you madam. 1:12:14.897,1:12:18.200 Bro... 1:12:18.200,1:12:20.969 your phone. 1:12:20.969,1:12:22.571 Return it soon. 1:12:22.571,1:12:27.176 I am in the mood today. 1:12:27.176,1:12:28.644 Thank you, ma'am. 1:12:28.644,1:12:32.348 I found my phone. Thank you. 1:12:32.348,1:12:36.518 Thank you, ma'am. 1:12:36.518,1:12:38.554 Today my phone saved you... 1:12:38.554,1:12:43.859 ...but how long can you escape? 1:12:43.859,1:12:48.731 Divya. 1:12:48.731,1:12:50.199 What are you doing, divya? 1:12:50.199,1:12:54.636 What are you doing? 1:12:54.636,1:13:01.410 I love him. 1:13:01.410,1:13:02.978 Are you mad? 1:13:02.978,1:13:05.414 Don't be a fool, divya. 1:13:05.414,1:13:06.615 You know, right? 1:13:06.615,1:13:10.085 The day your father finds out about this what then? 1:13:10.085,1:13:12.020 What's wrong with him? 1:13:12.020,1:13:13.589 What's wrong in it? 1:13:13.589,1:13:16.525 Divya, it's wrong to play this game. 1:13:16.525,1:13:18.127 It's wrong to lie. 1:13:18.127,1:13:19.595 It's even wrong to deceive someone. 1:13:19.595,1:13:23.198 And it's wrong to fall in love like this. 1:13:23.198,1:13:26.301 This is true love. 1:13:26.301,1:13:30.773 He doesn't love you, he loves chhaya. 1:13:30.773,1:13:33.742 I wish i were chhaya. 1:13:33.742,1:13:36.845 Then go now and tell him. 1:13:36.845,1:13:38.814 More than losing chhaya... 1:13:38.814,1:13:45.788 ...the fact that you are chhaya will hurt him more. 1:13:45.788,1:13:49.024 Divya. Lovely can never be yours. 1:13:49.024,1:13:52.461 Because he looks up to your father like god. 1:13:52.461,1:13:57.166 He will never break his trust. 1:13:57.166,1:13:59.601 If he finds out that you love him... 1:13:59.601,1:14:05.507 ...he will hand you over to your father. 1:14:05.507,1:14:08.610 That's why the sooner you end this game... 1:14:08.610,1:14:32.167 ...the lesser it will hurt. 1:14:32.167,1:14:34.369 Lovely. 1:14:34.369,1:14:39.541 Lovely. Note down her address. - Hello. 1:14:39.541,1:14:41.710 Hi. - Hi, chhaya. 1:14:41.710,1:14:42.978 How did you call so early today? 1:14:42.978,1:14:47.049 I couldn't sleep the entire night. - Me too. 1:14:47.049,1:14:51.587 Lovely, i want to meet you. - Today? 1:14:51.587,1:14:54.223 No, not today. 1:14:54.223,1:14:56.758 When? 1:14:56.758,1:14:58.861 Sunday. - Sunday? 1:14:58.861,1:15:00.128 What's on sunday? 1:15:00.128,1:15:01.396 She wants to meet. 1:15:01.396,1:15:03.365 I am not free on sunday. 1:15:03.365,1:15:04.867 You can go meet her. 1:15:04.867,1:15:08.871 And do tell her that tsunami will see her on monday. 1:15:08.871,1:15:13.709 Hold on, i will confirm with my ma'am. 1:15:13.709,1:15:20.349 He is coming up. 1:15:20.349,1:15:24.152 Divya ma'am, any special plans for sunday? - No. 1:15:24.152,1:15:27.289 Why? 1:15:27.289,1:15:30.292 I have to go see the doctor. 1:15:30.292,1:15:33.562 Headache. 1:15:33.562,1:15:35.397 No, if you have any special program... 1:15:35.397,1:15:37.533 ...then i can go later as well. 1:15:37.533,1:15:40.769 It's fine. You can go. 1:15:40.769,1:15:45.841 Thank you, ma'am. 1:15:45.841,1:15:48.410 So tell me where we have to meet on sunday. 1:15:48.410,1:15:53.248 Summer park 5 o'clock. - Done. 1:15:53.248,1:15:57.452 Listen. Don't bring divya along. 1:15:57.452,1:15:59.488 I can't even tell her. 1:15:59.488,1:16:00.889 But how sweet! 1:16:00.889,1:16:04.726 Ma'am has given me permission. - Fine. 1:16:04.726,1:16:13.335 Then sunday at 5 o'clock. 1:16:13.335,1:16:16.738 When did you learn? - In my mother's womb. 1:16:16.738,1:16:19.908 Brother, did you tell her that... 1:16:19.908,1:16:21.910 ...i will meet her on monday? 1:16:21.910,1:16:26.815 Yes. - Well done. 1:16:26.815,1:16:32.187 I won't spare her. 1:16:32.187,1:16:47.235 Brother. 1:16:47.235,1:16:50.172 "Today i entered the ring of love." 1:16:50.172,1:16:56.511 "Play the native beats." 1:16:56.511,1:16:59.648 "I will take you away with me in broad daylight." 1:16:59.648,1:17:06.088 "Play the native beats." 