1 00:00:00,370 --> 00:00:01,928 Sono una lessicografa. 2 00:00:01,928 --> 00:00:03,472 Compilo dizionari. 3 00:00:03,472 --> 00:00:05,211 Il mio lavoro in quanto lessicografa 4 00:00:05,211 --> 00:00:08,688 consiste nel cercare di mettere tutte le parole possibili nel dizionario. 5 00:00:08,688 --> 00:00:11,655 Il mio lavoro non consiste nel decidere cos'è una parola; 6 00:00:11,655 --> 00:00:14,924 questo è il vostro lavoro. 7 00:00:14,924 --> 00:00:17,821 Tutti quelli che parlano inglese decidono insieme 8 00:00:17,821 --> 00:00:20,153 cos'è una parola e cosa non lo è. 9 00:00:20,153 --> 00:00:22,425 Ogni lingua consiste semplicemente in un gruppo di persone 10 00:00:22,425 --> 00:00:25,127 che decidono di capirsi tra di loro. 11 00:00:25,127 --> 00:00:27,310 Talvolta quando le persone cercano di decidere 12 00:00:27,310 --> 00:00:29,493 se una parola è buona oppure no 13 00:00:29,493 --> 00:00:31,677 non hanno un buon motivo. 14 00:00:31,677 --> 00:00:34,488 Così dicono qualcosa del tipo: È la grammatica! 15 00:00:34,488 --> 00:00:36,422 (Risate) 16 00:00:36,862 --> 00:00:40,425 La grammatica non mi interessa un granché, non ditelo a nessuno. 17 00:00:40,425 --> 00:00:43,564 In realtà ci sono due tipi di grammatica. 18 00:00:43,564 --> 00:00:46,434 C'è un tipo di grammatica che risiede nel vostro cervello 19 00:00:46,434 --> 00:00:48,283 e se siete madrelingua 20 00:00:48,283 --> 00:00:50,202 o avete un buon livello di conoscenza, 21 00:00:50,202 --> 00:00:53,531 seguirete le regole inconsce quando parlate quella lingua. 22 00:00:53,531 --> 00:00:56,552 Questo è quello che imparate quando siete bambini. 23 00:00:56,552 --> 00:00:58,189 Ecco un esempio: 24 00:00:58,189 --> 00:00:59,714 Questo è un Coso, giusto? 25 00:00:59,714 --> 00:01:01,775 È un Coso. 26 00:01:01,775 --> 00:01:03,471 Adesso ce n'è un altro. 27 00:01:03,471 --> 00:01:04,634 Ce ne sono due. 28 00:01:04,634 --> 00:01:05,923 Ci sono due... 29 00:01:05,923 --> 00:01:07,107 Pubblico: Cosi. 30 00:01:07,107 --> 00:01:10,820 Erin McKean: Giusto! Sapete come si forma il plurale di Coso. 31 00:01:10,820 --> 00:01:12,631 La regola risiede nel vostro cervello. 32 00:01:12,631 --> 00:01:15,720 Non ve l'hanno mai insegnata, semplicemente la capite. 33 00:01:15,720 --> 00:01:19,539 È un esperimento inventato da una professoressa dell'Università di Boston 34 00:01:19,539 --> 00:01:22,024 di nome Jean Berko Gleason nel 1958. 35 00:01:22,024 --> 00:01:25,049 Quindi è da un po' che ne stiamo parlando. 36 00:01:25,049 --> 00:01:28,563 Questo tipo di regole naturali che esistono nel vostro cervello 37 00:01:28,563 --> 00:01:32,785 non sono come il codice della strada, sono più una legge di natura. 38 00:01:32,785 --> 00:01:36,140 Qualcuno deve forse ricordarvi di obbedire alle leggi della natura? 39 00:01:36,140 --> 00:01:39,243 Quando siete usciti di casa stamane, vostra madre non vi ha detto 40 00:01:39,243 --> 00:01:41,972 tesoro farà freddo, prendi una felpa 41 00:01:41,972 --> 00:01:44,439 e non scordarti di obbedire alla legge di gravità. 42 00:01:44,439 --> 00:01:46,325 Nessuno dice questo. 43 00:01:46,325 --> 00:01:53,182 Ci sono altre regole che riguardano più l'educazione che la natura. 44 00:01:53,182 --> 00:01:56,046 Così potete pensare alla parola come ad un cappello. 45 00:01:56,046 --> 00:01:58,536 Una volta che avete capito come funziona il cappello, 46 00:01:58,536 --> 00:02:01,213 nessuno deve dirvi, "Non indossare il cappello sui piedi". 47 00:02:01,213 --> 00:02:04,507 Quello che dovranno dirvi è, "Puoi indossare il cappello al chiuso?" 48 00:02:04,507 --> 00:02:06,264 Chi deve indossare il cappello? 