WEBVTT 00:00:00.370 --> 00:00:01.928 Eu sou lexicógrafa. 00:00:01.928 --> 00:00:03.682 Eu faço dicionários. 00:00:03.682 --> 00:00:05.281 E meu trabalho como lexicógrafa 00:00:05.281 --> 00:00:08.841 é tentar colocar todas as palavras possíveis no dicionário. 00:00:08.841 --> 00:00:12.854 Meu trabalho não é decidir o que uma palavra é; 00:00:12.854 --> 00:00:15.077 isso é trabalho de vocês. NOTE Paragraph 00:00:15.077 --> 00:00:17.821 Todo mundo que fala inglês decide em conjunto 00:00:17.821 --> 00:00:20.153 o que é uma palavra e o que não é. 00:00:20.153 --> 00:00:25.305 Todo idioma é um grupo de pessoas que concorda em se entender. 00:00:25.305 --> 00:00:29.909 Bem, às vezes quando as pessoas tentam decidir se uma palavra é boa ou ruim, 00:00:29.909 --> 00:00:31.757 elas não têm um motivo muito bom. 00:00:31.757 --> 00:00:34.488 E dizem algo do tipo: "Por causa da gramática!" 00:00:34.488 --> 00:00:36.422 (Risos) 00:00:36.862 --> 00:00:40.425 Eu não me importo tanto assim com gramática. Não espalhem. NOTE Paragraph 00:00:40.425 --> 00:00:43.564 Mas a palavra "gramática" - na verdade, há dois tipos de gramática. 00:00:43.564 --> 00:00:46.434 Há aquela gramática que vive dentro do seu cérebro, 00:00:46.434 --> 00:00:48.543 e se você for falante nativo 00:00:48.543 --> 00:00:50.132 ou falar bem o idioma, 00:00:50.132 --> 00:00:53.531 são as regras inconscientes que você segue quando fala o idioma. 00:00:53.531 --> 00:00:56.552 E é isso que se aprende ao aprender um idioma na infância. 00:00:56.552 --> 00:00:58.189 Aqui vai um exemplo: 00:00:58.189 --> 00:00:59.714 Este é um wug, certo? 00:00:59.714 --> 00:01:01.775 É um wug. 00:01:01.775 --> 00:01:03.471 Agora tem outro. 00:01:03.471 --> 00:01:04.634 Tem dois deles. 00:01:04.634 --> 00:01:05.923 Tem dois... 00:01:05.923 --> 00:01:07.107 Plateia: Wugs. 00:01:07.107 --> 00:01:10.820 Erin McKean: Exatamente! Vocês sabem fazer o plural de wug. 00:01:10.820 --> 00:01:12.301 Essa regra vive no seu cérebro. 00:01:12.301 --> 00:01:15.620 Ninguém precisou te ensinar essa regra, você simplesmente entende. 00:01:15.620 --> 00:01:19.239 Este é um experimento criado por um professor da Universidade de Boston 00:01:19.239 --> 00:01:22.024 chamado Jean Berko Gleason em 1958. 00:01:22.024 --> 00:01:25.049 Já estamos falando disso há muito tempo. NOTE Paragraph 00:01:25.049 --> 00:01:28.563 Bem, esses tipos de regras naturais que existem em seu cérebro 00:01:28.563 --> 00:01:32.785 não são como leis de trânsito, são mais como leis da natureza. 00:01:32.785 --> 00:01:36.140 E ninguém precisa lembrá-los de obedecer uma lei da natureza, certo? 00:01:36.140 --> 00:01:39.093 Quando você sai de casa pela manhã, sua mãe não diz: 00:01:39.093 --> 00:01:41.872 "Ei, filho, acho que vai fazer frio, leva um casaco, 00:01:41.872 --> 00:01:44.439 não se esqueça de obedecer a lei da gravidade." 00:01:44.439 --> 00:01:46.325 Ninguém diz isso. 00:01:46.325 --> 00:01:53.182 E há outras regras que têm mais a ver com costumes do com natureza. 00:01:53.182 --> 00:01:56.046 Podemos pensar numa palavra como um chapéu. 00:01:56.046 --> 00:01:58.296 Depois de saber como funcionam chapéus, 00:01:58.296 --> 00:02:01.163 ninguém precisa dizer: "Não coloque chapéus no seu pé." 00:02:01.163 --> 00:02:04.507 O que eles precisam dizer é: "Pode usar esse chapéu aqui dentro? 00:02:04.507 --> 00:02:06.264 Quem pode usar chapéu? 