1 00:00:01,007 --> 00:00:02,718 Chamo-me Dra. Julia Shaw, 2 00:00:02,732 --> 00:00:05,408 sou investigadora associada na University College London 3 00:00:05,408 --> 00:00:07,350 e uma das fundadoras da Spot. 4 00:00:07,368 --> 00:00:11,317 A Spot é um recurso que ajuda as empresas a lidar com o assédio e a discriminação 5 00:00:11,337 --> 00:00:14,532 através de melhores opções de denúncia e melhor formação. 6 00:00:14,566 --> 00:00:16,006 Em 2019, 7 00:00:16,030 --> 00:00:19,403 juntamente com a Dra. Camilla Elphick e o Dr. Rashid Minhas, 8 00:00:19,457 --> 00:00:23,226 e inúmeras ONGs e instituições de beneficência internacionais, 9 00:00:23,240 --> 00:00:25,946 realizámos um dos maiores estudos 10 00:00:25,980 --> 00:00:29,694 sobre testemunhas de assédio e discriminação no local de trabalho. 11 00:00:30,241 --> 00:00:32,151 Porquê testemunhas? 12 00:00:32,257 --> 00:00:34,635 A primeira vez que fui vitimizada 13 00:00:34,659 --> 00:00:37,680 e me tornei num alvo de comportamentos impróprios no trabalho 14 00:00:37,704 --> 00:00:40,140 ainda não tinha acabado a faculdade. 15 00:00:40,306 --> 00:00:43,053 Alguns académicos bastante mais velhos do que eu 16 00:00:43,077 --> 00:00:45,843 atacavam-me continuamente. 17 00:00:45,911 --> 00:00:48,163 E, de cada vez que algo acontecia, 18 00:00:48,193 --> 00:00:50,427 eu desejava que alguém se manifestasse 19 00:00:50,465 --> 00:00:52,744 que me dissesse que eu não estava a exagerar, 20 00:00:52,758 --> 00:00:54,279 que eu tinha razão, 21 00:00:54,343 --> 00:00:56,199 que havia algo que podemos fazer. 22 00:00:56,243 --> 00:01:00,515 Em vez disso, eu enfrentava uma paralisia de denúncia. 23 00:01:00,950 --> 00:01:02,479 Eu não me manifestava 24 00:01:02,493 --> 00:01:05,013 e o mesmo acontecia com as outras pessoas. 25 00:01:05,028 --> 00:01:07,296 Porque é que eu não denunciei? 26 00:01:07,326 --> 00:01:10,383 Eu estava preocupada com as consequências para a minha carreira, 27 00:01:10,423 --> 00:01:12,258 porque adorava o meu trabalho. 28 00:01:12,292 --> 00:01:15,286 Também temia outras coisas que muitos veem como entraves, 29 00:01:15,320 --> 00:01:18,069 como não acreditarem em mim ou não me levarem a sério, 30 00:01:18,093 --> 00:01:20,936 ou não haver qualquer alteração. 31 00:01:21,426 --> 00:01:23,331 Felizmente, nos últimos anos, 32 00:01:23,361 --> 00:01:27,406 temos visto que a paralisia de denúncia tem afetado menos pessoas 33 00:01:27,436 --> 00:01:30,333 e algumas pessoas que até então tinham mantido o silêncio 34 00:01:30,347 --> 00:01:32,538 recuperaram a voz. 35 00:01:32,634 --> 00:01:34,484 Quando iniciámos a Spot, 36 00:01:34,504 --> 00:01:36,402 permitimos às pessoas fazer declarações 37 00:01:36,422 --> 00:01:39,020 sobre as suas experiências de assédio e discriminação 38 00:01:39,050 --> 00:01:40,567 em talktospot.com. 39 00:01:40,567 --> 00:01:42,924 E, como investigadores, analisámos essas histórias 40 00:01:42,948 --> 00:01:45,172 e ficámos impressionados quando descobrimos 41 00:01:45,172 --> 00:01:48,269 que 93% das vítimas 42 00:01:48,309 --> 00:01:51,201 menciona que havia pelo menos uma testemunha presente. 