WEBVTT 00:00:00.370 --> 00:00:01.928 Je suis une lexicographe. 00:00:01.928 --> 00:00:03.682 J'écris des dictionnaires. 00:00:03.682 --> 00:00:05.121 Et mon travail de lexicographe 00:00:05.121 --> 00:00:08.841 est d'essayer d'entrer tous les mots possibles dans le dictionnaire. 00:00:08.841 --> 00:00:14.924 Mon travail n'est pas de décider ce qu'est un mot; c'est votre travail. NOTE Paragraph 00:00:14.924 --> 00:00:17.821 Toutes les personnes qui parlent l'anglais décident ensemble 00:00:17.821 --> 00:00:20.783 ce qui est un mot et ce qui ne l'est pas. 00:00:20.783 --> 00:00:25.305 Chaque langue n'est qu'un groupe de personnes qui acceptent de se comprendre. 00:00:25.305 --> 00:00:29.709 Maintenant, lorsque les gens tentent de décider si un mot est bon ou mauvais, 00:00:29.709 --> 00:00:31.677 ils n'ont pas vraiment une bonne raison. 00:00:31.677 --> 00:00:34.488 Alors ils disent quelque chose comme « C’est la grammaire! » 00:00:34.488 --> 00:00:36.422 (Rires) 00:00:36.862 --> 00:00:40.425 La grammaire ne m'importe pas vraiment – ne le dites à personne. 00:00:40.425 --> 00:00:43.564 Mais le mot « grammaire », en fait, il y a deux types de grammaire. 00:00:43.564 --> 00:00:46.304 Il y a le type de grammaire qui vit dans votre cerveau, 00:00:46.304 --> 00:00:48.543 et si vous êtes un locuteur natif d'une langue 00:00:48.543 --> 00:00:50.132 ou un bon locuteur d'une langue, 00:00:50.132 --> 00:00:53.891 ce sont les règles inconscientes que vous suivez quand vous parlez cette langue. 00:00:53.891 --> 00:00:57.072 C'est ce qu'on apprend, enfant, lorsqu'on découvre notre langue. 00:00:57.072 --> 00:00:58.189 Et voici un exemple : 00:00:58.189 --> 00:00:59.714 Ceci est un wug, n'est-ce pas? 00:00:59.714 --> 00:01:01.775 C'est un wug. 00:01:01.775 --> 00:01:03.471 Et voici maintenant un autre. 00:01:03.471 --> 00:01:04.634 Il y en a deux. 00:01:04.634 --> 00:01:05.923 Il y a deux... 00:01:05.923 --> 00:01:07.107 Public : Wugs. 00:01:07.107 --> 00:01:10.820 Erin McKean : Exactement! Vous connaissez le pluriel de wug. 00:01:10.820 --> 00:01:12.511 Cette règle est dans votre cerveau. 00:01:12.511 --> 00:01:15.460 Il n'a jamais fallu apprendre cette règle, vous la comprenez. 00:01:15.470 --> 00:01:19.119 Ceci est une expérience inventée par un professeur à l'Université de Boston 00:01:19.119 --> 00:01:22.024 nommé Jean Berko Gleason en 1958. 00:01:22.024 --> 00:01:24.739 Alors on en discute depuis longtemps. NOTE Paragraph 00:01:24.739 --> 00:01:28.547 Maintenant, ces règles naturelles dans votre cerveau, 00:01:28.547 --> 00:01:30.795 ce ne sont pas comme les lois de la circulation, 00:01:30.795 --> 00:01:32.785 mais plutôt comme les lois de la nature. 00:01:32.785 --> 00:01:36.140 Et personne ne doit vous rappeler d'obéir une loi de la nature, non? 00:01:36.140 --> 00:01:39.093 Quand vous quittez la maison le matin, votre mère ne dit pas 00:01:39.093 --> 00:01:41.972 « Chéri, je pense qu'il va faire froid, prend un chandail, 00:01:41.972 --> 00:01:44.439 n'oublie pas d'obéir à la loi de la gravité. » 00:01:44.439 --> 00:01:46.325 Personne ne dit ça. 00:01:46.325 --> 00:01:52.992 Il y a des règles qui concernent plus les bonnes manières que la nature. 00:01:52.992 --> 00:01:55.406 Un mot est un peu comme un chapeau. 00:01:55.406 --> 00:01:58.126 Lorsque vous comprenez comment fonctionnent les chapeaux, 00:01:58.126 --> 00:02:01.433 on ne doit pas vous dire « ne portez pas de chapeaux sur vos pieds ». 00:02:01.443 --> 00:02:04.897 Ils doivent dire, « Est-ce qu'on peut porter des chapeaux à l'intérieur? 00:02:04.897 --> 00:02:06.344 Qui peut porter un chapeau? 