WEBVTT
00:00:00.370 --> 00:00:01.928
Eu sou lexicógrafa.
00:00:01.928 --> 00:00:03.682
Eu faço dicionários.
00:00:03.682 --> 00:00:05.281
E meu trabalho como lexicógrafa
00:00:05.281 --> 00:00:08.841
é tentar colocar todas
as palavras possíveis no dicionário.
00:00:08.841 --> 00:00:12.854
Meu trabalho não é decidir
o que uma palavra é;
00:00:12.854 --> 00:00:15.077
isso é trabalho de vocês.
NOTE Paragraph
00:00:15.077 --> 00:00:17.821
Todo mundo que fala inglês
decide em conjunto
00:00:17.821 --> 00:00:20.153
o que é uma palavra e o que não é.
00:00:20.153 --> 00:00:25.305
Todo idioma é um grupo de pessoas
que concorda em se entender.
00:00:25.305 --> 00:00:29.909
Bem, às vezes quando as pessoas tentam
decidir se uma palavra é boa ou ruim,
00:00:29.909 --> 00:00:31.757
elas não têm um motivo muito bom.
00:00:31.757 --> 00:00:34.488
E dizem algo do tipo:
"Por causa da gramática!"
00:00:34.488 --> 00:00:36.422
(Risos)
00:00:36.862 --> 00:00:40.425
Eu não me importo tanto assim
com gramática. Não espalhem.
NOTE Paragraph
00:00:40.425 --> 00:00:43.564
Mas a palavra "gramática" - na verdade,
há dois tipos de gramática.
00:00:43.564 --> 00:00:46.434
Há aquela gramática
que vive dentro do seu cérebro,
00:00:46.434 --> 00:00:48.543
e se você for falante nativo
00:00:48.543 --> 00:00:50.132
ou falar bem o idioma,
00:00:50.132 --> 00:00:53.531
são as regras inconscientes
que você segue quando fala o idioma.
00:00:53.531 --> 00:00:56.552
E é isso que se aprende
ao aprender um idioma na infância.
00:00:56.552 --> 00:00:58.189
Aqui vai um exemplo:
00:00:58.189 --> 00:00:59.714
Este é um wug, certo?
00:00:59.714 --> 00:01:01.775
É um wug.
00:01:01.775 --> 00:01:03.471
Agora tem outro.
00:01:03.471 --> 00:01:04.634
Tem dois deles.
00:01:04.634 --> 00:01:05.923
Tem dois...
00:01:05.923 --> 00:01:07.107
Plateia: Wugs.
00:01:07.107 --> 00:01:10.820
Erin McKean: Exatamente!
Vocês sabem fazer o plural de wug.
00:01:10.820 --> 00:01:12.301
Essa regra vive no seu cérebro.
00:01:12.301 --> 00:01:15.620
Ninguém precisou te ensinar essa regra,
você simplesmente entende.
00:01:15.620 --> 00:01:19.239
Este é um experimento criado
por um professor da Universidade de Boston
00:01:19.239 --> 00:01:22.024
chamado Jean Berko Gleason em 1958.
00:01:22.024 --> 00:01:25.049
Já estamos falando disso há muito tempo.
NOTE Paragraph
00:01:25.049 --> 00:01:28.563
Bem, esses tipos de regras naturais
que existem em seu cérebro
00:01:28.563 --> 00:01:32.785
não são como leis de trânsito,
são mais como leis da natureza.
00:01:32.785 --> 00:01:36.140
E ninguém precisa lembrá-los
de obedecer uma lei da natureza, certo?
00:01:36.140 --> 00:01:39.093
Quando você sai de casa pela manhã,
sua mãe não diz:
00:01:39.093 --> 00:01:41.872
"Ei, filho, acho que
vai fazer frio, leva um casaco,
00:01:41.872 --> 00:01:44.439
não se esqueça de obedecer
a lei da gravidade."
00:01:44.439 --> 00:01:46.325
Ninguém diz isso.
00:01:46.325 --> 00:01:53.182
E há outras regras que têm mais
a ver com costumes do com natureza.
00:01:53.182 --> 00:01:56.046
Podemos pensar numa palavra
como um chapéu.
00:01:56.046 --> 00:01:58.296
Depois de saber como funcionam chapéus,
00:01:58.296 --> 00:02:01.163
ninguém precisa dizer:
"Não coloque chapéus no seu pé."
00:02:01.163 --> 00:02:04.507
O que eles precisam dizer é:
"Pode usar esse chapéu aqui dentro?
00:02:04.507 --> 00:02:06.264
Quem pode usar chapéu?
00:02:06.264 --> 00:02:09.396
Que tipo de chapéu você pode usar?"