49 00:02:06,264 --> 00:02:09,396 Che tipo di cappello devi indossare?". 50 00:02:09,396 --> 00:02:11,818 Questa grammatica è più del secondo tipo 51 00:02:11,818 --> 00:02:16,121 che i linguisti solitamente chiamano uso, contrapposto a grammatica. 52 00:02:16,121 --> 00:02:20,255 Talvolta le persone usano questo tipo di regole grammaticali 53 00:02:20,255 --> 00:02:23,043 per scoraggiare le persone dall'inventare parole. 54 00:02:23,043 --> 00:02:25,727 Penso che sia stupido. 55 00:02:25,727 --> 00:02:28,993 Le persone di solito vi dicono cose tipo: 56 00:02:28,993 --> 00:02:34,233 "Siate creativi, fate musica, fate arte, inventate cose, scienza e tecnologia". 57 00:02:34,233 --> 00:02:36,271 Ma se si tratta di parole, reagiscono 58 00:02:36,271 --> 00:02:40,991 "Non farlo! No. Fermati impertinente. Dacci un taglio". 59 00:02:41,004 --> 00:02:42,421 (Risate) 60 00:02:42,421 --> 00:02:44,142 Ma questo per me non ha senso. 61 00:02:44,142 --> 00:02:46,584 Le parole sono fantastiche. Dovremmo averne di più. 62 00:02:46,584 --> 00:02:50,530 Voglio che voi creiate più parole possibile. 63 00:02:50,530 --> 00:02:55,538 Sto per spiegarvi i sei modi che potete usare per creare nuove parole in inglese 64 00:02:55,550 --> 00:02:57,639 Il primo è il più semplice. 65 00:02:57,639 --> 00:02:59,862 Di fatto rubandole da altre lingue. 66 00:02:59,862 --> 00:03:02,686 [Rubate agli altri popoli] (Risate) 67 00:03:02,686 --> 00:03:05,764 I linguisti lo chiamano prestito 68 00:03:05,764 --> 00:03:08,904 ma visto che non daremo mai indietro le parole, devo essere onesta 69 00:03:08,904 --> 00:03:10,784 e chiamarlo furto. 70 00:03:10,784 --> 00:03:14,414 Solitamente prendiamo le parole di cose che ci piacciono, tipo il buon cibo. 71 00:03:14,414 --> 00:03:17,944 Abbiamo preso "kumquat" dal cinese, "caramel" dal francese. 72 00:03:17,944 --> 00:03:20,951 Abbiamo preso anche parole per cose forti tipo "ninja", giusto? 73 00:03:20,951 --> 00:03:22,481 L'abbiamo presa dal giapponese, 74 00:03:22,481 --> 00:03:25,570 che è un trucchetto forte perché non è facile rubare ad un ninja. 75 00:03:25,570 --> 00:03:27,684 (Risate) 76 00:03:27,684 --> 00:03:30,944 Un altro modo per creare parole in inglese 77 00:03:30,944 --> 00:03:33,885 è unire due parole inglesi insieme. 78 00:03:33,885 --> 00:03:35,572 Si chiama combinazione. 79 00:03:35,572 --> 00:03:37,402 Le parole in inglese sono come i lego: 80 00:03:37,402 --> 00:03:40,447 se usate abbastanza forza ne potete unire due qualsiasi. 81 00:03:40,447 --> 00:03:42,082 (Risate) 82 00:03:42,082 --> 00:03:44,627 In inglese lo facciamo continuamente: 83 00:03:44,627 --> 00:03:50,105 Parole come "heartbroken", "bookworm", "sandcastle" sono tutte composte. 84 00:03:50,105 --> 00:03:53,606 Proseguite e create parole tipo "duckface", non fate il muso di papera. 85 00:03:53,606 --> 00:03:55,085 (Risate) 86 00:03:55,835 --> 00:03:59,848 Un altro modo per inventare parole in inglese è una specie di composizione, 87 00:03:59,848 --> 00:04:04,899 ma in questo caso, usate talmente tanta forza quando le appiccicate 88 00:04:04,899 --> 00:04:06,534 che alcune parti cadono. 89 00:04:06,534 --> 00:04:08,215 Questi sono incroci di parole 90 00:04:08,215 --> 00:04:12,064 come "brunch" che è un incrocio di "breakfast" e "lunch". 91 00:04:12,064 --> 00:04:14,796 "Motel" è un incrocio di "motor" e "hotel". 92 00:04:14,796 --> 00:04:17,987 C'è qualcuno qui che sapeva che "motel" fosse un incrocio di parole? 93 00:04:17,987 --> 00:04:19,841 Questa parola è così vecchia 94 00:04:19,841 --> 00:04:22,692 che molte persone non sanno quali siano le parti mancanti. 95 00:04:22,692 --> 00:04:26,987 "Edutainment" è un incrocio di "education" e "entertainment". 