אני מילונאית. אני מחברת מילונים. תפקידי בתור מילונאית הוא להכניס את כל המילים האפשריות לתוך המילון. תפקידי הוא לא להחליט מהי מילה; זה תפקידכם. כל אחד שמדבר אנגלית מחליט ביחד מהי מילה ומה אינה מילה. כל שפה היא קבוצת אנשים שמסכימים להבין אחד את השני. לפעמים כאשר אנשים מנסים להחליט אם מילה מסויימת ראויה או לא, הם לא מוצאים סיבה טובה. אז הם אומרים משהו כמו, "בגלל הדקדוק!" (צחוק) גם לי לא אכפת כל-כך מדקדוק -- אל תספרו לאף אחד. המילה "דקדוק", בעצם ישנם שני סוגי דקדוק. יש סוג אחד שמתקיים בראש, ומי שמדבר את השפה כשפת-אם או שהוא שולט היטב בשפה, הוא מציית לכללים תת-הכרתיים כאשר הוא מדבר את השפה. וזה מה שלומדים כאשר לומדים את השפה כילד. הנה דוגמא: זהו ווג. הוא ווג. הנה עוד אחד. יש שניים כאלה. ישנם שני.... קהל: ווגים. ארין מק'ין: בדיוק! אתם יודעים איך לומר ווג ברבים. החוק הזה קיים בראשכם. מעולם לא היה צורך ללמדכם כלל זה, אתם פשוט מבינים אותו. זהו ניסוי שהומצא על-ידי פרופסור מאוניברסיטת בוסטון ושמה ג'ין ברקו גליסון, בשנת 1958. אנו מדברים על זה כבר הרבה זמן. חוקים טבעיים כאלה אשר קיימים בראשכם, הם לא כמו חוקי תנועה, אלא הם יותר כמו חוקי טבע. ואף אחד לא צריך להזכיר לכם לציית לחוק טבע, נכון? כאשר אתם יוצאים מהבית בבוקר, אמכם אינה אומרת, "חמודי, נראה לי שיהיה קר, קח סוודר, ואל תשכח לציית לחוק כח-הכובד." אף אחד לא אומר זאת. אבל, יש חוקים אחרים הנוגעים להתנהגות יותר מאשר לטבע. אפשר לחשוב על מילה כמו כובע. ברגע שיודעים מה תפקיד הכובע, אף אחד לא צריך לומר לכם, "אל תחבוש כובע על הרגליים." מה שצריך לומר לכם זה, "האם מותר לחבוש כובעים במקום סגור? למי מותר לחבוש כובע? איזה סוגי כובעים מותר לחבוש?" זה סוג אחר של דקדוק, אשר בלשנים קוראים לזה שימוש מקובל או נהוג, בניגוד לדקדוק. אבל, לפעמים מנצלים דקדוק כזה המבוסס על נוהג כדי להרתיע אנשים מלהמציא מילים חדשות. אני סבורה שזה די מטופש. כך לדוגמא, אנשים תמיד אומרים לכם, "תהיו יצירתיים, תיצרו מוזיקה חדשה, תעשו אומנות, תמציאו דברים, מדע וטכנולוגיה." אבל כשזה מגיע למילים, הם כאילו, "לא, אסור! יצירתיות נגמרת כאן, יה שחצן. תניח לה." (צחוק) אבל זה לא נראה לי הגיוני. מילים הן נפלאות. צריך שיהיו יותר. אני רוצה שתיצרו מילים חדשות רבות ככל האפשר. אציע לכם 6 דרכים ליצירת מילים חדשות באנגלית. הדרך הראשונה היא הכי פשוטה. בגדול, תגנבו אותן משפות אחרות. [לכו תשדדו אנשים] (צחוק) הבלשנים קוראים לזה השאלה, אבל אנו אף פעם לא מחזירים אותן, לכן אהיה כנה ואכנה זאת גניבה. בדרך-כלל אנו מאמצים מילים לדברים שאנו אוהבים, כמו אוכל טעים. לקחנו "קומקוואט" מסינית, "קרמל" מצרפתית. גם לקחנו מילים לדברים מגניבים כמו "נינג'ה". את זה לקחנו מיפנית, שזה