43 00:01:51,269 --> 00:01:54,572 Estas situações não acontecem à porta fechada. 44 00:01:54,740 --> 00:01:56,614 Entretanto, saíram novos dados 45 00:01:56,618 --> 00:01:58,390 que reiteram esta ideia 46 00:01:58,434 --> 00:02:01,925 de que o assédio e a discriminação são testemunhados. 47 00:02:01,979 --> 00:02:05,216 Então, como mobilizamos estas testemunhas? 48 00:02:05,889 --> 00:02:09,151 Primeiro, é necessário falar da psicologia de ser testemunha. 49 00:02:09,477 --> 00:02:12,029 Em 2018, duas mulheres estavam num Starbucks 50 00:02:12,053 --> 00:02:15,164 quando reparam que um empregado impediu o acesso à casa de banho 51 00:02:15,188 --> 00:02:17,385 a dois homens afro-americanos. 52 00:02:17,482 --> 00:02:20,267 O empregado chamou a polícia. 53 00:02:20,477 --> 00:02:24,159 As duas espetadoras ativas filmaram os homens algemados 54 00:02:24,183 --> 00:02:26,323 e divulgaram o vídeo. 55 00:02:26,588 --> 00:02:30,764 Essas espetadoras ativas causaram um efeito positivo imediato. 56 00:02:30,958 --> 00:02:35,342 A Starbucks fechou uma série de lojas e implementou formação anti-preconceito. 57 00:02:36,567 --> 00:02:39,788 Muitos de nós achamos que seríamos este tipo de espectador ativo, 58 00:02:39,822 --> 00:02:42,293 que seríamos este tipo de heróis. 59 00:02:42,358 --> 00:02:44,397 Na verdade, durante a investigação, 60 00:02:44,441 --> 00:02:47,220 quando os investigadores apresentam cenários hipotéticos 61 00:02:47,244 --> 00:02:49,061 e perguntam se interviriam, 62 00:02:49,075 --> 00:02:52,715 a maioria diz "Sim, claro, claro que reagiria." 63 00:02:52,852 --> 00:02:55,154 Mas quando esses mesmos investigadores 64 00:02:55,188 --> 00:02:59,509 apresentam uma situação real em que alguém tem de intervir realmente, 65 00:02:59,733 --> 00:03:01,778 a maioria não reage. 66 00:03:01,832 --> 00:03:05,106 E tornam-se vítimas do tão conhecido efeito espetador. 67 00:03:05,512 --> 00:03:06,662 Porquê? 68 00:03:06,972 --> 00:03:10,319 E quais as barreiras que estas pessoas enfrentam? 69 00:03:10,615 --> 00:03:12,220 Na nossa investigação, 70 00:03:12,234 --> 00:03:14,953 três quartos das pessoas que tínhamos entrevistado 71 00:03:14,977 --> 00:03:16,987 e que participaram no nosso estudo, 72 00:03:17,021 --> 00:03:19,450 com mais de 1000 participantes, 73 00:03:19,474 --> 00:03:20,979 três quartos disseram 74 00:03:20,983 --> 00:03:23,699 que nunca denunciaram o incidente aos Recursos Humanos, 75 00:03:23,733 --> 00:03:25,239 nunca relataram o incidente 76 00:03:25,263 --> 00:03:27,494 a alguém com poder para mudar a situação. 77 00:03:27,498 --> 00:03:29,524 E as barreiras que mencionaram? 78 00:03:29,548 --> 00:03:32,153 A principal barreira foi a mesma 79 00:03:32,197 --> 00:03:34,665 mencionada pelas vítimas, 80 00:03:34,709 --> 00:03:37,970 ou seja, o medo de consequências ou retaliação. 