Sono una lessicografa.
Compilo dizionari.
Il mio lavoro in quanto lessicografa
consiste nel cercare di mettere tutte
le parole possibili nel dizionario.
Il mio lavoro non consiste nel decidere
cos'è una parola;
questo è il vostro lavoro.
Tutti quelli che parlano inglese
decidono insieme
cos'è una parola e cosa non lo è.
Ogni lingua consiste semplicemente
in un gruppo di persone
che decidono di capirsi tra di loro.
Talvolta quando le persone cercano
di decidere
se una parola è buona oppure no
non hanno un buon motivo.
Così dicono qualcosa del tipo:
È la grammatica!
(Risate)
La grammatica non mi interessa un granché,
non ditelo a nessuno.
In realtà ci sono due tipi di grammatica.
C'è un tipo di grammatica
che risiede nel vostro cervello
e se siete madrelingua
o avete un buon livello di conoscenza,
seguirete le regole inconsce
quando parlate quella lingua.
Questo è quello che imparate
quando siete bambini.
Ecco un esempio:
Questo è un Coso, giusto?
È un Coso.
Adesso ce n'è un altro.
Ce ne sono due.
Ci sono due...
Pubblico: Cosi.
Erin McKean: Giusto!
Sapete come si forma il plurale di Coso.
La regola risiede nel vostro cervello.
Non ve l'hanno mai insegnata,
semplicemente la capite.
È un esperimento inventato da una
professoressa dell'Università di Boston
di nome Jean Berko Gleason nel 1958.
Quindi è da un po' che ne stiamo parlando.
Questo tipo di regole naturali
che esistono nel vostro cervello
non sono come il codice della strada,
sono più una legge di natura.
Qualcuno deve forse ricordarvi
di obbedire alle leggi della natura?
Quando siete usciti di casa stamane,
vostra madre non vi ha detto
tesoro farà freddo, prendi una felpa
e non scordarti di obbedire
alla legge di gravità.
Nessuno dice questo.
Ci sono altre regole che riguardano più
l'educazione che la natura.
Così potete pensare alla parola
come ad un cappello.
Una volta che avete capito
come funziona il cappello,
nessuno deve dirvi,
"Non indossare il cappello sui piedi".
Quello che dovranno dirvi è,
"Puoi indossare il cappello al chiuso?"
Chi deve indossare il cappello?
Che tipo di cappello devi indossare?".
Questa grammatica è più del secondo tipo
che i linguisti solitamente chiamano
uso, contrapposto a grammatica.
Talvolta le persone usano questo tipo
di regole grammaticali
per scoraggiare le persone
dall'inventare parole.
Penso che sia stupido.
Le persone di solito
vi dicono cose tipo:
"Siate creativi, fate musica, fate arte,
inventate cose, scienza e tecnologia".
Ma se si tratta di parole, reagiscono
"Non farlo! No. Fermati impertinente.
Dacci un taglio".
(Risate)
Ma questo per me non ha senso.
Le parole sono fantastiche.
Dovremmo averne di più.
Voglio che voi creiate
più parole possibile.
Sto per spiegarvi i sei modi che potete
usare per creare nuove parole in inglese
Il primo è il più semplice.
Di fatto rubandole da altre lingue.
[Rubate agli altri popoli]
(Risate)
I linguisti lo chiamano prestito
ma visto che non daremo mai indietro
le parole, devo essere onesta
e chiamarlo furto.
Solitamente prendiamo le parole di cose
che ci piacciono, tipo il buon cibo.
Abbiamo preso "kumquat" dal cinese,
"caramel" dal francese.
Abbiamo preso anche parole
per cose forti tipo "ninja", giusto?
L'abbiamo presa dal giapponese,
che è un trucchetto forte perché
non è facile rubare ad un ninja.
(Risate)
Un altro modo per creare
parole in inglese
è unire due parole inglesi insieme.
Si chiama combinazione.
Le parole in inglese sono come i lego:
se usate abbastanza forza
ne potete unire due qualsiasi.
(Risate)
In inglese lo facciamo continuamente:
Parole come "heartbroken", "bookworm",
"sandcastle" sono tutte composte.
Proseguite e create parole tipo
"duckface", non fate il muso di papera.
(Risate)
Un altro modo per inventare parole
in inglese è una specie di composizione,
ma in questo caso, usate talmente
tanta forza quando le appiccicate
che alcune parti cadono.
Questi sono incroci di parole
come "brunch" che è un incrocio
di "breakfast" e "lunch".
"Motel" è un incrocio
di "motor" e "hotel".
C'è qualcuno qui che sapeva che "motel"
fosse un incrocio di parole?
Questa parola è così vecchia
che molte persone non sanno
quali siano le parti mancanti.
"Edutainment" è un incrocio
di "education" e "entertainment".
Ovviamente "electrocute" è un incrocio
di "electric" e "execute".
(Risate)
Potete anche creare parole cambiando
il modo di funzionare.
Si chiama spostamento funzionale.
Prendete una parola
che sia una parte del discorso
e trasformatela in un'altra
parte del discorso.
Chi di voi sa che "friend"
non è sempre stato un verbo?
"Friend" è sempre stato un nome
che poi abbiamo trasformato in verbo.
Praticamente ogni parola in inglese
può essere trasformata in verbo.
Potete anche prendere aggettivi
e trasformarli in sostantivi.
"Commercial" è sempre stato
un aggettivo e ora è un nome.
Ovviamente potere rendere
"green" le cose.
Un altro modo per creare le parole
in inglese è la retroformazione.
Potete prendere una parola
e farne cadere un pezzetto.
Così ad esempio, in inglese avevamo
la parola "editor" prima di "edit".
"Edit" è stato creato da "editor".
Talvolta queste retroformazioni
possono suonare ridicole:
Bulldozers - bulldoze, butlers - butle
e burglers - burgle.
(Risate)
Un altro modo per creare
le parole in inglese
è prendere le iniziali
di qualcosa e unirle.
Così la National Aeronautics and Space
Administration diventa la NASA.
Ovviamente potete farlo con tutte,
OMG!
Non importa quanto le parole
possano essere ridicole.
Possono comunque essere
davvero in buon inglese.
""Absquatulate" è una parola
perfetta in inglese.
"Mugwump" è una parola
perfetta in inglese.
Le parole non devono suonare bene,
possono anche sembrare davvero ridicole.
Perché dovreste inventare parole nuove?
Dovreste inventare parole nuove
perché ogni parola
è l'opportunità di esprimere
la vostra idea e il suo significato.
Le parole nuove attirano l'attenzione.
Spingono le persone a concentrarsi
su quello che state dicendo
questo vi offre l'opportunità
di trasmettere il vostro messaggio.
Oggi su questo palco molti hanno detto,
"In futuro potrete fare questo,
potrete aiutarci con questo,
potrete aiutarci ad esplorare,
potrete aiutarci ad inventare".
Potete inventare una parola
nuova proprio ora.
L'inglese non ha limiti di tempo.
Forza, iniziate a creare parole oggi
inviatemele, e le inserirò nel mio
dizionario online, Wornik.
Grazie mille.
(Applausi)