WEBVTT 00:00:00.370 --> 00:00:01.928 Sono una lessicografa. 00:00:01.928 --> 00:00:03.472 Compilo dizionari. 00:00:03.472 --> 00:00:05.211 Il mio lavoro in quanto lessicografa 00:00:05.211 --> 00:00:08.688 consiste nel cercare di mettere tutte le parole possibili nel dizionario. 00:00:08.688 --> 00:00:11.655 Il mio lavoro non consiste nel decidere cos'è una parola; 00:00:11.655 --> 00:00:14.924 questo è il vostro lavoro. NOTE Paragraph 00:00:14.924 --> 00:00:17.821 Tutti quelli che parlano inglese decidono insieme 00:00:17.821 --> 00:00:20.153 cos'è una parola e cosa non lo è. 00:00:20.153 --> 00:00:22.425 Ogni lingua consiste semplicemente in un gruppo di persone 00:00:22.425 --> 00:00:25.127 che decidono di capirsi tra di loro. 00:00:25.127 --> 00:00:27.310 Talvolta quando le persone cercano di decidere 00:00:27.310 --> 00:00:29.493 se una parola è buona oppure no 00:00:29.493 --> 00:00:31.677 non hanno un buon motivo. 00:00:31.677 --> 00:00:34.488 Così dicono qualcosa del tipo: È la grammatica! 00:00:34.488 --> 00:00:36.422 (Risate) 00:00:36.862 --> 00:00:40.425 La grammatica non mi interessa un granché, non ditelo a nessuno. NOTE Paragraph 00:00:40.425 --> 00:00:43.564 In realtà ci sono due tipi di grammatica. 00:00:43.564 --> 00:00:46.434 C'è un tipo di grammatica che risiede nel vostro cervello 00:00:46.434 --> 00:00:48.283 e se siete madrelingua 00:00:48.283 --> 00:00:50.202 o avete un buon livello di conoscenza, 00:00:50.202 --> 00:00:53.531 seguirete le regole inconsce quando parlate quella lingua. 00:00:53.531 --> 00:00:56.552 Questo è quello che imparate quando siete bambini. 00:00:56.552 --> 00:00:58.189 Ecco un esempio: 00:00:58.189 --> 00:00:59.714 Questo è un Coso, giusto? 00:00:59.714 --> 00:01:01.775 È un Coso. 00:01:01.775 --> 00:01:03.471 Adesso ce n'è un altro. 00:01:03.471 --> 00:01:04.634 Ce ne sono due. 00:01:04.634 --> 00:01:05.923 Ci sono due... 00:01:05.923 --> 00:01:07.107 Pubblico: Cosi. 00:01:07.107 --> 00:01:10.820 Erin McKean: Giusto! Sapete come si forma il plurale di Coso. 00:01:10.820 --> 00:01:12.631 La regola risiede nel vostro cervello. 00:01:12.631 --> 00:01:15.720 Non ve l'hanno mai insegnata, semplicemente la capite. 00:01:15.720 --> 00:01:19.539 È un esperimento inventato da una professoressa dell'Università di Boston 00:01:19.539 --> 00:01:22.024 di nome Jean Berko Gleason nel 1958. 00:01:22.024 --> 00:01:25.049 Quindi è da un po' che ne stiamo parlando. NOTE Paragraph 00:01:25.049 --> 00:01:28.563 Questo tipo di regole naturali che esistono nel vostro cervello 00:01:28.563 --> 00:01:32.785 non sono come il codice della strada, sono più una legge di natura. 00:01:32.785 --> 00:01:36.140 Qualcuno deve forse ricordarvi di obbedire alle leggi della natura? 00:01:36.140 --> 00:01:39.243 Quando siete usciti di casa stamane, vostra madre non vi ha detto 00:01:39.243 --> 00:01:41.972 tesoro farà freddo, prendi una felpa 00:01:41.972 --> 00:01:44.439 e non scordarti di obbedire alla legge di gravità. 00:01:44.439 --> 00:01:46.325 Nessuno dice questo. 00:01:46.325 --> 00:01:53.182 Ci sono altre regole che riguardano più l'educazione che la natura. 00:01:53.182 --> 00:01:56.046 Così potete pensare alla parola come ad un cappello. 00:01:56.046 --> 00:01:58.536 Una volta che avete capito come funziona il cappello, 00:01:58.536 --> 00:02:01.213 nessuno deve dirvi, "Non indossare il cappello sui piedi". 00:02:01.213 --> 00:02:04.507 Quello che dovranno dirvi è, "Puoi indossare il cappello al chiuso?" 00:02:04.507 --> 00:02:06.264 Chi deve indossare il cappello? 