81 00:03:38,087 --> 00:03:41,091 As testemunhas também têm medo do que lhes possa acontecer, 82 00:03:41,115 --> 00:03:43,780 a elas e às suas carreiras. 83 00:03:43,881 --> 00:03:46,050 Outras razões que apresentaram 84 00:03:46,074 --> 00:03:49,140 foi não querer intervir ou não querer ser bisbilhoteiro, 85 00:03:49,164 --> 00:03:52,528 não saber que poderiam denunciar ou como denunciar. 86 00:03:52,760 --> 00:03:55,296 Todas estas situações podem ser resolvidas 87 00:03:55,340 --> 00:03:58,729 com melhor formação e melhores sistemas no local de trabalho 88 00:03:59,024 --> 00:04:01,220 Mas a história da testemunha não está completa 89 00:04:01,244 --> 00:04:05,191 se não mencionarmos as consequências para as testemunhas. 90 00:04:05,631 --> 00:04:08,906 Se virmos alguém que acabou de assistir a um crime 91 00:04:08,970 --> 00:04:10,637 praticado na rua, 92 00:04:10,671 --> 00:04:12,875 certamente iríamos ter com essa testemunha 93 00:04:12,899 --> 00:04:15,639 e perguntávamos "Está bem? precisa de ajuda?" 94 00:04:15,682 --> 00:04:18,044 Ofereceríamos até apoio ou terapia 95 00:04:18,088 --> 00:04:20,325 para ajudar a processar o que tinham visto. 96 00:04:20,349 --> 00:04:23,438 Mas as testemunhas no trabalho são invisíveis em grande parte. 97 00:04:23,482 --> 00:04:26,435 E, portanto, o apoio também é. 98 00:04:26,722 --> 00:04:30,155 Esta invisibilidade pode estar a ser interiorizada. 99 00:04:30,357 --> 00:04:33,743 Após falarmos com os participantes sobre as denúncias 100 00:04:33,747 --> 00:04:36,958 e as consequências negativas que estas tiveram, 101 00:04:36,982 --> 00:04:40,135 a resposta à pergunta: 102 00:04:40,339 --> 00:04:43,178 "Sentiu algum efeito negativo após testemunhar o sucedido?" 103 00:04:43,292 --> 00:04:45,489 a maioria respondeu: "Não, estou bem." 104 00:04:45,610 --> 00:04:48,280 Mas quando analisámos as declarações qualitativas, 105 00:04:48,324 --> 00:04:52,735 o que as pessoas escreveram sobre aquela experiência, 106 00:04:52,749 --> 00:04:56,122 descobrimos que estas experiências tiveram impactos muito negativos. 107 00:04:56,236 --> 00:04:58,618 Aumentaram o "stress", a ansiedade e a depressão, 108 00:04:58,662 --> 00:05:01,744 aumentaram a vontade de sair da empresa 109 00:05:01,768 --> 00:05:03,534 e perda de fé. 110 00:05:04,722 --> 00:05:06,825 Porque é que existe esta discrepância? 111 00:05:06,889 --> 00:05:09,414 Parece que estamos a fazer uma avaliação comparativa. 112 00:05:09,587 --> 00:05:11,491 "Em comparação com a vítima, 113 00:05:11,515 --> 00:05:14,023 "não me aconteceu nada." 114 00:05:14,300 --> 00:05:16,198 Mas essa não é a pergunta certa. 115 00:05:16,258 --> 00:05:18,294 E o apoio não deveria ser inexistente, 116 00:05:18,324 --> 00:05:20,723 só porque se é menos afetado. 117 00:05:20,760 --> 00:05:22,285 Porque todos somos afetados 118 00:05:22,319 --> 00:05:25,260 e devemos apoiar-nos uns aos outros. 119 00:05:25,775 --> 00:05:28,678 Também encontrámos provas de um contágio social. 