בעצמו מעניין כי קשה לגנוב מהנינג'ות. (צחוק) דרך אחרת ליצירת מילים באנגלית היא להצמיד שתי מילים באנגלית ביחד. זה נקרא הרכבה. מילים באנגלית הן כמו לגו: אם לוחצים מספיק חזק, ניתן להצמיד כל שתי מילים ביחד. (צחוק) אנו עושים זאת כל הזמן באנגלית: מילים כמו "שבור-לב", "תולעת ספרים", "ארמון חול", כולן הרכבות. אז קדימה! תיצרו מילים כמו "פני-ברווז", רק אל תעשו פני-ברווז. (צחוק) דרך נוספת ליצירת מילים באנגלית דומה להרכבה, אבל משתמשים בהרבה יותר כח כדי להצמיד מילים ביחד כך שכמה חלקים נושרים. לכן אלו מילות תערובת, כמו "בראנץ'" (באנגלית), שזו תערובת של "ארוחת בוקר" ו"ארוחת צהריים". "מוטל" (באנגלית) שזו תערובת של "מכונית" ו"מלון". מי כאן ידע שמוטל זו מילת תערובת? אכן, זו מילה כל-כך ישנה באנגלית שהרבה אנשים אינם יודעים שחסרים בה חלקים. "Edutainment" הינה תערובת של "חינוך" ו"בידור". "electrocute" הינה תערובת של "חשמל" ו"להוציא לפועל". (צחוק) ניתן גם ליצור מילים על-ידי שינוי בתיפקודן. זה נקרא שינוי פונקציונלי. לוקחים מילה שממלאת תפקיד דקדוקי מסויים, ומשנים אותה כך שתמלא תפקיד אחר. מי כאן ידע ש-"Friend" לא תמיד היתה פועל? היא היתה פעם שם-עצם ואז פיעלנו אותה. כמעט כל מילה באנגלית ניתן לפעל. ניתן גם לקחת שמות-תואר ולהפכם לשמות-עצם. "Commercial" היתה פעם שם-תואר וכיום היא שם-עצם. וכמובו ניתן "להוריק" (מהמילה ירוק) דברים. דרך אחרת ליצור מילים באנגלית היא חיתוך. לוקחים מילה וקצת מכווצים אותה. לדוגמא, היתה מילה באנגלית "editor" לפני שהיתה המילה "edit". "edit" נוצרה מ-"editor". לפעמים החיתוכים האלה נשמעים מוזר: Bulldozers bulldoze, butlers butle ו-burglers burgle. (צחוק) עוד דרך ליצור מילים באנגלית היא לקחת את האותיות הראשונות ולהצמידן ביחד. National Aeronautics and Space Administration הפך ל-NASA. וניתן לעשות זאת עם כל דבר, כמו-OMG (אוי אלוהים)! לא משנה כמה מוזרות המילים. הן יכולות להיות ממש מילים טובות באנגלית. "Absquatulate" (להסתלק פתאום) היא בהחלט מילה טובה באנגלית. "Mugwump" (נייטרלי פוליטית) גם היא מילה טובה באנגלית. המילים לא חייבות להישמע מקובלות, הן עשויות להישמע מוזר. אז מדוע שתיצרו מילים? עליכם ליצור מילים כי כל מילה היא הזדמנות להביע רעיון חדש ולהעביר מסר. ומילים חדשות תופסות תשומת לב של אנשים. הן גורמות לאנשים להתמקד בדבריך וזה נותן לך יותר סיכוי להעביר את המסר. הרבה אנשים אמרו היום מעל במה זו, "בעתיד, תוכלו לעשות זאת, תוכלו לעזור לגלות דברים חדשים, להמציא דברים חדשים". אתם יכולים ליצור מילה חדשה ממש עכשיו. באנגלית אין מיגבלת גיל. קדימה, התחילו ליצור מילים מהיום, תשלחו אותן אליי, אכניס אותן לתוך המילון המקוון שלי, ה-Wordnik. תודה רבה לכם. (מחיאות כפיים)