WEBVTT 00:00:00.370 --> 00:00:02.188 Tôi là một nhà từ vựng học. 00:00:02.188 --> 00:00:03.682 Tôi soạn từ điển. 00:00:03.682 --> 00:00:05.121 Công việc của tôi 00:00:05.121 --> 00:00:08.841 là gắn xếp hết các từ có thể vào từ điển. 00:00:08.841 --> 00:00:12.744 Việc của tôi không phải là quyết định từ nào; 00:00:12.744 --> 00:00:14.827 đó là việc của các bạn. NOTE Paragraph 00:00:14.827 --> 00:00:17.821 Bất kể ai nói tiếng Anh cũng có quyền quyết định 00:00:17.821 --> 00:00:20.153 thế nào là một từ và thế nào là không. 00:00:20.153 --> 00:00:25.305 Ngôn ngữ là một nhóm những người đồng ý hiểu nhau. 00:00:25.305 --> 00:00:29.249 Ngày nay, khi cố quyết định một từ là tốt hay xấu, 00:00:29.249 --> 00:00:31.677 người ta không thật sự có lý do rõ ràng. 00:00:31.677 --> 00:00:34.488 Họ nói đại loại như "Vì đó là ngữ pháp!” 00:00:34.488 --> 00:00:36.752 (Tiếng cười) 00:00:36.752 --> 00:00:40.425 Tôi không quan tâm quá nhiều đến ngữ pháp – đừng nói với ai nha! NOTE Paragraph 00:00:40.425 --> 00:00:44.018 Nhưng thật ra “ngữ pháp” có hai loại. 00:00:44.018 --> 00:00:46.434 Một loại ngữ pháp nằm trong đầu bạn, 00:00:46.434 --> 00:00:48.543 và nếu là người bản xứ 00:00:48.543 --> 00:00:50.132 hay thuần thục ngôn ngữ đó, 00:00:50.132 --> 00:00:53.531 đó là những nguyên tắc vô thức mà bạn áp dụng khi nói. 00:00:53.531 --> 00:00:56.552 Đó là những gì bạn biết khi học ngôn ngữ lúc còn nhỏ. 00:00:56.552 --> 00:00:58.189 Và đây là một ví dụ: 00:00:58.189 --> 00:00:59.714 Đây là một con wug, phải không? 00:00:59.714 --> 00:01:01.775 Nó là một con wug 00:01:01.775 --> 00:01:03.471 Bây giờ có một con nữa. 00:01:03.471 --> 00:01:04.634 Có hai con này 00:01:04.634 --> 00:01:05.923 Có hai … 00:01:05.923 --> 00:01:07.107 Khán giả: con wug. 00:01:07.107 --> 00:01:10.820 Erin McKean: Chính xác! Bạn biết cách tạo số nhiều của con wug. 00:01:10.820 --> 00:01:12.761 Quy tắc này nằm trong đầu bạn. 00:01:12.761 --> 00:01:15.520 bạn không bao giờ phải học, bạn chỉ hiểu nó thôi. 00:01:15.520 --> 00:01:18.879 Đây là một thử nghiệm do một giáo sư (ở Đại học Boston) 00:01:18.879 --> 00:01:22.024 tên là Jean Berko Gleason nghĩ ra năm 1958. 00:01:22.024 --> 00:01:25.049 Chúng ta đã nói về chuyện này lâu lắm rồi. NOTE Paragraph 00:01:25.049 --> 00:01:28.563 Những loại quy tắc này tồn tại trong đầu bạn, 00:01:28.563 --> 00:01:32.785 chúng không giống luật giao thông, mà giống quy luật tự nhiên hơn. 00:01:32.785 --> 00:01:36.140 Chẳng ai phải nhắc bạn tuân thủ luật tự nhiên phải không? 