1:17:06.088,1:17:10.292 "Your eyes are shooting arrows." 1:17:10.292,1:17:12.928 "Today i entered the ring of love." 1:17:12.928,1:17:34.816 "Play the native beats." 1:17:34.816,1:17:37.019 "Your eyes are lovely." 1:17:37.019,1:17:39.021 "Eyebrows are mesmerizing." 1:17:39.021,1:17:40.789 "Give me the order." 1:17:40.789,1:17:42.591 "And i will marry you right away." 1:17:42.591,1:17:44.493 "You are my love." 1:17:44.493,1:17:46.328 "And i am your beloved." 1:17:46.328,1:17:53.235 "Leave the world behind and come to me." 1:17:53.235,1:17:55.270 "The path of love." 1:17:55.270,1:17:57.039 "Is not an easy one." 1:17:57.039,1:18:04.746 "I have lost my peace and slumber." 1:18:04.746,1:18:07.683 "I will announce it to the whole world." 1:18:07.683,1:18:14.256 "Play the native beats." 1:18:14.256,1:18:18.193 "Your eyes are shooting arrows." 1:18:18.193,1:18:20.996 "Today i entered the ring of love." 1:18:20.996,1:18:27.803 "Play the native beats." 1:18:27.803,1:18:29.004 "Turn the track you got the desi beat." 1:18:29.004,1:18:31.473 "The beats been loud to get on your feet." 1:18:31.473,1:18:33.008 "Better keep the music popping, gotta feel the heat." 1:18:33.008,1:18:43.151 "Put your hands in the air if you're down with me." 1:18:43.151,1:18:46.955 "My condition is similar to yours." 1:18:46.955,1:18:50.759 "My life is wherever you are." 1:18:50.759,1:18:54.429 "I accept that you are the only one for me." 1:18:54.429,1:19:01.269 "I have devoted my life to you." 1:19:01.269,1:19:03.505 "I want to dwell in your eyes." 1:19:03.505,1:19:05.273 "You've bewitched me." 1:19:05.273,1:19:12.647 "Now i just want to be yours." 1:19:12.647,1:19:15.784 "I will take you away with me in broad daylight." 1:19:15.784,1:19:22.390 "Play the native beats." 1:19:22.390,1:19:26.261 "Your eyes are shooting arrows." 1:19:26.261,1:19:29.197 "Today i entered the ring of love." 1:19:29.197,1:19:33.969 "Play the native beats." 1:19:33.969,1:19:47.282 "Turn the track you got the desi beat." 1:19:47.282,1:19:50.919 "Better keep the music popping, gotta feel the heat. 1:19:50.919,1:19:53.088 Put your hands in the air if you're down with me." 1:19:53.088,1:19:54.923 "Turn the track you got the desi beat." 1:19:54.923,1:20:06.868 Rock it, buddy. 1:20:06.868,1:20:12.841 Lovely. 1:20:12.841,1:20:15.377 Yes, madam. - Oh, you are ready. 1:20:15.377,1:20:17.779 Come, we need to go buy some books. 1:20:17.779,1:20:21.049 Ma'am. 1:20:21.049,1:20:23.451 Today is sunday. 1:20:23.451,1:20:26.087 Oh, god. Today is sunday. 1:20:26.087,1:20:28.590 You had to go see the doctor, isn't it? - Yes. 1:20:28.590,1:20:29.958 But that's fine. 1:20:29.958,1:20:31.560 I will come along with you to buy the books. 1:20:31.560,1:20:33.195 I will go see the doctor later. 1:20:33.195,1:20:36.298 No, no, it's important to go see the doctor. 1:20:36.298,1:20:40.168 I will come along with you. 1:20:40.168,1:20:43.505 Ma'am, i... was meeting the doctor outside. 1:20:43.505,1:20:45.373 Meeting him outside? - Yes, ma'am. 1:20:45.373,1:20:46.708 What kind of a doctor is this? 1:20:46.708,1:20:47.909 He's a nice doctor. 1:20:47.909,1:20:51.012 What is his name? 1:20:51.012,1:20:52.414 He doesn't have a designated name. 1:20:52.414,1:20:53.882 That's why we all call him doctor. 1:20:53.882,1:20:55.150 He's a nice doctor. 1:20:55.150,1:20:58.053 Lovely, did anyone ever tell you that... 1:20:58.053,1:21:01.356 ...you are a failure at lying? - Yes, ma'am. 1:21:01.356,1:21:04.426 Tell me, what is the reason? 1:21:04.426,1:21:06.261 Actually, i am going to see a friend. 1:21:06.261,1:21:09.898 Friend or girlfriend? 1:21:09.898,1:21:12.500 Girlfriend. - You never told us. 1:21:12.500,1:21:15.971 Who is she? 1:21:15.971,1:21:17.339 She is from the college, ma'am. 1:21:17.339,1:21:18.840 She is from our college. 