0:00:00.370,0:00:01.928 ฉันเป็นนักเขียนพจนานุกรมคะ 0:00:01.928,0:00:03.682 ฉันทำพจนานุกรม 0:00:03.682,0:00:05.121 และหน้าที่ของฉันก็คือ 0:00:05.121,0:00:08.841 พยายามใส่คำทุกคำลงใน[br]พจนานุกรม 0:00:08.841,0:00:14.924 หน้าที่ฉันไม่ใช่การตัดสินว่าคำนั้นๆ แปล[br]ว่าอะไร นั่นเป็นงานของคุณ 0:00:14.924,0:00:17.821 ทุกคนที่พูดภาษาอังกฤษ [br]ตัดสินร่วมกัน 0:00:17.821,0:00:20.153 อะไรใช่คำ และไม่ใช่คำ 0:00:20.153,0:00:25.305 ทุกภาษาก็แค่กลุ่มคนที่ตกลง[br]ที่จะเข้าใจซึ่งกันและกัน 0:00:25.305,0:00:29.909 เดี๋ยวนี้ บางครั้งเวลาที่ผู้คนพยายาม[br]ตัดสินว่านี่เป็นคำที่ดีหรือไม่ดี 0:00:29.909,0:00:31.677 พวกเขาไม่ได้มีเหตุผลดีๆ นักหรอก 0:00:31.677,0:00:34.488 ก็มักจะพูดกันว่า[br]"เพราะมันเป็นแกรมม่า (ไวยากรณ์)" 0:00:34.488,0:00:36.422 (เสียงหัวเราะ) 0:00:36.862,0:00:40.425 ฉันไม่ค่อยใส่ใจแกรมม่ามากนัก[br]อย่าไปบอกใครเชียว 0:00:40.425,0:00:43.564 แต่คำว่า "แกรมม่า" จริงๆ แล้ว[br]มีอยู่ 2 ประเภท 0:00:43.564,0:00:46.434 คือ แกรมม่าประเภทที่อาศัยอยู่[br]ในสมองของเรา 0:00:46.434,0:00:48.543 และถ้าคุณเป็นเจ้าของภาษา[br]ในภาษานั้น 0:00:48.543,0:00:50.132 หรือเก่งภาษานั้น 0:00:50.132,0:00:53.531 มันเป็นกฎที่ใช้แบบไม่รู้ตัว[br]เวลาที่คุณพูดภาษานั้นๆ 0:00:53.531,0:00:56.552 และนี่คือการเรียนภาษา[br]เมื่อเราเรียนตอนเด็ก 0:00:56.552,0:00:58.189 มาดูตัวอย่างกันค่ะ 0:00:58.189,0:00:59.714 นี่คือ วัค ใช่ไหมคะ 0:00:59.714,0:01:01.775 นี่คือ วัค 0:01:01.775,0:01:03.471 และนี่ก็อีกตัว 0:01:03.471,0:01:04.634 มีตัวแบบนี้ 2 ตัว 0:01:04.634,0:01:05.923 พวกนั้นเป็น... 0:01:05.923,0:01:07.107 ผู้ชม: วัคส์ 0:01:07.107,0:01:10.820 เอริน แม็คคีน: ใช่เลย คุณรู้ว่า[br]ต้องแปลง วัค เป็นพหูพจน์ยังไง 0:01:10.820,0:01:12.301 กฎนั้นอยู่ในหัวของเรา 0:01:12.301,0:01:15.250 มันไม่จำเป็นต้องสอน[br]คุณก็แค่เข้าใจมันเอง 0:01:15.250,0:01:18.879 นี่เป็นการทดลองที่สร้างโดย[br]ศาสตราจารย์ (ที่มหาวิทยาลัยบอสตัน) 0:01:18.879,0:01:22.024 ชื่อว่าชอน เบอร์โก กลีสัน ในปี 1958 0:01:22.024,0:01:25.049 ที่จริงเราก็พูดเรื่องนี้กันมานานแล้ว 0:01:25.049,0:01:28.563 กฎธรรมชาติที่อยู่[br]ในสมองคุณ 0:01:28.563,0:01:32.785 มันไม่เหมือนกับกฎจราจร[br]มันเหมือนกับกฎของธรรมชาติมากกว่า 0:01:32.785,0:01:36.140 และไม่มีใครมาเตือนคุณให้ทำ[br]ตามกฎนี้ด้วย จริงไหมคะ 0:01:36.140,0:01:39.093 