00:01:36.140 --> 00:01:39.093 Khi bạn ra khỏi nhà buổi sáng, mẹ bạn không nói là: 00:01:39.093 --> 00:01:41.972 "Nè, mẹ nghĩ trời sắp lạnh, nhớ mang áo trùm đầu, 00:01:41.972 --> 00:01:44.439 đừng quên tuân thủ quy luật trọng lực.” 00:01:44.439 --> 00:01:46.325 Không ai nói vậy cả. 00:01:46.325 --> 00:01:53.182 Ngày nay, có nhiều luật khác nghiêng về cách cư xử hơn là tự nhiên. 00:01:53.182 --> 00:01:56.046 Bạn có thể nghĩ một từ như cái nón. 00:01:56.046 --> 00:01:58.296 Khi bạn biết cái nón sử dụng làm sao, 00:01:58.296 --> 00:02:01.163 không ai phải nói với bạn, "Đừng có đội nón dưới chân.” 00:02:01.163 --> 00:02:04.507 Người ta chỉ nói là: “Có thể đội nói trong nhà không? 00:02:04.507 --> 00:02:06.264 "Ai phải đội nón?" 00:02:06.264 --> 00:02:09.396 "Được đội loại nón nào?” 00:02:09.396 --> 00:02:11.818 Giống như loại ngữ pháp thứ nhì, 00:02:11.818 --> 00:02:16.121 mà các nhà ngữ nghĩa học thường gọi là cách sử dụng, trái với ngữ pháp. NOTE Paragraph 00:02:16.121 --> 00:02:20.255 Đôi khi người ta dùng loại ngữ pháp dựa theo luật lệ này 00:02:20.255 --> 00:02:23.043 để ngăn cản mọi người tạo ra từ vựng. 00:02:23.043 --> 00:02:25.727 Tôi nghĩ điều đó thật ngu ngốc. 00:02:25.727 --> 00:02:28.993 Ví dụ, người ta luôn nói với bạn, 00:02:28.993 --> 00:02:34.723 "Sáng tạo, sáng tác, làm nghệ thuật, tạo nhiều thứ, khoa học và công nghệ.” 00:02:34.723 --> 00:02:36.271 Với từ ngữ, họ thế này: 00:02:36.271 --> 00:02:40.991 "Đừng! Sáng tạo dừng ở đây đi, kẻ quấy rối. Để nó yên.” 00:02:41.004 --> 00:02:42.421 (Tiếng cười) 00:02:42.421 --> 00:02:44.142 Điều này vô nghĩa với tôi. 00:02:44.142 --> 00:02:46.474 Từ ngữ thì tuyệt vời. Nên có nhiều từ ngữ hơn. 00:02:46.474 --> 00:02:50.530 Tôi muốn các bạn sáng tạo càng nhiều từ càng tốt. 00:02:50.530 --> 00:02:55.490 Và tôi sẽ chỉ bạn sáu cách để tạo từ mới trong tiếng Anh. NOTE Paragraph 00:02:55.490 --> 00:02:57.639 Cách thứ nhất là cách đơn giản nhất. 00:02:57.639 --> 00:02:59.862 Chủ yếu là ăn cắp từ ngôn ngữ khác. 00:02:59.862 --> 00:03:03.516 ["Đi cướp người khác"] (Tiếng cười) 00:03:03.516 --> 00:03:05.764 Nhà ngôn ngữ học gọi đó là vay mượn, 00:03:05.764 --> 00:03:08.824 nhưng vì ta không bao giờ trả lại, nên tôi chỉ thành thật 00:03:08.824 --> 00:03:10.784 gọi đó là ăn cắp. 00:03:10.784 --> 00:03:14.544 Ta thường "chôm" từ về những thứ yêu thích chẳng hạn như đồ ăn ngon. 00:03:14.544 --> 00:03:17.944 Ta lấy “kumquat” từ tiếng Trung Quốc, "caramel" từ tiếng Pháp. 00:03:17.944 --> 00:03:20.851 Ta cũng lấy từ cho những thứ độc đáo như “ninja” 00:03:20.851 --> 00:03:22.301 từ tiếng Nhật, 00:03:22.301 --> 00:03:25.570 một mẹo hay bởi vì rất khó để ăn cắp từ ninja. 