0:00:00.450,0:00:02.198 Jsem doktorka Julia Shaw, 0:00:02.222,0:00:05.024 jsem výzkumná pracovnice [br]na University College London 0:00:05.048,0:00:06.960 a spoluzakladatelka Spotu. 0:00:06.984,0:00:11.133 Spot je pomůcka, která pomáhá organizacím [br]vypořádat se s obtěžováním a diskriminací 0:00:11.157,0:00:14.252 a má lepší možnosti ohlašování a školení. 0:00:14.466,0:00:16.006 V roce 2019 0:00:16.030,0:00:19.283 jsme s dr. Camillou Elphick,[br]dr. Rashidem Minhasem 0:00:19.307,0:00:23.006 a několika mezinárodními [br]neziskovými organizacemi a charitami 0:00:23.030,0:00:25.776 provedli jednu z dosud největších studií 0:00:25.800,0:00:29.367 na téma svědectví při obtěžování[br]a diskriminaci na pracovišti. 0:00:30.241,0:00:31.571 Proč zrovna o svědcích? 0:00:32.257,0:00:34.385 Já jsem se poprvé[br]stala obětí pronásledování 0:00:34.409,0:00:37.680 a terčem nevhodného chování na pracovišti, 0:00:37.704,0:00:39.834 když jsem byla ještě na univerzitě. 0:00:40.306,0:00:43.053 Pár profesně starších akademiků 0:00:43.077,0:00:45.703 mě opakovaně a neúnavně obtěžovalo. 0:00:45.727,0:00:47.893 A pokaždé, když se to stalo, 0:00:47.917,0:00:50.211 jsem si přála, aby se někdo ozval. 0:00:50.235,0:00:52.624 Aby mě někdo ujistil, že nepřeháním, 0:00:52.648,0:00:55.559 že jsem normální[br]a že se s tím dá něco udělat. 0:00:56.053,0:00:57.331 Ale místo toho 0:00:57.355,0:01:00.315 jsem zcela ochromená nic neoznámila. 0:01:00.950,0:01:02.149 Neozvala jsem se ani já, 0:01:02.173,0:01:04.243 ani většina jiných. 0:01:04.958,0:01:06.586 Proč jsem nic neřekla? 0:01:06.610,0:01:09.499 Bála jsem se následků pro svou kariéru, 0:01:09.523,0:01:11.538 protože jsem milovala svoji práci. 0:01:11.719,0:01:14.966 Taky jsem se bála toho, [br]co většina ostatních vidí jako bariéry ‒ 0:01:14.990,0:01:17.649 že mi nikdo neuvěří[br]a nebude mě brát vážně 0:01:17.673,0:01:20.473 a že by se stejně nic nevyřešilo. 0:01:21.426,0:01:24.364 Naštěstí se během posledních[br]pár let ukázalo, 0:01:24.388,0:01:27.276 že „ohlašovací paralýzou“[br]trpí stále méně lidí 0:01:27.300,0:01:30.003 a že někteří lidé,[br]kteří se dříve neozvali, 0:01:30.027,0:01:31.967 se teď dokážou ozvat. 0:01:32.634,0:01:33.924 Když jsme začali se Spotem, 0:01:33.948,0:01:35.762 dali jsme lidem možnost se vyjádřit 0:01:35.786,0:01:38.436 ke jejich zkušenostem[br]s obtěžováním či diskriminací 0:01:38.550,0:01:39.983 na talktospot.com. 0:01:40.007,0:01:42.714 Přečetli jsme si ty příběhy[br]a jako výzkumní pracovníci 0:01:42.748,0:01:44.688 jsme byli šokováni zjištěním, 0:01:44.712,0:01:48.067 že se 93 % obětí svěřilo, 0:01:48.107,0:01:50.782 že u toho byl minimálně jeden svědek. 0:01:51.169,0:01:54.186 Toto se neděje za zavřenými dveřmi. 0:01:54.740,0:01:56.494 Od té doby nám další výzkum 0:01:56.518,0:01:58.280 opakovaně potvrdil myšlenku, 0:01:58.304,0:02:01.905 že většina případů obtěžování[br]a diskriminace má svědky. 0:02:01.929,0:02:04.729 Jak můžeme tyto svědky zmobilizovat? 0:02:05.889,0:02:08.898 Nejprve si pojďme povědět [br]o mentalitě svědků. 