WEBVTT 00:00:00.370 --> 00:00:01.928 Je suis lexicographe. 00:00:01.928 --> 00:00:03.682 J'écris des dictionnaires. 00:00:03.682 --> 00:00:05.121 En tant que lexicographe, 00:00:05.121 --> 00:00:08.521 j'essaye de mettre tous les mots possibles dans le dictionnaire. 00:00:08.521 --> 00:00:14.924 Ce n'est pas à moi de décider ce qui est un mot ; c'est votre boulot. NOTE Paragraph 00:00:14.924 --> 00:00:17.821 Tous ceux qui parlent anglais décident ensemble 00:00:17.821 --> 00:00:20.153 de ce qui est un mot et ce qui n'en est pas un. 00:00:20.153 --> 00:00:25.305 Un langue n'est qu'un groupe de personnes qui acceptent de se comprendre. 00:00:25.305 --> 00:00:29.719 Mais parfois quand les gens décident si un mot est correct ou non, 00:00:29.719 --> 00:00:31.677 ils n'ont pas vraiment de raison valable. 00:00:31.677 --> 00:00:34.818 Donc ils disent quelque chose comme : « C'est la grammaire ! » 00:00:34.818 --> 00:00:36.642 (Rires) 00:00:36.642 --> 00:00:40.425 Je ne me soucie en fait pas tellement de la grammaire — ne le dites à personne. NOTE Paragraph 00:00:40.425 --> 00:00:43.564 Le mot « grammaire », en fait il y a deux sortes de grammaire. 00:00:43.564 --> 00:00:46.434 Il y a la grammaire qui vit dans votre cerveau, 00:00:46.434 --> 00:00:48.543 et si c'est votre langue maternelle 00:00:48.543 --> 00:00:50.132 ou si vous la maîtrisez bien, 00:00:50.132 --> 00:00:53.531 ce sont les règles que vous suivez inconsciemment quand vous la parlez. 00:00:53.531 --> 00:00:56.552 Et c'est ce que vous apprenez quand vous êtes encore enfant. 00:00:56.552 --> 00:00:57.979 Voici un exemple : 00:00:57.979 --> 00:00:59.714 Ceci est un « wug », n'est-ce pas ? 00:00:59.714 --> 00:01:01.775 C'est un « wug ». 00:01:01.775 --> 00:01:03.471 Maintenant il y en a un autre. 00:01:03.471 --> 00:01:04.634 Il y en a deux. 00:01:04.634 --> 00:01:05.923 Il y a deux ... 00:01:05.923 --> 00:01:07.107 Public : Wugs. 00:01:07.107 --> 00:01:10.420 Exactement ! Vous savez comment faire le pluriel de wug. 00:01:10.420 --> 00:01:12.351 Cette règle existe dans votre cerveau. 00:01:12.351 --> 00:01:15.250 On ne vous l'a pas enseignée, vous l'avez juste comprise. 00:01:15.250 --> 00:01:18.879 C'est une expérience inventée par un professeur de l'Université de Boston 00:01:18.879 --> 00:01:22.024 du nom de Jean Berko Gleason, en 1958. 00:01:22.024 --> 00:01:25.049 Donc ça remonte à longtemps. NOTE Paragraph 00:01:25.049 --> 00:01:28.563 Mais ces règles naturelles qui existent dans votre cerveau, 00:01:28.563 --> 00:01:32.785 ce n'est pas comme le code de la route, ce sont plutôt des lois de la nature. 00:01:32.785 --> 00:01:36.140 On n'a pas besoin de vous rappeler d'obéir aux lois de la nature, si ? 00:01:36.140 --> 00:01:38.553 Quand vous partez le matin, votre mère ne dit pas : 00:01:38.553 --> 00:01:41.772 « Hé mon cœur, je crois qu'il va faire froid, prend un manteau, 00:01:41.772 --> 00:01:44.439 n'oublie pas d'obéir à la loi de la gravité. » 00:01:44.439 --> 00:01:46.325 Personne ne dit ça. 00:01:46.325 --> 00:01:53.182 Mais il y a d'autres règles qui tiennent plus des manières que de la nature. 00:01:53.182 --> 00:01:55.646 Un mot, c'est comme un chapeau. 00:01:55.646 --> 00:01:58.176 Une fois qu'on sait comment fonctionnent les chapeaux, 00:01:58.176 --> 00:02:01.163 personne ne doit vous dire : «Les chapeaux, c'est pas pour les pieds. » 00:02:01.163 --> 00:02:04.507 Les vraies questions sont : « Peut-on porter un chapeau à l'intérieur ? 00:02:04.507 --> 00:02:06.284 Qui a le droit de porter un chapeau ? 