00:03:25.570 --> 00:03:27.684 (Tiếng cười) NOTE Paragraph 00:03:27.684 --> 00:03:30.944 Cách khác để tạo từ trong tiếng Anh là 00:03:30.944 --> 00:03:33.885 nhét hai từ lại với nhau. 00:03:33.885 --> 00:03:35.572 Gọi là ghép từ. 00:03:35.572 --> 00:03:37.472 Từ tiếng Anh như đồ chơi Lego: 00:03:37.472 --> 00:03:40.447 Dùng đủ lực, bạn có thể gắn hai cái lại với nhau. 00:03:40.447 --> 00:03:42.772 (Tiếng cười) 00:03:42.772 --> 00:03:44.627 Chúng ta làm vậy hoài: 00:03:44.627 --> 00:03:50.105 Những từ như “heartbroken,” “bookworm,” “sandcastle” là những từ ghép. 00:03:50.105 --> 00:03:53.606 Cứ làm và tạo từ như “duckface" (chu miệng) chứ đừng làm mặt vịt. 00:03:53.606 --> 00:03:55.765 (Tiếng cười) NOTE Paragraph 00:03:55.765 --> 00:03:59.848 Một cách khác để tạo từ trong tiếng Anh tương tự với ghép từ 00:03:59.848 --> 00:04:04.899 nhưng thay vì dùng thật nhiều lực để ghép từ vào với nhau 00:04:04.899 --> 00:04:06.534 khiến một vài bộ phận rơi ra. 00:04:06.534 --> 00:04:08.215 thì đây là pha trộn chúng, 00:04:08.215 --> 00:04:12.064 như “brunch” là sự pha trộn giữa ”breakfast” và “lunch.” 00:04:12.064 --> 00:04:14.796 “Motel” pha trộn giữa “motor” và “hotel.” 00:04:14.796 --> 00:04:17.737 Ai ở đây biết rằng “motel” là một từ pha? 00:04:17.737 --> 00:04:19.581 Vâng, từ đó có từ rất lâu 00:04:19.581 --> 00:04:22.692 đến nỗi nhiều người không biết còn có nhiều phần bị thiếu 00:04:22.692 --> 00:04:26.987 “Edutainment” là sự pha trộn giữa “education” và “enterteinment". 00:04:26.987 --> 00:04:32.197 Và, “electrocute” là pha trộn giữa “electric” và “execute." 00:04:32.197 --> 00:04:34.007 (Tiếng cười) NOTE Paragraph 00:04:34.007 --> 00:04:37.328 Bạn cũng có thể tạo từ bằng việc đổi vai trò của chúng. 00:04:37.328 --> 00:04:38.941 Gọi là chuyển đổi chức năng. 00:04:38.941 --> 00:04:41.242 Bạn lấy một từ đóng vai trò ngữ pháp này, 00:04:41.242 --> 00:04:43.522 chuyển nó sang vai trò ngữ pháp khác. 00:04:43.522 --> 00:04:48.791 Có ai ở đây biết từ "friend” không nhất thiết phải luôn là động từ? 00:04:48.791 --> 00:04:53.076 “Friend” từng là một danh từ và rồi chúng ta động từ hóa nó. 00:04:53.076 --> 00:04:56.345 Hầu như bất cứ từ nào trong tiếng Anh cũng có thể được động từ hóa. 00:04:56.345 --> 00:04:58.978 Bạn cũng có thể chuyển tính từ thành danh từ. 00:04:58.978 --> 00:05:02.705 “Commercial” từng là một tính từ và giờ nó là danh từ. 00:05:02.705 --> 00:05:05.151 Dĩ nhiên, bạn có thể “green" (làm xanh) nhiều thứ. NOTE Paragraph 00:05:05.151 --> 00:05:08.489 Một cách tạo từ ngữ nữa trong tiếng Anh là tạo ngược. 