120 00:05:28,792 --> 00:05:32,662 Enquanto 23% dos participantes falou com os Recursos Humanos, 121 00:05:32,806 --> 00:05:37,091 46% falou com colegas, geralmente alguém da sua equipa, 122 00:05:37,115 --> 00:05:41,219 e 67% falou com alguém exterior ao trabalho. 123 00:05:41,569 --> 00:05:45,286 Isto demonstra que as consequências negativas da situação, 124 00:05:45,286 --> 00:05:47,760 em que as pessoas são assediadas ou discriminadas, 125 00:05:47,784 --> 00:05:49,497 vão muito além daquela sala. 126 00:05:49,521 --> 00:05:51,294 As pessoas guardam a história, 127 00:05:51,338 --> 00:05:54,926 e o desagrado aumenta à medida que vão contando a mais pessoas, 128 00:05:54,950 --> 00:05:56,950 o que tem um impacto 129 00:05:56,974 --> 00:06:00,776 que certamente ameaça as nossas capacidades enquanto empresa 130 00:06:00,800 --> 00:06:05,528 de manter e atrair candidatos de excelência e diversificados. 131 00:06:06,718 --> 00:06:09,504 Então, o que podemos fazer para parar este contágio social? 132 00:06:09,534 --> 00:06:11,641 O que fazemos para reduzir estas barreiras 133 00:06:11,651 --> 00:06:14,966 e como é que oferecemos apoio a vítimas e testemunhas? 134 00:06:15,158 --> 00:06:17,723 Como podemos tornar-nos melhores aliados? 135 00:06:17,838 --> 00:06:20,132 É mais fácil do que possa parecer. 136 00:06:20,316 --> 00:06:23,513 Na minha investigação, deparei-me com cinco aspetos em particular 137 00:06:23,567 --> 00:06:26,380 que, segundo penso, todas as empresas podem e devem fazer 138 00:06:26,424 --> 00:06:28,231 para lutar contra este problema 139 00:06:28,265 --> 00:06:30,532 e criar locais de trabalho equilibrados. 140 00:06:30,582 --> 00:06:33,662 Primeiro, mostrar empenhamento. 141 00:06:34,482 --> 00:06:37,664 Se, enquanto líderes, não reiteramos 142 00:06:37,688 --> 00:06:40,399 a importância da diversidade e da inclusão, 143 00:06:40,453 --> 00:06:42,550 e se não dermos o exemplo, 144 00:06:42,574 --> 00:06:45,065 ninguém acreditará em nós. 145 00:06:45,220 --> 00:06:48,196 E as campanhas dos Recursos Humanos não são suficientes. 146 00:06:48,220 --> 00:06:51,418 A nossa empresa espelha diretamente a nossa equipa de liderança 147 00:06:51,442 --> 00:06:53,704 e é ela que tem de marcar o ritmo. 148 00:06:53,728 --> 00:06:56,466 Segundo, formar os nossos gestores. 149 00:06:57,252 --> 00:07:01,133 A pessoa com maior probabilidade de assediar alguém na empresa 150 00:07:01,157 --> 00:07:02,787 é um gestor. 151 00:07:02,879 --> 00:07:04,292 Porquê? 152 00:07:04,316 --> 00:07:06,342 Porque o poder corrompe 153 00:07:06,440 --> 00:07:09,840 ou talvez porque contratamos pessoas para cargos de gestores 154 00:07:09,894 --> 00:07:11,728 porque são os melhores no seu trabalho 155 00:07:11,752 --> 00:07:14,347 e assumimos que irão adquirir as capacidades sociais 156 00:07:14,371 --> 00:07:16,672 e as capacidades administrativas, com o tempo. 157 00:07:16,696 --> 00:07:18,547 Mas eles nunca as adquirem. 