00:02:06.284 --> 00:02:09.396 Quel genre de chapeau peut-on porter ?» 00:02:09.396 --> 00:02:11.818 Voilà des exemples de cette seconde grammaire, 00:02:11.818 --> 00:02:16.121 ce que les linguistes nomment « usage », par opposition à la « grammaire ». NOTE Paragraph 00:02:16.121 --> 00:02:20.255 Certaines personnes utilisent parfois ce genre de règles de grammaire 00:02:20.255 --> 00:02:23.043 pour décourager les gens d'inventer des mots. 00:02:23.043 --> 00:02:25.727 Et je trouve ça stupide. 00:02:25.727 --> 00:02:28.993 Donc par exemple, on vous dit tout le temps : 00:02:28.993 --> 00:02:31.552 « Sois créatif, fais de la musique, de l'art, 00:02:31.552 --> 00:02:34.111 invente des choses, des sciences et technologies.» 00:02:34.111 --> 00:02:36.671 Mais quand il s'agit de mots, c'est plutôt : 00:02:36.671 --> 00:02:40.991 « Non ! La créativité s'arrête là, malheureux. Arrête-toi là. » 00:02:41.004 --> 00:02:42.421 (Rires) 00:02:42.421 --> 00:02:44.142 Moi, je ne comprend pas. 00:02:44.142 --> 00:02:46.474 Les mots sont supers. On devrait en avoir plus. 00:02:46.474 --> 00:02:50.530 Je veux que vous créiez autant de nouveaux mots que possible. 00:02:50.530 --> 00:02:55.538 Je vais vous parler de six façons de créer des mots en anglais. NOTE Paragraph 00:02:55.550 --> 00:02:57.639 La première est la plus simple. 00:02:57.639 --> 00:02:59.862 En fait, on vole aux autres langues. 00:02:59.862 --> 00:03:02.686 [«Allez voler aux autres»] (Rires) 00:03:03.826 --> 00:03:05.764 Les linguistes appellent ça «emprunter», 00:03:05.764 --> 00:03:08.824 Mais on ne rend jamais les mots, donc je vais être honnête 00:03:08.824 --> 00:03:10.334 et dire «voler». 00:03:10.334 --> 00:03:14.154 On vole souvent les noms des choses qu'on aime, comme la bonne cuisine. 00:03:14.154 --> 00:03:17.944 On a pris «kumquat» au chinois, «caramel» au français. 00:03:17.944 --> 00:03:20.851 On prend aussi les noms de choses étonnantes : «ninja» ! 00:03:20.851 --> 00:03:22.301 Ça, on l'a prit au japonais ; 00:03:22.301 --> 00:03:25.570 bien joué : ce n'est pas évident de voler quelque chose à un ninja. 00:03:25.570 --> 00:03:27.684 (Rires) NOTE Paragraph 00:03:27.684 --> 00:03:30.944 Bon, une autre manière de fabriquer des mots en anglais 00:03:30.944 --> 00:03:33.885 est d'en combiner deux autres. 00:03:33.885 --> 00:03:35.432 On appelle ça la composition. 00:03:35.432 --> 00:03:37.082 Les mots anglais sont des legos : 00:03:37.082 --> 00:03:40.447 en exerçant assez de force, on peut en assembler deux. 00:03:40.447 --> 00:03:42.112 (Rires) 00:03:42.832 --> 00:03:44.627 On fait ça tout le temps en anglais : 00:03:44.627 --> 00:03:50.105 «heartbroken», «bookworm», «sandcastle» sont tous des composés. 00:03:50.105 --> 00:03:53.606 Allez-y, faites des mots tels «duckface», mais ne faites pas de duckface. 00:03:53.606 --> 00:03:55.085 (Rires) NOTE Paragraph 00:03:55.835 --> 00:03:59.848 Une autre façon de fabriquer des mots ressemble à la composition, 00:03:59.848 --> 00:04:04.719 sauf qu'on utilise tellement de force pour assembler les mots 00:04:04.719 --> 00:04:06.534 que quelques morceaux se détachent. 00:04:06.534 --> 00:04:08.215 Ces sont les mots-valises, 00:04:08.215 --> 00:04:12.064 comme «brunch» qui vient de «breakfast» et «lunch». 00:04:12.064 --> 00:04:14.796 «Motel» de «motor» et «hotel». 00:04:14.796 --> 00:04:17.737 Qui ici savait que «motel» était un néologisme ? 00:04:17.737 --> 00:04:19.581 Oui, ce mot anglais est si vieux 00:04:19.581 --> 00:04:22.692 que beaucoup de genre ignorent qu'il lui manque des morceaux. 