พอคุณออกจากบ้านในตอนเช้า[br]แม่คุณก็ไม่ได้พูดว่า 0:01:39.093,0:01:41.972 "ลูกรัก แม่ว่าวันนี้น่าจะหนาว [br]ใส่เสื้อมีหมวกซะ 0:01:41.972,0:01:44.439 แล้วอย่าลืมทำตามกฎแรงโน้มถ่วงด้วยนะลูก" 0:01:44.439,0:01:46.325 ไม่มีใครพูดแบบนี้กันหรอก 0:01:46.325,0:01:53.182 มาถึงอีกกฎกันบ้าง ที่จะออกทาง[br]มารยาท มากกว่าทางธรรมชาติ 0:01:53.182,0:01:56.046 เช่นคุณคิดถึงคำว่าหมวก 0:01:56.046,0:01:58.296 เมื่อคุณรู้ว่าหมวกใช้ยังไง 0:01:58.296,0:02:01.163 ไม่มีใครต้องบอกคุณว่า[br]"อย่าใส่หมวกที่เท้านะ" 0:02:01.163,0:02:04.507 สิ่งที่เขาต้องบอกคุณคือ[br]"คุณใส่หมวกในอาคารได้ไหม" 0:02:04.507,0:02:06.264 ใครสามารถใส่หมวกได้ 0:02:06.264,0:02:09.396 หมวกแบบไหนที่คุณใส่ได้ 0:02:09.396,0:02:11.818 เหล่านี้คือแกรมม่าในประเภท[br]ที่สอง 0:02:11.818,0:02:16.121 ซึ่งนักภาษาศาสตร์เรียกบ่อยครั้ง[br]ว่าการใช้งานแบบตรงข้ามแกรมม่า 0:02:16.121,0:02:20.255 บางครั้งคนเราใช้กฎนี้เป็น[br]หลักแกรมม่า 0:02:20.255,0:02:23.043 เพื่อกดให้คนไม่กล้าคิดคำใหม่ๆ 0:02:23.043,0:02:25.727 และฉันคิดว่ามัน.. อืม โง่ 0:02:25.727,0:02:28.993 ตัวอย่างเช่น คนที่มัก[br]พูดกับคุณเสมอว่าให้ 0:02:28.993,0:02:34.233 คิดนอกกรอบ สร้างเพลงใหม่ งานศิปะ[br]ประดิษฐ์ของ พัฒนาวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี 0:02:34.233,0:02:36.271 แต่พอพูดถึงเรื่อง คำ[br]พวกเขาก็แบบ 0:02:36.271,0:02:40.991 "ไม่! อย่า ความคิดสร้างสรรค์หยุดตรงนั้น [br]เจ้าคนอ่อนวัยไร้เดียงสา พับเก็บไปซะ" 0:02:41.004,0:02:42.421 (เสียงหัวเราะ) 0:02:42.421,0:02:44.142 แต่นั่นมันไม่จริงสำหรับฉันเลย 0:02:44.142,0:02:46.474 คำต่างๆ มันเจ๋ง[br]เราควรมีคำเยอะๆ 0:02:46.474,0:02:50.530 ฉันอยากให้คุณสร้าง[br]คำให้มากที่สุด เท่าที่ทำได้ 0:02:50.530,0:02:55.538 และฉันจะบอก 6 วิธีที่คุณ[br]สามารถสร้างคำในภาษาอังกฤษได้ 0:02:55.550,0:02:57.639 วิธีแรกเป็นวิธีที่ง่ายที่สุด 0:02:57.639,0:02:59.862 ง่ายๆ เลย ขโมยจากภาษาอื่น 0:02:59.862,0:03:02.686 ["ไปขโมยชาวบ้านกัน"][br](เสียงหัวเราะ) 0:03:03.936,0:03:05.764 นักภาษาศาสตร์เรียกว่า การยืม 0:03:05.764,0:03:08.824 แต่ เราไม่เคยคืนคำเหล่านั้น[br]ดังนั้น ฉันจะเรียกแบบซื่อๆ 0:03:08.824,0:03:10.784 เลยนะว่า การขโมย 0:03:10.784,0:03:14.154 เรามักเลือกเอาคำต่างๆ จาก[br]สิ่งที่เราชอบ เช่น อาหารที่อร่อย 0:03:14.154,0:03:17.944 เราเอา "คุมเควท" (ส้มจี้ด) จากภาษาจีน[br]แล้วก็ "คาราเมล" จากภาษาฝรั่งเศส 