1:21:18.840,1:21:20.242 Yes, ma'am. 1:21:20.242,1:21:22.077 You sly guy. 1:21:22.077,1:21:25.881 Do you love her a lot? - Yes, ma'am. 1:21:25.881,1:21:28.350 Does she know? 1:21:28.350,1:21:31.786 Do you have a photo of hers that you can show us? 1:21:31.786,1:21:35.657 I haven't seen her, ma'am. - What? 1:21:35.657,1:21:39.361 And yet you love her so much? - Yes. 1:21:39.361,1:21:42.530 What if you don't like her after you see her? 1:21:42.530,1:21:44.599 We like someone from the heart, ma'am. 1:21:44.599,1:21:52.507 We love someone from the heart, as well. 1:21:52.507,1:21:53.742 Fine, go. - Just a second, madam. 1:21:53.742,1:22:03.585 Ma'am, i'll just go tuck in my shirt. 1:22:03.585,1:22:05.287 Lovely. 1:22:05.287,1:22:07.188 Yes, ma'am. 1:22:07.188,1:22:11.493 If you don't mind, can i come with you? - Okay, ma'am. 1:22:11.493,1:22:14.763 No, ma'am. - Why? 1:22:14.763,1:22:18.166 Will she be furious seeing me? 1:22:18.166,1:22:22.304 Fine, i will watch from a distance. Promise. 1:22:22.304,1:22:25.807 Please. - Okay, ma'am. 1:22:25.807,1:22:36.584 Please. 1:22:36.584,1:22:41.756 Madam, is this shirt right for this occasion. 1:22:41.756,1:22:44.259 Yes. - Thank you, madam? 1:22:44.259,1:22:45.460 Nervous 1:22:45.460,1:22:46.628 a lot. 1:22:46.628,1:22:49.364 I have talked to her many times. 1:22:49.364,1:22:52.067 But right now... face to face... 1:22:52.067,1:22:55.670 i don't have the confidence to talk to her. 1:22:55.670,1:22:58.506 It concerns my wife and life. 1:22:58.506,1:23:00.976 Today you need a bodyguard. 1:23:00.976,1:23:05.547 Okay, consider me chhaya and talk to me. 1:23:05.547,1:23:07.749 Consider you chhaya? 1:23:07.749,1:23:09.684 No, ma'am. 1:23:09.684,1:23:12.620 There's no comparison between you and chhaya. 1:23:12.620,1:23:15.390 In front of you... not possible. - What not possible? 1:23:15.390,1:23:17.092 Don't be so stupid. 1:23:17.092,1:23:19.961 You love her so much though you haven't seen her. 1:23:19.961,1:23:23.164 I feel she's your soul mate. 1:23:23.164,1:23:26.034 And if you say something absurd to her... 1:23:26.034,1:23:29.170 ...and if she leaves you forever... 1:23:29.170,1:23:33.241 ...what will happen to you, lovely? 1:23:33.241,1:23:38.313 Come on, give me your hands. 1:23:38.313,1:23:42.450 Come on. 1:23:42.450,1:23:46.788 Hello, ma'am... divya. Chhaya. 1:23:46.788,1:23:48.523 How do you do? 1:23:48.523,1:23:50.258 How are you? 1:23:50.258,1:23:51.760 I am lovely singh reporting. 1:23:51.760,1:23:56.164 Are you introducing yourself to the girl's father... 1:23:56.164,1:23:58.299 stupid. 1:23:58.299,1:24:00.735 Look into my eyes. 1:24:00.735,1:24:04.172 And you will automatically convey your feelings. 1:24:04.172,1:24:06.107 That's even more difficult, ma'am. 1:24:06.107,1:24:09.344 Nothing is impossible in love, lovely. 1:24:09.344,1:24:19.921 Coming, ma'am. Coming. 1:24:19.921,1:24:30.632 Sorry, ma'am. 1:24:30.632,1:24:34.969 Chhaya... you do love me, don't you? 1:24:34.969,1:24:39.507 I hope you are not joking. 1:24:39.507,1:24:43.812 When you said that you love me... 1:24:43.812,1:24:46.514 ...i couldn't say anything. 1:24:46.514,1:24:51.753 But it felt nice. 1:24:51.753,1:24:57.125 I love you, too. 1:24:57.125,1:25:00.095 I love you. 1:25:00.095,1:25:04.065 Say the same thing to her honestly. 1:25:04.065,1:25:07.702 She will be yours forever. 1:25:07.702,1:25:09.404 Chhaya is a very lucky girl, lovely. 1:25:09.404,1:25:17.745 Thank you. 1:25:17.745,1:25:22.584 See, i did a wrong thing so the tree punished me. 1:25:22.584,1:25:23.785 It's okay. 1:25:23.785,1:25:29.224 Come here, hide. 1:25:29.224,1:25:31.359 Here. 1:25:31.359,1:25:33.428 What do they say? 1:25:33.428,1:25:35.964 Won't you wish me 'all the best'? 1:25:35.964,1:26:44.032 All the best. - Thank you, ma'am. 1:26:44.032,1:26:45.500 Hello, chhaya. 1:26:45.500,1:26:47.936 Is the network proper? 1:26:47.936,1:26:51.606 Chhaya, i am waiting for you in the garden under the sun... 1:26:51.606,1:26:53.541 ...wearing blue jeans and checkered shirt. 1:26:53.541,1:26:55.944 Can you see me? 1:26:55.944,1:26:58.880 I never want to see you again. 