0:02:09.477,0:02:12.029 V roce 2018 byly dvě ženy ve Starbucks, 0:02:12.053,0:02:15.164 když se staly svědkyněmi toho, [br]jak barista dvěma Afroameričanům 0:02:15.188,0:02:17.055 nedovolil použít toalety. 0:02:17.482,0:02:20.082 Barista místo toho zavolal policii. 0:02:20.477,0:02:24.159 Dvě aktivní přihlížející[br]nafilmovaly ty muže v poutech 0:02:24.183,0:02:25.883 a nahrály to na internet. 0:02:26.588,0:02:30.734 Toto „aktivní svědectví“ mělo[br]téměř okamžitě pozitivní výsledek. 0:02:30.958,0:02:34.958 Starbucks zavřel spoustu poboček[br]a uspořádal školení proti předsudkům. 0:02:36.567,0:02:39.418 Většina z nás si myslí, [br]že by byli také tak aktivní. 0:02:39.442,0:02:41.759 Že bychom byli takoví hrdinové. 0:02:42.188,0:02:44.117 Opravdu, když jsme v našich studiích 0:02:44.141,0:02:47.220 dali lidem hypotetické scénáře 0:02:47.244,0:02:48.791 a zeptali se, zda by zakročili, 0:02:48.815,0:02:52.168 většina řekla:[br]„Ano, samozřejmě bych se ozval.“ 0:02:52.852,0:02:54.994 Ale když to ti samí výzkumní pracovníci 0:02:55.018,0:02:59.709 předvedli ve skutečné situaci,[br]kdy bylo opravdu třeba zakročit, 0:02:59.733,0:03:01.598 většina lidí nic neudělala. 0:03:01.622,0:03:04.615 Všichni se stali obětí[br]známého „efektu přihlížejícího“. 0:03:05.512,0:03:06.662 Proč? 0:03:06.972,0:03:09.774 A jaké bariéry lidé musí překonat? 0:03:10.585,0:03:13.316 Podle našeho výzkumu 3/4 lidí, 0:03:13.358,0:03:16.893 s kterými jsme dělali rozhovor[br]a kteří se účastnili naší studie ‒ 0:03:16.911,0:03:19.170 měli jsme přes tisíc účastníků ‒ 0:03:19.234,0:03:20.799 3/4 dotazovaných odpovědělo, 0:03:20.823,0:03:23.259 že nikdy takovou událost [br]neohlásili personalistům, 0:03:23.283,0:03:24.819 ani incident nenahlásili někomu, 0:03:24.843,0:03:27.204 kdo by s tím mohl něco udělat. 0:03:27.228,0:03:29.204 A co jim v tom bránilo? 0:03:29.228,0:03:31.943 Zábrana číslo jedna byla přesně ta samá, 0:03:31.967,0:03:34.395 jakou uváděly samotné oběti, 0:03:34.419,0:03:37.500 a to strach z následků nebo odplata. 0:03:38.087,0:03:40.921 Dokonce i svědci měli strach z toho, [br]co by se stalo jim 0:03:40.945,0:03:43.055 nebo s jejich kariérou. 0:03:43.881,0:03:45.770 Dalšími důvody, které lidé uváděli, 0:03:45.794,0:03:49.140 bylo to, že se do toho nechtěli plést[br]a na někoho donášet, 0:03:49.164,0:03:52.338 a nevěděli, jak a komu to nahlásit. 0:03:52.760,0:03:55.156 Všechny tyto problémy se dají vyřešit 0:03:55.180,0:03:58.259 lepší osvětou a lepšími postupy[br]na pracovištích. 0:03:59.204,0:04:01.680 Ale příběh svědka by nebyl celý bez toho, 0:04:01.715,0:04:04.806 abychom nezmínili následky[br]pro svědky samotné. 0:04:05.601,0:04:08.826 Pokud uvidíte někoho, kdo se na ulici 0:04:08.850,0:04:10.537 zrovna stal svědkem trestného činu, 0:04:10.561,0:04:12.815 určitě byste za tím svědkem hned šli 0:04:12.839,0:04:15.487 a zeptali se: „Jste v pořádku?[br]Nepotřebujete pomoc?“ 0:04:15.502,0:04:17.994 Možná byste mu nabídli [br]poradenství nebo terapii, 0:04:18.018,0:04:19.958 aby se vypořádal s tím, co viděl. 0:04:20.419,0:04:23.278 Ale svědci na pracovišti [br]jsou většinou neviditelní. 