00:04:22.692 --> 00:04:26.987 «Edutainment» vient de «education» et «entertainment». 00:04:26.987 --> 00:04:32.197 Et bien sûr, «electrocute», de «electric» et «execute». 00:04:32.197 --> 00:04:34.007 (Rires) NOTE Paragraph 00:04:34.007 --> 00:04:37.328 On peut aussi inventer des mots en changeant leur nature. 00:04:37.328 --> 00:04:38.941 C'est la conversion lexicale. 00:04:38.941 --> 00:04:41.242 On prend un mot d'une catégorie, 00:04:41.242 --> 00:04:43.522 et on le transforme en une autre. 00:04:43.522 --> 00:04:47.541 Qui ici savait que «friend» n'a pas toujours été un verbe ? 00:04:48.881 --> 00:04:53.076 «Friend» était un nom, qu'on a ensuite transformé en verbe. 00:04:53.076 --> 00:04:56.345 Presque n'importe quel mot anglais peut être transformé en verbe. 00:04:56.345 --> 00:04:58.978 On peut aussi choisir un adjectif et le changer en nom. 00:04:58.978 --> 00:05:02.705 «Commercial» était un adjectif et maintenant c'est un nom. 00:05:02.705 --> 00:05:05.151 Et bien sûr, on peut «verdir» [«green»] les choses. NOTE Paragraph 00:05:05.151 --> 00:05:08.489 Une autre manière de fabriquer des mots est la troncation. 00:05:08.489 --> 00:05:11.747 On prend un mot et on l'écrase un peu pour le raccourcir. 00:05:11.747 --> 00:05:16.568 Par exemple, le mot «editor» existait avant le mot «edit». 00:05:16.568 --> 00:05:18.320 «Edit» vient de «editor». 00:05:18.320 --> 00:05:21.065 Parfois ces troncations sonnent un peu bizarrement : 00:05:21.065 --> 00:05:25.453 Les bulldozers «buldozent», les majordomes «majordoment» et les voleurs volent. 00:05:25.453 --> 00:05:27.078 (Rires) NOTE Paragraph 00:05:27.278 --> 00:05:29.050 Une autre manière de créer des mots 00:05:29.050 --> 00:05:32.130 est d'assembler les premières lettres de plusieurs mots. 00:05:32.130 --> 00:05:35.251 Ainsi National Aeronautics and Space Administration devient NASA. 00:05:35.251 --> 00:05:38.963 Et c'est faisable avec tout, OMG [Oh My God] ! NOTE Paragraph 00:05:38.963 --> 00:05:44.352 Donc la pertinence des mots importe peu. 00:05:44.352 --> 00:05:46.608 Ils peuvent devenir de très bons mots anglais. 00:05:46.608 --> 00:05:50.626 «Absquatulate» est parfaitement correct. 00:05:50.626 --> 00:05:53.489 «Mugwump» est parfaitement correct. 00:05:53.489 --> 00:05:58.067 Ces mots n'ont pas besoin de sembler normaux, ils peuvent être drôles. NOTE Paragraph 00:05:58.067 --> 00:06:00.256 Pourquoi inventer des mots ? 00:06:00.256 --> 00:06:02.397 Parce que chaque mot 00:06:02.397 --> 00:06:06.918 est un moyen d'exprimer ses idées et de faire passer un message. 00:06:06.918 --> 00:06:09.514 Et les mots nouveaux captent l'attention des gens. 00:06:09.514 --> 00:06:12.163 On se concentre sur ce que vous dites 00:06:12.163 --> 00:06:15.427 en vous permettant de mieux faire passer le message. 00:06:15.427 --> 00:06:18.266 Beaucoup de gens sur cette scène aujourd'hui ont dit : 00:06:18.266 --> 00:06:19.938 «Plus tard, vous pourrez faire ça, 00:06:19.938 --> 00:06:23.381 vous pourrez aider à cela, vous pourrez explorer, vous pourrez inventer.» 00:06:23.381 --> 00:06:25.100 Vous pouvez créer un mot maintenant. 00:06:25.100 --> 00:06:27.113 L'anglais n'a pas de limite d'âge. 00:06:27.113 --> 00:06:29.859 Alors allez-y, commencez à créer des mots dès aujourd'hui, 00:06:29.859 --> 00:06:33.546 envoyez les moi et je les inscrirai dans mon dictionnaire en ligne, Wordnik. 00:06:33.546 --> 00:06:34.835 Merci beaucoup. 00:06:34.835 --> 00:06:39.642 (Applaudissements)