0:03:17.944,0:03:20.851 แล้วเราก็เลือกเอาคำ จากของเจ๋งๆ[br]อย่างเช่น "นินจา" ใช่ไหมคะ 0:03:20.851,0:03:22.301 คำนี้เราเอามาจากภาษาญี่ปุ่น 0:03:22.301,0:03:25.570 ซึ่งเป็นเทคนิคที่เจ๋งมากเพราะ[br]มันยากที่จะขโมยนินจาจริงๆ 0:03:25.570,0:03:27.684 (เสียงหัวเราะ) 0:03:27.684,0:03:30.944 อีกวิธีที่คุณจะสร้างคำ[br]ในภาษาอังกฤษคือ 0:03:30.944,0:03:33.885 ยำคำภาษาอังกฤษ[br]2 คำเข้าด้วยกัน 0:03:33.885,0:03:35.572 วิธีนี้เรียกว่า การประสม 0:03:35.572,0:03:37.082 คำในภาษาอังกฤษเหมือนกับเลโก้ 0:03:37.082,0:03:40.447 ถ้าคุณใช้กำลังมากพอ[br]คุณสามารถยำ 2 คำไหนเข้าด้วยกันก็ได้ 0:03:40.447,0:03:42.112 (เสียงหัวเราะ) 0:03:42.832,0:03:44.627 เราทำแบบนี้ในภาษาอังกฤษเสมอแหละ 0:03:44.627,0:03:50.105 อย่างเช่น "อกหัก" "หนอนหนังสือ"[br]"ปราสาททราย" ทั้งหมดนี้ก็ประสมกัน 0:03:50.105,0:03:53.606 ดังนั้นก็ลุยเลย ลองสร้างคำอย่าง[br]"หน้าเป็ด" แต่อย่าทำหน้าแบบนั้นก็พอ 0:03:53.606,0:03:55.085 (เสียงหัวเราะ) 0:03:55.835,0:03:59.848 อีกหนึ่งทางในการสร้างคำใน[br]ภาษาอังกฤษก็คล้ายๆ การประสม 0:03:59.848,0:04:04.899 แต่คุณใช้แรงมากเกินไป[br]ตอนที่คุณอัดมันเข้าด้วยกัน 0:04:04.899,0:04:06.534 ทำให้บางส่วนหลุดออกไป 0:04:06.534,0:04:08.215 วิธีนี้คือการสนธิคำ 0:04:08.215,0:04:12.064 อย่าง "บรันช์" คือการกลืนกันของ[br]"มื้อเช้า" และ "มื้อกลางวัน" 0:04:12.064,0:04:14.796 "โมเทล" กลืนระหว่าง "รถ" กับ "โรงแรม" 0:04:14.796,0:04:17.737 มีใครในที่นี้รู้บ้างว่า "โมเทล" เป็นคำสนธิ 0:04:17.737,0:04:19.581 ใช่ คำนี้เก่ามากในภาษาอังกฤษ 0:04:19.581,0:04:22.692 ที่หลายคนไม่ทราบว่ามีบาง[br]ส่วนหายไป 0:04:22.692,0:04:26.987 "เอ็ดดูเทนเม้นท์" ก็สนธิ[br]ระหว่าง "การศึกษา" และ "ความบันเทิง" 0:04:26.987,0:04:32.197 และแน่นอน "อิเล็กโทรคิวท์" สนธิกัน[br]ของ "ไฟฟ้า" กับ "การประหาร" 0:04:32.197,0:04:34.007 (เสียงหัวเราะ) 0:04:34.007,0:04:37.328 คุณสามารถสร้างคำใหม่[br]โดยการเปลี่ยนการทำงานมันซะ 0:04:37.328,0:04:38.941 วิธีนี้เรียกว่า เปลี่ยนการใช้งาน 0:04:38.941,0:04:41.242 คุณเอาคำหนึ่งที่เป็นหนึ่งใน[br]บทพูด 0:04:41.242,0:04:43.522 แล้วเปลี่ยนไปไว้อีกส่วน[br]ของบทพูด 0:04:43.522,0:04:47.541 โอเค ใครในที่นี้รู้บ้างว่า[br]"เพื่อน" ไม่ได้เป็นกริยาตลอด 0:04:48.881,0:04:53.076 "เพื่อน" ใช้เป็นคำนาม แล้วเรา[br]เอามาใช้เป็นกริยาด้วย 0:04:53.076,0:04:56.345 คำเกือบทุกคำในภาษาอังกฤษใช้เป็นกริยาได้ 