00:02:09.396 --> 00:02:11.818
Essas são mais
o segundo tipo de gramática,
00:02:11.818 --> 00:02:16.121
que linguistas normalmente
chamam de uso, em vez de gramática.
NOTE Paragraph
00:02:16.121 --> 00:02:20.255
Às vezes as pessoas usam
esse tipo de gramática de regras
00:02:20.255 --> 00:02:23.043
para dissuadir pessoas
de criarem novas palavras.
00:02:23.043 --> 00:02:25.727
E eu acho que isso é, bem, estupidez.
00:02:25.727 --> 00:02:28.993
Por exemplo, as pessoas sempre dizem:
00:02:28.993 --> 00:02:34.693
"Seja criativo, crie novas músicas, arte,
invente coisas, ciência e tecnologia."
00:02:34.693 --> 00:02:36.761
Mas quando se trata de palavras, dizem:
00:02:36.761 --> 00:02:40.991
"Não! Não. Aqui acaba a criatividade,
meu jovem. Dê um tempo."
00:02:41.004 --> 00:02:42.421
(Risos)
00:02:42.421 --> 00:02:44.142
Mas isso não faz o menor sentido.
00:02:44.142 --> 00:02:46.474
Palavras são ótimas.
Deveríamos ter mais delas.
00:02:46.474 --> 00:02:50.530
Eu quero que você crie
o máximo possível de novas palavras.
00:02:50.530 --> 00:02:55.530
E vou lhes mostrar seis maneiras
de criar novas palavras em inglês.
NOTE Paragraph
00:02:55.530 --> 00:02:57.639
A primeira é a maneira mais fácil.
00:02:57.639 --> 00:02:59.862
Basicamente, roube de outros idiomas.
00:02:59.862 --> 00:03:02.686
["Vá roubar outras pessoas"]
(Risos)
00:03:03.476 --> 00:03:05.764
Os linguistas chamam isso de "empréstimo",
00:03:05.764 --> 00:03:08.824
mas nós nunca devolvemos as palavras,
então vou ser sincera
00:03:08.824 --> 00:03:10.784
e chamar de "roubo".
00:03:10.784 --> 00:03:14.154
Pegamos palavras para as coisas
de que gostamos, como comida.
00:03:14.154 --> 00:03:17.944
Pegamos "kumquat" do chinês,
pegamos "caramel" do francês.
00:03:17.944 --> 00:03:21.201
Também pegamos palavras
para coisas legais como "ninja", certo?
00:03:21.201 --> 00:03:22.641
Essa pegamos do japonês,
00:03:22.641 --> 00:03:25.910
o que é um truque legal,
porque é difícil roubar dos ninjas.
00:03:25.910 --> 00:03:27.684
(Risos)
NOTE Paragraph
00:03:27.684 --> 00:03:30.944
Outra maneira de criar palavras em inglês
00:03:30.944 --> 00:03:33.885
é apertar duas outras
palavras em inglês juntas.
00:03:33.885 --> 00:03:35.572
Isso se chama composição.
00:03:35.572 --> 00:03:37.422
As palavras em inglês são como Lego:
00:03:37.422 --> 00:03:40.447
se usar força suficiente,
pode juntar quaisquer duas peças.
00:03:40.447 --> 00:03:42.112
(Risos)
00:03:42.832 --> 00:03:44.627
Fazemos isso o tempo todo em inglês:
00:03:44.627 --> 00:03:50.105
Palavras como "heartbroken", "bookworm",
"sandcastle" todas são palavras compostas.
00:03:50.105 --> 00:03:53.606
Então vá em frente e faça palavras
como "duckface", só não faça duckface.
00:03:53.606 --> 00:03:55.085
(Risos)
NOTE Paragraph
00:03:55.835 --> 00:03:59.848
Outra maneira de criar palavras em inglês
é parecida com a composição,
00:03:59.848 --> 00:04:04.509
mas você acaba usando
tanta força para espremer as palavras
00:04:04.509 --> 00:04:06.534
que algumas partes acabam se soltando.
00:04:06.534 --> 00:04:08.215
Essas são palavras mescladas,
00:04:08.215 --> 00:04:12.064
como "brunch" é uma mescla
de "breakfast" e "lunch".
00:04:12.064 --> 00:04:14.796
"Motel" é uma mescla de "motor" e "hotel".
00:04:14.796 --> 00:04:17.647
Quem aqui sabia que "motel"
era uma palavra mesclada?
00:04:17.647 --> 00:04:19.771
Pois é, essa palavra
é tão antiga no inglês
00:04:19.771 --> 00:04:22.692
que muita gente não sabe
que faltam algumas partes.