00:05:08.489 --> 00:05:11.747 Bạn có thể lấy một từ và ép nó lại một chút. 00:05:11.747 --> 00:05:16.568 Ví dụ, trong tiếng Anh, chúng ta có từ “editor” trước khi có từ “edit.” 00:05:16.568 --> 00:05:18.570 “Edit” được tạo từ chữ “editor.” 00:05:18.570 --> 00:05:21.065 đôi khi cách tạo ngược này nghe hơi tức cười: 00:05:21.065 --> 00:05:25.453 Bulldozers rồi bulldoze, butlers rồi có butle, và rồi burglers sinh ra burgle. 00:05:25.453 --> 00:05:27.278 (Tiếng cười) NOTE Paragraph 00:05:27.278 --> 00:05:29.520 Cách nữa để tạo từ ngữ trong tiếng Anh 00:05:29.520 --> 00:05:32.220 là lấy các chữ cái đầu tiên rồi ghép chúng lại với nhau. 00:05:32.220 --> 00:05:35.251 National Aeronautics and Space Administration trở thành NASA. 00:05:35.251 --> 00:05:38.963 Và dĩ nhiên bạn có thể tạo với bất cứ thứ gì, OMG (Oh my God)! NOTE Paragraph 00:05:38.963 --> 00:05:44.602 Không thành vấn đề gì khi chúng nghe thật tức cười. 00:05:44.602 --> 00:05:46.858 Chúng vẫn có thể là những từ tiếng Anh hay. 00:05:46.858 --> 00:05:50.626 “Absquatulate (biến đi với cái gì hay ai đó)" là một từ tiếng Anh hoàn hảo. 00:05:50.626 --> 00:05:53.829 “Mugwump (người trung lập chính trị)" là từ tiếng Anh hoàn hảo. 00:05:53.829 --> 00:05:58.067 Từ ngữ không cần phải bình thường, chúng có thể nghe thật tức cười. NOTE Paragraph 00:05:58.067 --> 00:06:01.306 Tại sao nên tạo từ ngữ? 00:06:01.306 --> 00:06:02.397 Bởi vì mỗi một từ 00:06:02.397 --> 00:06:06.918 là một cơ hội diễn tả và gói trọn điều mà bạn muốn nói. 00:06:06.918 --> 00:06:09.514 Và từ ngữ mới thu hút sự chú ý của người khác. 00:06:09.514 --> 00:06:12.293 Chúng khiến người khác chú ý đến những gì bạn nói 00:06:12.293 --> 00:06:15.427 và cho bạn một cơ hội tốt hơn để diễn đạt ý trọn vẹn. 00:06:15.427 --> 00:06:18.376 Nhiều người trong khán phòng hôm nay nói: 00:06:18.376 --> 00:06:20.258 “Tương lai, bạn có thể làm điều đó, 00:06:20.258 --> 00:06:23.471 giúp nó, giúp chúng tôi khám phá, giúp chúng tôi sáng tạo.” 00:06:23.471 --> 00:06:25.250 Bạn có thể tạo từ mới ngay tại đây. 00:06:25.250 --> 00:06:27.433 Tiếng Anh không có giới hạn tuổi. 00:06:27.433 --> 00:06:29.549 Làm đi, hãy tạo từ ngữ ngay hôm nay, 00:06:29.549 --> 00:06:33.786 gửi chúng cho tôi, và tôi sẽ để lên từ điển trực tuyến, Wordnik của tôi. 00:06:33.786 --> 00:06:36.493 Cảm ơn rất nhiều. 00:06:36.493 --> 00:06:38.513 (Tiếng vỗ tay)