[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.37,0:00:01.93,Default,,0000,0000,0000,,ကျွန်မဟာ lexicographer ပါ။ Dialogue: 0,0:00:01.93,0:00:03.68,Default,,0000,0000,0000,,တနည်း၊ အဘိဓာန်တွေကိုပြုစုသူပါ။ Dialogue: 0,0:00:03.68,0:00:05.12,Default,,0000,0000,0000,,အဘိဓာန်ပြုစုသူ တစ်ဦးရဲ့ အလုပ်က Dialogue: 0,0:00:05.12,0:00:08.84,Default,,0000,0000,0000,,ရှိရှိသမျှသော စကားလုံးတွေကို\Nအဘိဓာန်ထဲ ထည့်သွင်းပေးရန်ပါပဲ။ Dialogue: 0,0:00:08.84,0:00:14.92,Default,,0000,0000,0000,,စကားလုံး တစ်လုံးက ဘာလဲဆိုတာကို\Nကျွန်မက ဆုံးဖြတ်ပေးတာ မဟုတ်ပါ။ Dialogue: 0,0:00:14.92,0:00:17.82,Default,,0000,0000,0000,,စကားလုံး တစ်လုံးက စကားလုံးဟုတ်၊ \Nမဟုတ်ဆိုတာကို Dialogue: 0,0:00:17.82,0:00:20.15,Default,,0000,0000,0000,,အင်္ဂလိပ်လို ပြောကြသူတွေက\Nပေါင်းပြီး ဆုံးဖြတ်ပေးကြတာပါ Dialogue: 0,0:00:20.15,0:00:25.30,Default,,0000,0000,0000,,ဘာသာစကားတိုင်းဟာ တစ်ဦးကို တစ်ဦး နားလည်ရန်\Nသဘောတူထားတဲ့ လူအုပ်စုတစ်စုပါပဲ။ Dialogue: 0,0:00:25.30,0:00:29.91,Default,,0000,0000,0000,,လူတွေက စကားလုံးတစ်လုံး ကောင်းမကောင်းကို\Nဆုံးဖြတ်ရန် ကြိုးစားကြရာမှာ Dialogue: 0,0:00:29.91,0:00:31.68,Default,,0000,0000,0000,,သူတို့ဆီမှာ အကြောင်းပြချက် ကောင်းကောင်း မရှိပါ။ Dialogue: 0,0:00:31.68,0:00:34.49,Default,,0000,0000,0000,,တစ်ခါတစ်ရံမှာ သူတို့က \N"သဒ္ဒါကြောင့်ပါ!" လို့ ဆိုတတ်ပါတယ်။ Dialogue: 0,0:00:34.49,0:00:36.42,Default,,0000,0000,0000,,(ရယ်သံများ) Dialogue: 0,0:00:36.86,0:00:40.42,Default,,0000,0000,0000,,ကျွန်မကတော့ သဒ္ဒါကို သိပ်ဂရုစိုက်သူ\Nတစ်ယောက် မဟုတ်ပါ- ဘယ်သူ့ကိုမှ မပြောကြနဲ့နော်။ Dialogue: 0,0:00:40.42,0:00:43.56,Default,,0000,0000,0000,,ဒီနေရာမှာ သဒ္ဒါလို့ ဆိုကြရာမှာ\Nသဒ္ဒါ နှစ်မျိုးရှိပါတယ်။ Dialogue: 0,0:00:43.56,0:00:46.43,Default,,0000,0000,0000,,သဒ္ဒါတစ်မျိုးက ကျွန်မတို့ရဲ့\Nဦးနှောက်ထဲမှာ ရှိနေတဲ့ဟာပါ၊ Dialogue: 0,0:00:46.43,0:00:48.54,Default,,0000,0000,0000,,တစ်ယောက်ယောက်အတွက်\Nအဲဒါဟာ မိခင်ဘာသစကား ဖြစ်ပါက Dialogue: 0,0:00:48.54,0:00:50.13,Default,,0000,0000,0000,,ဒါမှမဟုတ် အဲဒီစကားကို ကျွမ်းကျင်စွာ\Nပြောတတ်သူ ဖြစ်ပါက၊ Dialogue: 0,0:00:50.13,0:00:53.53,Default,,0000,0000,0000,,ရှင်တို့က အဲဒီဘာသာစကားကို