0:04:56.345,0:04:58.978 คุณสามารถเอาคำคุณศัพท์[br]มาใช้เป็นคำนามได้ 0:04:58.978,0:05:02.705 "คอมเมอร์เชียล" เป็นคำคุณศัพท์[br]แต่ตอนนี้เราใช้เป็นคำนามด้วย 0:05:02.705,0:05:05.151 และแน่นอนว่า คุณทำให้เป็นสีเขียวได้ 0:05:05.151,0:05:08.489 อีกวิธีนึงในการสร้างคำภาษาอังกฤษ[br]คือการตัดทอนรูปคำ 0:05:08.489,0:05:11.747 คุณก็เอาคำมา แล้วก็บีบ[br]ให้มันเล็กลงหน่อย 0:05:11.747,0:05:16.568 เช่นว่า ในภาษาอังกฤษ เรามีคำว่า[br]"เอดิเตอร์" ก่อนหน้าคำว่า "เอดิต" 0:05:16.568,0:05:18.320 คำว่า "เอดิต" มาจาก "เอดิเตอร์" 0:05:18.320,0:05:21.065 บางครั้งวิธีลดทอนนี้ก็ฟังดูตลกๆ 0:05:21.065,0:05:25.453 บูล์โดเซอร์ บูล์โดซ บัทเลอร์ บัททัล[br]แล้วก็ บักเกลอร์ เบอร์เกิล 0:05:25.453,0:05:27.078 (เสียงหัวเราะ) 0:05:27.278,0:05:29.050 อีกวิธีสำหรับภาษาอังกฤาในการสร้างคำ 0:05:29.050,0:05:32.220 คือ การเอาตัวอักษรแรกของคำ[br]มารวมกัน 0:05:32.220,0:05:35.251 เช่น องค์การอวกาศแห่งชาติของประเทศอเมริกา[br]กลางเป็น นาซ่า 0:05:35.251,0:05:38.963 และแน่นอนว่าคุณใช้ได้กับทุกคำ[br]โอ เอ็ม จี! 0:05:38.963,0:05:44.602 ดังนั้น มันไม่เกี่ยวว่า[br]คำจะดูตลกแค่ไหน 0:05:44.602,0:05:46.608 มันสามารถเป็นคำที่ดีในภาษาอังฤษได้ 0:05:46.608,0:05:50.626 "สุดจี้ดจริงๆ" ก็เป็นคำที่ใช่[br]สำหรับภาษาอังกฤษ 0:05:50.626,0:05:53.489 "คนเป็นกลาง" ก็ดีสำหรับ[br]ภาษาอังกฤษ 0:05:53.489,0:05:58.067 คำ ไม่จำเป็นต้องฟังดูปกติ[br]มันสามารถฟังดูขำๆ ได้ 0:05:58.067,0:06:00.256 ทำไมคุณไม่สร้างคำล่ะ 0:06:00.256,0:06:02.397 คุณควรสร้างคำขึ้นเพราะทุกคำ 0:06:02.397,0:06:06.918 คือโอกาสในการสื่อความคิด[br]และความหมายของคุณออกมา 0:06:06.918,0:06:09.514 และคำใหม่ได้ความสนใจจากคนรอบๆ 0:06:09.514,0:06:12.163 ทำให้คนทั่วไปจับจ้อง[br]ว่าคุณพูดว่าอะไร 0:06:12.163,0:06:15.427 และให้โอกาสที่ดีกว่ากับคุณ[br]ในการส่งความหมายต่อ 0:06:15.427,0:06:18.376 คนในวงการนี้ พูดว่า 0:06:18.376,0:06:19.938 "ในอนาคตคุณสามารถทำแบบนี้ 0:06:19.938,0:06:23.471 ช่วยแบบนั้น ช่วยค้นพบ ช่วย[br]ประดิษฐ์ต่างๆ" 0:06:23.471,0:06:25.100 คุณสร้างคำได้เดี๋ยวนี้ 0:06:25.100,0:06:27.433 ภาษาอังกฤษไม่มีเลขอายุจำกัด 0:06:27.433,0:06:29.859 เอาเลยค่ะ เริ่มสร้างคำตั้งแต่วันนี้ 0:06:29.859,0:06:33.546 ส่งมาให้ฉัน แล้วฉันจะดึงพวกมัน[br]มาอยู่ในพจนานุกรมออนไลน์ Wordnik 0:06:33.546,0:06:34.835 ขอบคุณมากค่ะ 0:06:34.835,0:06:39.642 (เสียงปรบมือ)