WEBVTT 00:00:00.370 --> 00:00:01.928 我是一個字典編纂師, 00:00:01.928 --> 00:00:03.682 而我編製字典, 00:00:03.682 --> 00:00:05.121 身為字典編纂師我的工作是─ 00:00:05.121 --> 00:00:08.841 盡可能試著把所有可行的 字彙收進字典裡, 00:00:08.841 --> 00:00:14.924 我的工作不是決定什麼才是一個字, 那是你的工作; NOTE Paragraph 00:00:14.924 --> 00:00:17.821 所有會說英文的人一起來決定 00:00:17.821 --> 00:00:20.153 什麼是字而什麼並不算是字, 00:00:20.153 --> 00:00:25.305 每一種語言不過就是一群 同意彼此理解的人, 00:00:25.305 --> 00:00:29.909 有時候大家想要斷定 一個字到底是好還是不好, 00:00:29.909 --> 00:00:31.677 他們並非真的有一個好依據, 00:00:31.677 --> 00:00:34.488 所以他們就會說像 「因為文法」的這種道理, 00:00:34.488 --> 00:00:36.422 (笑聲) 00:00:36.862 --> 00:00:40.425 實際上我真的不是太在乎文法, 請不要跟其他人講喔。 NOTE Paragraph 00:00:40.425 --> 00:00:43.564 不過實際上「文法」這個字還分兩種, 00:00:43.564 --> 00:00:46.434 有一種文法存在於你的大腦中, 00:00:46.434 --> 00:00:48.543 假如你是一種語言的天生使用者, 00:00:48.543 --> 00:00:50.132 或是一種語言的擅長使用者, 00:00:50.132 --> 00:00:53.531 當你使用那個語言時 你所遵從的是潛意識的規則, 00:00:53.531 --> 00:00:56.552 而這是當你小時後在學習語言時學到的。 00:00:56.552 --> 00:00:58.189 這邊有一個例子: 00:00:58.189 --> 00:00:59.714 這是一個"wug"對吧?(虛擬的單字) 00:00:59.714 --> 00:01:01.775 它是一個"wug"。 00:01:01.775 --> 00:01:03.471 現在有另一張圖, 00:01:03.471 --> 00:01:04.634 裡面有2個這種東西, 00:01:04.634 --> 00:01:05.923 那裡有2個什麼呢? 00:01:05.923 --> 00:01:07.107 聽眾:"wugs"。 00:01:07.107 --> 00:01:10.820 艾琳‧麥坎:完全正確! 你知道該如何把"wug"變成複數。 00:01:10.820 --> 00:01:12.301 這規則就存在你的腦海裡, 00:01:12.301 --> 00:01:15.250 你永遠不需要被教過這個規則, 你就是理解這條規則的, 00:01:15.250 --> 00:01:18.879 這是一個在1958年(波士頓大學) 00:01:18.879 --> 00:01:22.024 珍‧伯寇‧葛里森教授所研發的實驗, 00:01:22.024 --> 00:01:25.049 所以像我們這樣子說話已經很長久了。 NOTE Paragraph 00:01:25.049 --> 00:01:28.563 如今存在你腦還裡的這些自然規則, 00:01:28.563 --> 00:01:32.785 它們不像是交通法規, 而比較像是自然的法則, 00:01:32.785 --> 00:01:36.140 根本沒有人提醒你遵守自然法則不是嗎? 00:01:36.140 --> 00:01:39.093 當你早上出門時你的母親不會說: 00:01:39.093 --> 00:01:41.972 「嘿,親愛的,我想天氣將要變冷了, 帶上你的帶帽運動衫喔! 00:01:41.972 --> 00:01:44.439 別忘了要遵守地心引力的法則喔!」 00:01:44.439 --> 00:01:46.325 沒人會說這樣子的話。 00:01:46.325 --> 00:01:53.182 還有另一種規則與其說是自然法則 反而是比較像禮儀規矩, 00:01:53.182 --> 00:01:56.046 你可以想個單字像是「帽子」呀, 00:01:56.046 --> 00:01:58.296 你一旦知道了帽子的功用, 00:01:58.296 --> 00:02:01.163 根本不必有人告訴你: 「別把帽子戴在腳底!」 00:02:01.163 --> 00:02:04.507 他們得要跟你說的是 你是不是可以在裡面戴帽子、 00:02:04.507 --> 00:02:06.264 誰需要戴帽子、 00:02:06.264 --> 00:02:09.396 你得要戴什麼樣子的帽子? 