00:02:06.264 --> 00:02:09.396 Che tipo di cappello devi indossare?". 00:02:09.396 --> 00:02:11.818 Questa grammatica è più del secondo tipo 00:02:11.818 --> 00:02:16.121 che i linguisti solitamente chiamano uso, contrapposto a grammatica. NOTE Paragraph 00:02:16.121 --> 00:02:20.255 Talvolta le persone usano questo tipo di regole grammaticali 00:02:20.255 --> 00:02:23.043 per scoraggiare le persone dall'inventare parole. 00:02:23.043 --> 00:02:25.727 Penso che sia stupido. 00:02:25.727 --> 00:02:28.993 Le persone di solito vi dicono cose tipo: 00:02:28.993 --> 00:02:34.233 "Siate creativi, fate musica, fate arte, inventate cose, scienza e tecnologia". 00:02:34.233 --> 00:02:36.271 Ma se si tratta di parole, reagiscono 00:02:36.271 --> 00:02:40.991 "Non farlo! No. Fermati impertinente. Dacci un taglio". 00:02:41.004 --> 00:02:42.421 (Risate) 00:02:42.421 --> 00:02:44.142 Ma questo per me non ha senso. 00:02:44.142 --> 00:02:46.584 Le parole sono fantastiche. Dovremmo averne di più. 00:02:46.584 --> 00:02:50.530 Voglio che voi creiate più parole possibile. 00:02:50.530 --> 00:02:55.538 Sto per spiegarvi i sei modi che potete usare per creare nuove parole in inglese NOTE Paragraph 00:02:55.550 --> 00:02:57.639 Il primo è il più semplice. 00:02:57.639 --> 00:02:59.862 Di fatto rubandole da altre lingue. 00:02:59.862 --> 00:03:02.686 [Rubate agli altri popoli] (Risate) 00:03:02.686 --> 00:03:05.764 I linguisti lo chiamano prestito 00:03:05.764 --> 00:03:08.904 ma visto che non daremo mai indietro le parole, devo essere onesta 00:03:08.904 --> 00:03:10.784 e chiamarlo furto. 00:03:10.784 --> 00:03:14.414 Solitamente prendiamo le parole di cose che ci piacciono, tipo il buon cibo. 00:03:14.414 --> 00:03:17.944 Abbiamo preso "kumquat" dal cinese, "caramel" dal francese. 00:03:17.944 --> 00:03:20.951 Abbiamo preso anche parole per cose forti tipo "ninja", giusto? 00:03:20.951 --> 00:03:22.481 L'abbiamo presa dal giapponese, 00:03:22.481 --> 00:03:25.570 che è un trucchetto forte perché non è facile rubare ad un ninja. 00:03:25.570 --> 00:03:27.684 (Risate) NOTE Paragraph 00:03:27.684 --> 00:03:30.944 Un altro modo per creare parole in inglese 00:03:30.944 --> 00:03:33.885 è unire due parole inglesi insieme. 00:03:33.885 --> 00:03:35.572 Si chiama combinazione. 00:03:35.572 --> 00:03:37.402 Le parole in inglese sono come i lego: 00:03:37.402 --> 00:03:40.447 se usate abbastanza forza ne potete unire due qualsiasi. 00:03:40.447 --> 00:03:42.082 (Risate) 00:03:42.082 --> 00:03:44.627 In inglese lo facciamo continuamente: 00:03:44.627 --> 00:03:50.105 Parole come "heartbroken", "bookworm", "sandcastle" sono tutte composte. 00:03:50.105 --> 00:03:53.606 Proseguite e create parole tipo "duckface", non fate il muso di papera. 00:03:53.606 --> 00:03:55.085 (Risate) NOTE Paragraph 00:03:55.835 --> 00:03:59.848 Un altro modo per inventare parole in inglese è una specie di composizione, 00:03:59.848 --> 00:04:04.899 ma in questo caso, usate talmente tanta forza quando le appiccicate 00:04:04.899 --> 00:04:06.534 che alcune parti cadono. 00:04:06.534 --> 00:04:08.215 Questi sono incroci di parole 00:04:08.215 --> 00:04:12.064 come "brunch" che è un incrocio di "breakfast" e "lunch". 00:04:12.064 --> 00:04:14.796 "Motel" è un incrocio di "motor" e "hotel". 00:04:14.796 --> 00:04:17.987 C'è qualcuno qui che sapeva che "motel" fosse un incrocio di parole? 00:04:17.987 --> 00:04:19.841 Questa parola è così vecchia 00:04:19.841 --> 00:04:22.692 che molte persone non sanno quali siano le parti mancanti. 00:04:22.692 --> 00:04:26.987 "Edutainment" è un incrocio di "education" e "entertainment". 