1:26:58.880,1:27:01.916 Chhaya. 1:27:01.916,1:27:08.723 I told you not to bring divya along, right? 1:27:08.723,1:27:11.059 Chhaya? 1:27:11.059,1:27:12.794 What kind of a reason is that, chhaya? 1:27:12.794,1:27:13.995 You're joking with me, aren't you? 1:27:13.995,1:27:16.898 Why did you bring her along when i asked you not to? 1:27:16.898,1:27:19.000 She didn't have any wrong intention. 1:27:19.000,1:27:20.501 She just wanted to see you. 1:27:20.501,1:27:23.271 I saw everything that... 1:27:23.271,1:27:24.973 ...was happening before i arrived. 1:27:24.973,1:27:27.175 Chhaya, how can you doubt me? 1:27:27.175,1:27:28.943 I had explained you that divya... 1:27:28.943,1:27:32.280 no need to say anything, lovely. 1:27:32.280,1:27:34.616 You broke my trust. - Chhaya. 1:27:34.616,1:27:38.586 I will never call you again. 1:27:38.586,1:27:41.222 Forget me. 1:27:41.222,1:27:42.991 Forget everything that has ever happened. 1:27:42.991,1:28:43.751 Chhaya. 1:28:43.751,1:28:45.353 What happened? Is she coming late? 1:28:45.353,1:28:46.621 Actually it's my fault. 1:28:46.621,1:28:48.489 I was talking to her the entire night on the phone... 1:28:48.489,1:28:49.691 ...so she's tired. 1:28:49.691,1:28:53.127 She will call me tomorrow. 1:28:53.127,1:28:56.664 She knows that i am here, doesn't she? 1:28:56.664,1:28:59.233 No. Not at all. 1:28:59.233,1:29:00.768 I am sorry. 1:29:00.768,1:29:03.771 Divya ma'am, she will call me today. 1:29:03.771,1:29:07.041 She surely will. 100 percent. 1:29:07.041,1:29:38.506 Chhaya loves me, divya ma'am. 1:29:38.506,1:29:45.880 "Our love story is a difficult one." 1:29:45.880,1:29:53.321 "It's impossible to convey it in a few words." 1:29:53.321,1:30:00.528 "This is a new story of a boy and a girl." 1:30:00.528,1:30:07.935 "It's impossible to convey it in a few words." 1:30:07.935,1:30:15.309 "Our love story is a difficult one." 1:30:15.309,1:30:22.850 "It's impossible to convey it in a few words." 1:30:22.850,1:30:30.091 "We separated though we were made for each other." 1:30:30.091,1:30:37.498 "Our love story is a difficult one." 1:30:37.498,1:30:59.353 "It's impossible to convey it in a few words." 1:30:59.353,1:31:02.890 "The whole day will pass." 1:31:02.890,1:31:06.761 "The entire night will pass." 1:31:06.761,1:31:14.035 "Your thoughts trouble me every moment." 1:31:14.035,1:31:29.283 "This anguish wants the distance between you and me to disappear." 1:31:29.283,1:31:36.757 "We separated though we were made for each other." 1:31:36.757,1:31:43.898 "Each and every moment we shared was filled with joy." 1:31:43.898,1:31:51.539 "It's impossible to convey it in a few words." 1:31:51.539,1:31:58.746 "This is a new story of a boy and a girl." 1:31:58.746,1:32:50.464 "It's impossible to convey it in a few words." 1:32:50.464,1:32:53.334 Brother, can i say something? 1:32:53.334,1:32:55.570 I'm really scared. 1:32:55.570,1:33:21.529 What if savita turns out to be chhaya? 1:33:21.529,1:33:23.764 Hello, chhaya. - Hello. 1:33:23.764,1:33:27.134 I knew that you would surely call. 1:33:27.134,1:33:31.505 Lovely. I wanted to talk to you for the last time. 1:33:31.505,1:33:35.977 I know... there's something restraining you. 1:33:35.977,1:33:40.548 But, chhaya, you will have to meet me. 1:33:40.548,1:33:42.416 I will come. 1:33:42.416,1:33:47.722 Maybe we should get married soon, lovely. 1:33:47.722,1:33:48.923 Yes, chhaya. 1:33:48.923,1:33:50.625 We will get married soon. 1:33:50.625,1:33:54.395 Fine, then we will meet in an hour at the railway station. 1:33:54.395,1:33:56.697 One hour? 1:33:56.697,1:33:59.367 Chhaya, i have to go drop divya ma'am home. 1:33:59.367,1:34:01.135 It will take me around nine hours. 1:34:01.135,1:34:04.538 It will be too late until then, lovely. 1:34:04.538,1:34:12.213 My family would have taken me away by then. 1:34:12.213,1:34:16.684 But, chhaya, i won't be able to come. 1:34:16.684,1:34:20.888 But... - chhaya, right now nothing is more important to me... 1:34:20.888,1:34:23.591 ...than divya ma'am's safety. 