96 00:04:26,987 --> 00:04:32,197 Ovviamente "electrocute" è un incrocio di "electric" e "execute". 97 00:04:32,197 --> 00:04:34,007 (Risate) 98 00:04:34,007 --> 00:04:37,328 Potete anche creare parole cambiando il modo di funzionare. 99 00:04:37,328 --> 00:04:38,971 Si chiama spostamento funzionale. 100 00:04:38,971 --> 00:04:41,382 Prendete una parola che sia una parte del discorso 101 00:04:41,382 --> 00:04:43,692 e trasformatela in un'altra parte del discorso. 102 00:04:43,692 --> 00:04:47,531 Chi di voi sa che "friend" non è sempre stato un verbo? 103 00:04:47,531 --> 00:04:53,076 "Friend" è sempre stato un nome che poi abbiamo trasformato in verbo. 104 00:04:53,076 --> 00:04:56,345 Praticamente ogni parola in inglese può essere trasformata in verbo. 105 00:04:56,345 --> 00:04:59,298 Potete anche prendere aggettivi e trasformarli in sostantivi. 106 00:04:59,298 --> 00:05:02,705 "Commercial" è sempre stato un aggettivo e ora è un nome. 107 00:05:02,705 --> 00:05:05,151 Ovviamente potere rendere "green" le cose. 108 00:05:05,151 --> 00:05:08,489 Un altro modo per creare le parole in inglese è la retroformazione. 109 00:05:08,489 --> 00:05:11,747 Potete prendere una parola e farne cadere un pezzetto. 110 00:05:11,747 --> 00:05:16,568 Così ad esempio, in inglese avevamo la parola "editor" prima di "edit". 111 00:05:16,568 --> 00:05:18,320 "Edit" è stato creato da "editor". 112 00:05:18,320 --> 00:05:21,065 Talvolta queste retroformazioni possono suonare ridicole: 113 00:05:21,065 --> 00:05:25,453 Bulldozers - bulldoze, butlers - butle e burglers - burgle. 114 00:05:25,453 --> 00:05:27,078 (Risate) 115 00:05:27,078 --> 00:05:29,250 Un altro modo per creare le parole in inglese 116 00:05:29,250 --> 00:05:32,220 è prendere le iniziali di qualcosa e unirle. 117 00:05:32,220 --> 00:05:35,521 Così la National Aeronautics and Space Administration diventa la NASA. 118 00:05:35,521 --> 00:05:38,963 Ovviamente potete farlo con tutte, OMG! 119 00:05:38,963 --> 00:05:44,602 Non importa quanto le parole possano essere ridicole. 120 00:05:44,602 --> 00:05:47,008 Possono comunque essere davvero in buon inglese. 121 00:05:47,008 --> 00:05:50,626 ""Absquatulate" è una parola perfetta in inglese. 122 00:05:50,626 --> 00:05:53,489 "Mugwump" è una parola perfetta in inglese. 123 00:05:53,489 --> 00:05:58,067 Le parole non devono suonare bene, possono anche sembrare davvero ridicole. 124 00:05:58,067 --> 00:06:00,256 Perché dovreste inventare parole nuove? 125 00:06:00,256 --> 00:06:02,607 Dovreste inventare parole nuove perché ogni parola 126 00:06:02,607 --> 00:06:06,918 è l'opportunità di esprimere la vostra idea e il suo significato. 127 00:06:06,918 --> 00:06:09,514 Le parole nuove attirano l'attenzione. 128 00:06:09,514 --> 00:06:12,463 Spingono le persone a concentrarsi su quello che state dicendo 129 00:06:12,463 --> 00:06:15,567 questo vi offre l'opportunità di trasmettere il vostro messaggio. 130 00:06:15,567 --> 00:06:18,376 Oggi su questo palco molti hanno detto, 131 00:06:18,376 --> 00:06:19,864 "In futuro potrete fare questo, 132 00:06:19,864 --> 00:06:21,482 potrete aiutarci con questo, potrete aiutarci ad esplorare, 133 00:06:21,482 --> 00:06:22,851 potrete aiutarci ad inventare". 134 00:06:22,851 --> 00:06:25,100 Potete inventare una parola nuova proprio ora. 135 00:06:25,100 --> 00:06:27,433 L'inglese non ha limiti di tempo. 136 00:06:27,433 --> 00:06:29,859 Forza, iniziate a creare parole oggi 137 00:06:29,859 --> 00:06:33,546 inviatemele, e le inserirò nel mio dizionario online, Wornik. 138 00:06:33,546 --> 00:06:34,835 Grazie mille. 139 00:06:34,835 --> 00:06:39,642 (Applausi)