00:04:22.692 --> 00:04:26.987
"Edutainment" é uma mescla de
"education" e "entertainment".
00:04:26.987 --> 00:04:32.197
E claro, "electrocute" é uma mescla
de "electric" e "execute".
00:04:32.197 --> 00:04:34.007
(Risos)
NOTE Paragraph
00:04:34.007 --> 00:04:37.328
Você também pode criar palavras
mudando seu funcionamento.
00:04:37.328 --> 00:04:38.941
Isso se chama mudança funcional.
00:04:38.941 --> 00:04:41.242
Você pega uma palavra
de uma classe gramatical,
00:04:41.242 --> 00:04:43.522
e usa-a como outra classe gramatical.
00:04:43.522 --> 00:04:47.541
Certo, quem aqui sabia que "friend"
nem sempre foi um verbo?
00:04:48.881 --> 00:04:53.076
"Friend" era substantivo
e nós o verbalizamos.
00:04:53.076 --> 00:04:56.105
Quase toda palavra em inglês
pode ser verbalizada.
00:04:56.105 --> 00:04:59.378
Você também pode pegar adjetivos
e transformá-los em substantivos.
00:04:59.378 --> 00:05:02.705
"Commercial" era um adjetivo
e agora é um substantivo.
00:05:02.705 --> 00:05:05.151
E claro, você pode "green" as coisas.
NOTE Paragraph
00:05:05.151 --> 00:05:08.489
Outra maneira de criar palavras
em inglês é a retroformação.
00:05:08.489 --> 00:05:11.747
Você pode pegar uma palavra
e dar uma espremida.
00:05:11.747 --> 00:05:16.268
Por exemplo, em inglês a palavra "editor"
veio antes da palavra "edit".
00:05:16.268 --> 00:05:18.320
"Edit" formou-se a partir de "editor".
00:05:18.320 --> 00:05:21.065
Às vezes, essas retroformações
ficam um pouco engraçadas:
00:05:21.065 --> 00:05:25.453
"Bulldozers bulldoze", "butlers butle"
e "burglers burgle".
00:05:25.453 --> 00:05:27.048
(Risos)
NOTE Paragraph
00:05:27.458 --> 00:05:29.430
Outra maneira de criar palavras em inglês
00:05:29.430 --> 00:05:32.360
é pegar as primeiras letras
de uma coisa e colocá-las juntas.
00:05:32.360 --> 00:05:35.491
"National Aeronautics and Space
Administration" torna-se NASA.
00:05:35.491 --> 00:05:37.984
E claro, dá para fazer isso
com qualquer coisa, OMG!
00:05:37.984 --> 00:05:39.517
(Risos)
NOTE Paragraph
00:05:40.097 --> 00:05:44.292
Não importa se as palavras parecem bobas.
00:05:44.292 --> 00:05:46.608
Elas podem ser palavras
muito boas em inglês.
00:05:46.608 --> 00:05:50.626
"Absquatulate" é uma palavra
perfeitamente boa em inglês.
00:05:50.836 --> 00:05:53.489
"Mugwump" é uma palavra
perfeitamente boa em inglês.
00:05:53.489 --> 00:05:57.457
As palavras não têm que ser normais,
elas podem ser bobas.
NOTE Paragraph
00:05:58.067 --> 00:06:00.256
Por que você deveria criar palavras?
00:06:00.256 --> 00:06:02.747
Você deveria criar palavras
porque cada palavra
00:06:02.747 --> 00:06:06.918
é uma chance de expressar suas ideias
e transmitir significado.
00:06:06.918 --> 00:06:09.514
E palavras novas atraem
a atenção das pessoas.
00:06:09.514 --> 00:06:12.163
Elas fazem as pessoas focarem
o que você está dizendo
00:06:12.163 --> 00:06:15.417
e isso te dá uma chance melhor
de transmitir significado.
00:06:16.187 --> 00:06:18.216
Muitas pessoas disseram
hoje aqui no palco:
00:06:18.216 --> 00:06:19.938
"No futuro, vocês podem fazer isso,
00:06:19.938 --> 00:06:22.981
vocês podem ajudar nisso,
ajudar a explorar, ajudar a inventar."
00:06:22.981 --> 00:06:25.310
Vocês podem criar palavras novas agora.
00:06:25.310 --> 00:06:27.433
O inglês não impõe limite de idade.
00:06:27.433 --> 00:06:29.859
Vão em frente, comecem
a criar palavras hoje.
00:06:29.859 --> 00:06:33.546
Mandem-nas para mim, e vou colocá-las
no meu dicionário online, Wordnik.
00:06:33.546 --> 00:06:35.025
Muito obrigada.
00:06:35.025 --> 00:06:38.472
(Aplausos)