1:34:23.591,1:34:28.029 Not even me? 1:34:28.029,1:34:31.132 I will wait for you at the railway station, lovely. 1:34:31.132,1:34:34.835 I am much more troubled then you are. 1:34:34.835,1:34:41.242 Divya. 1:34:41.242,1:34:45.546 I will call you later. 1:34:45.546,1:34:47.148 You heard everything, ma'am. 1:34:47.148,1:34:48.783 But don't worry. 1:34:48.783,1:34:51.118 I will first drop you home safely... 1:34:51.118,1:34:53.587 ...and then go see chhaya. 1:34:53.587,1:34:55.322 Duty comes first, ma'am. 1:34:55.322,1:35:04.899 Adter all, i am a bodyguard, ma'am. 1:35:04.899,1:35:07.535 You called him. 1:35:07.535,1:35:14.475 I called him... because i cannot live without him. 1:35:14.475,1:35:18.946 He will wait for chhaya at the railway station. 1:35:18.946,1:35:22.616 And here he will take me home. 1:35:22.616,1:35:26.153 How is that possible? 1:35:26.153,1:35:28.355 Tell him everything, divya. 1:35:28.355,1:35:30.124 Go with him. 1:35:30.124,1:35:32.126 Go from here. 1:35:32.126,1:35:35.696 There is no other way. 1:35:35.696,1:35:41.702 I will handle everything. 1:35:41.702,1:35:42.837 Aunt. 1:35:42.837,1:35:46.640 Yes, savita. 1:35:46.640,1:35:50.111 What are you saying, savita? 1:35:50.111,1:35:51.312 Yes, mr. Sartaj. 1:35:51.312,1:35:55.483 Tsunami, give the phone to lovely. 1:35:55.483,1:35:58.285 Lovely and divya ma'am are coming separately. 1:35:58.285,1:36:30.017 And the three of us are coming seperately. 1:36:30.017,1:36:31.819 Hello, lovely. 1:36:31.819,1:36:34.755 What am i hearing? 1:36:34.755,1:36:39.126 That you are eloping with divya? 1:36:39.126,1:36:43.697 I am sure you will never resort to such a cheap thing. 1:36:43.697,1:36:47.902 But still i want you to hear it from you. 1:36:47.902,1:36:49.436 Hello. 1:36:49.436,1:36:51.005 He disconnected it, didn't he? 1:36:51.005,1:36:52.306 I told you. 1:36:52.306,1:38:23.664 But no one believes me. 1:38:23.664,1:39:17.851 Madam, please come inside. - Lovely. 1:39:17.851,1:39:19.753 Lovely. 1:39:19.753,1:39:30.130 Come. 1:39:30.130,1:39:33.801 Lovely. 1:39:33.801,1:40:01.729 Move aside. 1:40:01.729,1:40:02.930 Lovely. 1:40:02.930,1:40:23.517 Lovely, listen to me... 1:40:23.517,1:41:51.371 leave me. 1:41:51.371,1:41:53.273 Look lovely. 1:41:53.273,1:41:55.809 Our main target is sartaj and his family. 1:41:55.809,1:41:57.945 We don't have any enmity with you. 1:41:57.945,1:41:59.680 I can do a favor to you. 1:41:59.680,1:42:00.881 Favor? 1:42:00.881,1:42:02.349 I can let you leave from here alive. 1:42:02.349,1:42:30.110 Do me a favor, never do me a favor. 1:42:30.110,1:42:36.583 Madam, sorry madam. 1:42:36.583,1:43:05.078 Dont worry, madam. 1:43:05.078,1:43:09.416 I don't have any enmity with you but with your brother. 1:43:09.416,1:43:11.785 If you want to save yourself... 1:43:11.785,1:43:14.221 ...do yourself a favor... 1:43:14.221,1:43:15.789 ...go away from here. 1:43:15.789,1:43:22.930 And don't every come back again. 1:43:22.930,1:43:26.166 I won't go back. 1:43:26.166,1:43:30.370 Or spare my brother's murderer. 1:43:30.370,1:43:37.044 I pray the right one wins. 1:43:37.044,1:43:39.613 For us we are the heroes. 1:43:39.613,1:44:44.511 And you are the heroes in your view. 1:44:44.511,1:46:04.758 Hey, bodyguard. 1:46:04.758,1:46:08.195 Papa. 1:46:08.195,1:46:11.098 Sir. 1:46:11.098,1:46:13.600 There was your father... 1:46:13.600,1:46:17.204 ...who gave up his life to save mine. 1:46:17.204,1:46:19.806 And then there's you... 1:46:19.806,1:46:27.814 ...who is trying to snatch my life from me... - no, father. 1:46:27.814,1:46:30.817 It's not his fault. 1:46:30.817,1:46:33.887 He saved my life. 1:46:33.887,1:46:36.089 What do you think? 1:46:36.089,1:46:39.126 He was eloping with me. 1:46:39.126,1:46:45.565 The girl he loves is waiting for him at the station. 