00:02:06.264 --> 00:02:09.396 Que tipo de chapéu você pode usar?" 00:02:09.396 --> 00:02:11.818 Essas são mais o segundo tipo de gramática, 00:02:11.818 --> 00:02:16.121 que linguistas normalmente chamam de uso, em vez de gramática. NOTE Paragraph 00:02:16.121 --> 00:02:20.255 Às vezes as pessoas usam esse tipo de gramática de regras 00:02:20.255 --> 00:02:23.043 para dissuadir pessoas de criarem novas palavras. 00:02:23.043 --> 00:02:25.727 E eu acho que isso é, bem, estupidez. 00:02:25.727 --> 00:02:28.993 Por exemplo, as pessoas sempre dizem: 00:02:28.993 --> 00:02:34.693 "Seja criativo, crie novas músicas, arte, invente coisas, ciência e tecnologia." 00:02:34.693 --> 00:02:36.761 Mas quando se trata de palavras, dizem: 00:02:36.761 --> 00:02:40.991 "Não! Não. Aqui acaba a criatividade, meu jovem. Dê um tempo." 00:02:41.004 --> 00:02:42.421 (Risos) 00:02:42.421 --> 00:02:44.142 Mas isso não faz o menor sentido. 00:02:44.142 --> 00:02:46.474 Palavras são ótimas. Deveríamos ter mais delas. 00:02:46.474 --> 00:02:50.530 Eu quero que você crie o máximo possível de novas palavras. 00:02:50.530 --> 00:02:55.530 E vou lhes mostrar seis maneiras de criar novas palavras em inglês. NOTE Paragraph 00:02:55.530 --> 00:02:57.639 A primeira é a maneira mais fácil. 00:02:57.639 --> 00:02:59.862 Basicamente, roube de outros idiomas. 00:02:59.862 --> 00:03:02.686 ["Vá roubar outras pessoas"] (Risos) 00:03:03.476 --> 00:03:05.764 Os linguistas chamam isso de "empréstimo", 00:03:05.764 --> 00:03:08.824 mas nós nunca devolvemos as palavras, então vou ser sincera 00:03:08.824 --> 00:03:10.784 e chamar de "roubo". 00:03:10.784 --> 00:03:14.154 Pegamos palavras para as coisas de que gostamos, como comida. 00:03:14.154 --> 00:03:17.944 Pegamos "kumquat" do chinês, pegamos "caramel" do francês. 00:03:17.944 --> 00:03:21.201 Também pegamos palavras para coisas legais como "ninja", certo? 00:03:21.201 --> 00:03:22.641 Essa pegamos do japonês, 00:03:22.641 --> 00:03:25.910 o que é um truque legal, porque é difícil roubar dos ninjas. 00:03:25.910 --> 00:03:27.684 (Risos) NOTE Paragraph 00:03:27.684 --> 00:03:30.944 Outra maneira de criar palavras em inglês 00:03:30.944 --> 00:03:33.885 é apertar duas outras palavras em inglês juntas. 00:03:33.885 --> 00:03:35.572 Isso se chama composição. 00:03:35.572 --> 00:03:37.422 As palavras em inglês são como Lego: 00:03:37.422 --> 00:03:40.447 se usar força suficiente, pode juntar quaisquer duas peças. 00:03:40.447 --> 00:03:42.112 (Risos) 00:03:42.832 --> 00:03:44.627 Fazemos isso o tempo todo em inglês: 00:03:44.627 --> 00:03:50.105 Palavras como "heartbroken", "bookworm", "sandcastle" todas são palavras compostas. 00:03:50.105 --> 00:03:53.606 Então vá em frente e faça palavras como "duckface", só não faça duckface. 00:03:53.606 --> 00:03:55.085 (Risos) NOTE Paragraph 00:03:55.835 --> 00:03:59.848 Outra maneira de criar palavras em inglês é parecida com a composição, 00:03:59.848 --> 00:04:04.509 mas você acaba usando tanta força para espremer as palavras 00:04:04.509 --> 00:04:06.534 que algumas partes acabam se soltando. 00:04:06.534 --> 00:04:08.215 Essas são palavras mescladas, 00:04:08.215 --> 00:04:12.064 como "brunch" é uma mescla de "breakfast" e "lunch". 00:04:12.064 --> 00:04:14.796 "Motel" é uma mescla de "motor" e "hotel". 00:04:14.796 --> 00:04:17.647 Quem aqui sabia que "motel" era uma palavra mesclada? 00:04:17.647 --> 00:04:19.771 Pois é, essa palavra é tão antiga no inglês 00:04:19.771 --> 00:04:22.692 que muita gente não sabe que faltam algumas partes. 00:04:22.692 --> 00:04:26.987 "Edutainment" é uma mescla de "education" e "entertainment". 