0:04:23.302,0:04:25.835 A tím, samozřejmě, i jejich podpora. 0:04:26.722,0:04:29.682 Je docela možné, [br]že tato „neviditelnost“ se nachází uvnitř. 0:04:30.357,0:04:33.493 Když jsme s účastníky[br]mluvili o ohlašování takových případů 0:04:33.517,0:04:36.958 a zeptali jsme se, [br]jestli to pro ně má negativní následky, 0:04:36.982,0:04:40.315 zjistili jsme, že když se zeptáme přímo: 0:04:40.339,0:04:43.268 „Zanechalo na vás toto svědectví[br]negativní následky?“ 0:04:43.292,0:04:45.299 odpověděla většina: "Ne, jsem v pořádku." 0:04:45.720,0:04:47.990 Ale když jsme [br]všechny příspěvky prostudovali 0:04:48.014,0:04:52.585 a viděli, co lidé skutečně napsali [br]o svých zkušenostech, 0:04:52.609,0:04:56.062 zjistili jsme, že tyto zkušenosti[br]měly nesmírně negativní dopad. 0:04:56.236,0:04:58.528 Zvýšily hladinu stresu, úzkost a depresi, 0:04:58.552,0:05:01.744 také zvýšily touhu odejít ze zaměstnání 0:05:01.768,0:05:03.200 a vedly ke ztrátě důvěry. 0:05:04.722,0:05:06.825 Proč se setkáváme s tímto rozporem? 0:05:06.849,0:05:09.563 Vypadá to, že děláme srovnávací hodnocení. 0:05:09.587,0:05:11.491 „V porovnání s obětí 0:05:11.515,0:05:13.793 se mi toho zase tolik nestalo.“ 0:05:14.300,0:05:16.268 Ale to není správná otázka. 0:05:16.302,0:05:18.970 Podpora by neměla být[br]neviditelná jenom proto, 0:05:18.994,0:05:20.832 že se vás to dotýká méně. 0:05:20.862,0:05:24.525 Protože tohle se dotýká nás všech[br]a měli bychom se navzájem podpořit. 0:05:25.775,0:05:28.467 Našli jsme i známky „sociální nákazy“. 0:05:28.702,0:05:32.282 Zatímco se 23 % účastníků [br]svěřilo personalistům, 0:05:32.686,0:05:37.091 více, 46 %, se svěřilo kolegům,[br]většinou někomu ze svého týmu, 0:05:37.115,0:05:41.012 a 67 % se svěřilo někomu mimo pracoviště. 0:05:41.549,0:05:45.327 Tohle nám ukazuje,[br]že negativní následky situace, 0:05:45.370,0:05:47.760 kdy je někdo obtěžován nebo diskriminován, 0:05:47.784,0:05:49.497 přesahují rámec místnosti. 0:05:49.527,0:05:51.254 Lidé si svůj příběh odnesou s sebou 0:05:51.298,0:05:54.926 a čím více lidem se svěří,[br]tím jejich nespokojenost roste 0:05:54.950,0:05:56.950 a to má opravdový následek, 0:05:56.974,0:06:00.776 který téměř najisto ohrozí[br]schopnost vaší organizace 0:06:00.800,0:06:05.315 udržet si a přitáhnout[br]různorodé a kvalitní uchazeče. 0:06:06.888,0:06:09.104 Takže, jak můžeme zastavit tuhle „nákazu?“ 0:06:09.128,0:06:11.117 Jak odbouráme tyto zábrany 0:06:11.141,0:06:14.086 a jak poskytneme [br]podporu svědkům a obětem? 0:06:15.158,0:06:17.361 Jak můžeme být lepšími spojenci? 0:06:17.838,0:06:20.132 Je to jednodušší, než si myslíte. 0:06:20.156,0:06:23.323 Ve svých výzkumech jsem se[br]setkala s pěti konkrétními věcmi, 0:06:23.347,0:06:26.290 které by každá organizace měla udělat, 0:06:26.314,0:06:30.141 aby se s tímto problémem vypořádala[br]a vybudovala zdravější pracoviště. 0:06:30.442,0:06:33.275 Za prvé ‒ angažujte se. 0:06:34.482,0:06:37.664 Když se vedení vaší firmy [br]opakovaně nezmiňuje o tom, 0:06:37.688,0:06:40.109 jak jsou pro ně diverzita[br]a začlenění důležité, 0:06:40.133,0:06:42.550 mluvím z vlastní zkušenosti, 0:06:42.574,0:06:44.712 tak vám nikdo neuvěří. 