0:00:00.370,0:00:01.928 私は辞書編纂者です 0:00:01.928,0:00:03.682 辞書を作る仕事をしています 0:00:03.682,0:00:05.121 辞書編纂者の仕事は 0:00:05.121,0:00:08.841 可能な限りあらゆる言葉を[br]辞書に載せることです 0:00:08.841,0:00:14.924 でも何が言葉かを決めるのは[br]私ではなく 皆さんの仕事です 0:00:14.924,0:00:17.821 言葉か言葉でないかは[br]英語を話す人が 0:00:17.821,0:00:20.153 みんなで決めるのです 0:00:20.153,0:00:25.305 「言語」とは意思疎通に合意した[br]人々の間で使うものです 0:00:25.305,0:00:29.909 ところで 誰かがある言葉の[br]良し悪しを判断する時 0:00:29.909,0:00:31.677 大した理由がない場合があります 0:00:31.677,0:00:34.488 だから「文法だからさ!」[br]なんて言うのです 0:00:34.488,0:00:36.422 (笑) 0:00:36.862,0:00:40.425 私自身は文法はそれほど気にしません[br]― 内緒ですよ 0:00:40.425,0:00:43.564 ただ「文法」には[br]実は2種類あるのです 0:00:43.564,0:00:46.434 1つは脳内にある文法です 0:00:46.434,0:00:48.543 ある言語を母語とする人や 0:00:48.543,0:00:50.132 ある言語を話すのが上手な人が 0:00:50.132,0:00:53.531 話す時に無意識に従う規則です 0:00:53.531,0:00:56.552 また子どもが言語を学ぶ時[br]身につける文法です 0:00:56.552,0:00:58.189 例をあげましょう 0:00:58.189,0:00:59.714 これは「ワグ」です 0:00:59.714,0:01:01.775 1匹だと“a wug”です 0:01:01.775,0:01:03.471 もう1匹出てきて 0:01:03.471,0:01:04.634 2匹になりました 0:01:04.634,0:01:05.923 だから2匹の・・・ 0:01:05.923,0:01:07.107 (観客)ワグズ(wugs) 0:01:07.107,0:01:10.820 その通り![br]ワグを複数形にできますよね 0:01:10.820,0:01:12.301 この規則は脳の中にあります 0:01:12.301,0:01:15.250 教わる必要もなかったのに[br]知っているんです 0:01:15.250,0:01:18.879 この実験を開発したのは[br]ボストン大学の 0:01:18.879,0:01:22.024 ジーン・バーコ・グリースン教授で[br]1958年にさかのぼります 0:01:22.024,0:01:25.049 だから かなり前から[br]議論されているんです 0:01:25.049,0:01:28.563 このように脳内にある[br]自然な規則は 0:01:28.563,0:01:32.785 交通法規というより[br]むしろ自然法則に近いものです 0:01:32.785,0:01:36.140 言われければ自然法則に[br]従わない人なんていないでしょう? 0:01:36.140,0:01:39.093 朝 家を出るとき[br]皆さんのお母さんは 0:01:39.093,0:01:41.972 「ちょっと 今日は寒くなるから[br]上着を持っていくのよ 0:01:41.972,0:01:44.439 重力の法則には従ってね」なんて 0:01:44.439,0:01:46.325 言いませんよね 0:01:46.325,0:01:53.182 一方で自然法則というよりも[br]マナーに近い規則があります 0:01:53.182,0:01:56.046 この場合 言葉はまるで帽子のようです 0:01:56.046,0:01:58.296 一度 帽子の役割を知ってしまえば 0:01:58.296,0:02:01.163 「帽子を足に履いちゃダメ」なんて[br]言う必要はありません 0:02:01.163,0:02:04.507 伝える必要があるのは[br]「帽子を部屋でかぶっていいか?」 0:02:04.507,0:02:06.264 「かぶっていいのはどんな人か?」 0:02:06.264,0:02:09.395 「かぶっていいのはどんな帽子か?」