ပြောရာတွင်\Nလိုက်နာတဲ့ မသိစိတ်ထဲက စည်းကမ်းတွေပါ။ Dialogue: 0,0:00:53.53,0:00:56.55,Default,,0000,0000,0000,,ဘာသာစကား တစ်ခုကို ကလေးတစ်ဦးအနေနဲ့\Nသင်ယူလာရင် အဲဒီလို ဖြစ်ပါတယ်။ Dialogue: 0,0:00:56.55,0:00:58.19,Default,,0000,0000,0000,,အဲဒါရဲ့ ဥပမာ တစ်ခုကို ပေးပါမယ်- Dialogue: 0,0:00:58.19,0:00:59.71,Default,,0000,0000,0000,,ဟောဒါက wug ဖြစ်တယ် ဆိုပါစို့? Dialogue: 0,0:00:59.71,0:01:01.78,Default,,0000,0000,0000,,ဒီတော့ ဒါက wug ပါ။ Dialogue: 0,0:01:01.78,0:01:03.47,Default,,0000,0000,0000,,အဲဒီထဲကို နောက်တစ်ခု လာပေါင်းလိုက်တယ်။ Dialogue: 0,0:01:03.47,0:01:04.63,Default,,0000,0000,0000,,ဒါတွေ ၂ခုဖြစ်သွားတယ်။ Dialogue: 0,0:01:04.63,0:01:05.92,Default,,0000,0000,0000,,အခုဆိုရင် အဲဒီမှာ ရှိနေတာက ဘာ နှစ်ခုလဲ... Dialogue: 0,0:01:05.92,0:01:07.11,Default,,0000,0000,0000,,ပရိသတ်: Wugs။ Dialogue: 0,0:01:07.11,0:01:10.82,Default,,0000,0000,0000,,Erin McKean: သိပ်မှန်ပေါ့!\Nwug ကို ဗဟုကိန်း လုပ်ပုံကို ရှင်တို့ သိလို့ပါ။ Dialogue: 0,0:01:10.82,0:01:12.30,Default,,0000,0000,0000,,အဲဒီလို စည်းမျဉ်းဟာ\Nရှင်တို့ရဲ့ ဦးနှောက်ထဲမှာ ရှိနေတာပါ။ Dialogue: 0,0:01:12.30,0:01:15.25,Default,,0000,0000,0000,,ဒီစည်းမျဉ်းကို ဘယ်တော့မှ သင်ပေးစရာ မလိုဘူး။ ရှင်တို့နားလည်နေတာပဲလေ။ Dialogue: 0,0:01:15.25,0:01:18.88,Default,,0000,0000,0000,,အဲဒီ စမ်းသပ်မှုကို [Boston University] မှ ပါမောက္ခ Dialogue: 0,0:01:18.88,0:01:22.02,Default,,0000,0000,0000,,Jean Berko Gleason က လွန်ခဲ့တဲ့\N၁၉၅၈ ခုနှစ်တုန်းက လုပ်ပြခဲ့တာပါ။ Dialogue: 0,0:01:22.02,0:01:25.05,Default,,0000,0000,0000,,ဒီတော့ ဒီအကြောင်းကို ကျွန်မတို့\Nသိရှိဆွေးနွေးကြတာ ကြာပါပြီ။ Dialogue: 0,0:01:25.05,0:01:28.56,Default,,0000,0000,0000,,အဲဒီလို ရှင်တို့ရဲ့ ဦးနှောက်ထဲမှာ\Nရှိနေကြတဲ့ သဘာဝကျတဲ့ စည်းကမ်းတွေဟာ၊ Dialogue: 0,0:01:28.56,0:01:32.78,Default,,0000,0000,0000,,ယာဉ်မောင်း စည်းကမ်းတွေနဲ့ မတူဘဲ\Nသဘာဝမှလာတဲ့ နိယာမတွေပါ။ Dialogue: 0,0:01:32.78,0:01:36.14,Default,,0000,0000,0000,,သဘာဝရဲ့ နိယာမတွေ လိုက်နာဖို့ ကျွန်မတို့ကို \Nတစ်ယောက်ယောက်က သတိပေးဖို့ လိုသလား? Dialogue: 0,0:01:36.14,0:01:39.09,Default,,0000,0000,0000,,ဥပမာ၊ နံနက်ပိုင်းမှာ အိမ်ကနေ\Nထွက်တဲ့ အခါမှာ၊ ရှင်တို့ရဲ့ အမေက၊ Dialogue: 0,0:01:39.09,0:01:41.97,Default,,0000,0000,0000,,"ငါ့သားလေး၊ ကြည့်ရတာ အေးလိမ့်မယ်၊\Nခေါင်းခြုံစရာ တစ်ခုခု ယူသွားစမ်းပါ၊ Dialogue: 0,0:01:41.97,0:01:44.44,Default,,0000,0000,0000,,ဒါမှမဟုတ် ကမ္ဘာ့ဆွဲအားကို လိုက်နာဖို့ကို\Nမမေ့နှင့် နော်"လို့ ပြောဖို့ မလိုဘူးလေ။ Dialogue: 0,0:01:44.44,0:01:46.32,Default,,0000,0000,0000,,ဘယ်သူမှာမှ အဲဒီလို မပြောပါဘူး။ Dialogue: 0,0:01:46.32,0:01:53.18,Default,,0000,0000,0000,,ခုနကလို သဘာဝ နိယာမနဲ့ မတူကြတဲ့\Nစည်းကမ်းချက်တွေလည်း ရှိကြပါသေးတယ်။ Dialogue: 0,0:01:53.18,0:01:56.05,Default,,0000,0000,0000,,ရှင်တို့ ဦးထုပ်ဆိုတဲ့ စကားလုံးကို \Nစဉ်းစားကြည့်ပါ။ Dialogue: 0,0:01:56.05,0:01:58.30,Default,,0000,0000,0000,,ဦးထုပ်ရဲ့ ဂုဏ်သတ္တကို \Nရှင်တို့ သိထားတဲ့နောက်မှာ၊ Dialogue: 0,0:01:58.30,0:02:01.16,Default,,0000,0000,0000,,ဘယ်သူကမှ "ဦးထုပ်ကို ခင်ဗျားတို့ရဲ့ \Nခြေထောက်မှာ ဝတ်ပါ"လို့ ပြောရန် မလိုပါ။ Dialogue: 0,0:02:01.16,0:02:04.51,Default,,0000,0000,0000,,သူတို့အနေနဲ့ ပြောစရာ ရှိနိုင်တာက၊\N"အဆောက်အဦထဲမှာဦးထုပ်ကို ဆောင်နိုင်ပါသလား? Dialogue: 0,0:02:04.51,0:02:06.14,Default,,0000,0000,0000,,ဘယ်သူတွေက ဦးထုပ်ကို ဆောင်ဖို့ လိုသလဲ? Dialogue: 0,0:02:07.76,0:02:09.40,Default,,0000,0000,0000,,လူတစ်ယေက် အနေနဲ့ ဆောင်းလို့ရတဲ့\Nဦးထုပ် အမျိုးအစားတွေက ဘာတွေလဲ?" Dialogue: 0,0:02:09.40,0:02:11.82,Default,,0000,0000,0000,,အဲဒါတွေဟာ ကျွန်မတို့ ပြောခဲ့ကြတဲ့\Nဒုတိယ အမျိုးအစား သဒ္ဒါမျိုးပါ၊ Dialogue: 0,0:02:11.82,0:02:16.12,Default,,0000,0000,0000,,သဒ္ဒါနှင့်မတူဘဲ အဲဒါကို ဘာသာဗေဒ ပညာရှင်တွေက\Nအသုံးအနှုန်းနှင့်ဆိုင်တယ်လို့ ဆိုကြပါတယ်။ Dialogue: 0,0:02:16.12,0:02:20.26,Default,,0000,0000,0000,,ရံဖန်ရံခါဆိုသလို၊ လူတွေဟာ သဒ္ဒါလာ\Nစည်းကမ်းတွေကို အသုံးပြုကာ Dialogue: 0,0:02:20.26,0:02:23.04,Default,,0000,0000,0000,,လူတွေကို စကားလုံးတွေ \Nထွင်မရအောင် တားဆီးတတ်ပါတယ်။ Dialogue: 0,0:02:23.04,0:02:25.73,Default,,0000,0000,0000,,ကျွန်မအထင် အဲဒါဟာ အဓိပ္ပါယ်မရှိပါဘူး။ Dialogue: 0,0:02:25.73,0:02:28.99,Default,,0000,0000,0000,,လူတွေက ကျွန်မတို့ကို အမြဲလို\Nပြောလေ့ရှိကြတာက၊ Dialogue: 0,0:02:28.99,0:02:34.23,Default,,0000,0000,0000,,"ဉာဏ်ကို ကွန့်ပြပါ၊ ဂီတ၊ အနုပညာကို