00:02:06.344 --> 00:02:09.396 Quels types de chapeaux pouvez-vous porter? » 00:02:09.396 --> 00:02:12.088 Ceci fait plus partie du deuxième type de grammaire, 00:02:12.088 --> 00:02:16.121 que les linguistes nomment souvent l'usage par opposition à la grammaire. NOTE Paragraph 00:02:16.121 --> 00:02:20.255 Parfois les gens utilisent cette sorte de grammaire basée sur les règles 00:02:20.255 --> 00:02:23.043 pour décourager les gens d'inventer des mots. 00:02:23.043 --> 00:02:25.727 Et je pense que c'est... stupide. 00:02:25.727 --> 00:02:28.993 Par exemple, les gens vous disent toujours 00:02:28.993 --> 00:02:33.149 « Soyez créatif, créez de la musique, de l'art, inventez des choses, 00:02:33.149 --> 00:02:34.895 la science et la technologie. » 00:02:34.895 --> 00:02:36.131 Mais pour les mots... 00:02:36.131 --> 00:02:40.991 « Non! La créativité s'arrête là freluquets. Laissez tomber. » 00:02:41.004 --> 00:02:42.421 (Rires) 00:02:42.421 --> 00:02:44.142 Mais cela n'a aucun sens pour moi. 00:02:44.142 --> 00:02:46.474 Les mots sont supers. On devrait en avoir plus. 00:02:46.474 --> 00:02:50.530 Je veux que vous créez le plus de mots possible. 00:02:50.530 --> 00:02:55.538 Et je vais vous apprendre six façons pour créer des mots en anglais. NOTE Paragraph 00:02:55.550 --> 00:02:57.639 La première est la façon la plus simple. 00:02:57.639 --> 00:02:59.862 En gros, volez-les à d'autres langues. 00:02:59.862 --> 00:03:02.686 [« Allez voler d'autres personnes »] (Rires) 00:03:03.936 --> 00:03:05.764 Les linguistes appellent ça emprunter, 00:03:05.764 --> 00:03:08.824 mais on ne redonne jamais les mots, alors je vais être honnête 00:03:08.824 --> 00:03:10.484 et appeler ça voler. 00:03:10.484 --> 00:03:13.170 On prend souvent des mots pour des choses qu'on aime, 00:03:13.170 --> 00:03:14.646 comme de la bonne nourriture. 00:03:14.646 --> 00:03:17.564 On a prit « kumquat » du chinois, « caramel » du français. 00:03:17.564 --> 00:03:20.846 On prend aussi des mots pour des choses intéressantes comme « ninja ». 00:03:20.846 --> 00:03:22.301 On a prit ça du japonais, 00:03:22.301 --> 00:03:25.570 ce qui est assez cool puisqu'il est difficile de voler des ninjas. 00:03:25.570 --> 00:03:27.684 (Rires) NOTE Paragraph 00:03:27.684 --> 00:03:30.944 Alors une autre façon de créer des mots en anglais 00:03:30.944 --> 00:03:33.885 est en collant deux autres mots anglais ensemble. 00:03:33.885 --> 00:03:35.572 On appelle ça de la composition. 00:03:35.572 --> 00:03:37.462 Les mots anglais sont comme les legos : 00:03:37.462 --> 00:03:40.447 Avec assez de force, on peut assembler ce qu'on veut. 00:03:40.447 --> 00:03:42.112 (Rires) 00:03:42.832 --> 00:03:44.627 On le fait toujours en anglais : 00:03:44.627 --> 00:03:50.105 Des mots « heartbroken », « bookworm » et « sandcastle » sont des compositions. NOTE Paragraph 00:03:50.105 --> 00:03:53.776 Allez-y, créez des mots comme « duckface », mais n'en faites pas. 00:03:53.776 --> 00:03:55.085 (Rires) NOTE Paragraph 00:03:55.835 --> 00:03:59.848 Une autre façon de créer des mots en anglais est similaire à la composition, 00:03:59.848 --> 00:04:04.899 mais là vous utilisez tellement de force que quand vous collez des mots ensemble 00:04:04.899 --> 00:04:06.534 certains bouts tombent. 00:04:06.534 --> 00:04:08.215 Donc ce sont des mots mélangés, 00:04:08.215 --> 00:04:12.064 comme « brunch » est un mélange de « breakfast » et de « lunch ». 00:04:12.064 --> 00:04:14.796 « Motel » est un mélange de « motor » et « hotel ». 00:04:14.796 --> 00:04:17.737 Qui savait ici que « motel » était un mot mélangé? 00:04:17.737 --> 00:04:19.581 Oui, ce mot est si vieux en anglais 00:04:19.581 --> 00:04:22.692 que plusieurs ne savent pas qu'il manque des bouts. 