[br]といったことですよね 0:02:09.395,0:02:11.818 これらは第2の文法と[br]呼ぶべきでしょう 0:02:11.818,0:02:16.121 言語学者はこれを「用法」と呼んで[br]文法と区別することがあります 0:02:16.121,0:02:20.255 ところで 人はこういう[br]規則のような文法を使って 0:02:20.255,0:02:23.043 新たな言葉を作るのを[br]阻止しようとすることがあります 0:02:23.043,0:02:25.727 でもそれは愚かなことだと[br]私は思います 0:02:25.727,0:02:28.993 だって誰だって[br]いつもこう言うでしょう 0:02:28.993,0:02:34.233 「創造性豊かに 新しい音楽や芸術を作り[br]いろいろな科学技術を発明しよう」 0:02:34.233,0:02:36.271 でも言葉となると[br]こう言うのです 0:02:36.271,0:02:40.991 「やめろ! もう創造はやめだ[br]若造ども 黙ってろ」って 0:02:41.004,0:02:42.421 (笑) 0:02:42.421,0:02:44.142 でもそんな態度は理解できません 0:02:44.142,0:02:46.474 言葉は素晴らしいし[br]もっとたくさんあってもいいはずです 0:02:46.474,0:02:50.530 だから新しい言葉を[br]どんどん作って欲しいんです 0:02:50.530,0:02:55.538 皆さんに新しい英語の言葉を作る[br]6つの方法をお教えしましょう 0:02:55.550,0:02:57.639 1つ目の方法は一番簡単です 0:02:57.639,0:02:59.862 他の言語から盗ってくるんです 0:02:59.862,0:03:02.686 [他人の物を盗め][br](笑) 0:03:03.936,0:03:05.764 言語学では「借用」と呼びますが 0:03:05.764,0:03:08.824 借りた言葉を返すことはないので[br]ここは率直に 0:03:08.824,0:03:10.784 「盗用」と呼びましょう 0:03:10.784,0:03:14.154 私たちは大抵 好きな物[br]例えば美味しい物の名前をとります 0:03:14.154,0:03:17.944 中国語の キンカン(kumquat)や[br]フランス語の カラメル(caramel)がそうです 0:03:17.944,0:03:20.851 カッコいいものの名前もとります[br]「ニンジャ」がそうです 0:03:20.851,0:03:22.301 これは日本語です 0:03:22.301,0:03:25.570 忍者から盗むのは大変ですから[br]すごい技ですよね 0:03:25.570,0:03:27.684 (笑) 0:03:27.684,0:03:30.944 英語で言葉を作る[br]もう1つの方法は 0:03:30.944,0:03:33.885 2つの英単語を[br]ギュッとまとめることです 0:03:33.885,0:03:35.572 これは「複合」と言います 0:03:35.572,0:03:37.082 英単語はレゴのようです 0:03:37.082,0:03:40.447 しっかり力を入れれば[br]どれでもくっつけられます 0:03:40.447,0:03:42.112 (笑) 0:03:42.832,0:03:44.627 英語ではよくあることです 0:03:44.627,0:03:50.105 傷心の(heartbroken) 読書家(bookworm)[br]砂の城(sandcastle)は どれも複合語です 0:03:50.105,0:03:53.606 アヒルみたいな口をするくらいなら[br]アヒル口(duckface)という言葉を作っては? 0:03:53.606,0:03:55.085 (笑) 0:03:55.835,0:03:59.848 次の言葉を作る方法は[br]複合にちょっと似ていますが 0:03:59.848,0:04:04.899 単語をまとめる時に[br]力を入れ過ぎたせいで 0:04:04.899,0:04:06.534 一部が欠けてしまう場合です 0:04:06.534,0:04:08.215 こういう言葉を「混成語」と言います 0:04:08.215,0:04:12.064 例えば ブランチ(blunch)は[br]朝食(breakfast)と 昼食(lunch)の混成語で 0:04:12.064,0:04:14.796 モーテル(motel)は 車(motor)と[br]ホテル(hotel)の混成語です 0:04:14.796,0:04:17.737 モーテルが混成語だと[br]知っていた人はいますか? 