စပ်ကြပါ၊\Nပစ္စည်းတွေ၊ သိပ္ပံပညာ၊ နည်းပညာတွေကို တီထွင်ကြပါ" Dialogue: 0,0:02:34.23,0:02:36.27,Default,,0000,0000,0000,,ဒါပေမဲ့ စကားလုံးတွေ ကိစ္စမှာကျတော့၊ Dialogue: 0,0:02:36.27,0:02:40.99,Default,,0000,0000,0000,,"မလုပ်နဲ့! မရဘူး။ တီထွင်မှုကို ရပ်ကြတယ်။\Nမထိဖို့ ပြောကြတယ်။" Dialogue: 0,0:02:41.00,0:02:42.42,Default,,0000,0000,0000,,(ရယ်သံများ) Dialogue: 0,0:02:42.42,0:02:44.14,Default,,0000,0000,0000,,ဒါပေမဲ့ အဲဒါဟာ ကျွန်မအတွက် \Nအဓိပ္ပါယ် မရှိပါဘူး။ Dialogue: 0,0:02:44.14,0:02:46.47,Default,,0000,0000,0000,,စကားလုံးတွေဟာ သိပ်အရေးပါတယ်။\Nကျွန်မတို့ဆီမှာ စကားလုံးတွေ အများကြီး ရှိသင့်ပါတယ်။ Dialogue: 0,0:02:46.47,0:02:50.53,Default,,0000,0000,0000,,စကားလုံးတွေကို အဖြစ်နိုင်ဆုံး အများဆုံး\Nဖန်တီးဖို့ ရှင်တို့ကို တိုက်တွန်းချင်တယ်။ Dialogue: 0,0:02:50.53,0:02:55.54,Default,,0000,0000,0000,,အင်္ဂလိပ်ဘာသာထဲမှာ စကားလုံး အသစ် တီထွင်ရေး\Nနည်းလမ်း ခြောက်ခုကို ရှင်တို့ကို ပြောပြပါမယ်။ Dialogue: 0,0:02:55.55,0:02:57.64,Default,,0000,0000,0000,,ပထမဦးဆုံးနှင့် အလွယ်ဆုံး နည်းက၊ Dialogue: 0,0:02:57.64,0:02:59.86,Default,,0000,0000,0000,,အခြေခံအားဖြင့် ဒီပြင်ဘာသာစကားတွေထဲက\Nခိုးယူဖို့ပါပဲ။ Dialogue: 0,0:02:59.86,0:03:02.69,Default,,0000,0000,0000,,["သွားပြီး သူများကို ဓားပြတိုက်ယူပါ"]\N(ရယ်မောသံများ) Dialogue: 0,0:03:03.94,0:03:05.76,Default,,0000,0000,0000,,ဘာသာဗေဒ ပညာရှင်တွေက အဲဒါကို\Nမွေးစားယူခြင်းလို့ ခေါ်ပါတယ်။ Dialogue: 0,0:03:05.76,0:03:08.82,Default,,0000,0000,0000,,ဒါပေမဲ့၊ အမှန်ကိုအမှန်အတိုင်း\Nပြောရရင်တော့ ဘယ်တော့မှ ပြန်မပေးတော့ Dialogue: 0,0:03:08.82,0:03:10.78,Default,,0000,0000,0000,,ခိုးယူမှုလို့ ကျွန်မ ခေါ်ချင်ပါတယ်။ Dialogue: 0,0:03:10.78,0:03:14.15,Default,,0000,0000,0000,,နှစ်သက်ကြတဲ့ အစားအသောက် အမည်တွေကို \Nကျွန်မတို့ ယူတတ်ကြတယ်။ Dialogue: 0,0:03:14.15,0:03:17.94,Default,,0000,0000,0000,,ဥပမာ တရုတ်စကားထဲကနေပြီး "kumquat"ကို၊\Nပြင်သစ်စကားထံမှ "caramel" ကို ယူခဲ့ကြတယ်။ Dialogue: 0,0:03:17.94,0:03:20.85,Default,,0000,0000,0000,,ပြီးတော့ "ninja" လို သိပ်သဘောကျတဲ့\Nစကားလုံးတွေကိုလည်း ယူတယ်၊ ဟုတ်တယ်နော်? Dialogue: 0,0:03:20.85,0:03:22.30,Default,,0000,0000,0000,,အဲဒါက ဂျပန်ဘာသာထဲမှပါ၊ Dialogue: 