1:46:45.565,1:46:48.502 Yes, sir. - Please let him go. 1:46:48.502,1:46:51.104 Sir. 1:46:51.104,1:46:55.142 Divya ma'am is right. 1:46:55.142,1:46:57.577 Someone is waiting for me. 1:46:57.577,1:47:00.514 We love each other immensely, sir. 1:47:00.514,1:47:04.184 With your permission. 1:47:04.184,1:47:06.353 Please, father. 1:47:06.353,1:47:09.856 Please. 1:47:09.856,1:47:13.760 You go. - But, mr. Sartaj... 1:47:13.760,1:47:15.495 you go, lovely. 1:47:15.495,1:47:17.998 Thank you, sir. 1:47:17.998,1:47:19.766 Thank you, divya ma'am. 1:47:19.766,1:47:38.518 I will miss all of you. 1:47:38.518,1:48:01.274 Chhaya. 1:48:01.274,1:48:05.512 'Right then, there was just one thought in lovely's mind.' 1:48:05.512,1:48:07.747 'To give up his life.' 1:48:07.747,1:48:10.750 'And if i hadn't reached the station at the right time... ' 1:48:10.750,1:48:19.759 '... that's exactly what he might have done.' 1:48:19.759,1:48:22.729 Yes. 1:48:22.729,1:48:28.602 "Yes." 1:48:28.602,1:48:29.903 We are about to reach. 1:48:29.903,1:48:40.113 Get ready quickly. - Okay, father. 1:48:40.113,1:48:45.352 The train arriving on... 1:48:45.352,1:48:47.120 welcome, welcome, welcome. 1:48:47.120,1:48:49.155 That's enough. What are you doing? 1:48:49.155,1:48:51.157 Come, son. 1:48:51.157,1:48:53.226 Great. 1:48:53.226,1:48:54.961 Come on. Let's go. Come. 1:48:54.961,1:49:29.496 Come. 1:49:29.496,1:49:43.310 Sir. He's here. 1:49:43.310,1:49:45.312 Sir. 1:49:45.312,1:49:48.214 Come. 1:49:48.214,1:49:49.683 Come in. 1:49:49.683,1:49:53.420 Lie down, sir. - I thought you won't come. 1:49:53.420,1:49:55.422 How is that possible? 1:49:55.422,1:49:58.058 How could i not come? - Bless you. 1:49:58.058,1:50:03.563 Sit down. 1:50:03.563,1:50:06.700 I am really happy to hear about your progress. 1:50:06.700,1:50:09.336 Thank you, sir. 1:50:09.336,1:50:13.239 I heard that you are going to canada. - Yes, sir. 1:50:13.239,1:50:14.441 For a few months. 1:50:14.441,1:50:15.742 I couldn't control myself. 1:50:15.742,1:50:18.712 That's why i called you here. 1:50:18.712,1:50:22.082 Sorry for the trouble i caused. 1:50:22.082,1:50:24.284 You are my master. 1:50:24.284,1:50:27.087 Everyone's good wishes are with you. 1:50:27.087,1:50:33.493 You will get well soon. 1:50:33.493,1:50:38.064 You didn't ask about divya. 1:50:38.064,1:50:40.200 I was about to, sir. 1:50:40.200,1:50:41.901 How is she? 1:50:41.901,1:50:44.004 She must be in london with her husband, isn't it? 1:50:44.004,1:50:46.373 Is she happy? 1:50:46.373,1:50:50.543 How many children does she have? 1:50:50.543,1:50:53.913 Divya isn't in london. 1:50:53.913,1:51:32.452 She is right there. 1:51:32.452,1:51:37.757 Bodyguard lovely singh reporting, ma'am. 1:51:37.757,1:51:39.693 How are you, divya ma'am? 1:51:39.693,1:51:41.928 When did you arrive from london? 1:51:41.928,1:51:51.738 Are your husband and children here with you too? 1:51:51.738,1:51:58.578 Divya... didn't get married. 1:51:58.578,1:52:00.113 Didn't get married? 1:52:00.113,1:52:06.886 But... your marriage... in london. 1:52:06.886,1:52:11.558 Sir, i would always tell my wife that... 1:52:11.558,1:52:16.029 "...only a man that has earned many merits..." 1:52:16.029,1:52:20.800 "...can be fortunate enough to have divya ma'am as his wife." 1:52:20.800,1:52:24.604 I couldn't find such a boy. 1:52:24.604,1:52:29.609 And when she found one herself... 1:52:29.609,1:52:35.749 ...i couldn't recognize him. 1:52:35.749,1:52:39.819 Ma'am. I could never imagine that... 1:52:39.819,1:52:41.554 ...i would see you like this. 1:52:41.554,1:52:44.157 Your son is here too, isn't it? 1:52:44.157,1:52:45.725 Yes. 1:52:45.725,1:52:51.064 Where is he? 1:52:51.064,1:52:57.871 I thought that when he grows up he will be like you. 1:52:57.871,1:53:15.622 Sartaj. 1:53:15.622,1:53:22.095 Come. 1:53:22.095,1:53:28.168 Bless you. 1:53:28.168,1:53:31.738 Sartaj, did you recognize her? 1:53:31.738,1:53:51.658 That's aunt divya. 1:53:51.658,1:53:53.459 'Poor divya.' 