0:06:45.220,0:06:48.196 Agitace jen od personálního[br]oddělení nestačí. 0:06:48.220,0:06:51.418 Vaše organizace je přímým obrazem toho,[br]jak ji vedení řídí 0:06:51.442,0:06:53.298 a jakou nastaví laťku. 0:06:53.728,0:06:56.077 Za druhé, vyškolte své manažery. 0:06:57.252,0:07:01.133 Velmi pravděpodobně ten, [br]kdo bude někoho obtěžovat, 0:07:01.157,0:07:02.307 bude manažer. 0:07:02.879,0:07:04.292 Proč? 0:07:04.316,0:07:06.202 Snad proto, že vysoká pozice lidi kazí 0:07:06.226,0:07:09.780 nebo protože jsou povyšováni[br]na manažerská místa, 0:07:09.804,0:07:11.728 jelikož dobře vykonávají svou práci 0:07:11.752,0:07:14.347 a předpokládá se, že umění jednat s lidmi 0:07:14.371,0:07:16.672 a být dobrým manažerem se teprve naučí. 0:07:16.696,0:07:18.030 Ale není to tak. 0:07:18.736,0:07:22.514 A to se stane živnou půdou [br]pro obtěžování a diskriminaci 0:07:22.538,0:07:24.364 kvůli nereálným očekáváním, 0:07:24.388,0:07:25.871 špatné organizaci času 0:07:25.895,0:07:28.361 a nedostatečným schopnostem[br]zvládat konflikty. 0:07:28.932,0:07:30.265 A proto školte manažery. 0:07:30.877,0:07:33.536 Za třetí, z výzkumu víme, 0:07:33.560,0:07:36.036 že bez možnosti nahlásit věc anonymně 0:07:36.060,0:07:38.529 mají oběti tak velký strach z následků, 0:07:38.553,0:07:41.199 že většina lidí takový případ nenahlásí. 0:07:41.363,0:07:43.649 A zjistili jsme, [br]že to samé se týká svědků. 0:07:43.673,0:07:46.331 Když jsme se jich[br]v naší studii zeptali přímo, 0:07:46.355,0:07:48.498 co by organizace mohly udělat, 0:07:48.522,0:07:51.180 aby ulehčily nahlašování [br]podobných případů, 0:07:51.204,0:07:53.466 řekli, že to nejlepší,[br]co by mohly udělat lépe, 0:07:53.490,0:07:55.823 je zajistit svědkům anonymitu. 0:07:56.238,0:07:59.617 Na druhém místě byla možnost vybrat si,[br]komu to nahlásit. 0:07:59.936,0:08:01.181 Zní to neuvěřitelně, 0:08:01.221,0:08:03.328 třebaže se manažeři nejčastěji dopouštějí 0:08:03.342,0:08:05.508 obtěžování nebo diskriminace, 0:08:05.548,0:08:08.176 jsou v mnoha organizacích[br]i první kontaktní osobou, 0:08:08.204,0:08:10.543 se kterou je třeba mluvit,[br]když se něco stane. 0:08:10.760,0:08:12.474 A to je hlavní problém. 0:08:12.498,0:08:14.822 Možnost výběru, za kým jít, je klíčová. 0:08:14.846,0:08:16.854 Třetí místo, pobízení svědků[br]k nahlašování. 0:08:16.878,0:08:19.452 Vracím se k tomu,[br]jak nastavit laťku ve vaší firmě, 0:08:19.482,0:08:21.728 že takové případy se mají nahlašovat 0:08:21.752,0:08:24.071 a že můžete pomoci[br]zastat se jeden druhého. 0:08:24.649,0:08:27.327 Za čtvrté, i když tohle vše už děláte, 0:08:27.607,0:08:29.990 většina lidí i tak s personalisty [br]mluvit nebude. 0:08:30.014,0:08:33.309 Víme to, protože ve Spotu jsme si mysleli,[br]že anonymita vše vyřeší. 0:08:33.324,0:08:34.452 Ale nevyřeší. 0:08:34.496,0:08:36.474 Anonymita je jen jeden kousek skládačky. 