00:04:22.692 --> 00:04:26.987 « Edutainment » est un mélange de « education » et « entertainment ». 00:04:26.987 --> 00:04:32.197 Et bien sûr, « electrocute » est un mélange de « electric » et « execute ». 00:04:32.197 --> 00:04:34.007 (Rires) NOTE Paragraph 00:04:34.007 --> 00:04:37.328 Vous pouvez aussi créer des mots en modifiant leur fonctionnement. 00:04:37.328 --> 00:04:38.941 C'est un changement fonctionnel. 00:04:38.941 --> 00:04:41.572 Vous prenez un mot qui agit comme une partie du discours 00:04:41.572 --> 00:04:43.932 et vous le transformez en une autre partie. 00:04:43.932 --> 00:04:47.541 Qui savait que « friend » n'a pas toujours été un verbe? 00:04:48.881 --> 00:04:53.076 « Friend » était un nom qu'on a transformé en verbe. 00:04:53.076 --> 00:04:56.345 On peut transformer presque tous les mots de l'anglais en verbes. 00:04:56.345 --> 00:04:58.978 Vous pouvez aussi transformer des adjectifs en noms. 00:04:58.978 --> 00:05:02.705 « Commercial » était un adjectif et maintenant c'est un nom. 00:05:02.705 --> 00:05:05.151 Vous pouvez aussi rendre des choses « vertes ». NOTE Paragraph 00:05:05.151 --> 00:05:08.489 On peut aussi créer des mots en anglais par la dérivation régressive. 00:05:08.489 --> 00:05:11.747 Vous prenez un mot et vous l'écrasez un peu. 00:05:11.747 --> 00:05:16.568 Par exemple, on avait le mot « editor » avant « edit » en anglais. 00:05:16.568 --> 00:05:18.320 « Edit » provient de « editor ». 00:05:18.320 --> 00:05:21.065 Ces dérivations régressives sonnent parfois un peu folles: 00:05:21.065 --> 00:05:25.453 Les bulldozers bulldozent, les sommeliers sommèlent et les trafiquants trafiquent. 00:05:25.453 --> 00:05:27.058 (Rires) NOTE Paragraph 00:05:27.058 --> 00:05:29.050 On peut aussi créer des mots en anglais 00:05:29.050 --> 00:05:32.220 en écrasant ensemble les premières lettres de quelque chose. 00:05:32.220 --> 00:05:35.251 Donc National Aeronautics and Space Administration devient NASA. 00:05:35.251 --> 00:05:38.963 Et bien sûr vous pouvez faire cela avec n'importe quoi! NOTE Paragraph 00:05:38.963 --> 00:05:44.472 Ce n'est donc pas important si les mots sonnent fous. 00:05:44.472 --> 00:05:47.028 Ils peuvent être de très bons mots en anglais. 00:05:47.028 --> 00:05:50.626 « Absquatulate » est un très bon mot de l'anglais. 00:05:50.626 --> 00:05:53.489 « Mugwump » est un très bon mot de l'anglais. 00:05:53.489 --> 00:05:58.067 Les mots n'ont pas besoin d'être normaux, ils peuvent sonner très fous. NOTE Paragraph 00:05:58.067 --> 00:06:00.256 Pourquoi devriez-vous créer des mots? 00:06:00.256 --> 00:06:02.397 Vous devriez les créer parce que chaque mot 00:06:02.397 --> 00:06:06.918 est une chance d'exprimer votre idée et de faire comprendre votre sens. 00:06:06.918 --> 00:06:09.514 Et les nouveaux mots attirent l'attention des gens. 00:06:09.514 --> 00:06:12.243 Ils amènent les gens à se concentrer sur ce que vous dites 00:06:12.243 --> 00:06:15.427 et cela vous aide à vous faire comprendre. 00:06:15.427 --> 00:06:18.376 Beaucoup de gens sur cette scène ont dit aujourd'hui 00:06:18.376 --> 00:06:20.098 « À l'avenir vous pouvez faire ceci, 00:06:20.098 --> 00:06:23.131 vous pouvez aider avec ça, nous aider à explorer, à inventer. » 00:06:23.131 --> 00:06:25.190 Vous pouvez créer un nouveau mot maintenant. 00:06:25.190 --> 00:06:27.433 L'anglais n'a pas de limite d'âge. 00:06:27.433 --> 00:06:29.859 Allez-y, commencer maintenant à créer des mots, 00:06:29.859 --> 00:06:33.546 envoyez-les moi et je les entrerai dans mon dictionnaire en ligne, Wordnik. 00:06:33.546 --> 00:06:34.835 Merci beaucoup. 00:06:34.835 --> 00:06:39.642 (Applaudissements)