00:04:26.987 --> 00:04:32.197 E claro, "electrocute" é uma mescla de "electric" e "execute". 00:04:32.197 --> 00:04:34.007 (Risos) NOTE Paragraph 00:04:34.007 --> 00:04:37.328 Você também pode criar palavras mudando seu funcionamento. 00:04:37.328 --> 00:04:38.941 Isso se chama mudança funcional. 00:04:38.941 --> 00:04:41.242 Você pega uma palavra de uma classe gramatical, 00:04:41.242 --> 00:04:43.522 e usa-a como outra classe gramatical. 00:04:43.522 --> 00:04:47.541 Certo, quem aqui sabia que "friend" nem sempre foi um verbo? 00:04:48.881 --> 00:04:53.076 "Friend" era substantivo e nós o verbalizamos. 00:04:53.076 --> 00:04:56.105 Quase toda palavra em inglês pode ser verbalizada. 00:04:56.105 --> 00:04:59.378 Você também pode pegar adjetivos e transformá-los em substantivos. 00:04:59.378 --> 00:05:02.705 "Commercial" era um adjetivo e agora é um substantivo. 00:05:02.705 --> 00:05:05.151 E claro, você pode "green" as coisas. NOTE Paragraph 00:05:05.151 --> 00:05:08.489 Outra maneira de criar palavras em inglês é a retroformação. 00:05:08.489 --> 00:05:11.747 Você pode pegar uma palavra e dar uma espremida. 00:05:11.747 --> 00:05:16.268 Por exemplo, em inglês a palavra "editor" veio antes da palavra "edit". 00:05:16.268 --> 00:05:18.320 "Edit" formou-se a partir de "editor". 00:05:18.320 --> 00:05:21.065 Às vezes, essas retroformações ficam um pouco engraçadas: 00:05:21.065 --> 00:05:25.453 "Bulldozers bulldoze", "butlers butle" e "burglers burgle". 00:05:25.453 --> 00:05:27.048 (Risos) NOTE Paragraph 00:05:27.458 --> 00:05:29.430 Outra maneira de criar palavras em inglês 00:05:29.430 --> 00:05:32.360 é pegar as primeiras letras de uma coisa e colocá-las juntas. 00:05:32.360 --> 00:05:35.491 "National Aeronautics and Space Administration" torna-se NASA. 00:05:35.491 --> 00:05:37.984 E claro, dá para fazer isso com qualquer coisa, OMG! 00:05:37.984 --> 00:05:39.517 (Risos) NOTE Paragraph 00:05:40.097 --> 00:05:44.292 Não importa se as palavras parecem bobas. 00:05:44.292 --> 00:05:46.608 Elas podem ser palavras muito boas em inglês. 00:05:46.608 --> 00:05:50.626 "Absquatulate" é uma palavra perfeitamente boa em inglês. 00:05:50.836 --> 00:05:53.489 "Mugwump" é uma palavra perfeitamente boa em inglês. 00:05:53.489 --> 00:05:57.457 As palavras não têm que ser normais, elas podem ser bobas. NOTE Paragraph 00:05:58.067 --> 00:06:00.256 Por que você deveria criar palavras? 00:06:00.256 --> 00:06:02.747 Você deveria criar palavras porque cada palavra 00:06:02.747 --> 00:06:06.918 é uma chance de expressar suas ideias e transmitir significado. 00:06:06.918 --> 00:06:09.514 E palavras novas atraem a atenção das pessoas. 00:06:09.514 --> 00:06:12.163 Elas fazem as pessoas focarem o que você está dizendo 00:06:12.163 --> 00:06:15.417 e isso te dá uma chance melhor de transmitir significado. 00:06:16.187 --> 00:06:18.216 Muitas pessoas disseram hoje aqui no palco: 00:06:18.216 --> 00:06:19.938 "No futuro, vocês podem fazer isso, 00:06:19.938 --> 00:06:22.981 vocês podem ajudar nisso, ajudar a explorar, ajudar a inventar." 00:06:22.981 --> 00:06:25.310 Vocês podem criar palavras novas agora. 00:06:25.310 --> 00:06:27.433 O inglês não impõe limite de idade. 00:06:27.433 --> 00:06:29.859 Vão em frente, comecem a criar palavras hoje. 00:06:29.859 --> 00:06:33.546 Mandem-nas para mim, e vou colocá-las no meu dicionário online, Wordnik. 00:06:33.546 --> 00:06:35.025 Muito obrigada. 00:06:35.025 --> 00:06:38.472 (Aplausos)