0,0:03:22.30,0:03:25.57,Default,,0000,0000,0000,,ninja တွေကို ခိုးယူဖို့ဆိုတာ လုံးဝမဖြစ်နိုင်ပေမဲ့\Nယူနိုင်တာဟာ အံ့ဩစရာကြီးနော်။ Dialogue: 0,0:03:25.57,0:03:27.68,Default,,0000,0000,0000,,(ရယ်မောသံများ) Dialogue: 0,0:03:27.68,0:03:30.94,Default,,0000,0000,0000,,အင်္ဂလိပ်ထဲမှာ နောက်ထပ်\Nစကားလုံးသစ် ဖန်တီးရေးနည်းက Dialogue: 0,0:03:30.94,0:03:33.88,Default,,0000,0000,0000,,မတူကြတဲ့ အင်္ဂလိပ် စကားလုံး ကျွန်မတို့ကို \Nတအားရိုက်နှက် ပေါင်းစပ်ပေးလိုက်ခြင်းပါ။ Dialogue: 0,0:03:33.88,0:03:35.57,Default,,0000,0000,0000,,အဲဒါကို ပေါင်းစပ်ပေးခြင်းလို ခေါ်ပါတယ်။ Dialogue: 0,0:03:35.57,0:03:37.08,Default,,0000,0000,0000,,အင်္ဂလိပ်ဘာသာထဲက \Nစကားလုံးတွေဟာ Lego နှင့် တူပါတယ်: Dialogue: 0,0:03:37.08,0:03:40.45,Default,,0000,0000,0000,,အတော်ကလေး အားအင်ကို သုံးနိုင်ရင်\Nဘယ်နှစ်ခုကိုမဆို ပေါင်းစပ်ပေးနိုင်ပါတယ်။ Dialogue: 0,0:03:40.45,0:03:42.11,Default,,0000,0000,0000,,(ရယ်မောသံများ) Dialogue: 0,0:03:42.83,0:03:44.63,Default,,0000,0000,0000,,ကျွန်မတို့ဟာ အင်္ဂလိပ်ဘာသာထဲမှာ\Nအဲဒီလို လုပ်လာခဲ့ကြတာ တစ်ချိန်လုံးပါပဲ: Dialogue: 0,0:03:44.63,0:03:50.10,Default,,0000,0000,0000,,"heartbroken"၊ "bookworm"၊\N"sandcastle"တို့လို ပေါင်းစပ် စကားလုံးတွေလေ။ Dialogue: 0,0:03:50.10,0:03:53.61,Default,,0000,0000,0000,,"duckface" လို့ စကားလုံးကို ရှင်တို့ ထွင်နိုင်ပါတယ်၊ \Nဒါပေမဲ့ တကယ့်ကို duck ရဲ့ face ကိုတော့ မလုပ်မိကြပါစေနဲ့။ Dialogue: 0,0:03:53.61,0:03:55.08,Default,,0000,0000,0000,,(ရယ်မောသံများ) Dialogue: 0,0:03:55.84,0:03:59.85,Default,,0000,0000,0000,,အင်္ဂလိပ် စကားလုံးများ တီထွင်ရေး\Nနောက်နည်းတစ်ခုက ပေါင်းစပ်မှုနှင့် ခပ်ဆင်ဆင်ပါ၊ Dialogue: 0,0:03:59.85,0:04:04.90,Default,,0000,0000,0000,,ဒါပေမဲ့၊ ပေါင်းစပ်ပေးဖို့ သုံးလိုက်တဲ့\Nအားက သိပ်များသွားလို့ Dialogue: 0,0:04:04.90,0:04:06.53,Default,,0000,0000,0000,,စကားလုံးတွေထဲက \Nအပိုင်းတချို့ ပြုတ်ကျန်ရစ်ခဲ့တယ်။ Dialogue: 0,0:04:06.53,0:04:08.22,Default,,0000,0000,0000,,အဲဒီလို ရောစပ် စကားလုံးတွေက၊ Dialogue: 0,0:04:08.22,0:04:12.06,Default,,0000,0000,0000,,"brunch" ဆိုတာက "breakfast" နှင့် "lunch"ကို\Nရောစပ်ထားတာပါ။ Dialogue: 0,0:04:12.06,0:04:14.80,Default,,0000,0000,0000,,"Motel" ကျတော့ "motor" နှင့် "hotel"ကို\Nရောစပ်ထားတာပါ။ Dialogue: 0,0:04:14.80,0:04:17.74,Default,,0000,0000,0000,,"motel" ဆိုတာ အဲဒီလို ရောစပ်စကားလုံး\Nဖြစ်ခဲ့တာကို သိခဲ့တဲ့ သူတွေ ဒီမှာ ရှိကြလား? Dialogue: 0,0:04:17.74,0:04:19.58,Default,,0000,0000,0000,,ဟုတ်ကဲ့၊ အဲဒီအင်္ဂလိပ် စကားလုံးဟာ\Nတော်တော့ကို ဟောင်းနေပါပြီ၊ Dialogue: 0,0:04:19.58,0:04:22.69,Default,,0000,0000,0000,,လူတော်တော်များများက တချို့အပိုင်းတွေကို\Nဖြုတ်လိုက်ပြီး အဲဒီစကားလုံး ပေါ်လာတာကို မသိကြပါ။ Dialogue: 0,0:04:22.69,0:04:26.99,Default,,0000,0000,0000,,"Edutainment" ဆိုရင် "education" နှင့် \N"entertainment"ကို ရောစပ်ထားတာ။ Dialogue: 0,0:04:26.99,0:04:32.20,Default,,0000,0000,0000,,ပြီးတော့ "electrocute" ဆိုရင် "electric" နှင့် "execute"\Nနှစ်ခုကို ပေါင်းလိုက်တာပေါ့။ Dialogue: 0,0:04:32.20,0:04:34.01,Default,,0000,0000,0000,,(ရယ်မောသံများ) Dialogue: 0,0:04:34.01,0:04:37.33,Default,,0000,0000,0000,,ရှင်တို့ကလည်း သုံးပုံသုံးနည်းကို ပြောင်းလဲလျက် \Nစကားလုံးတွေကို ဖန်တီးနိုင်ကြတယ်။ Dialogue: 0,0:04:37.33,0:04:38.94,Default,,0000,0000,0000,,အဲဒါကို လုပ်ကိုင်မှုကို ရွှေ့ပြောင်းပေးမှုလို့ ခေါ်ပါတယ်။ Dialogue: 0,0:04:38.94,0:04:41.24,Default,,0000,0000,0000,,ရှင်တို့ဟာ ဝါကျထဲက အပိုင်းတစ်ပိုင်းဖြစ်တဲ့\Nစကားလုံးကို ယူလိုက်ကာ၊ Dialogue: 0,0:04:41.24,0:04:43.52,Default,,0000,0000,0000,,အဲဒါကို ဝါကျရဲ့ အခြား အပိုင်းတစ်ခုအဖြစ် \Nပြောင်းပစ်နိုင်ပါတယ်။ Dialogue: 0,0:04:43.52,0:04:47.54,Default,,0000,0000,0000,,ကောင်းပြီ၊ "friend" ဆိုတဲ့ စကားလုံးဟာ\Nအစဉ်ပဲ ကြိယာ ဖြစ်ခဲ့တာ ဘယ်သူတွေများ သိခဲ့ကြလဲ? Dialogue: 0,0:04:48.88,0:04:53.08,Default,,0000,0000,0000,,"Friend" ဟာ နာမ် ဖြစ်ခဲ့တာမှန်ပေမဲ့၊ နောက်ပိုင်းမှာ \Nကျွန်မတို့က အဲဒါကို ကြိယာ လုပ်ပစ်လိုက်တယ်။ Dialogue: 0,0:04:53.08,0:04:56.34,Default,,0000,0000,0000,,အင်္ဂလိပ်စာထဲက စကားလုံးတိုင်းလိုလိုကို\Nကြိယာ လုပ်ပစ်လို့ ရနိုင်ပါတယ်။ Dialogue: 0,0:04:56.34,0:04:58.98,Default,,0000,0000,0000,,ပြီးတော့ နာမ်ဝိသေသနကို ယူပြီးတော့\Nနာမ်ဆိုပြီး လုပ်ပစ်လို့ ရနိုင်ပါတယ်။ Dialogue: 0,0:04:58.98,0:05:02.70,Default,,0000,0000,0000,,"Commercial" ဆိုတဲ့ စကားလုံးဟာ နာမ်ဝိသေသန\Nဖြစ်ခဲ့မေပဲ့ အခုတော့ နာမ် ဖြစ်နေပြီလေ။ Dialogue: 0,0:05:02.70,0:05:05.15,Default,,0000,0000,0000,,ပြီးတော့ ကျွန်မတို့ဟာ အရာတိုင်းကို \N"green"ပစ်နိုင်ပါတယ်။ Dialogue: 0,0:05:05.15,0:05:08.49,Default,,0000,0000,0000,,အင်္ဂလိပ်ဘာသာထဲက စကားလုံးတွေ ဖန်တီးရေ \Nနောက်တစ်နည်းကို နောက်ကြောင်းပြန်ဖေါ်မှု ခေါ်ပါတယ်။ Dialogue: 0,0:05:08.49,0:05:11.75,Default,,0000,0000,0000,,စကားလုံး တစ်လုံးကို ယူလိုက်ကာ\Nနည်းနည်းလေး ဖြည့်ညှစ်ထုတ်လိုက်တာပါ။ Dialogue: 0,0:05:11.75,0:05:16.57,Default,,0000,0000,0000,,အဲဒီလို ဥပမာက အင်္ဂလိပ်စာထဲက "editor"ပါ၊\Nနောက်ပိုင်းမှာ "edit"ကို ရယူခဲ့တာပါ။ Dialogue: 0,0:05:16.57,0:05:18.32,Default,,0000,0000,0000,,ဒီလိုနည်းဖြင့် "Edit" ကို "editor" ထဲကနေပြီး \Nဖေါ်ထုတ်ခဲ့တာပါ။ Dialogue: 0,0:05:18.32,0:05:21.06,Default,,0000,0000,0000,,တစ်ခါတစ်ရံမှာ အဲဒီလို နောက်ပြန် ဖေါ်ထုတ်မှုဟာ \Nအဓိပ္ပါယ် မရှိလိုက်တာလို့ ထင်ရပါတယ်: Dialogue: 0,0:05:21.06,0:05:25.45,Default,,0000,0000,0000,,Bulldozers တွေက bulldoze၊ butlers တွေက butle နှင့်\Nburglers တွေက burgle ပေါ့လေ။ Dialogue: 0,0:05:25.45,0:05:27.08,Default,,0000,0000,0000,,(ရယ်မောသံများ) Dialogue: 0,0:05:27.28,0:05:29.05,Default,,0000,0000,0000,,အင်္ဂလိပ်စကားလုံးတွေ \Nဖန်တီးရေးနည်းလမ်း နောက်ထပ် ရှိပါတယ်။ Dialogue: 0,0:05:29.05,0:05:32.22,Default,,0000,0000,0000,,အရာတချို့ရဲ့ ပထမ အက္ခရာတွေကို ယူလိုက်ကာ\Nအတူတူ ပေါင်းစပ် ပေးလိုက်ပါ။ Dialogue: 0,0:05:32.22,0:05:35.25,Default,,0000,0000,0000,,အဲဒီလိုနည်းဖြင့် National Aeronautics and Space\NAdministration ဟာ NASA ဖြစ်လာတယ်။ Dialogue: 0,0:05:35.25,0:05:38.96,Default,,0000,0000,0000,,ရှင်တို့ဟာ ဘာမဆိုကို ယူပြီး အဲဒီလို လုပ်လို့\Nရပါတယ်၊ OMG! Dialogue: 0,0:05:38.96,0:05:44.60,Default,,0000,0000,0000,,ဆိုလိုချင်တာက စကားလုံးတွေ အဓိပ္ပါယ် မရှိခြင်းဟာ\Nသိပ် အရေးမကြီးပါဘူး။ Dialogue: 0,0:05:44.60,0:05:46.61,Default,,0000,0000,0000,,အဲဒီလို စကားလုံးတွေဟာ တကယ်ကောင်းတဲ့\Nအင်္ဂလိပ် စကားလုံး မဖြစ်နိုင်ကြပါ။ Dialogue: 0,0:05:46.61,0:05:50.63,Default,,0000,0000,0000,,"Absquatulate" ဆိုရင် တကယ့်ကို\Nကောင်းလှတဲ့ အင်္ဂလိပ် စကားလုံးပါ။ Dialogue: 0,0:05:50.63,0:05:53.49,Default,,0000,0000,0000,,"Mugwump" ကလည်း