00:02:09.396 --> 00:02:11.818 這些比較像是第二類的文法, 00:02:11.818 --> 00:02:16.121 字典編撰師們相對於文法常叫它用法。 NOTE Paragraph 00:02:16.121 --> 00:02:20.255 有時候人們用第二種規則基礎的文法, 00:02:20.255 --> 00:02:23.043 讓大家沒信心創造字, 00:02:23.043 --> 00:02:25.727 而我認為這是非常蠢的事。 00:02:25.727 --> 00:02:28.993 舉例來說,大家總是跟你講: 00:02:28.993 --> 00:02:34.233 「要有創意的、製作新的音樂、玩藝術 、發明東西、科學、技術的。」 00:02:34.233 --> 00:02:36.271 但是講到文字的時候, 這些話會像是:「不要!不可以的! 00:02:36.271 --> 00:02:40.991 狂妄的小子!創新就到此為止啦, 讓一切平靜下來吧!」 00:02:41.004 --> 00:02:42.421 (笑聲) 00:02:42.421 --> 00:02:44.142 但是那一套對我沒用, 00:02:44.142 --> 00:02:46.474 文字是最棒的, 我們應該有更多文字, 00:02:46.474 --> 00:02:50.530 我希望你們儘其所能創造更多新字, 00:02:50.530 --> 00:02:55.538 我將要告訴你們六種你們可以 運用來創造英文新單字的方法: NOTE Paragraph 00:02:55.550 --> 00:02:57.639 第一個是最簡單的方法, 00:02:57.639 --> 00:02:59.862 基本上就從其他語言裡盜用過來, 00:02:59.862 --> 00:03:02.686 「去搶劫其他人吧!」 (笑聲) 00:03:03.936 --> 00:03:05.764 語言學家稱這個叫借用, 00:03:05.764 --> 00:03:10.784 但是我們絕不會再把這些字還回去, 所以我就是打算要誠實而叫它盜用, 00:03:10.784 --> 00:03:14.154 通常我們會從拿我們喜歡的 東西來取字比如說美味的食物, 00:03:14.154 --> 00:03:17.944 我們從中文拿來了「金桔」、 從法文拿來了「焦糖」, 00:03:17.944 --> 00:03:20.851 我們也為很酷的「忍者」借字過來對吧? 00:03:20.851 --> 00:03:22.301 我們從日文裡拿過來, 00:03:22.301 --> 00:03:25.570 這是非常好玩的惡作劇, 因為你偷不到忍者! 00:03:25.570 --> 00:03:27.684 (笑聲) NOTE Paragraph 00:03:27.684 --> 00:03:30.944 那麼另一個你可以造出英文字的方法, 00:03:30.944 --> 00:03:33.885 是把兩個不同的英文字給湊在一塊, 00:03:33.885 --> 00:03:35.572 這個叫做「合併」, 00:03:35.572 --> 00:03:37.082 英文像是「樂高」的字等, 00:03:37.082 --> 00:03:40.447 如果你使用足夠的力氣, 你可以把任何的兩個字湊在一塊兒, 00:03:40.447 --> 00:03:42.832 (笑聲) 00:03:42.832 --> 00:03:44.627 在英文中我們一直這樣做, 00:03:44.627 --> 00:03:50.105 單字像是「心碎」、「書蟲」、 「沙堡」都是合併式單字, 00:03:50.105 --> 00:03:53.606 所以去吧!造出像鴨臉的單字來, 只是不要裝鴨臉就好 (嘟嘴搞笑)。 00:03:53.606 --> 00:03:55.085 (笑聲) NOTE Paragraph 00:03:55.835 --> 00:03:59.848 另一個方式你可以造出 有點像是合併式的單字, 00:03:59.848 --> 00:04:04.899 代替你用很大的力氣把兩個字擠在一起, 00:04:04.899 --> 00:04:06.534 那把一些部分給拿掉了, 00:04:06.534 --> 00:04:08.215 所以這些是混合的字, 00:04:08.215 --> 00:04:12.064 像是「brunch」是混合了 breakfast以及lunch、 00:04:12.064 --> 00:04:14.796 「Motel」是混合了motor以及hotel, 00:04:14.796 --> 00:04:17.737 在場有誰知道「汽車旅館」 是一個混合字呢? 00:04:17.737 --> 00:04:19.581 沒錯,這個字在英文裡很久了, 00:04:19.581 --> 00:04:22.692 很多人都不知道有些地方缺少了, 00:04:22.692 --> 00:04:26.987 「Edutainment」就是混合了 education和 entertainment的, 00:04:26.987 --> 00:04:32.197 當然了,「electrocute」就是 混合了electric還有execute。 