158 00:07:18,736 --> 00:07:22,514 Isto cria um ambiente propício a assédio e a discriminação, 159 00:07:22,538 --> 00:07:24,364 com expetativas irrealistas, 160 00:07:24,388 --> 00:07:26,111 com má gestão do tempo, 161 00:07:26,145 --> 00:07:28,857 com má capacidade de gestão de conflitos. 162 00:07:28,952 --> 00:07:30,725 Formar os gestores. 163 00:07:30,877 --> 00:07:33,536 Terceiro, descobrimos através da investigação 164 00:07:33,560 --> 00:07:36,036 que sem a possibilidade de denúncia anónima, 165 00:07:36,060 --> 00:07:38,529 o medo das consequências é tão avassalador 166 00:07:38,553 --> 00:07:41,229 que a maioria das pessoas nunca denuncia o incidente. 167 00:07:41,363 --> 00:07:43,719 O mesmo acontece com as testemunhas. 168 00:07:43,803 --> 00:07:46,331 Perguntamos-lhes diretamente, 169 00:07:46,355 --> 00:07:48,658 se as empresas podiam fazer algo 170 00:07:48,692 --> 00:07:51,180 para melhorar este cenário, 171 00:07:51,204 --> 00:07:53,466 e responderam que, primeiro, 172 00:07:53,490 --> 00:07:55,823 podiam permitir denúncias anónimas. 173 00:07:56,238 --> 00:07:59,766 Segundo, permitir escolher a quem denunciar. 174 00:07:59,960 --> 00:08:01,341 E, lamentavelmente, 175 00:08:01,365 --> 00:08:03,378 apesar de o assédio e a discriminação 176 00:08:03,402 --> 00:08:05,524 serem praticados pelos gestores, 177 00:08:05,548 --> 00:08:06,956 em muitas empresas 178 00:08:06,980 --> 00:08:09,183 são também o primeiro ponto de referência 179 00:08:09,197 --> 00:08:10,736 quando acontece algo de errado. 180 00:08:10,760 --> 00:08:12,634 Aí está o ponto mais controverso. 181 00:08:12,692 --> 00:08:15,136 Portanto, escolher a quem denunciar é essencial. 182 00:08:15,186 --> 00:08:17,458 Terceiro, encorajar as testemunhas a denunciar. 183 00:08:17,478 --> 00:08:19,672 Determinar novamente o tom da empresa, 184 00:08:19,696 --> 00:08:21,728 dizendo que podem e devem denunciar 185 00:08:21,752 --> 00:08:24,072 e que estarão lá para apoiar. 186 00:08:24,649 --> 00:08:27,127 Quarto, mesmo quando cumprem todos os requisitos, 187 00:08:27,141 --> 00:08:30,160 a maioria das pessoas não falará com os Recursos Humanos. 188 00:08:30,184 --> 00:08:31,719 Sabemos isso, porque na Spot, 189 00:08:31,749 --> 00:08:34,696 pensávamos que o anonimato resolveria tudo, mas não resolveu. 190 00:08:34,716 --> 00:08:36,998 O anonimato é apenas uma peça do "puzzle". 191 00:08:37,048 --> 00:08:39,607 Os inquéritos implicam ir ter com os trabalhadores, 192 00:08:39,647 --> 00:08:41,693 e não esperar que eles venham ter connosco. 193 00:08:41,703 --> 00:08:43,948 Perguntar a todos como se sentem 194 00:08:43,948 --> 00:08:46,849 quanto à inclusão e ao esforço pela diversidade 195 00:08:46,854 --> 00:08:48,455 dentro da empresa. 196 00:08:48,489 --> 00:08:50,428 E temos de ser específicos. 197 00:08:50,482 --> 00:08:53,835 Perguntar sobre incidentes específicos que possam ter testemunhado. 198 00:08:53,875 --> 00:08:56,251 Porque, tal como aconteceu no nosso inquérito, 199 00:08:56,251 --> 00:08:57,897 se perguntarmos diretamente 200 00:08:57,897 --> 00:09:00,396 se já foram assediados ou discriminados, 201 00:09:00,420 --> 00:09:02,377 a principal resposta é "não". 