00:04:26.987 --> 00:04:32.197 Ovviamente "electrocute" è un incrocio di "electric" e "execute". 00:04:32.197 --> 00:04:34.007 (Risate) NOTE Paragraph 00:04:34.007 --> 00:04:37.328 Potete anche creare parole cambiando il modo di funzionare. 00:04:37.328 --> 00:04:38.971 Si chiama spostamento funzionale. 00:04:38.971 --> 00:04:41.382 Prendete una parola che sia una parte del discorso 00:04:41.382 --> 00:04:43.692 e trasformatela in un'altra parte del discorso. 00:04:43.692 --> 00:04:47.531 Chi di voi sa che "friend" non è sempre stato un verbo? 00:04:47.531 --> 00:04:53.076 "Friend" è sempre stato un nome che poi abbiamo trasformato in verbo. 00:04:53.076 --> 00:04:56.345 Praticamente ogni parola in inglese può essere trasformata in verbo. 00:04:56.345 --> 00:04:59.298 Potete anche prendere aggettivi e trasformarli in sostantivi. 00:04:59.298 --> 00:05:02.705 "Commercial" è sempre stato un aggettivo e ora è un nome. 00:05:02.705 --> 00:05:05.151 Ovviamente potere rendere "green" le cose. NOTE Paragraph 00:05:05.151 --> 00:05:08.489 Un altro modo per creare le parole in inglese è la retroformazione. 00:05:08.489 --> 00:05:11.747 Potete prendere una parola e farne cadere un pezzetto. 00:05:11.747 --> 00:05:16.568 Così ad esempio, in inglese avevamo la parola "editor" prima di "edit". 00:05:16.568 --> 00:05:18.320 "Edit" è stato creato da "editor". 00:05:18.320 --> 00:05:21.065 Talvolta queste retroformazioni possono suonare ridicole: 00:05:21.065 --> 00:05:25.453 Bulldozers - bulldoze, butlers - butle e burglers - burgle. 00:05:25.453 --> 00:05:27.078 (Risate) NOTE Paragraph 00:05:27.078 --> 00:05:29.250 Un altro modo per creare le parole in inglese 00:05:29.250 --> 00:05:32.220 è prendere le iniziali di qualcosa e unirle. 00:05:32.220 --> 00:05:35.521 Così la National Aeronautics and Space Administration diventa la NASA. 00:05:35.521 --> 00:05:38.963 Ovviamente potete farlo con tutte, OMG! NOTE Paragraph 00:05:38.963 --> 00:05:44.602 Non importa quanto le parole possano essere ridicole. 00:05:44.602 --> 00:05:47.008 Possono comunque essere davvero in buon inglese. 00:05:47.008 --> 00:05:50.626 ""Absquatulate" è una parola perfetta in inglese. 00:05:50.626 --> 00:05:53.489 "Mugwump" è una parola perfetta in inglese. 00:05:53.489 --> 00:05:58.067 Le parole non devono suonare bene, possono anche sembrare davvero ridicole. NOTE Paragraph 00:05:58.067 --> 00:06:00.256 Perché dovreste inventare parole nuove? 00:06:00.256 --> 00:06:02.607 Dovreste inventare parole nuove perché ogni parola 00:06:02.607 --> 00:06:06.918 è l'opportunità di esprimere la vostra idea e il suo significato. 00:06:06.918 --> 00:06:09.514 Le parole nuove attirano l'attenzione. 00:06:09.514 --> 00:06:12.463 Spingono le persone a concentrarsi su quello che state dicendo 00:06:12.463 --> 00:06:15.567 questo vi offre l'opportunità di trasmettere il vostro messaggio. 00:06:15.567 --> 00:06:18.376 Oggi su questo palco molti hanno detto, 00:06:18.376 --> 00:06:19.864 "In futuro potrete fare questo, 00:06:19.864 --> 00:06:21.482 potrete aiutarci con questo, potrete aiutarci ad esplorare, 00:06:21.482 --> 00:06:22.851 potrete aiutarci ad inventare". 00:06:22.851 --> 00:06:25.100 Potete inventare una parola nuova proprio ora. 00:06:25.100 --> 00:06:27.433 L'inglese non ha limiti di tempo. 00:06:27.433 --> 00:06:29.859 Forza, iniziate a creare parole oggi 00:06:29.859 --> 00:06:33.546 inviatemele, e le inserirò nel mio dizionario online, Wornik. 00:06:33.546 --> 00:06:34.835 Grazie mille. 00:06:34.835 --> 00:06:39.642 (Applausi)