0:08:36.498,0:08:39.417 Dotazníky se organizují tak, [br]že vy oslovíte zaměstnance, 0:08:39.441,0:08:41.307 nečekáte, až oni přijdou za vámi. 0:08:41.331,0:08:44.085 Každého se ptáte na to, jestli si myslí, 0:08:44.109,0:08:46.570 že začlenění a snaha o diverzitu 0:08:46.594,0:08:48.315 v jejich organizaci dobře fungují. 0:08:48.339,0:08:49.998 A buďte konkrétní. 0:08:50.252,0:08:54.002 Ptejte se lidí na konkrétní případy[br]nebo věci, kterých byli svědky. 0:08:54.052,0:08:55.897 Protože tak jako v našem průzkumu, 0:08:55.921,0:08:57.343 když se lidí zeptáte přímo, 0:08:57.367,0:09:00.396 jestli byli svědky obtěžování [br]nebo diskriminace, 0:09:00.420,0:09:02.197 odpoví vám automaticky, že ne. 0:09:02.221,0:09:05.743 Ale pokud se zeptáte[br]na konkrétní zkušenosti nebo chování, 0:09:05.767,0:09:08.696 většina lidí odpoví:[br]„Ano, to jsem viděla minulý týden.“ 0:09:09.101,0:09:11.918 Takže, položit správnou otázku je zásadní. 0:09:11.942,0:09:13.745 A nakonec, co je nejdůležitější, 0:09:13.769,0:09:17.659 ukázalo se, že jeden z nejlepších způsobů,[br]jak zmírnit „efekt přihlížejícího“ 0:09:17.683,0:09:20.345 je vybudovat „sdílenou sociální identitu“. 0:09:21.484,0:09:23.228 Nejde o to se vzájemně kontrolovat, 0:09:23.242,0:09:25.453 nejde o to se vzájemně odvolávat z práce, 0:09:25.477,0:09:27.789 ale jde o to být soudržnou jednotkou. 0:09:27.813,0:09:29.693 Jsme v tom společně. 0:09:29.717,0:09:31.319 Pokud zaútočíš na jednoho z nás, 0:09:31.343,0:09:33.224 zaútočíš na nás všechny. 0:09:33.488,0:09:34.972 Nechtěli byste něco takového? 0:09:34.996,0:09:38.471 Aby se za vás někdo postavil, [br]když se vám něco stane? 0:09:38.792,0:09:42.188 Doufám, že všichni společně [br]budujeme organizaci, 0:09:42.212,0:09:46.250 která je silnější, zdravější[br]a různorodější a víc podporuje začlenění. 0:09:49.764,0:09:52.073 Bez svých spojenců bych tu nebyla. 0:09:53.216,0:09:56.842 Když jsem se poprvé stala terčem[br]nevhodného chování na pracovišti, 0:09:56.866,0:09:58.403 upadla jsem do deprese 0:09:58.427,0:10:01.085 a málem jsem akademickou sféru opustila. 0:10:01.109,0:10:04.847 Bez pár lidí, kteří se za mě postavili,[br]bych na tomto pódiu nestála. 0:10:05.990,0:10:08.410 Chtěla bych pro vás mít šťastný konec. 0:10:08.434,0:10:11.497 Bohužel, tyto osoby jsou stále mezi námi. 0:10:11.831,0:10:16.301 Víte, v organizacích,[br]kde kolegové nepracují pohromadě, 0:10:16.325,0:10:19.121 kde je těžké poznat, na koho se obrátit, 0:10:19.145,0:10:21.940 bez starostí, že to může mít následky, 0:10:22.534,0:10:25.659 takové chování většinou[br]vzkvétá delší dobu. 0:10:25.974,0:10:28.799 Ale to mě nezastaví,[br]abych to nezkoušela zarazit. 0:10:28.958,0:10:30.515 A něco vám řeknu. 0:10:30.539,0:10:32.931 V posledních pár letech svého výzkumu 0:10:32.955,0:10:35.839 jsem viděla hodně pozitivních změn. 0:10:35.863,0:10:37.291 Změny v legislativě, 0:10:37.315,0:10:38.680 změny v postojích 0:10:38.704,0:10:42.473 a to, že organizace konečně[br]berou tyto věci vážně. 0:10:42.927,0:10:47.523 Přísahám, že obtěžovatelům,[br]tyranům a těm, kteří diskriminují, 0:10:47.547,0:10:49.190 se čas chýlí ke konci. 0:10:49.587,0:10:50.738 Děkuji. 0:10:50.762,0:10:53.690 (potlesk)