0:04:17.737,0:04:19.581 この単語は歴史が古いので 0:04:19.581,0:04:22.692 欠けた部分があると[br]気づかない人も多いんです 0:04:22.692,0:04:26.987 エデュテイメント(edutainment)は[br]教育(education)と 娯楽(entertainment) 0:04:26.987,0:04:32.197 感電死させる(electrocute)は[br]電気(electric)と 殺す(execute)です 0:04:32.197,0:04:34.007 (笑) 0:04:34.007,0:04:37.328 さらに言葉の働きを[br]変えることもできます 0:04:37.328,0:04:38.941 「機能推移」と言って 0:04:38.941,0:04:41.242 ある品詞として振舞う言葉を 0:04:41.242,0:04:43.522 別の品詞に変えることです 0:04:43.522,0:04:47.541 “friend” が「友だちになる」という[br]動詞ではなかったことを知ってました? 0:04:48.881,0:04:53.076 昔 “friend” は名詞だったんです[br]その後 動詞になったのです 0:04:53.076,0:04:56.345 英語では大体どの単語でも[br]動詞化できます 0:04:56.345,0:04:58.978 形容詞を名詞にすることも可能です 0:04:58.978,0:05:02.705 コマーシャル(commercial)は[br]昔は形容詞でしたが今は名詞です 0:05:02.705,0:05:05.151 緑色の(green)も[br]「緑化する」という動詞として使えます 0:05:05.151,0:05:08.489 言葉を作るさらに別の方法が[br]「逆成」です 0:05:08.489,0:05:11.747 言葉を取り上げて[br]少し手を加えるのです 0:05:11.747,0:05:16.568 例えば英語では 編集者(editor)から[br]編集する(edit)ができました 0:05:16.568,0:05:18.320 動詞“edit”の元になったのが[br]“editor”なんです 0:05:18.320,0:05:21.065 こういった逆成は[br]少し変に聞こえることもあります 0:05:21.065,0:05:25.453 ブルドーザー(bulldozer)は 整地し(bulldoze)[br]執事(butler)が 仕え(butle) 0:05:25.453,0:05:27.078 泥棒(burglar)は[br]泥棒に入る(burgle)のですから(笑) 0:05:27.278,0:05:29.050 もう1つの言葉の作り方は 0:05:29.050,0:05:32.220 最初の文字をとって[br]組み合わせることです 0:05:32.220,0:05:35.251 アメリカ航空宇宙局は[br]NASAになります 0:05:35.251,0:05:38.963 どんな言葉も同じようにできます[br]「なんてこと!(OMG!)」みたいにね 0:05:38.963,0:05:44.602 言葉がどんなにおかしくても[br]関係ありません 0:05:44.602,0:05:46.608 どれもちゃんとした英語の単語です 0:05:46.608,0:05:50.626 逃げる(absquatulate) は[br]立派な英単語です 0:05:50.626,0:05:53.489 日和見主義者(mugwump) も[br]立派な英単語です 0:05:53.489,0:05:58.067 言葉は自然に聞こえなくてもいい[br]おかしくたっていいんです 0:05:58.067,0:06:00.256 では なぜ言葉を作るべきなのか? 0:06:00.256,0:06:02.397 その理由は すべての言葉が 0:06:02.397,0:06:06.918 自分のアイデアや意図を[br]伝える機会だからです 0:06:06.918,0:06:09.514 新しい言葉は人の注目を集めます 0:06:09.514,0:06:12.163 それで人々はあなたの話に注目し 0:06:12.163,0:06:15.427 おかげで自分の意図を伝える[br]チャンスが増えるのです 0:06:15.427,0:06:18.376 今日は この場で[br]多くの人が言っています 0:06:18.376,0:06:19.938 「将来 みなさんは 0:06:19.938,0:06:23.471 あれをしたり これを支援したり[br]探求や発明を手伝えるようになる」って 0:06:23.471,0:06:25.100 でも新しい言葉なら[br]今すぐ作れます 0:06:25.100,0:06:27.433 英語に年齢制限はありません 0:06:27.433,0:06:29.859 さあ今日から言葉を作りましょう 0:06:29.859,0:06:33.546 私に送ってくれれば[br]オンライン辞書Wordnikに載せますよ 0:06:33.546,0:06:34.835 どうもありがとう 0:06:34.835,0:06:39.642 (拍手)