202 00:09:02,447 --> 00:09:05,743 Mas se questionarmos sobre acontecimentos específicos, 203 00:09:05,767 --> 00:09:09,049 a maioria diz "Ah, sim, isso aconteceu na semana passada." 204 00:09:09,101 --> 00:09:11,888 Portanto, é crucial fazer as perguntas corretas. 205 00:09:11,942 --> 00:09:14,143 Por fim, e muito importante, 206 00:09:14,143 --> 00:09:17,879 uma das melhores maneiras de mitigar o efeito espetador 207 00:09:17,893 --> 00:09:21,212 é criar uma identidade social partilhada. 208 00:09:21,344 --> 00:09:23,348 Não é o policiamento uns dos outros, 209 00:09:23,402 --> 00:09:25,583 não é denunciar uns aos outros, 210 00:09:25,647 --> 00:09:27,789 é a formação de uma unidade coesa. 211 00:09:27,813 --> 00:09:29,693 Estamos juntos nisto. 212 00:09:29,717 --> 00:09:33,029 Quando um é atacado, todos são atacados. 213 00:09:33,594 --> 00:09:35,476 Não gostariam que isso acontecesse? 214 00:09:35,506 --> 00:09:38,801 Não gostariam que alguém vos apoiasse quando acontece algo negativo? 215 00:09:38,822 --> 00:09:42,188 Esperamos construir coletivamente uma empresa 216 00:09:42,232 --> 00:09:46,049 forte e saudável, mais diversa e inclusiva. 217 00:09:49,764 --> 00:09:52,484 Sem os meus aliados, eu não estaria aqui. 218 00:09:53,216 --> 00:09:55,232 Quando fui vítima pela primeira vez 219 00:09:55,242 --> 00:09:57,354 de comportamentos inadequados no trabalho, 220 00:09:57,354 --> 00:09:58,783 entrei em depressão, 221 00:09:58,787 --> 00:10:01,057 e quase abandonei a universidade. 222 00:10:01,109 --> 00:10:03,197 Sem algumas pessoas que me apoiaram, 223 00:10:03,221 --> 00:10:05,633 eu não estaria neste palco agora. 224 00:10:05,990 --> 00:10:08,550 Adorava apresentar-vos um final feliz, 225 00:10:08,594 --> 00:10:11,667 mas infelizmente, estes indivíduos continuam aí. 226 00:10:11,831 --> 00:10:16,361 Em estruturas organizativas, onde todos trabalham de forma dispersa, 227 00:10:16,405 --> 00:10:19,171 onde é difícil saber a quem denunciar, 228 00:10:19,205 --> 00:10:22,320 para não falar das suas consequências, 229 00:10:22,534 --> 00:10:25,950 é mais provável que este tipo de comportamento prolifere com o tempo. 230 00:10:25,974 --> 00:10:28,782 Mas isso não me impede de o tentar parar. 231 00:10:28,958 --> 00:10:30,685 E posso-vos dizer uma coisa: 232 00:10:30,719 --> 00:10:33,091 nos últimos dois anos da minha investigação, 233 00:10:33,135 --> 00:10:35,839 verifiquei que tem havido muitas mudanças positivas. 234 00:10:35,863 --> 00:10:37,511 Alterações à legislação, 235 00:10:37,535 --> 00:10:39,090 mudanças de atitude. 236 00:10:39,134 --> 00:10:42,783 E as empresas estão finalmente a tentar resolver estes problemas. 237 00:10:42,927 --> 00:10:47,523 E garanto-vos, a era dos assediadores e dos agressores e discriminadores 238 00:10:47,547 --> 00:10:49,415 está a chegar ao fim. 239 00:10:49,587 --> 00:10:50,738 Obrigada. 240 00:10:50,762 --> 00:10:53,610 (Aplausos)