1:53:53.459,1:53:55.795 'She could've never imagined... ' 1:53:55.795,1:53:58.198 '... what happened with her that day.' 1:53:58.198,1:54:02.936 'She had to lie to her father to save lovely's life.' 1:54:02.936,1:54:06.206 'That you tried to snatch my life from... - no, father.' 1:54:06.206,1:54:08.508 'What do you think? ' 1:54:08.508,1:54:11.477 'He was eloping with me.' 1:54:11.477,1:54:17.016 'The girl he loves is waiting for him at the station.' 1:54:17.016,1:54:22.355 'You go, lovely.' 1:54:22.355,1:54:26.292 'Mr. Sartaj, do you think he is speaking the truth? ' 1:54:26.292,1:54:28.795 'He always speaks the truth.' 1:54:28.795,1:54:32.432 'But someone's lying.' 1:54:32.432,1:54:34.434 'Jaggi. - Yes, sir.' 1:54:34.434,1:54:36.636 'Go to the station and take a look.' 1:54:36.636,1:54:40.440 'Lf there's really a girl then let him go.' 1:54:40.440,1:54:43.176 'Otherwise... ' 1:54:43.176,1:54:58.157 'yes, sir.' 1:54:58.157,1:54:59.325 'Divi, are you okay? ' 1:54:59.325,1:55:01.060 'I don't know how savita found out everything.' 1:55:01.060,1:55:03.396 'Maya, you will have to go to the station right now... ' 1:55:03.396,1:55:05.098 '... where lovely is waiting for me.' 1:55:05.098,1:55:09.369 'What, me? But... - lovely's life is in danger.' 1:55:09.369,1:55:11.404 'Dad has instructed his men... ' 1:55:11.404,1:55:14.874 '... to shoot lovely if they don't see a girl with him.' 1:55:14.874,1:55:17.810 'Oh my god.' 1:55:17.810,1:55:20.313 'That is why i am sending you there.' 1:55:20.313,1:55:22.749 'Because if chhaya doesn't make it there... ' 1:55:22.749,1:55:25.318 '... then lovely might do something to himself.' 1:55:25.318,1:55:27.954 'Go and tell him the truth.' 1:55:27.954,1:55:29.389 'That i am chhaya.' 1:55:29.389,1:55:31.724 'But, divya, why will he believe me? ' 1:55:31.724,1:55:33.159 'Of course he will.' 1:55:33.159,1:55:35.228 'I would've have called him myself... ' 1:55:35.228,1:55:37.230 '... but i lost his phone.' 1:55:37.230,1:55:41.334 'I suggest that i will call you and explain him everything.' 1:55:41.334,1:55:42.936 'Go on.' 1:55:42.936,1:55:49.142 'Go.' 1:55:49.142,1:55:52.111 'Yes, give the signal. Just a minute.' 1:55:52.111,1:56:58.544 'Mister. This is the last train.' 1:56:58.544,1:57:02.715 'Maya.' 1:57:02.715,1:57:07.587 'Maya, you could have tried telling me once that you are chhaya.' 1:57:07.587,1:57:25.671 'Lovely, chhaya is... ' 1:57:25.671,1:57:29.709 'divya's friend maya is with him.' 1:57:29.709,1:58:04.744 'Okay.' 1:58:04.744,1:58:08.681 'I did something with my friend... ' 1:58:08.681,1:58:12.952 '... which no one does even to their enemy.' 1:58:12.952,1:58:15.855 'But i wasn't that fortunate... ' 1:58:15.855,1:58:20.893 '... to have a husband like your father.' 1:58:20.893,1:58:25.998 'I brought him far away from this world, those people... ' 1:58:25.998,1:58:29.769 '... where no one could find us.' 1:58:29.769,1:58:34.807 'And then i was punished for my doing.' 1:58:34.807,1:58:40.880 'My ailment will soon put an end to my life.' 1:58:40.880,1:58:52.225 'I will be with you two for a few more days.' 1:58:52.225,1:58:56.295 'You will find this diary only after i am gone.' 1:58:56.295,1:59:01.534 'Son, throw this diary away after reading it.' 1:59:01.534,1:59:16.249 'Because i never want your father to hate me.' 1:59:16.249,1:59:21.454 Yes. 1:59:21.454,1:59:23.489 You aren't asleep yet. 1:59:23.489,1:59:27.160 I am not sleepy. 1:59:27.160,1:59:29.362 Are you crying? - No. 1:59:29.362,1:59:31.564 Why are you lying? 1:59:31.564,1:59:36.602 Your father couldn't lie either. 1:59:36.602,1:59:39.272 Tell me why are you crying? 1:59:39.272,1:59:44.210 I am missing my mother. 1:59:44.210,1:59:56.322 I am right here. 1:59:56.322,2:00:02.662 Are you angry with my mother? 