အလားတူပဲ\Nကောင်းလှတဲ့ အင်္ဂလိပ် စကားလုံးပါ။ Dialogue: 0,0:05:53.49,0:05:58.07,Default,,0000,0000,0000,,ဒီတော့၊ စကားလုံးတွေဟာ ပုံမှန် အသံထွက်ဖို့ မလိုပါဘူး၊\N၎င်းတို့ရဲ့ အသံထွက်ဟာ အဓိပ္ပါယ်မဲ့နိုင်ပါတယ်။ Dialogue: 0,0:05:58.07,0:06:00.26,Default,,0000,0000,0000,,ကျွန်မတို့ဟာ ဘာ့ကြောင့် စကားလုံးတွေကို\Nတီထွင်ဖို့ လိုတာလဲ? Dialogue: 0,0:06:00.26,0:06:02.40,Default,,0000,0000,0000,,စကားလုံး တစ်လုံးစီဟာ ကိုယ့်ကိုကိုယ်\Nဖေါ်ထုတ်ပြသဖို့ အခွင့်အလမ်းဖြစ်သလို Dialogue: 0,0:06:02.40,0:06:06.92,Default,,0000,0000,0000,,ရှင်ဆိုလိုချင်တဲ့ အဓိပ္ပါယ်ကို \Nသူများအား အသိပေးဖို့ လိုအပ်ပါတယ်။ Dialogue: 0,0:06:06.92,0:06:09.51,Default,,0000,0000,0000,,ပြီးတော့ စကားလုံး အသစ်တွေဟာ ပြည်သူတွေရဲ့အာရုံကို စွဲဆောင်ယူနိုင်ပါတယ်။ Dialogue: 0,0:06:09.51,0:06:12.16,Default,,0000,0000,0000,,ရှင်က ပြောချင်တာကို ပြည်သူတွေ\Nအာရုံပြုလာဖို့ကို ကူညီပေးပါတယ်၊ Dialogue: 0,0:06:12.16,0:06:15.43,Default,,0000,0000,0000,,ရှင်တို့ဟာ ရှင်တို့ ဆိုလိုချင်တာကို\Nအများကို မသိပေးဖို့ အခွင့်အလမ်းကောင်း တစ်ခုပါ။ Dialogue: 0,0:06:15.43,0:06:18.38,Default,,0000,0000,0000,,ကျွန်မ အခုရပ်နေတဲ့ စင်ပေါ်ကနေပြီး\Nလူတော်တော်များများက၊ Dialogue: 0,0:06:18.38,0:06:19.94,Default,,0000,0000,0000,,"အနာဂတ်မှာ၊ ရှင်တို့ ဒါကို လုပ်နိုင်မယ်၊ Dialogue: 0,0:06:19.94,0:06:23.47,Default,,0000,0000,0000,,ဒါကို ကူညီပေးနိုင်မယ်၊ စူးစမ်းနိုင်အောင် ကူမယ်၊\Nတီထွင်နိုင်အောင် ကူမယ်"လို့ ဟောပြောခဲ့ကြတယ်။ Dialogue: 0,0:06:23.47,0:06:25.10,Default,,0000,0000,0000,,ရှင်တို့ဟာ အခုချက်ချင်းကို \Nစကားလုံး တစ်လုံးကို တီထွင်နိုင်ပါတယ်။ Dialogue: 0,0:06:25.10,0:06:27.43,Default,,0000,0000,0000,,အင်္ဂလိပ်စာအတွက် \Nအသက် ကန့်သတ်ချက်ဆိုတာ မရှိပါ။ Dialogue: 0,0:06:27.43,0:06:29.86,Default,,0000,0000,0000,,မည်သူမဆို၊ စကားတွေကို ဒီနေ့မှာကို\Nစပြီး တီထွင်ပေးနိုင်ပါတယ်၊ Dialogue: 0,0:06:29.86,0:06:33.55,Default,,0000,0000,0000,,ကျွန်မဆီကို ပို့ပေးကြပါ၊ ကျွန်မက ၎င်းတို့ကို\Nအွန်လိုင်း အဘိဓာန်၊ Wordnik ထဲကို ထည့်သွင်းပေးပါ့မယ်။ Dialogue: 0,0:06:33.55,0:06:34.84,Default,,0000,0000,0000,,ကျေးဇူးအများကြီး တင်ပါတယ်။ Dialogue: 0,0:06:34.84,0:06:39.64,Default,,0000,0000,0000,,(လက်ခုပ်သံများ)