00:04:32.197 --> 00:04:34.007 (笑聲) NOTE Paragraph 00:04:34.007 --> 00:04:37.328 你也可以改變字的功用來造字, 00:04:37.328 --> 00:04:38.941 這就叫做功能性的轉換, 00:04:38.941 --> 00:04:41.242 你挑了作為某種詞類的一個字, 00:04:41.242 --> 00:04:43.522 而你把它改成另一種詞類, 00:04:43.522 --> 00:04:48.881 好的,這裡有誰知道「朋友」 並非一直以來就是當作動詞的, 00:04:48.881 --> 00:04:53.076 「朋友」以前是當名詞 後來我們把它動詞化了, 00:04:53.076 --> 00:04:56.345 幾乎任何英文裡的字都能被當成動詞, 00:04:56.345 --> 00:04:58.978 你也可以拿形容詞把它們變成名詞, 00:04:58.978 --> 00:05:02.705 「commercial」以前是當形容詞 而現在它是個名詞, 00:05:02.705 --> 00:05:05.151 沒錯你還可以讓東西「變環保些」。 NOTE Paragraph 00:05:05.151 --> 00:05:08.489 另一個方式是利用字尾調整造出新單字, 00:05:08.489 --> 00:05:11.747 你可以挑一個字然後你可以 像擠壓一樣把它變短一些, 00:05:11.747 --> 00:05:16.568 舉例來說在英語裡我們有著 editor是早在有edit之前, 00:05:16.568 --> 00:05:18.320 edit是由editor而來的, 00:05:18.320 --> 00:05:21.065 偶爾這些字尾變化聽起來有點傻氣, 00:05:21.065 --> 00:05:25.453 就像推土機推平地、男管家作管家、 闖空門的人闖空門。 00:05:25.453 --> 00:05:27.288 (笑聲) NOTE Paragraph 00:05:27.288 --> 00:05:29.050 另一個造出英文字的方法 00:05:29.050 --> 00:05:32.220 是拿走某些東西的第一個字母, 然後把他們擺在一塊兒, 00:05:32.220 --> 00:05:35.251 所以「國家航空暨太空總署」 就變成了NASA了, 00:05:35.251 --> 00:05:38.963 當然你可以對任何東西這樣做, 像是:我的天呀!(OMG) NOTE Paragraph 00:05:38.963 --> 00:05:44.602 因此這些字有多傻氣都沒有關係, 00:05:44.602 --> 00:05:46.608 他們可以當英文裡真正好的的字, 00:05:46.608 --> 00:05:50.626 「偷走」是一個超級好的英文字, 00:05:50.626 --> 00:05:53.489 「變節者」是一個超級好的英文字, 00:05:53.489 --> 00:05:58.067 因此字不需要得聽起來很正常, 它們可以聽起來真的很傻氣。 NOTE Paragraph 00:05:58.067 --> 00:06:00.256 為什麼你應該來造字呢? 00:06:00.256 --> 00:06:02.397 你應該造字是因為每一個字 00:06:02.397 --> 00:06:06.918 都是一個機會來表達你的想法 以及說清楚你的意思, 00:06:06.918 --> 00:06:09.514 而且新的單字能吸引大家的注意, 00:06:09.514 --> 00:06:12.163 它們讓大家專注於你所講的東西, 00:06:12.163 --> 00:06:15.427 這樣就給了你一個更好的機會 來說清楚你的意思, 00:06:15.427 --> 00:06:18.376 許多在今天這個講台的人曾經說過, 00:06:18.376 --> 00:06:19.938 「在未來你可以做這個、 你可以對這個有幫助、 00:06:19.938 --> 00:06:23.471 你可以幫我們做探索、 你可以幫我們創新。」 00:06:23.471 --> 00:06:25.100 現在你就可以造出新的字來, 00:06:25.100 --> 00:06:27.433 英文沒有年齡限制, 00:06:27.433 --> 00:06:29.859 放手去做今天就開始造新字吧, 00:06:29.859 --> 00:06:33.546 把它們寄來給我,我會把它們放上 我的線上字典「Wordnik」 00:06:33.546 --> 00:06:34.835 非常謝謝你們的! 00:06:34.835 --> 00:06:39.642 (掌聲)