2:00:02.662,2:00:07.733 Angry? No. 2:00:07.733,2:00:16.842 I am slightly hurt that she didn't try to meet me. 2:00:16.842,2:00:19.111 Nothing else. 2:00:19.111,2:00:21.147 Forgive her. 2:00:21.147,2:00:34.260 I already forgave her. 2:00:34.260,2:00:37.396 Thank god. 2:00:37.396,2:00:45.137 That i lived long enough to apologize to you. 2:00:45.137,2:00:48.874 To see you happy. 2:00:48.874,2:00:54.580 And... meet this junior sartaj. 2:00:54.580,2:00:58.217 We will come see you often, sir. 2:00:58.217,2:01:02.088 Just look adter yourself. 2:01:02.088,2:01:06.859 Son. Say goodbye to aunt divya. 2:01:06.859,2:01:23.175 Go. Go. Go. 2:01:23.175,2:01:26.245 I will say bye on only one condition... 2:01:26.245,2:01:29.715 ...if you come see me again soon. 2:01:29.715,2:01:43.963 Can i call you mother? 2:01:43.963,2:01:46.165 Why not? 2:01:46.165,2:02:03.683 Then come with us as my mother. 2:02:03.683,2:02:05.751 Son. Say sorry. 2:02:05.751,2:02:09.188 Say sorry to divya ma'am. 2:02:09.188,2:02:11.991 Say sorry now. 2:02:11.991,2:02:13.159 Say sorry. 2:02:13.159,2:02:21.000 No. 2:02:21.000,2:02:31.177 Sartaj. Sartaj. 2:02:31.177,2:02:34.146 Sir, he is a very decent boy. 2:02:34.146,2:02:37.616 I don't know why he misbehaved today. 2:02:37.616,2:02:41.654 He didn't misbehave, son. 2:02:41.654,2:02:44.657 He has a clear conscience. 2:02:44.657,2:02:50.529 His intentions are clear just like yours. 2:02:50.529,2:02:54.233 The truth us, son... 2:02:54.233,2:02:57.403 ...today he has said... 2:02:57.403,2:03:02.475 ...what i wanted to. 2:03:02.475,2:03:10.015 But... i couldn't muster the courage. 2:03:10.015,2:03:15.721 Son, will you... 2:03:15.721,2:03:29.435 ...accept my daughter? 2:03:29.435,2:04:00.966 Sir. 2:04:00.966,2:04:15.981 Madam. 2:04:15.981,2:04:37.970 Bless you. Bless you. 2:04:37.970,2:04:49.181 Where is he? 2:04:49.181,2:04:51.150 Where were you? 2:04:51.150,2:04:54.553 I had gone to the toilet, father. 2:04:54.553,2:05:06.899 There's a bathroom in the train as well, come on. 2:05:06.899,2:05:14.507 Where were you? 2:05:14.507,2:06:48.033 Bless you. Bless you. 2:06:48.033,2:06:49.635 Hello. 2:06:49.635,2:06:52.771 Chhaya. 2:06:52.771,2:07:12.925 Bodyguard lovely singh reporting. 2:07:12.925,2:07:49.728 "I love you." 2:07:49.728,2:07:56.502 "Our love story is a difficult one." 2:07:56.502,2:08:03.542 "It's impossible to convey it in a few words." 2:08:03.542,2:08:07.246 "This is a new story of a boy and a girl." 2:08:07.246,2:08:10.716 When you find her, you will do the same with her cheeks. 2:08:10.716,2:08:12.785 "It's impossible to convey it in a few words." 2:08:12.785,2:08:14.853 I will come along with you. 2:08:14.853,2:08:17.456 No, there is no need for that. 2:08:17.456,2:08:24.396 "Our love story is a difficult one." 2:08:24.396,2:08:29.601 "It's impossible to convey it in a few words." 2:08:29.601,2:08:32.071 Brother, don't forget to do one thing... 2:08:32.071,2:08:38.377 "we separated though we were made for each other." 2:08:38.377,2:08:45.417 "Our love story is a difficult one." 2:08:45.417,2:08:52.725 "It's impossible to convey it in a few words." 2:08:52.725,2:09:00.699 He will recognize my voice. - Sorry. 2:09:00.699,2:09:05.604 So sorry, i am sorry. 2:09:05.604,2:09:09.108 "The whole day will pass." 2:09:09.108,2:09:12.644 "The entire night will pass." 2:09:12.644,2:09:19.651 "Your thoughts trouble me every moment." 2:09:19.651,2:09:34.066 "This anguish wants the distance between you and me to disappear." 2:09:34.066,2:09:41.073 "We separated though we were made for each other." 2:09:41.073,2:09:48.147 "Our love story is a difficult one." 2:09:48.147,2:09:55.053 "It's impossible to convey it in a few words." 2:09:55.053,2:10:01.894 "This is a new story of a boy and a girl." 2:10:01.894,2:10:08.367 "It's impossible to convey it in a few words." 2:10:08.367,2:10:11.537 Arrogant girl. Arrogant girl. 2:10:11.537,2:10:15.841 "You are there in my every thought. You are there in my every dream." 2:10:15.841,2:10:29.488 Action. - "it's impossible to convey it in a few words." 2:10:29.488,9:59:59.000 Cut. (movieshdnow.com)